NINJA Foodi OP300EU - Appareil multi-cuisson

Foodi OP300EU - Appareil multi-cuisson NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodi OP300EU NINJA au format PDF.

📄 133 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NINJA Foodi OP300EU - page 54
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Multi-cuisson
Capacité 6,5 litres
Puissance 1760 Watts
Modes de cuisson Friture à air, cuisson sous pression, cuisson lente, cuisson à la vapeur, rôtissage, grillade, cuisson au four
Matériaux Acier inoxydable, revêtement antiadhésif
Dimensions 34 x 32 x 32 cm
Panneau de contrôle Numérique avec écran LCD
Accessoires inclus Panier de friture, couvercle de cuisson, récipient de cuisson
Entretien Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour préparer des repas sains avec moins d'huile

FOIRE AUX QUESTIONS - Foodi OP300EU NINJA

Comment puis-je allumer le NINJA Foodi OP300EU ?
Pour allumer le NINJA Foodi OP300EU, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Pourquoi mon NINJA Foodi OP300EU ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou la prise électrique.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal dans le NINJA Foodi OP300EU ?
Non, il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer le revêtement antiadhésif.
Comment nettoyer le NINJA Foodi OP300EU ?
Laissez l'appareil refroidir, puis retirez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité du NINJA Foodi OP300EU ?
Le NINJA Foodi OP300EU a une capacité de 6 litres, ce qui le rend idéal pour cuisiner pour plusieurs personnes.
Comment régler le temps de cuisson sur le NINJA Foodi OP300EU ?
Utilisez le bouton de réglage du temps sur le panneau de commande pour ajuster le temps de cuisson selon vos besoins.
Puis-je cuire des aliments congelés dans le NINJA Foodi OP300EU ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés. Il est recommandé de prolonger le temps de cuisson de quelques minutes pour compenser la température initiale des aliments.
Que faire si le NINJA Foodi OP300EU affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les instructions fournies pour résoudre le problème.
Est-il possible de faire frémir des aliments dans le NINJA Foodi OP300EU ?
Oui, le NINJA Foodi OP300EU dispose d'une fonction de cuisson sous pression qui permet de frémir efficacement les aliments.
Comment puis-je désactiver la fonction de maintien au chaud ?
Appuyez sur le bouton 'Maintien au chaud' pour désactiver cette fonction. L'indicateur lumineux s'éteindra.

Questions des utilisateurs sur Foodi OP300EU NINJA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodi OP300EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodi OP300EU de la marque NINJA.

MODE D'EMPLOI Foodi OP300EU NINJA

d'avoir choisi le Ninja Foodi

NINJA Foodi OP300EU - 1

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

ninjakitchen.eu

Scannez le code QR
avc un apparreil mobile

NOTEZ CES INFORMATIONS

Nombre de modèle :
Nombre de série :
Date d'achat :
(Conserver le reçu)
Boutique d'achat :

CE MANUEL CONCERNE LE MODELE: OP300EU

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension: 230 V-50 Hz
Pulsance: 1460 watts
Volume: 6 l
Groupe de fluide: 2

CONSEIL: Vous trouvrez les numérores demodele et de série sur l'etuette du code QR située à l'arriere de l'appareil, au niveau du cable d'allmentation.

NINJA Foodi OP300EU - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas ete eue avec d'autres dechets menagers sans toute l'UF. Pour prevenir d'eventuels ddommages sur I'environnement ou la
sustant de la decharge non controlee
chetes,recycler apareille de maniere
abie akin de favoriser la reutilisation
lle des materiaux.Pour renvoyer voirs
usage,utilisier les systèmes de retour
electe ou contacter et defaillant chez
produit a ete achoté.Coux-ci pouvont
r au recyclage du produit en toute

TABLE DES MATIÈRES

Mises en garde Importantes 106

Pièces et accessoires 110

Utilisation du panneau de commande 112
Boutons de fonctions 112
Boutons de commande 112

Avant la première utilisation 113
Mise en place du collecteur de condensation 113
Retrait et remise en place du bouchon anti-obstruction 113

Utilisation de la autorisation du couvercle de rôtsage.
Pourquoi y a-t-il ceux couvercles ? 114
Utilisation du couvercle de rôtsage 114
Utilisation des fonctions de cuisson avec le couvercle de rôtsage 114
Air Crisp (Rôtir à l'air chaudi) 114

Bake/Roast (Cuire au four) 115
Grill (Cuire au grill) 116
Familiarisation avec la cuisson sous pression 117
Décompassion lento ou décompassion rapide 118
Mise sous pression 118
Mise en place et retrait du couvercle de cuisson sous pression 119
Utilisation des fonctions avec le couvercle de cuisson sous pression 120
Pressure Cook (Cuire sous pression) 120
Steam (Cuire à la vapeur) 121
Slow Cook (Mijoter) 122
Sear/Saute (Saisir/Sauter) 122

Nettoyage et entretien 123
Nettoyage: Lavage au lave-vasselle et lavage à la main 123
Retrait et remise en place du joint en silicone 123

Accessoires vendus séparément 124
Guide de dépannage 125

Conseils pratiques. 127

Plèces de rechange. 127
Enregistrement du produit. 128

MISES EN GARDE IMPORTANTES

APPEARIEL DESTINÉ UNIQUÉMENT À USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENVEMENT TOUTES INS ÉSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREL

Veuliez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre Ninja Foodi'.

Lors de l'utilisation d'un apparell électrique, les consignes élémentaires de sécurité suivantes sont à respecter :

AAVERTISSEMENT

1 Cet apparéil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduits ou manuant d'expérience ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont reçu les instructions d'utilisation du dispositif en toute sécurité et sont susceptantes des risques encourus.
2 Tenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors des enfants. NE PAS laisser l'appareil entre les moins d'enfants. Redoubler de vigilance en cas d'utilisation de l'appareil aproximate d'enfants.
3 Pour éviter tout risque d'étouffement chez les jeunes enfants, retrir et jeter la protection presente sur la fiche sectorud de cet apparell.
4 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'apparel.
5 NEJAMAIs utiliser une prise soit trouvant sous le plan de travail.
6 NEJAMAIS utiliser cet apparéil avec un dispositif de programmenement externe ou un système de tel'exercande indépendant.
NE PAS utilise de rallonge. Un cordon d'alimentation court est utilise pour réduire le risque que des enfants de moins de 8 ans l'attrapent, s'y emmérent ou que des personnes trébuchent sur un cordon plus long.
8 Afin d'éviter un chic électrique, NE PAS immerger le cordon, les prises ou le boitier de l'unte principale dans de l'eau ou un autre liquide. Cuisiner uniquement dans la cuve fournie ou dans un recipient recommendé par SharkNinja, place dans la cuve fournie.

9 Inspectoré régulierément l'appareil et le cordon d'alimentation. NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommage(e). Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommage dequelque façon que ce soit, arrêté immédiement de l'utiliser et appelez le service clientèle.
10 TOUJOURS s'assurer que l'apparil est correctement assemblé avant de l'utiliser.
1 Avant toute utilisation, TOUJOURS verifier qu il n' y a pas d'obstruction au niveau de la souape de dcompensation et de la soupape à flotteur rouge, et les nettoyer si nécessaire. Verifier que la soupape a flotteur rouge du couvercle de cuisson sous pression peut boucher librement. Les alimentes tels que la compote de pommes, les canneberges, l'orge periee, les flocons d'avoin ou autres cereales, les poids casses, les nouilles, les macaroni, la rhubarbe ou les spaghetti peuvent produit de la mousse, de l'ecume et des giclements lorsquils sont cuits sous pression, ce qui peut abuter la soupape de dcompensation. Ces alimentes et autres alimentes similaires augmentant de volume a la cuisson (teis que les legumes dehydratres, les haricots, les cereales et le riz) ne doivent pas etre cuts dans un autocuisier, a moins de suivre une recette Ninja Food.
12 NE PAS couvir l'entrée ou la sortie d'air pendant que le couvicle de rôtissage est fermé. Ceci provoquerait une cuisson inégale et pourrait endomager l'appareil ou le faire surchauffer.

13 Pour éviter tout risque d'explosion et de blessure, utiliser uniquement des joints en silicone SharkNinja. Sasserer que le joint en silicone est en place et que le couverce est correctement fermé avant utilisation. NE PAS utiliser l'appareil si le joint est déchérez ou endommég. Rempacer le joint avant utilisation.
14 Avant de placer la cuve de culsson amovable dans le corps de I'appareil. s'assurer que la cuve et le corps de I'appareil sont propres et secs en les essuyant avec un chiffon doux.
15 Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. NE PAS utiliser cet apparéil à ces fins autres que celles prévues. NE PAS utiliser dans des vehicules en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utiliser l' apparéil à l'extérieur. Une mauvase'utilisation pouc Causes des blessures.
16 Cet apparéil est destiné à être utilisé exclusively sur un plan de travail. S'assurer que la surface est plane, propre et séche. NE PAS déplacer l' apparéil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
17 NE PAS placer l'appareil sur une surface chaude, à proximitee oc plaques de cuisson electriques ou au gaz chaudes, ou dans un four chaud.
18 NE PAS utilise d'accessoires qui ne sont pas recommandes ou vendus par SharkNinja. NE PAS mette les accessoires dans un micro-ondes, un mini-four, un four a convection ou un four traditionnel, ou sur une table de cuisson en ceramique, une plaque électrique, un brûlier à gaz ou un barbecque. L'utilisation d'accessoires non recommandes par SharkNinja peut entrainer des risques d'incidence, de chocs éctriques ou de bissues.
19 Prévoir suffisamment d'espace au-dessus et sur les cotes de l'appareil pour permettre la circulation de l'air lors de son fonctionnement.

20 TOUJOURS respecter les quantités de liquide maximum et minimum indiquées dans les instructions et les recettes.
21 NE JAMAIS utilise la fonction SLOW COOK (Vijpiter) si la cuve de ciusson amovible ne contient ni aimetres ni liquides.
22 NE PAS utilisel'appareil sans la cuve de cuisson amovible.
23 NE PAS utilisec cet apparéil pour la truite.
24 NE PAS couvir les soupapes de décompensation et à fiottour.
25 NE PAS sauter ou fréte avec de l'hülle pendant la cùsson sous pression.
26 Eviter tout contact entre les alments et les éléments chauffants. NE PAS renplir excessively ni dépasser le niveau de remolissage maximum. Remplir excessively l'apparil peut entrainer des blessures ou des dommages matériels, ou des risques lors de l'utilisation de l'apparil.
27 Lors de la cuisson sous pression d'ailments augmentant de volume (tolles que des legumes deshydratés, des haricots, des céranées, du riz, etc), NE PAS remplir la cuve à plus de la moitié de sa capacité, ni a un niveau supérieur à celui indiqué dans les instructions d'une recette Ninja Food!
28 NE PAS utilise cet appeareil pour ciure du riz instantané.
29 Afin d'évitier tout contact entre les alimentés et les éléments chauffants. NE PAS rempire excessivement le panier Cook & CrispTM.
30 Faire particulierement attention lors de la fermeture du couvercle de rolissage et prendre garde que rien ne se prenne ni ne se coince dans la charnière.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

APPEARIEL DESTINÉ UNIGUÉMÉTÀ À UN USAGE DOMESTIGUE · VEUILLEZ LIRE ATTENTIVÉMENT TOUTES ILLUSTRATIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREL

31 La tension des prises peut varier, ce qui affecte la performance de votre produit. Pour éviter toute maladie évientuelle, utiliser un thermométrie pour vérifier que vos alimentents sont cuits aux périodes reconnuees.
32 NE PAS placer l'appareil au bord ou pian de travail lorsqu'il est en cours d'utilisation.
33 Afin d'eviter tout endommagement provoque par la vapeur, placer l'appareil à l'ecart des murs et des placards lorsqu'il est en cours d'utilisation.
34 Si l'apoareil émet de la fumée noire, le débrancher immédiement et attendre qu'il cesse de fumer avant de retirer la cuve de cuisson et le panier Cook & CrispTM.
35 NE PAS toucher les surfaces chaudes. Les surfaces de l'appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour évier toute brûlée ou blessure. TOUJOURS utiliser des maniques ou des gants de cuisson isolants, et utiliser les poignées et bouteurs prévus à cet effet.
36 Il est imperatif de faire preuve d'une grande prudence lorsque l'appareil content de l'huile chaude, des alimentents chauds ou des liquides chauds, ou si l'appareil est sous pression. Une mauvaise utilisation, notamment le fait de dépacer l'appareil, peut entrainer des bissures. Lors de l'utilisation de cet apparéil à des fins de cuisson sous pression, s'assurer que le couvercle est correctement assemblé et verrouillé avant utilisation.
37 Il convient de faire preuve de prudence lorsque I'on saisit des viandes ou que I'on n'a fait sauter des alimentents dans de l'huile chaude. Maintenir les mains et le visage d'origines de la cuve de cuisson amovible, en particulier lors de l'ajout d'ingredients, l'huile chaude pouvant giclér.

38 Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, de la vapeur chaudié est érrée par la sortie d'air. Placer l'appareil de façon à ce que la sortie d'air ne soit pas dirigeée vers le cordon d'alimentation, des prises ou autres apparèels. Maintenir les mains et le visage à une distance suffisante de la sortie d'air.
39 NE PAS tenter d'ouvrir le couvercle pendant ou après la culson sous pression tant que l'échéappement d'air sous pression par la soupape de décompression n'est pas terminé et que l'appeil ne pas refroidit celuique peu. NE PAS aliter, démonter ou retirer la soupape à flotteur rouge ni la soupape de décompression.
40 Lors de l'utilisation des fonctions SLOW COOK ou SEAR/SAUTE, TOUJOURS Maintenir le couvorce de cuisson sous pression fermé et la soupape de décompression en position VENT (chappement). Si le couvercé est fermé et la soupape de décompression est en position SEAL (fermeture), un signal sonore d'advertissement sera émis. Le code d'erreur « VENT » apparaitra sur l'écran LED afin d'indiquer que la soupape de décompression doit être mise en position VENT.
41 Lors de l'utilisation de la fonction PRESSURE COOK, TOUJOURSmaintenir le couverde du cussion sous pression ferme et la soupape dedécompression tournée dans le sensanthoraires vers la position SEAL.
42 S' n'est pas possible de tourner le couverce pour le déverrouiller, ceci indique que l'appareil est encore sous pression. Une décompression incomplete peut être dangereuse. Laisser l'apparil se décompter de lui-même ou tourner la soupape de décompression lentement vers la position VENT pour laisser la vapeur s'échécher. Veiller à éviter tout contact avec la vapeur qui s'échéappe afin d'éviter les brûlures et blessures. Une fois que toute la vapeur s'est

échéappeda, la soupape à fiottueur rouge se trouvada dans la position abaisso, et il sera alors possible de retarder le couverie.

43 Des alimentons renversés peuvent causeur de graves brûlées. Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. NE PAS laisser le cordon d'alimentation perdre du bord d'une table ou d'un plan de travail ou entrez en contact avec des surfaces chaudes.
44 TOUJOURS maintain les mains, le visage et le reste du corps à distance de la sousape de décompression avant ou pendant la décompression et lors du retrait du couvercle de cuisson sous pression après la cuisson. La vapeur presente à l'intérieur peut provoquer de graves brûlures. Lors de son retrait, TOUJOURS soulever et incliner le couvercle de façon à l'éloyigner de soi.
45 Si la cuve de cuisson amovible est vide, NE PAS le chiffuer pendant plus de 10 minutes car ceel pourrait endogermer la surface de cuisson.
46 La cuve de cuisson, le panier Cook & Crisp et le support reversible deviennent extrément chauds au cours de la cuisson. Eviter la vapeur et l'ar chauds lorsque la cuve de cuisson et le panier Cook & Crisp sont retrés de l'appelot, et TOUJOURS les placer sur une surface restante à la chaleur après leur retrait. NE PAS toucher les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson.

47 La cuve de cissson amovible peut etre tres lourde lorsqu'elle est remplic d'ingredients. Il convient de faire attention lorsque I'on souive la cuve hors du corps de I'appareil.
48 Le nettoyage et l'entretien re doivent pasetreeffectuespar des enfantsdemeins de 8 ans et sans surveillance.
49 Laiser l'appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le manipuer, de le nettoyer ou de le ranger.
50 Pour débrancher,mettre n'imprimequel bouton sur « off » (arrêt),puisretirer de la prise lorsque l'appareiln'est:pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissier l'appareil refroidir avant de le nettoyer,cele démonter,d'ajourter oude rétier des pièces,ou de le ranger.
51 NEPAS nettoyer avec des tampors abrasifs métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tempo et toucher des composants électriques, créé ainsi un risque d'électrocution.
52 Veuliez consultier la section Nettoyage et entretien pour l'entretien régulier de la apareil.

Indique qu'il faut dire attentionellem. les instructions et comprendre le fonctionnement et l'utilisation de I'appareil.
Indique la presence de risques pouvant entrainer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si l'advertissement inclus avec ce symbole est ignore.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Touboys utiliser des gants pour éviter les brûlures.
Pour usage interieur et memager unicquement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PIÉCES ET ACCESSOIRES

PIECES

ASupportreversible
B Panier Cook & Crisp
Diffuseur amovible
D Cuve de cuisson amovibile de 6 L
E Couvercle de rotissage
F Ecran thermique
G Panneau de commande
H Corps de l'appareil
Couvercle de ciisson sous pressiOn
J Soupape de décompression
K Soupape a flotteur (rouge)
Joint en silicone
M Bouchon anti-obstruction
N Sortie d'air
- Collecteur de condensation

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 1

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 2

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 3

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 4

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 5

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 6
Face inférieure ou couverte de cisssion sous pression

NINJA Foodi OP300EU - PIECES - 7

ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT)

P Grille Cook & CrispTM
Reipient. multiusage
R Support de rotissage
S Support de déshydration
T Moule a cake
U Plat de rotissage

NINJA Foodi OP300EU - ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT) - 1

NINJA Foodi OP300EU - ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT) - 2

NINJA Foodi OP300EU - ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT) - 3

NINJA Foodi OP300EU - ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT) - 4

NINJA Foodi OP300EU - ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT) - 5

NINJA Foodi OP300EU - ACCESSIONS (VENDUS SÉPARÉMENT) - 6

UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

NINJA Foodi OP300EU - UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1
REMARQUE: I le panneau de commande peut varier selon le mode.

BOUTONS DE FONCTIONS

PRESSURE (Cuirsous pression) :

Pour une cohesion rapiède des alimentés tout en conservant la texture tendre.

STEAM (Cuire à la vapeur): Pour une

cuiason douce dos aimonts delicats a hauto temperature.

SLOW COOK (Mijoter): Pour une cusson prolongée des alimentés à une température moins élevé.

SEAR/SAUTÉ (Saisir/Sauter): Pour faire dorer les viances, sauter les legumes, faire moijer les sauices, etc.

AIR CRISP (ROTIR A LAIR CHAUD): Pour rotir les alements à l'air chaudi et les renroir croublants et croquants en utilisant peu ou pas d'huile.

BAKE/ROAST (Cuiré au four): Pour utiliser l'apparéil comme un four et préparer des viandes tandres, des pâtisseries, etc.

GRILL (CUIRE AU GRIIL): Pour caraméliser et faire dorer les-aliments.

BOUTONS DE COMMANDE

Flèches TEMP: Uutiliez les féches ™TMP haut et bas pour justifier la température de cuisson et/ou le niveau d'pression.

Flèches TIME: Utilissez les flèches TIMF haut et bas pour upper le temps de cinq second.

REMARQUE: Pour ajuster la temperature ou le temps au cours de la coussion, utiliser les fièchons haut et bas. La cousson reprendra ensuite selon les réglages définis.

Bouton START/STOP: Aprees avoir selectionné la temporature (ou pression) ou cuisson et le temps de cuisson soushaitem, apuyez sur le bouton START/STOP pour démarquer la cuisson. La cuisson peut étre intercompté en appuyant sur le bouton lorsque l'apparem est en cours d'utilisation.

Bouton KEEP WARM:Aprres une cuisson sous
prosion, a la vapeur ou par mitogare, l'apporcil
passe automatique en mode de maintenance de la temperature (Keao Warm) et commence
a compter le temps. Le mode de mamien de la temperature restera actif pendant 12 heures,
a moins que vous n'appuyez sur KEEP WARM pour le desactiver.Le mode de mamien de la temperature ne est pas prevu pour chuffer des allons trois mais pour maximier des allments cuits avec leutociscur Food Tendercrisma'une temperature adaptee pour la
consummation.

Bouton Marche/Arret: Le bouton Marche/Arrer: encl'iapore et: arrete la ciusion

Mode VEILLE: Aperes 10 minutes sans interaction avec le panne du commande, l'appareil enterra en mode veille.

1 Rotiroz et jotoz tous les matieres aux d'embaldeige, les étiquettes et le ruban adhesif de l'appariel.
2 Retirez tous les accessores de l'empaillage et lierez attentivement ce manuel. Veillez préfer une attention toute particulière aux instructions de fonct ennement,aux averisations et aux mises en garde importantes afin d'éviler tout r'sque de blessure ou de dommage matériel.
3 Lavoze le couvercle de cuisson sous pression, le joint en silicone, la cuive de cuisson emobile, la panier Cook & Crisp, le support reversible et le collecteur de condensation dans de l'eau chaudi sevonnexe, plus nince et sèchez soignement.
4 NE JAMAIAS laverle corps de I'appareil ni le couverture de cuisson sous pression au lave-vaisse.LVerifie que rien ne bleque les souvanes du couverture de cuisson sous pression.
5 Le joint en silicone est réversible et peut être inséré dans n'importée qui sens. Insérer le joint en silicone au cours du bord exterçur du support, du joint en silicone sur la face inférieure du couvercle. Assurez-vous qu'il est comme l'excérent inséré et disperse à plat sous le support du joint en silicone.

NINJA Foodi OP300EU - BOUTONS DE COMMANDE - 1

MISE EN PLACE DU COLLECTEUR DE CONDENSATION

Pourmettrele collecteurede condensation en place glissoe-ladans la cavity sur le corps de I'appereil. faies-le gisser vers I'exteur pour le retirer et laveze-la a lain apres chaque utilisation.

NINJA Foodi OP300EU - MISE EN PLACE DU COLLECTEUR DE CONDENSATION - 1

RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU BOUCHON ANTI-OBSTRACTION

Assurez-vous que le bouchon anti-obstruction se trouvent dans la position ajustée avant d'utiliser le couvert de cuisson sous pression. Le bouchon anti-obstruction empêche l'obstruction de la soupape immérique du couvert de cuisson sous pression et protege les utilisateurs des éventuels gicements des alimentions. Il doit être nettoyé après chaque utilisation à la juste d'une brosse. Pour restrir le bouchon, pincoze-le et trez vers l'eau. Pour ne remettre en place, repositionné et apuyer vers le pas.

NINJA Foodi OP300EU - RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU BOUCHON ANTI-OBSTRACTION - 1

NINJA Foodi OP300EU - RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU BOUCHON ANTI-OBSTRACTION - 2

NINJA Foodi OP300EU - RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU BOUCHON ANTI-OBSTRACTION - 3

REMARQVE:Avantchacqueutilisationassurez-vous quelejointensiliconeestlien脾ace dans lesupport ou joint ensilicone et que le bouchon anti-obstructionest placé correctement sur la soupape dedecompression.

UTILISATION DE VOTRE AUTOCUISEUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP™

POURQUOI Y-A-T-IL DEUX COUVERCES?

Les deux couverces vous permettent ce passer facilement, d'un mode de cuisson à l'autre. Attendisse? les alimentés grâce au couvercle de cuisson sous pression, qui rendez-les crousillants avec le couvercle de rôssage.

UTILISATION DU COUVERCLE DE RÖTISAGE

Le couverde roittage est relié à l'appareil par une charnière et est doté d'un mecanisme d'ouverture facie. Pendant une couissance par convection, vous pouvez ouvrir le couverde àfin de contrôle et d'acceder aux alments. Lorsque le couverde est ouvert, la cousson est incomportuc, la minorite est mise en peuple et l'élément chauflant dans le couverde s'estort. Une fois le couverde reférme, la cousson et la minorite redevammar.

UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON AVEC LE COUVERCLE DE RÖTISSAGE

Pour allumer l'apparé, branchez le cordon d'ajmentation dans une prise, puis accouyez sur le bouton Marche/Armé.

Air Crisp (Rötr à l'air chaud)

1 Appuyez sur le bouton AIR CRISP. L'origalie par defaulte ce la temperature sarrichera. Uil sezles flèches TEMP haut et bas pour désirier une temperature entree 150°C et 200°C.

NINJA Foodi OP300EU - Air Crisp (Rötr à l'air chaud) - 1

2 Utilize les flèches TIME haut et bas pour régier le temps de cisssion par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures.

NINJA Foodi OP300EU - Air Crisp (Rötr à l'air chaud) - 2

3 Une fois la cuve en place,除去 soit le panier Cook & Crisp, soit le support reversible dans la cuve. Le diffuseur doit être fixe sur le panier.

NINJA Foodi OP300EU - Air Crisp (Rötr à l'air chaud) - 3

REMARQUÉ: It is recommended to laisser l'appeler le préchauffer 5 minutes avant d'y plaacer des ingrediants. Pour ce faire, avant l'épade 4, fermez le couverie et appuyez sur la bouton START/STOP pour démarrer le préchauffage.

4 Place des ingrêts dans le banier Cook & Crisp ou le support réversible. Férmez le couverce et apuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.

NINJA Foodi OP300EU - Air Crisp (Rötr à l'air chaud) - 4

Au cours de la cousson, vous pouvez ouvri. le couvercle et sortir le panier afin d'agiter ou de remuer les Ingredients de socré curens dont est de façon uniforme, si nécessaire. Replacoz onsutte le panier dans la cuvo et refermez le couvercle. La cousson reprendra automatiquement une fois le couvercle reféréme.

NINJA Foodi OP300EU - Air Crisp (Rötr à l'air chaud) - 5

REMARQUE: Si vous appuyez sur STOP en mode Air Crisp, l'airpèrier attend 10 secondes passée en mode Volie.

6 Uno fois la curaison fini, l'apparil est mettra un signal sonre (bio).

Bake/Roast (Cuire au four)

1 Appuyez sur le bouton BAKF/ROAST Le reglage par défaut de la temperature s'affichera. Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour désigner une temperature entre 150°C et 200°C

NINJA Foodi OP300EU - Bake/Roast (Cuire au four) - 1

2 Utilize les réchets TIME haut et bas pour regier le termoie ci-dessus par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures, puis par paliers de 5 minutes entre 1theur e.4heures.

NINJA Foodi OP300EU - Bake/Roast (Cuire au four) - 2

REMARQUE: Si Iappareil fonctionne pendant une nuit ou moins, l'horologie indique le temps restant en minutes et en secondes. Si Iappareil fonctionne pendant plus d'une nuit, l'horologie indique que le temps restant en minutes un ejaculation.

REMARQUE: Il est recommendé de aissar l'appareil préchauffer 5 minutes avant d'y placer des ingrédents. Pour ce faïre, avant l'étape 3, formez le couvercle et appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le préchauffage.

3 Place les ingrediants, ainsi que tout accèsoires réqués pour VOIRE recette, dans la cuve. Ferme le couverture et appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cuisson.
4 Une fois la cuisson fine, l'appresse émettra un signe sonoroscopie (bip).

UTILISATION DE VOTRE AUTOCUISEUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP™ - SUITE

Grill (Cuire au grill)

1 Appuyez sur le bouton GRILU.

NINJA Foodi OP300EU - Grill (Cuire au grill) - 1

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'ajuster la temperature avec la fonction Grill et cc reglage c est donc pas disponible.

2 Utilise les fleches TIME haut et bas pour regler les temps du cusion par paiers d'une minute jusqu'à un maximum de 30 minutes.

NINJA Foodi OP300EU - Grill (Cuire au grill) - 2

3 Dispossez le support reversible dans la cuve de sorte que la grille se trouve en position heute ou suivez les instructions de la recelle.

NINJA Foodi OP300EU - Grill (Cuire au grill) - 3

4 Place des ingrediants sur le support, puis fermez le couvercle.

NINJA Foodi OP300EU - Grill (Cuire au grill) - 4

Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer la cisson.

NINJA Foodi OP300EU - Grill (Cuire au grill) - 5

6 Uno fois la cuisson terminé, l'apparci émettra un signa sonore (o.p).

NINJA Foodi OP300EU - Grill (Cuire au grill) - 6

TEST DE PRESSION

FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION

Si vous ne connaissiez pas encoré la fonction de cuisson sous pression, àin de vous familiar ser avec celle-ci et de pouvoir commencer a cuisine, il est fortement recommendé de faire un premier essai un qu'enfant avec de l'eau.

1 Placeda cuvo dans lc corps de Iappareil et verse 700 ml d'air a temperature emoiante dans la cuve.

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 1

2 Installez le couvercle de cuisson sous pression en aignant la flèche se trouvant à l'avant du couvercle sur la flèche se trouvant à l'avant du coros de l'appareil. Touventz le couvercle dans le sens horaire jusqu'à qu'il soit virroyable.

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 2

3 Assurez-vous que la souaço do décompression sur le couvercle se(trouve dans la position SEAL).

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 3

4 Allumez l'appareil, Appuyez sur le bouton PRESSURE. L'apparéil approuve par défaut l'options de pression élevée (H). Régiez les temps sur 2 minutes. Appuyez sur le bouton S1ARI/S1OP pour démarrer la cuisson.

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 4

Un voyageur umineux rotafiz vous indique que cette autocisuerne Ninja Food Tendercrisp commence a accroire le pression La communitere demarre une fois que l'appeil a atteint le niveau de pression reous.

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 5

6 Lorraine le temps est occulé. Autocouseur Ninja Food Tendercrisp émet un signal sonore (op), pulsappe automatiquement au mode de maintenance de la temperature (Keep Warm) et commence à compter les temps.

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 6

7 Touriez la soupape de décompression vers la position VENT affin d'évacuer rapidement la vapeur sous pression. Un jet de vapeur gillra de la soupape de décompression. Une fois que toute la vapeur s'est échappé, l'appelil pourra être ouvert.

NINJA Foodi OP300EU - FAMILARIISATION AVEC LA CUISSON SOUS PRESSION - 7

REMARQUE: Af n que la décompression répéd continue, la soupape se bloquera dans la position VENT.

UTILISATION DE VOTRE AUTOCUISEUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP™ - SUITE

DECOMPRESSION LENTE OU DECOMPRESSION RAPIDE

Décompression lente: Une fois la cisssion sous pression terminée, la pression diminuera d'elème à mesure que l'apparil refroidit. Ceci peut prendre jusqu'à 20 minutes, VOIRE plus, en fonction de la quenché de liqueuse et d'ailments prênts dans la cuvo. L'apparil se mettra en mode de maintainier la temperaturependant la décompression. Appuyez sur le bouton KEEP WARM si vous souhaitez désactiver le mode de maintainier de la temperature. Une fois la décompression en除去 terminée, la soupape à floutteur rouge s'aïbée.

Décompression rapide: À utiliser
UNIQUEMENT si cela est indiqued dans toute recette. Une loi que la cuspson sous pression est terminée et que le voyageant KEEP WARM est allumé, tourmez la soupape de décompression vers la position VENT pour une décompression immédiate par la soupape.

Meme ares la decompression (lente ou rispe) de I'apporeil, il restera a l'intereur de la vapeur qu s'échappner lors de l'ouverture du couvertie. Soulevez-le et inclinez-le de façon à l'étogner de vous, enPNANT garde que la condensation ne tombe oas dans le corps de I'apporeil.

NINJA Foodi OP300EU - DECOMPRESSION LENTE OU DECOMPRESSION RAPIDE - 1

REMARQUE: You could a tout moment au cours ou processus de décompression. lente, passer à la décompression rapiède tournant la sousapo de décompression vers la position VENT.

AVENTISSEMENT: Attention! Dégagement de vapeur CHAUDÉ

MISE SOUS PRESSION

Pendant la mise sous pression de l'appareil, le parneau de commande affiche un signal lumineux rotatif. Le temps de mise sous pression varie en fonction de la quantite d'ingREDIENTs et de liquee presents dans la cupe. Pour des raisons de sécurité, pendant la mise sous pression de l'appareil, la couverture se verruillera et ne se déverrouilleras pas avec la fin de la décompression. Une fois que l'applié a itaient la pression requise, le symbole du couverture de cisson sous pression s'ilminera de façon continues. Le cycle de cisson sous pression commona et la minutario demarrera.

NINJA Foodi OP300EU - MISE SOUS PRESSION - 1

MISE EN PLACE ET RETRAIT DU COUVERCLE DE CUISSON SOUS PRESSION

Place2 le couvercle de cunson sous pression sur l'appellé en alignant exactement le symbole et sur le couvercle et le symbolé sur le corps. Toumerce le couvercle dans les sens horsaire jusqu'à ce qu'il soit verrrouille.

Pour déverrailler le couvert de cisson sous pression, coumzer-le dans le sens inverse des aiguilles d'une manire. Soulevez le couvert dans un ange fermé pour évditer les élabrousssures. Attention à ne pas soulever le couvert d'un seul coup.

REMARQUE: La couverde de cuisson sous rempression ne se décoquers pas avient que la décompression soit terminée.

NINJA Foodi OP300EU - MISE EN PLACE ET RETRAIT DU COUVERCLE DE CUISSON SOUS PRESSION - 1

NINJA Foodi OP300EU - MISE EN PLACE ET RETRAIT DU COUVERCLE DE CUISSON SOUS PRESSION - 2

NINJA Foodi OP300EU - MISE EN PLACE ET RETRAIT DU COUVERCLE DE CUISSON SOUS PRESSION - 3
RETRAIT

UTILISATION DE VOTRE AUTOCUISEUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP™ - SUITE

UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON AVEC LE COUVERCLE DE CUISSON SOUS PRESSION

Pour allumer l'apparel, branche 1e cordon d'alimentation dans une orise, puis apuyez sur le boton Marcho/Amst.

Pressure Cook (Cuirsous pression)

1 Placez dans le cuve les ingréclements et au moins 200 ml de liquide, ainsi que tout accèsore requis pour vous recette. NE PAS dépasser laigne PRESSURE MAX pour la cursson sous pression.

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 1

REMARQUE: Pour la ciuission de riz de haricots ou d'autres ingreints augmentant de volume, NE PAS remoiR la cuve a pus de la moitié de sa capacite.

2 Suiveze les étapes de la pajo 16 pourmettre le couvertre de cissoir sous pressi on place. Tourez la soupare de decompression en vers la position SEAL.

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 2

A apuyocz sur le bouton PRESSURE. Le niveau de pression par défaut s'affiché. Utitise les fièCES 1EMP neut, e. bas pour désignierner HIGH (élevo) ou LOW (*fako).

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 3

REMARQUE: Si IappareI fonctione pencant une houre ou moins, Ihorologie indique le temps restant en minutes et en secondes. Si Iappareil fonctionne pendant plus d'une heure, Ihorologie indique le temps restant en minutes unquenement.

Utilisé les flèchés TIME haut st bas pour régier le temps de cisuillon par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une neue, puis par paliers de 5 minutes pour une durée entre 1 heures et 4 heures.

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 4

5 Appuyez sur le bouton START/STOP. L'écran afficé alors un signal umineux rotif. Lorsque l'appearede attient le température déaquée, le temps que vous avez défini commence à s'écouer.

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 5

One fias la cussion termine, lapparel émet un signat sonore (bio), puis passae automatique en mode de mani de la temperature et comme a compler à partir de 00:00.

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 6

REMARQUE: I让您 que la caisson sous pression est terminée, vous pouvè appuyer sur le bouton KEEP WARM pour désactiver le mode de maintain en la temperature.

7 Laissez la décompassion de l'apparié si tâtre d'elle-même ou si cela est indiquédans la recette, tournez la soupape de décompassion vers la position VENT pour évaquerrapidément la vapeur par la soupape.

NINJA Foodi OP300EU - Pressure Cook (Cuirsous pression) - 7

Steam (Cuire à la vapeur)

1 Verser 240 ml de liquide (ou la quantite de liquide specifie dans la recette) dans la cuve, puis placez le support reversible ou le panier. Cook & Crisp™ avec les ingredients dans la cuve.

NINJA Foodi OP300EU - Steam (Cuire à la vapeur) - 1

2 Suivez les étapes indiquées précément à la page 16 pour restreir en place le couverture de cisssion sous pression. Tourneze la soupape de occpression vers la position VENT.

NINJA Foodi OP300EU - Steam (Cuire à la vapeur) - 2

Appuyez sur le bouron STEAM. Utilisez les flèches TIME haut et bas pour regier le temps de cuisson par jours d'une minute j.soufa un maximum de 30 minutes.

NINJA Foodi OP300EU - Steam (Cuire à la vapeur) - 3

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'ajuster la temperature avec la fonction Steam et ce regie ne est conc ou dissonible.

4 Appuyez sur le bouton START/STOP
Laparoli affectuera automatiqueumont un preucraturage aiin de porier a ebution le liquide de cuisson a la vapeur. L'ecran effice alors un signa luminieux rotatif. Lorsque la laparoli a atteint la temperature adequate, le temps que vous avez defini commence a sécouer.

NINJA Foodi OP300EU - Steam (Cuire à la vapeur) - 4

6 Une fois les temps du cussion ecoulue l'apparait émet un signal sonore (bip) st passée automatique en mode de manen de la temperature. Si la soupape a fifteur rouge s'élevée, attendé qu'elle s'abaisse à nouveau et vous pourraient ouvrir le couverie.

NINJA Foodi OP300EU - Steam (Cuire à la vapeur) - 5

REMARQUE: Une fois que la coussion à la vapeur est termine, vous pouvez appuyer sur le boton KEEP WARM pour désactiver le mode de maniement de la temperature.

UTILISATION DE VOTRE AUTOCUISEUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP™ - SUITE

Slow Cook (Mijoter)

1 Placez les ingradients dans la cuve. NE PAS dépasser la ligne MAX pour le migotage.
2 Suivez les étapes indiquées précément pourmettre en place le couverture de ciasson sous pression. Tourme la soupade de recompression vers la position VENT.

NINJA Foodi OP300EU - Slow Cook (Mijoter) - 1

3 Aupuyez sur le baclof SLOW COOK. L'origle par défaut de la temperature s'affichera. Utilisez les filches TEM pnt et bas pour selectionner HIGH (eleve) ou LOW (faible).

NINJA Foodi OP300EU - Slow Cook (Mijoter) - 2

4 Utilizos les fiches THERNE HAUT et bas pour regier le temps de cuisson par paille des 15 minutes jusqu'au maximum de 12 heures.

NINJA Foodi OP300EU - Slow Cook (Mijoter) - 3

Aoupayez sur le bouton START/STOP pour dmarrer la cuisson.

REMARQUE: Le temps pour le miotag avec le régrée HIgri (élevé) peut être ajusté à n'importe que cette valeur compte entre 4 et 12 heures, le temps pour le miotag avec le régrée LOW (faible) peut être ajusté à n'importe que cette valeur compte entre 6 et 12 heures.
6 Une fois le temps de curation écoulé, l'après émet un signal sonore (bip) et passes automatiquement en mode de maintenance de la temperature.

Sear/Saute (Saisir/Sauter)

1 Placez la cuve dans le corps ce Iappareil.

NINJA Foodi OP300EU - Sear/Saute (Saisir/Sauter) - 1

2 Appuyez sur le bouton SEAR/SAUTÉ, la réglage par défaut de la température s'attcher. Utilisez les flèches TEMP haut et bas pour désigné l'une(s) des options (low (faible), medium-low (moyen-faible), medium (moyen), medium-high (moyen-à-vis) ou high (elevé)).

NINJA Foodi OP300EU - Sear/Saute (Saisir/Sauter) - 2

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'ajuster la temperature avec la fonction Sear/Saute et ce reglage ne'est donc pas disponible.

Appuyez sur le bouton START/STOn pour demarrer la cuisson.
4 Pour désactiver le fonction Sear/Saué, appuyez sur le bouton START/STCP. Pour passer à une fonction de collusion différente, appuyez sur le bouton de fonction correspondant.

REMARQUE: Vous pouvez utiliser cette fonction soit avec le couvertie de rotissage dans la position ouverte, soit avec le couvertie de cuisson sous pression avec la souappe de décompression dans la position VENT.

REMARQUE: TOUJOURS utilisé
ous utsions comptable avec les
revêtements antiadhesifs dans la cuve
de culsion, NE PAS utilisé d'utsions
lés metalliques, les rayeraient le revêtement
antiadhesif de la cuve.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NINJA Foodi OP300EU - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Nettoyage:Lavage au lavo-vaisselle et lavage a la main

L'appleil doit être soignement nettoyé après chaque utilisation.

1 Débranche "appereil avant le nettoyage
2 NE JAMAIASmettrele coros de"appareil dans letve-vaisselle, n'limmerger dans ou tout autre liquide.
Four nettoyer le corps de lapagare et le panneau de commande, essuyez-los avec un chiffon propre humide.
4 La cuve de cuisson, le joint en silicone, le support réversatoire, le panier Cook & Crisp et c diffuseur amovible peuvent être lavés au lave-vasse.
5 Le couvercie de cusson sous pression, y compris la soupape de decompression et le bouchon anti-obstruction, pouvertetre laves avcc de I'au ct du produit va seco. NE PAS laverle couvercie de cusson sous pression ni aucm de ses elements au lavve-valissole, et NE PAS dessassemiler la soupape de decompression ni la soupape a floceur rouge.
6 Pour melloyer le couverde de roissage, essayez-le avec un chiffon ou un essie-tout humide une fois que I'ecran thermique a refroid.
7 S des résidus alimentaires sont colles à la cuve de cuisson, au support reversible ou au panier Cook & Crsp", rempiliez la cuve deeau et l'assez tremper avant de laver. NE PAS utilise des tampons a recuerrer. Si est necessaire de froter, utilisez un produit o nettoyage non abrasif ou du liquide waisselle avec une eponge ou une brosse en nylon
Laissez toutes les pieces sacher a la libre après chaque utilisation, ou essayez les avec un torchon doux et sec.

NINJA Foodi OP300EU - Nettoyage:Lavage au lavo-vaisselle et lavage a la main - 1

NINJA Foodi OP300EU - Nettoyage:Lavage au lavo-vaisselle et lavage a la main - 2

NINJA Foodi OP300EU - Nettoyage:Lavage au lavo-vaisselle et lavage a la main - 3

Retrait et remise en place du joint en silicone Pour retirer le joint en silicone, tirez-e vers fexter eur, section par section, a partir du support du joint en silicone. Le joint peutetre mis en place avec lune ou faute de ses faces tourmee vers le haut. Pour le rennerle en place, enceque la dans le support section par secti O Apres I'utilisation, onlovez les cventuc s rdisus aimentaires pouvant se couver sur le joint en silicone et le bouchon anti-obstruction.

Maintenze le joint en silicone propre pour éviter les odours, Un lavage dans de l'eau chaudié savonneuse ou au livre-vaiselle neul éliminer les ocûres. Il est toutetois normal qu'il absorbe l'odeur de certains aiments acides. Il est recommédoné de faire en sort de avoir plusieurs joints en silicone à disposition. Vous pouce accherer des joints en silicone supplémentaires sur minjkitchen.eu.

NE JAMAIS tirer le joint en silicone avec une force excessive,eci pourraient le deformer,sinsi que le support,et comprometre la fonction de fermeture hermétique sous pression.Un joint en silicone presentaient des fissures,des oncaires ou autre détenération doit être remplace immédiatement.

ACCESSIONS VENDUS SEPARÉMENT

Nos proposons un ensemble d'accessoires concus sur mesure pour votre autocisur Ninja Food Tenderc sp. Rendez-vous sur ninjakitchene pour élargir leur horizon culinaire et faire passer vos talents de cusiner (ere) au niveau supérieur.

Récipient multiusage

NINJA Foodi OP300EU - Récipient multiusage - 1

Avec ce réciendent, vous pourrez préparer des succulents ragsots, des saucess froides et des pâtiseries sucrées et saies, ou faire un gâteau malleux et clôper pour le dessert.
Dimensions: D 22 cm x H 6 cm

Support de rotissage

NINJA Foodi OP300EU - Support de rotissage - 1

Ce support à placer dans le parier Cook & Crisp® vous permettre d'obtenir des tortilles croust lantes pour vous so rées mexicanes, de faire griller des côtes pour leur barbecue du dimanche, ou même de faire griller lepain.

Plat de rotissage

NINJA Foodi OP300EU - Plat de rotissage - 1

Ce plat est perfe pour ameliorer la circulation de 'ar, et il est donc idel pour rechauffer les legumes et obtirir des pzzas et des quesquilles crousillantes.
Dimensions: D 23 cm × H 2 cm

Moule à cake

NINJA Foodi OP300EU - Moule à cake - 1

Co moue a cote specialement concu et presente la taille parfaite pour preparer pains et cakes.
Dimensions: 21 cm x 11 cm x 9 cm

Lot de Joints en sllicone

NINJA Foodi OP300EU - Lot de Joints en sllicone - 1

Ce lot de deux joints vous permet de séparer les savours en utilisant un pour cuinser saule, et l'autre pour cuinser sucre.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Pourquoi la mise sous pression de mon apparéel est-elle si longue? Combien de temps prend la mise sous pression ?

  • Les tems de cuisson doivent varier en fonction de la temperature selectionnee, de la temperature actuelle de la cuque de cuisson, et de la temperature ou de la quantite des ingredients.
    Verifie que voite Joint en silicone est aien positionne et aligne avec le couverde. Si est correctement mis en place, vous devriez pouvoir tirer légarement sur le joint pour le faire tournier.
  • Verifie que le couverte de cissoon sous pression est venouillé, et que la soupape de décompassion est dans la position SEAL pour la cissoon sous pression.

Pourquoi le temps s'écoule-t-il si lentement?
- Vous avez peut-e fait le regiege en heures ouot qu'en minutes.Lors du regiege du temps, le ranar affiche HHMM et les Temps augmerte /cinnue par paliers d'une minute.

Comment puls-Je savoir si la mise sous pression de l'apparell est en cours?
Le signal lumineux rotatif aappaart sur lecran pour indiquer que la mise sous pression de lappare est en cours.

Un signal lumineux rotatif apparait sur l'écran lors de l'utilisation des fonctions Pressure et Steam.
Ceci indique que la mise sous pression ou le prechauffage de l'apparate est en cours lors de l'utilisation des fonctions STEAM ou PRESSURE. Une fois la mise sous pression terminée, le temps de cursson que vous avez definitemmcencera a sécouer.

Une grande quantité de vapeur s'échappe de mon apparéil lorsque j'utilise la fonction Steam.
Il est normal que de la vapeur s'échépe par la soupepe de décompression au cours de la cuspson. Laissez la soupepe de décompression dans la position VENT pour les fonctions Steam, Slow Cook et Sea/Saute.

Pourquoi n'est-il pas possible de-retirer le couvercle de cuisson sous pression?
Pour des raisons de sécurité, e couverce de cuisson sous pression ne se débloquera pas avant que la décompensation soit terminée. Tournez la souape de décompensation vers la position VENT afin d'évocuer rapidement la vapeur sous pression. Un jet de vapeur faillir à la souape de décompension. Une fois que toute la vapeur s'est échépé, l'apparil poura être ouvert. L'ouze le couverce de cuisson sous pression dans les sens anlhorre, puisSouvelez-le de faipon à l'oligner duospace.

Est-il normal que la soupape de décompression ait du jeu ?

Cui. La soupape de decompression est delibrefement installec avec du jour pour permettre un transition rapide et facile entre SEAL et VENT et faciliter la regulation de la pression par l'évacuation de pettes quantités de vapeur au cours de la cission pour des résultats optimaux Veuliez vous assurer que la soupape est tournée aussi son que possible vers la position SEAL lors de la cission sous pression et aussi loin que possible vers la positin ONV lors de l'évacuation rapipe.
L'appareil siffle et n'atteint pas la pression requise.
Assurez-vous que la soupape de décompression est tourée vers la position SEL. Si après cette verification, vous entendez encoré un fort bruit de siffrement, il se peut que vous joint en silicone ne soit pas bien posité. Aoupuyoz sur START/STOP pour intercomprosse la coussion, évaue la vapeur si nécessaire et relèvez le couvercle de coussion sous pression. Aoupuyez sur le joint en silicone et assurez-vous qu'il est complètement inséré et dispose à plait, sous le support du joint en silicone. Une fois qui est correctement mis en place, vous dovrez pouvoir tirer l'églement sur le joint pour le faire tournier.
L'apparell compte le temps au lieu d'afficher le temps restant.
Le cycle de cuisson est terminé et l'apparil est en mode de maintainie de la Tempereature,
Combien de temps l'appareil nécessite-t-il pour la décompression ?
La décompressionrapidérendviron2minutesou mons.La décompressionlentepeut prendejusqu'20minues,voireplus,en fonctiondu type d'almentset/oude la quantite de liquide etd'almentspresentedsansla.cue.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Un message d'erreur « POT » apparait sur l'écran.

La cuve de cuisson ne se trouve pas dans le corps de l'appareil. La cuve de cuisson est nécessaire pour toutes les fonctions.
Un message d'erreur « LID » apparait sur l'écran et un symbole de couvercle clignote.
Le couvercle mis en place n'est pas le bon pour la fonction de cissson sauvaitee. Placez le couvercle de cisssion sous pression sur Iappereil, dans la position forme, si vous sounaitz utilise les fonctions Pressure, Slow Cook, Steam, Bear/Saule ou Keep Warm.

Un message d'erreur « SHUT » apparait sur l'écran.

Le couvercle de roussage est ouvert et doit être fermé pour que la fonction selectionnée soit activo.

Un message d'erreur « VENT » apparait sur l'écran.

Lors do l'utilisation de la fonction Slow Cook ou Scar/Saure, si l'apparciel detecte une augmentation de la pression, ce message indique que la soupouce de décompression se trouve dans la position SEAL.
Tournez la soupape de décompression vers la position VENT et laissez-la dans cette position pour le reste de la cuisson.
Si au bout de 5 minutes vous n'avez pas tourné la soupe de décompression vers la position VENT, le programme est annulé et l'apparéil s'estiant.

Un message d'erreur « WATR » apparait sur l'écran lors de l'utilisation de la fonction Steam.

Le niveau de I'eeut est trop bas. Ajoutez de I'eeut pour que la cuisson repre

Un message d'erreur « WATR » apparait sur l'écran lors de l'utilisation de la fonction Pressure.

  • Ajoute du liquide dans la cuve de cuisson avant oe reémarrer le cycle de cuisson sous pres-sion.
    Assurez-vous que la soupepe de décompression se trouve dans le posit on SEAL.
    Assurez-vous que le joint en silicone est positionné correctement.

Un message d'erreur « HOT » apparait sur l'écran.

  • Ceci indique que l'appareil a surchauffé. Laissez l'appareil refroidir.
  • Une fos que l'appeilie a refroid, assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments colles au long de la cuve et qu'il v'a suffisamment de loue dans la cuze pour la réévaluation de cette recelle.

Un message « ERR » apparait.
Lappareil ne fonctionne pas correctement. Vous trouvez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjskitchen.eu.

CONSEILS PRATIQUES

1 Pour une couisson uniforme, assurez-vous que les ingrédents sont disposés en une couche homogène au fond de la cuve de coussion, sans se chevaucher. Si les ingrédents se chevauchent, pensez à ces remuer à la moitié du temps de coussion.
2 Il est recommande dembalr dans du papier sulfurise ou du papier aluminum les petits Ingredients risquant que passer a travers le support reversible.
3 Lors du passage de la cuisson sous pression à l'utilisation du couvercle de rôtissage, il est reconnarde d'enlever tout liquide se trouvant dans la cuve pour obtenir des résultats de rôtissage optimaux.
4 Maintenex les boutons des flèches Time haut et bas enforcés pour faire défier plus rapidement les chiffres.
5 Utilise le mode de maintainé de la temperature (Keep Warm) pour que les aliments restent chauds et une temperature aoplseé à la consommation après cuiton. Pour évidir que les aliments sechaient, il est recommendé de maintainir le couverde fermé et d'utiliser cette fonction juste avant de servir. Pour rechauffer les aliments, utilisez la fonction Air Crsp.
6 Pour faire en sorte que la pression monte plus vite, reglez l'appareil sur SEAR/SAUTÉ HIGI. Une fois que l'apparil est prest pour la culson sous pression, apuyez sur le bouton PRESSURE et continuez comme vous le fereiz normalement.

PIECES DE RECHANGE

Pour commande des pièces et accessoires supplémentaires, rendez-vous sur ninjakitchen.eu.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

GARANTIE LIMITEE A DEUX (2) ANS

Lorsque vous achemez un produit en France en qualite de consormmateur, vous beneficiez des droits statutaires rolisifs à la quaité du produit soils sont prevus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles (164) à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut faie valeur ces droits statutaires à l'encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualite de ses produits (les «Produits ») et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu'à deux ans. Cette garantie s'aupplique unquipment au produit achete neuf. Ces conditions generales se reference uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous beneficiez en tant ou lacheter. Veuliez noter que la garantie de cleux ans est disponible dans tous les pays de l'UE ainsi qu'au Royaume-Uni, meme si celui-ci soit l'UE au cours de la période de garantie.

Nos conditions de garanies qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Baum-Platz 8, 63450 Harnau (Alcimagro) (« nos », « nos/notre ») sont les suivantes. Elles ne portent auctement atteint à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à vous égard. Les mêmes conditions s'apoliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja.

Garanties Ninja

Un apparéil électronménager de cuisine constitue un gros investissement. Tout nouvel apparéil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l' apparéil reflechte la confiance dont le fabricant fait preuve à l'égard de ses produits et témoligne de la qualité de la fabrication.

Voussrouverez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.

Comment puis-je enregistrer ma garantie?

Vou pouve enregistrer votre garantie en ligne dans un delai de 28 jours acrés la date d'achat de toute produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de vous appleci :

  • N° de modèle
  • Numéro de série (seulement si disponible)
  • Date d'achat du Produit (receu ou bon de livraison)

Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.

IMPORTANT

  • La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d'achat.
  • Il est indispensable de conserver le justificatif d'achat. Pour utiliser la garantie, vous doivent désigner le justificatif d'achat afin que nous puissons vérifier vos droits. L'impossibilité de presenter un justificatif d'achat variable annuera la garantie.

Quels sont les avantages de I'enregistrement de ma garantie?

Lorsque vous enregistrrez vos garantie, vous pouvez désir de receivevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrrez vos garantie en ligne, vous receivez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées.

Pour plus de détails concernant notre politique de confidontaié, rondez-vous sur le site www.rinjakitchen.eu.

Quelle est la durée de la garantie des Produits?

Compté tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficié d'une garantie de deux ans.

Qu'est-ce qui est couvert par la garantie?

La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d'oeuvre, ainsi que les frais de transport et d'expedition, en cas de défaut de conception, de matérielux et de confection. Notre garantie s'ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?

Usurenormale.
- Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d'entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l'appareil de cuisine n'est pas conformés aux instructions Ninja4 fournies avec cette apparéel.
L'utilisation de l'appareil de cuisine a ces fins autres que l'usage domestique normal.
- L'utilisation de pieces non assemblées ou installées conformément aux instructions d'utilisation.
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Ninja
Les installations defeclueuses (sauf si elles ont ete realises par Ninja 8).
- Les réparations ou les alterations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les alterations réalisées par des tiers no sont pas on lien avec le défaut pour lequel vous actionnou la garantie.

Que se passe-t-II lorsque ma garantie arrive a échéance ?

Ninja concoit des produits destinés à clurer longtemps. Toutefoils, il se peut que certains de nos clients veillent faire réparer leur appellére de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouvrez une assistance en ligne à l'adresse www.minjakitchen.eu.

Ou puis-je acheter des pièces et des accessoires d'origine Ninja ?

Les pieces de rechange et les accessoires Ninja sont développées par les mêmes ingénieurs qui ont concu votre apparéel de cuisine Ninja. Vous pourrez couver une gamme complète de pieces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les apparciels Ninja sur www.ninjakitchen.eu.

N'oublique pas que l'utilisation de pieces n'estant pas d'origine Ninja peut annuier leur garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.

GRAZIE

Les illustrations peuvent etre differentes du produit reel. Nous nous efforcons constamment d'améliorer nos produits ; par conséquent, les spécifications containues dans ce manuel peuvent etre modifiées sans préavis.

NINJA est une marque déposée d'SharkNinja Operating LLC. TENDERCRISP et COOK & CRISP sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC.

IMPRIME EN CHINE

ITALIANO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINJA

Modèle : Foodi OP300EU

Catégorie : Appareil multi-cuisson