Foodi OP300EU - Multikocher NINJA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Foodi OP300EU NINJA als PDF.
Benutzerfragen zu Foodi OP300EU NINJA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Foodi OP300EU - NINJA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Foodi OP300EU von der Marke NINJA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Foodi OP300EU NINJA
Inden Forste brug. 8
Funktionsknapper 8
Driftsknapper 8
Ff rste brug. 9
BEMERK: Der er nigen temperaturnd-stilling tigeangel eer nadvendig, n der buiger grilfunktionen.
2 Brug op-og nad TID-knapperne for at indstille tibercodingsden i minutintervallor op bi 30 minutter.

3 Placer den verobare hylde gryden den ovre grilposition, eier folg instruktionere din opskrift.

fur den Kauf des Ninja Foodi

REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF

ninjakitchen.eu

Jannen Sie den QR-Code mit einem Mobilgerät
BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN GUT AUF
Modellnummer
Seriennummer:
Kaufdatum:
(Beleg
aufbewahren)
Geschäft:
DIESES BUCH BEHANDELT DIE MODELLNUMMER:
OP300EU
TECHNISCHE DATEN
Spannung:230V-50Hz
Leistung: 1460 W
Volumen: 6
Fluidgruppe: 2
TIPP: Sie finden die Mocell- und Sieri-nummer auf dem QR-Code-Etikkat auf der Rückseite des Geschäfts nach dem Netzkelbarche.

Die entsprchende Markierung
zeigt an, dass die Produkte Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmäß entsorgt worden darf. Indem Sie sicherstellen, dass die Gerrat correkt entsorgt wird, halten
Sie mit potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzuzugehen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzten Sieitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieron Sie den Einzelherdöl, bei whom Sie das Cerät gokseuft haben. Diese können diesen Produkt für ein umweltaufreundliches Recycling zurechen.
INHALT
Wichtige Sicherheitsanwelsungen 28
Teile und Zubehor 32
Benutzung Des Bedienfelds. 34
Funktionstasten 34
Bedientasten 34
Vor der ersten Verwendung. 35
Installation des Kondensatbehalters 35
Entferen und wiedereinbau der verstopfungsschutzkappe. 35
Verwendung Ihres Foodi Kochers 36
Warum zwei deckel 36
Verwendung des Knusperdeckel 36
Anwendung der kochfunktionen mit dem knusperdeckel 36
HeiBluftfrittieren 36
Backen/Rosten 37
Grillen 38
Einfuhrung in das Schnellkochen 39
Naturlicher Druckabbau vs. Schneller Druckabbau 40
Druckbeaufschlagung 40
Aufsetzen und Entfernen des Druckdeckels. 41
Anwendung der kochfunktionen mit dem druckdeckel. 42
Schnellkochen 42
Dampfgaren 43
Langsames Garen 44
Anbraten/Sautieren 44
Reinigung und Pflege 45
Reinigung: Geschirrspuler und Handwäsche 45
Entferen und Wiedereinbau des Silikonrings. 45
Kaufbares Zubehor 46
Anleitung zur Fehlerbehebung 47
Hilfreiche Tipps 48
Ersatzteile 49
Produktregistrierung 50
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie ihren Ninja Foodi.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollen den immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolggt werden, einschließlich der folgenden:
AWARNING
1 Dieses Gerst kann unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kennnissen verwendet, werden, wenn sie die damit verbundenen Risiken kennen.
2 Halten Sie Gerät und Kebel von Kindern fern. Das Gerät darf NICTT von Kindern verwendet werden. Falls das Gerät in der Nähe von Kindern betrißen werden soll, müssen diese unbedingtes strikt beaufsichtigt werden.
3 Um eine Erstickungsgefähr für Kleinklinger zu vermeiden, entfernen und entsorgen Sie die Schutzabdeckung am Netzstecker, dieser Gesorates.
4 Kinner dürten nicht mit dem Gerät offen.
5 Verschüttete Lebensmittel konnen schwere Verbrennungen verursachen. Haiten Sie Gerät und Kabel von Kindern fem. NIEMALS das Kabel über den Rand der Arbeitsplatte zielen. NIEMALS Steckdosen unter der Arbeitsplatte verwenden. NIEMALS mit einem Verlangerungskäbel verwenden.
6 NIEMALS thiss Gerat an eirenter Zeitschahtur oder ein separates Fernbedienungssystem anschlieben.
7 NIEMALS mit einem Verlängerungskabel verwenden. Ein kurzes Stromkabel wird verwendet, um das Risiko zu verringen, dass Kinder unter 8 Jahren das Kabel ergroifen oder sich verfangen, oder dass Personen über ein längeres Kabel stoltern.
8 Zum Schutz vor Stromschlag tauchen Sie das Kabel, die Stecker, den Kocherfuß oder den Knusperdeckel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Nur der abnahme Kochtopf ist für Lebensmittel oder Flüssigkeiten konzpiert.
9 Überprüfen Sie regolmalig das Gerät und das Netzkabel. Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Wenn das Gerät nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, stellen Sie die Nutzung sofort ein und rufen Sie den Kundendienst an.
10 IMMER sichersteller, dass das Gerät vor dem Gebrauch richtig montiert ist.
11IMMER das Druckablassventil und das rote Schwimmerventil auf Verstopfung oder Behinderung prufen und ggf. reinigen. Vergewissern Sie sich, dass das rote Schwimmerventil am Druckdeckel frei beweglich ist. Lebensmittel wie Apfelmus, Preisbiceron, Perlgrauppen, Haferflocken oder andere Getriebsorten sowie Erbsen. Nudeln, Makkaroni, Rhabarber oder Spagnetti können beim Kochen schaufen und spritzen, wodurch das Druckablassventil verstopt wird. Diese und ähnliche Lebensmittel, die beim Kochen an Volumen zunehmen (Z. B. Trockengemüse, Bohnen, Getriebe und Reis) sollen nun nach einem Rezeet von Ninja Food in einem Schnellkochtopt zubereitet werden. Vor Gobrauch
12 NICTT das Luftinlass-oder Lusauslassventi bei geschlossenem Knusperdeckel abdecken. Dadurch wird ein gleichmaligos Geron verhindert und das Gerat kann beschadigt oder überhütter werden.
13 Um Explosions- und Verletzungsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie zur Silkonringe von SharkNinja.
14 Bevor Sie den abnehmbaren Kochtopf in den Kochtopf 巴 stellen, trocknen Sie Topf und Kochtopp 巴 mit einem weichen Tuch ap.
15 Dieses Gerat ist nur fur den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. NICTI dieses Gerat fur andaron als seinen vorgesehenen Verwendungszweck verwenden. NICT in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwendon. NICT im Freien verwenden. Zweckentfremdung kann zu Verletzungen führen.
16 Nur fur den Georauch auf einer Arbeitsplatte bestimmt. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche eben sauber und trocken ist. NICHT das Gerat bewegen, wenn es in Georauch ist.
17 Das Gerat NICTT auf oder neben einen Hei3gas- oder Elektrorenner oder in einen beheizten Ofen stellen.
18 KEIN Zubehör verworrend, welches nicht von SharkNinja empflichen oder verkauf wird. Stellen Sie Zubehör nicht in eine Mikrowelle, einen Toaster, einen Konvektionssofer, einen herkömmlichen Öfter, ein Cerankochfeld, eine elektrische Spule, einen Gasbrenner oder einen Grill. Die Verwendung von Zubehörträten, die nicht von SharkNinja empfonden oder verkauf werden, kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen.
19 Achten Sie bei der Verwendung dieser Cerrats darauf, dass offen und an allen Seiten genugend Platz für die Luftzirkuluation vorhencen ist.
20 Befolgen Sie IMMER die maximalen und minimalen Flüssigkeitsmengen, wie in den Anweisungen und Rezepten angegeben.
21 NiEMALS die Einstellung LANGSAM GAREN ohne Essen und Füssigkeiten im abnehmbaren Kochlopf verwendern.
22 Das Gerat NICTV verwenden, wenn der achenbare Kochtopf nicht installiert ist.
23 Dieses Cerat NICTH zum Frittieren verwend.
24 NICHT die Druckventile abdecken.
25 Beim Schnellkochen NICTH mit Öl sautieren oder braten.
26 Vermeiden Si, das Lebensmittel die Heizelemente berühren. NICTY überführten oder den MAX-Fullstand beim Kochen Überschreiben. Beim Kochen NICTY überführten. Eine Überfällig kann zu Verletzungen oder Sachsenäden führten oder den sicheren Gebrauch des Gerätes beeinträchtigen.
27 Beim Schnellkochen von Lebensmitteln, die beim Kochen an Volumen zunehmen (Z. B. Troxcengemüse, Bohren, Getreide, Reis usw.) NICHT den Topf mehr als bis zur Häfte fullen oder anenfeln als wie ein nimel Ninja' Foodi Rezept angegeben
28 Diesas Gerat NICTT zum Kochen von Instant-Reis verwenden.
29 Seilen Sie beim Schlieben des Knusperdecke außerst vorsichtig undchten sie dauf, dess nichts vom Scharnier eingekommen wird.
30 Die Ausgangsspannungen konnen variieren und die Loistung Ihres Produkte beconträchtigen. Um möglich Krankheiten zu vermeiden, übercrufen Sie mit einem Thermometer, ob Ihr Gericht gemäß den empfohlenen Temperaturen gekocht wurde.
31 Stellen Sie das Gerat während des Betriepes NICT nahe der Kante einer Arbeitspitie.
32 Um möglich Dampfschadz zu vermeiden, stellen Sie das Gerat während des Belrebs nicht in unmittelbarer Höhe von Wänden und Schranken auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
33 Sollte das Gerät Schwarzen Rauch abgeben, ziehen Sie sofort den Netzstecker und warten Sie, bis das Rauchen aufhört, bevor sie den Kochtfof und den Cook & Crisp®-Korb entfern.
34KEINE helfen Oberflächen berühren. Die Oberflächen der Geräte sind während und nach dem Betrieb besteht. Um Verbrennungen oder Verliztungen vorzubeugen, nutzen Sie IMMER schätzungende Topflappen oder isolierte Ofenhandschuhe, und verwenden Sie vorhardenische Grüffe und Knöppe.
Extreme Vorsicht ist geboten, wenn der Kochtopf heiBos OI, heiBe Speisen oder heiBe Flüssigkeiten enthalt oder wenn der Kochtopf unter Druck stehen. Unsachgemäß Verwendung, einschließlich des Bewegens des Kochtopfas, kann zu Verletzungen führen. Wenn Sie doses Groat zum Schnollkochen verwenden, vergewissen Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Deckel richtig montiert und vorriggelt ist.
36 Vorsicht ist geboten beim Anbraten von Fleisch und beim Sauteren in heiBem Öl. Hallen Sie Hancz und Gesicht vom abnehbaren Kochtopf fern, besonderwertsirm sie neue Zutaten hinzufugen, da heiBes Öl spierenkann.
37 Wahlend des Betriebs des Gerats wird heißer Dampf durch die Luftausstättsöffnung abgegeben. Stellen Sie das Gorat so auf, dess die Entlufung nicht auf das Netzkabel, Steckdosen oder andere Gerate gerichtet ist. Halten Sie ihre Hande und ihr Gesicht in einem sicheren Abstand von der Luftrungsöffnung.
38 NICTHT versuchen, den Deckel während oder nach dem Schnellkochen zu öffnen. Warten Sie, bis der gesamte Innendruck durch das Druckentlaufungsventil freigegeben wurde und das Gerät leicht abgexühlt ist. Wenn sich der Deckel beim Entriegeln nicht dreht, bedeutet dies, dass das Gerät immer noch unter Druck liegt - den Deckel NICTHT mit Gewalt öffnen. Der verbleibende Druck kann gefährlich sein. Lassen
Sies das Gerat auf natürliche Weise Druck ablassen oder drehen
Sies das Druckablassventil in die Entluftungsstellung, um Dampf abzulassen. Achten siearauf, dass Sie kein Kontakt mit dem freiagegebenen Damf haben. Um Verbrennungen oder VerleZungen zu vermeiden. Wenn der Dampf vollständig abgevissen ist, befindet sich das rote Schwimmerventil in der unteren Position, sodass der Deckel entfern wird kann. NICTT das rote Schwimmerventil oder die Druckentastungsanordnung manipulieren, demonteren oder anderweitig entfern.
39 Bei Verwendung der Einstellungen SLOW COOK (Langsames Garen) oder SEAR/SAUTE (Anbraten/ Sautieren) IMMER den Druckdeckel geschlossen und das Druckablassventil in der Position VENT (Luften) halten. Wenn der Deckel geschlossen ist und sich das Druckablassventil in der Verschussposition (SEAL) befindet, erent ein akustischer Alarm. Der Fehercode, "VENT" (Luften) erschnitt auf der LED-Anzeige und signalisiert die Notwendigkeit, das Druckablassventil in die Position VENT (Luften) zu dren.
40 Bei Verwendung der Einstellung PRESSURE COOK (Schnellkochen)IMMER den Druckdeckel verschlossenhalten und das Druckablassventil gegen den Uhrzegersinn auf dieVerschlussposition (SEAI) gestrehthalten.
4Nicht vorsuchen, don Deckel während oder nach dem Schnellkochen zu öffnen. Warten Sie, bis der gesamte Innendruck durch das Druckentlastungsventil frei gegeben wurde und das Gerält keinlich abgekühlt. St. Wenn sich der Deckel beim Entregeln nicht dreht, bedeutet dies, dass das Gerät immer noch unter Druck stent - den Deckel NICKIT mit Gewalt öffnen. Der verbleibende Druck kann gefährlich sein. Lassen Sie das Gerät auf natürliche Weise Druck ablassen oder drehen
Sies das Druckablassventil in die Entlüftungsstellung, um Damp abzulassen. Achten Sie darauf, dass sie keinen Kontakt mit dem freiigegebenen Damp halten, um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermoien. Wenn der Dampf vollständig abgeleisten ist, befindet sich das rote Schwimmerventil in der unteren Position, sodass der Deckel entfern werden kann.
42 Verschlichte Lebensmittel konnen
schwore Verbrennungen vorursachen.
Halten Sie Gerald und Kabel von
Kindern fern. NICHT
das Kabel über kanten von Tischen
oder Theken hangen halten oder heiße
Oberflächen berühren halten.
43 Halten Sie IMMER Hande, Gesicht und andere Körperselie vor oder während der Druckentlassung vom Druckentlastungsventil farn. Beim Offnen des Druckdeckels kann zusatzlicher Dampf entweichen.
44 Wenn der abnehmbare Kochtopf leer ist, erhitzen Sie im MAXIMAL 10 Minuten, ca andernfalls die Kochfläche beschädigt werden kann.
45 Der Kochtoft, Cook & Crisp ^TM , Korb und das Wendegestell werden während des Garvorgangs extrem hoß. Vermöden Sie hohe Bern Dampf und Luft, während Sie den Kochtoft und den Cook & Crisp ^TM , Korb aus dem Geräl entfernen, und stellen Sie immer nach dem Entfernen auf eine hitzebestandige Oberfläche. NICT das Zubehör während oder
unmittelbar nach dem Kochen anfassen.
46 Der abnehmbare Kochtopf kann extrem schwer sein, wenn er mit Zutaten gefällt ist. Bei Anheiten des Tofoes vom Herdboden ist Vorsicht geoten.
47 Die Reinigung und Wartung dart nicht von Kindern durchgeführten werden, es sei dann sie sind alter als 8 Jahre und wernen Überwacht.
48 Lassen Sie das Gerat vor der Handhabung, Reinigung oder Lagerung ca. 30 Minuten abkühlen.
49 Halten Sie Hände, Gesicht und andere Körperteile IMMER vor oder während der Druckentlasting vom Druckentlastungsventil fern und wenn Sie den Deckel nach dem Garen anechnen. Durch den Darmpf im Inneren konnen schweire Verbrennungen entslohen. Hoenen Sie den Deckel beim Abnehmer IMMER an und neigen Sie im vor sichweg.
50 Um das Gerä auszuschalten, auf Off schalten und es von der Stromquelle trenn.
51 NICTH mit einem Schouerschwamm aus Metall reinigen. Teile kinnen abbrechen und elektrische Teile berühren, wodurch die Gafelr eines Stromschlags entsteht.
52 Um den Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden, frei der Cook & Crisp-Korb NICT Überfüllt werden.
Weist darauf hin, dass die Anleitungen gegeben und angeschaut werden,müssen um den Betrieb und die Nutzung des Gerätes zu verstehen.
Weist auf eine Gefahr hinfie zu Verletzungen,zum Tod oder zu erheblichen Sachschaden führen kann, wenn die in thisem Symbol enthaltene Warnung ignoriert wird.
Den Kontakt mit他们会 Oberflächen ungebendrung vermeidern. Immer einen Handschutz verwenden, um Verbrennungen zu vermeideren.
Nur for Innenraumr und den Fausgebrauch vorgesehen.
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
TEILE UND ZUBEHÖR
TEILE
A Wendorost
B Cook & Crisp-Korb
C Abnehmbarer Diffusor
Abnehmbarer 6-1-Kochtopf
E Knusperdeckel
F Hitgeschild
6 Bedienfeld
H Kocheruntersatz
Druckdecke
J Druckventil
K Rotes Schwimmerventil
Silikondichtung
M Verstopfungsschutzkappe
N Luftautrittsoffnung
Kondensatbehalter







Unterseite des Druckdeckels

ZUBEHÖR (SEPARAT ERHALTLICH)
Cook & CrispSchichteinlage
SpieBstander
R Mehrzweckform
Bratrosteinsatz
T Dehydriergestell
U Kastenform
V Knusperform







BENUTZUNG DES BEDIENFELDS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

HINWEIS: Das Bedierfeld kann je nach Modell unterschiedich ausfallen.
FUNKTIONSTASTEN
PRESSURE (Druck):Zum schönen Garon von Spensen, sodses dieser zart bisheren.
STEAM (Dampf): Üm schonenden Garon von empfindlichen Lebensmitteln auf hoher Temperatur.
SLOW COOK (Langames Garen): Garen
Sie ihre Spesen Über langere Zeit bei niediger Temperatur.
SEAR/SAUTÉ (Anbraten/Sauteren):
Zur Verwendung des Gerais zum Arbraten von Fleisch, Anschwitzer von Gemüse, Köchen von Saucen und mehr
AIR FRYING (HEISSLUFFTRITIEREN): Das Gerat als Heilflüchtfeste usevonden, um Speisen mit weng der oder keinem Öl knusprig und knackig zu machen.
BAKE/ROAST (Backen/Rösten): Verwendung des Gerats als Ofen für zartes Zins.
GRILL:Zurn Karamellisienen und Brauners.
Hrter Spesen.
BEDIENTASTEN
TEMP-Pfeile: Verwenden Sie die TEMP-Pfalle, um die Gartemteratur und/oder den Druck einzustücken.
TIME-PFIE: Verwendung Sich die TIME Pflei, um die Garzeit einzustellen.
HINWEIS: Verwendten Sie die Pflattasten, um während des Garvorgangs die Temperature oder Garzelt zu verändern. Das Gerrat abernimmert dann diese Einstellungen.
START/STOP-Taste: Nach der Einstellung der Gartemateri (oder des Drucks) und der Carzeit. Drucken sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgung zu starten. Diese kann durch Drucken der Tasse beencellet werden, während das Gerät in Betriebe ist.
KEEP WARM (Warmhalten)-Taste: Nach dom Schmelkcohen. Dampfiger den langsamen Garen weinseit das Gerät automatischen in der Warmaltemodus und beginnht hochzu zahlen. Die Warmhaltung beiet 12 Stunden lang eingeschaltet, oder Sie drücken KEEP WARM, um diese auszuschalten. Der Warmaltemodus ist nicht dazu gedacht, Lebensmittel aufzuteilen, sondern um im Foodi gekocht Speisen auf einer for Lebensmittel sicheren Temperatur zu halten.
POWER-Taste: Die Noiztaste schelt das Corc aus und stoppt sümliche Carvorgänge.
STANDBY-Modus: Nach 10 Minuten ohne Eingabe auf dem Beiendenfeld wechselt das Gerät in den Standcy-Modus.
1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Werbeitkeiten und alles Kiebeband vom Gerätb und entsorgen Sie dies.
2 Nehmen Sie tatsächliches Zubehör aus der Verpackung und lessen Sie diese Handbuch sorgfältig durch.itte beachten Sie clabe basiersonder auf die Betriebsanweisungen, Warnungen und wichtigen Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Sachschaenen zu vermeiden.
3 Waschen Sie den Druckdeckel die Silkondichtung, den herausnehmberen Kochteef, den Cook & Crisp Korb, den Wendorost und den Kondensatbchäfter mit heiBem Seifenwasser und spilen Sie sie anschlieBend grundlich ab.
4 NIEMALS den Kocherintersatz oder den Druckeckel im Geschirrspul reingen. Den Druckeckel untersuchen, um sichzustellen, dass keine Rückstände die Ventile blockieren.
5 Die Slikondchtung ist doppelsoig verwendbar und kann in beide Rictungen eingesetzt werden. Legen Sie die Silkondchtung um die Auenkente der Dichtungshalterung an der Unterseite des Deckels. Überprüfen Sie, dass dieser vollständig eingesetzt ist und fliech unter der Dichtungshalterung liegt.

INSTALLATION DES
KONDENSATBEHALTERS
Um den Kondensatbehälter zu Installieren, sieben Sie ein in den Schiltz am Kocherunterzatz. Ziehen Sie ein nach jedem Gebrauch hersauminn von Hand zu reinigen.

ENTFERNEN UND WIEDEREINBAU DER VERSTOPFUNGSSCHUTZKAPPE
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Druckdecks, dass sich die Verstopfungsstutzkappe in der korrekten Position befoegt. Die Verstopfungsstutzkappe schuldt das innere Ventil des Druckdecks vor Vertopfung und verhinder so, dass der Enerutzer mit Essen bespruit wird. Sie sollen nach jedem Gebrauch mit einer Reinigungsburste gesaubert werden. Drucken sie zum Abnahmen zusammen und zierni sie dann nach oben. Um sie weiter zu installieren, bringen Sie in Position und drucken Sie sind noch unter.



HINWEIS: Vergewsem Snie sch vor jeder Gobrauch, dass die Silkondicht gut in der Dichtungshalterung stzt und die Verstoppfungschutzkaque oderings gemäß am Druckvort anlagebracht ist.
VERWENDUNG IHRES FOODI KOCHERS
WARUM ZWEI DECKEL?
Die zwei Deckel erlauben es Ihmen, nahtlos zwischen all denhers bevotzugen. Kochmethender zu wechseh. Verwenden Sie den Druckeckel zum Weichkochen und dann den Knusperdeckel, um das Essen knusprig zu machen.
VERWENDUNG DES KNUSPERDECKE
Der Knusperdeckel ist mit einem Schnairn am Geräf befasst und lasst sich leicht. Offen. Der Deckel kann während jeder Konvektionsgarbuniktion geöffnet werden, damit sie die Zutaten prüfen und darauf zugreifen können. Wenn der Deckel geöffnet wird, stoppt der Garvorgang, der Timerhalt an und das Heizelement im Deckel wird ausgeschickt. Wird der Deckel geschlossen, werden die Gar- und Timer-Funktionen wieder aufgenommen.
ANWENDUNG DER KOCHFUNKTIENN MIT DEM CRISPING-DECKEL
Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und drücken Sie die Power-Taste.
HeiBluftfrittieren
1 Drucken Sie die Air Frying-Taste. Die Standardtemperaturinstellung wird angezeigt. Verwendten Sie die TEMPFelte, um eine Temperatur zwischen 150^ und 200^ auszuwahlen.

2 Mit den TIME-Preisen konnen Sie die Garzeit in Minutenschriften auf bis zu 1 Stunde einstellen.

3 Platzieren Sie bei Installiertem Topf entweder den Cook & CrispTM-Korb oer den Wenderost Im Topf. Am Korb muss der Diffusor angebracht sein.

HINWEIS: Es wird empflichen, das Geral vor dem Hinzufugen von Zutalen 5. Minuten vorzuhen. Schlieben Sie zum Vorräten - vor Schritt 4 - den Deckel und drucken Sie die START/STOP-Taste.
4 I eigen Sie die Zutaten in den Cook & Crisp, Korb oder auf den Wenderost. Schlieben Sie den Deckel und drucken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten.

5 Wahlend des Garvorgangs konnen Sie den Deckel öffnen und den Korb herausheben, um die Zutaten zu schulten oder zu wenden, damit sie gleichmal gemäß worden. Sonken Sie denach den Koro wieder in den Topf und schlieben Sie den Deckel. Das Fritteren wird automatisch fortgesetzt, nach dem der Deckel geschlossen ist.

HINWEIS: Wenn Sie im Air Crisping-Modus auf STOP drucken, braucht das Gerät 10 Sekunden, bevors in den Standby-Modus wechsel.
6 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, pleipt das Gerst.
Backen/Rosten
1 Drucken Sie die BAKE/ROAST-Taste. Die Standardtemperaturinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die TEMP-Pfelle um eine Temperatur zwischen 150°C und 200°C auszuzahlen.

2 Mit den TIME-Pfellen konnen Sie die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu 1 Stunde einstunden und in S-Minuten-Schritten auf bis 4 Stunden.

HINWEIS: Bei einer Betriebsdauer vom 1 Stunde oder weniger zahlt die Uhr in Minuten und Sekunden herunter. Bei einer Betriebsdauer vom über 1 Stunde zahlt die Uhr leichtig in Minuten herunter.
HINWEIS: Es wird empfeihen, das Gerst vor dem Hinzufugen von Zutaten 5. Minuten vorzuzehizen. Schlieben Sie zum Vorherzen - vor Schritt 3 - gen Deckel und drucken sie DIE START/STOP-Taste
3 Geben Sie die Zutaten sowie das für Ihr Rezept benöttige Zubehor in den Topf. Schlieben Sie den Deckel und drücken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten.
4 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, pigt das Gerat.
VERWENDUNG IHRES FOODI KOCHERS - FORTGES.
Grillen
1 Drucken Sie die GRILL-Taste.

HINWEIS:Beider Grilfunktion ist die Temperatureeinstellung nicht verfügbare und auch nicht erfordertlich.
2 Mit den TIME-Pfellen kommen Sje die Garzert in Minutenschritten auf bis zu 30 Minuten einstellten.

3 Legen Sie den Wenderost in die oberseitige Grilloposition oder befolgen Sie die Anweisungen im Rezept.

- Legen Sie die Zutaten auf den Rost und schlieren Sie den Deckel.

5 Drucken Sie die START/STOP-Taste, um den Carvorgang zu starten.

6 Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, siept das Gerät.

VERWENDUNG IHRES FOODI DRUCKKOCHERS - FORTGES.
DRUCKTEST
MACHEN SIE SICH MIT DEM SCHNELLKOCHEN VERTRAUM
Um sich mit der Schellkochfunktion vertraat zu machen und mit dem Kochen zu beginnen, wird bringend empfehlen, dass man als Firstwener zunachst einen ersten Durchlauf zur mit Wasser durchfiert.
1 Stellen Sie den Topfin der Kocher und fällen Sieihn mit 700 ml handwar-mem Wasser.

2 Installieren Sie den Druckdeckel, indem Sie den Pfeil auf der Vorderseite des Deckels mit dem Pfeil auf der Vorderseite des Kocheruntersatzes ausrichten. Drehen sie den Deckel im Uhrzeitigersinn, bis er einrastet.

3 Stellen Sie sichere, dass sich das Druckventil am Deckel in der Position SAI befindet.

4 Drucken Sio the PRESSURE-Taste. Das Gerat verwendet standardimig hohen Druck (HICH) und eine Zerteinstellung von 2 Minuten. Drucken Sio die START/STOP-Taste, um den Vorgang zu starten.

5 Ihr Foeoi baut nuch Druck auf, der durch die roiteren Iichter angezeigt wird. Das Cerat zahlt abwerts, sobald es vollständig unter Druck steht.

6 Wenn das Herunterzahlen abgehalten, st.PICPT the Foodi, wechselt, automalsch in den Wermhalmeusodus und beginnt noch zuflan.

7 Drehen Sie das Druckvent in die Position VENT, um den unter Druck sichenden Dampf schneib abzuleussen. Ein kurzder Dampfstob sprüht nun aus dem Druckvent II. Sobald der Dampf vollständig abgelessen ist, kann das Gerät geöffnet werden.

VERWENDUNG IHRES FOODI DRUCKKOCHERS - FORTGES.
Installieren und Entfernen des Druckdecks
Setzen Sie den Druckdeckel auf das Gerat auf und achtten Sie candel; darauf, dass der auf dem Deckel uno der auf dem Untersatz aufeiner ausgerichtet sind. Drehen sie den Deckel im Uhrzeitgenschinn, bis er inrernstot.
Um den Druckdeck zu entregeln, oren Sie im entgegen dem Uhrze gersinn. Hebben Sie den Deckel schrag an, um Spritzer zu vermeiden. Nehmen Sie den Deckel nicht geradte nach oben ab.
HINWEIS: Der Druckdeckel wird nicht entriegelt, bis der Druck im Geret vollständig aggelassen wurde.



INSTALLIEREN
ENTFERNEN
NATÜRLICHES DRUCKABLASSEN IM VERGLEICH ZUM SCHNELLEN DRUCKABLASSEN
NatuIrliches Druckblassens: Nach Beendigung des Schnclkochons glib das Gerl. beirm Abkuihen auf naturliche We se Dampf ab. Dies kann 20 Minuten oder langer dauern, ahangang von der Flussigkeitsmerge und den Zutaten im Topf. Wahrendes der Zeit weichseit das Gerat in den Warmaltemodus. Drucken sie die KEEP WARM-Taste, wenn sie den Warmaltemodus ausschalten möchen. Wenn die naturliche Druckentlastung abgeschlossen ist, senkt sich das rote Schwimmervient.
Schnellen Druckablassen: NUR verwenden, falls das Recht es verlangt. Wenn der Druckgarvorgang abgeschlossen ist und die Anzeuge KEBER WARM leuchtet, drohen Sie das Druckventil in die Position VENT, um den Druck sofort durch das Ventil anzuslassen.
Auch nach dem Druck auf natürliche Weise abgelassen oder das Druckventil verwendel wurde, bleib es Dampf im Gerät und entweicht, sozial der Deckel geöffnet wird. Heben Sie den Deckel von sich weiggerichtet an. Achten Sie damit daran, dass kein Kondenswasser in den Kocheruntersatz troft.

HINWEIS: Wahrend ces naturlichen Bruckkalessens konnen Sie jederzeit zum schaffen den Bruckkalessen wechseln, Indem sie das Bruckventil in die Stellung VENT rehen.
WARNING: Achung, es wir heloer Dampt abgegeben.
UNTER DRUCK SETZEN
Während sich der Druck im Gerät aufbau, zeig das Bedienfeld rotierenhende Ichter an. Die Dauer des Druckaufbaues hangt von der Zutaten- und Flüssigkeitsmenge im Topf ab. Wenn das Gerät den Druck aufbau, vernegeit sich der Deckel aus Sicherheitsgründen und wird erst wieder entriegelt, wenn der Druck abgelassen wurde. Sobald das Gerät den volen Druck erreicht hat, leuchtet das Deckeldruck-Symbol konstant. Der Drückgarzyklus beginnnt und der Timer beginnnt mit dem Herunterzahlen.

VERWENDUNG IHRES FOODI DRUCKKOCHERS - FORTGES.
ANWENDUNG DURKFUNKTIENN MIT DEM DRUCKDECK
Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und drücken Sie die Power-Taste.
Schnellkochen
1 Cogene S Zutaten und mindestens 200 ml Flüssigkeit in den Top, einschließlich dem für Ihr Rezept beschäftigen Zubohor Uberschreiben SiE NICT die mit MAX markierte Linie beim Schnellkochen.

HINWEIS:BeimKochenvonReis,Bohen oocaranderenzutanten,discsauehden, fulienSie denTopfNIE mehrals biszurHalte.
2 Befolgen die Schreite auf Seite 16, um den Druckdeckel zu instellieren. Drehen Sie das Druckventil in die Position SEAL

3 Drucken S die PRESSURE-Taste. Das Standarddruckrivau wir angezeigt. Verwenden Sie die TEMPEfte, um entwender HIGH (hoch) oder LOW (niedrig) auszuwahlen.

HINWEIS: Bei einer Betriebsdauer von 1 Stunde oder weniger zahlt die Uhr in Minuten und Sekunden herunter. Bei einer Betriebsdauer von über 1 Stunde zahlt die Uhr leidlich in Minuten herunter.
4 Mit den TIME-Feilen können sie die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu 1 Stunde einstehen und in 5-Minuten-Schritten auf bis 4 Stunden.

5 Drucken Sie die START/STOP-Taste. Auf der Anzeige sind nun rotierende Lichter zu setzen. Wenn das Geräd richtige Temperatur erreicht hat, wird die eingestellte Zeit heruntergezahlt.

6 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, clopt das Grotel, wechselautomatisch in den Warmhaltemodus und beginn von 00:00 hochzuhalten.

HINWEIS: Wenn der Schmelkochvorgang abgeschlossen ist, können Sie den Warmhaltemodus durch Drucken der KEGP WARM-Teste aussalten.
7 Lassen Si das Gera, auf natureiche Weise den Druck verringern, oder fals das Rezept cies vorschnittel; drehen Sie das Druckventil in die Stellung VENT und passen Si den Dampf daurch schinn ab.

Dampfgaren
1 Geben Sie 240 ml Flüssigkeit (oder die vom Rezept angegebene Flüssigkeimenge) in den Topf, und paitzierten Sie den Wenderost oder den Cook & Crisp-Korb zusammen mit den Zutaten im Topf.

2 Befolgen Sie die obigen Schritte, um den Druckeckel zu Installieren (siehe Seite 16). Drehen sie das Druckventil in die Position VENT.

3 Drucken Sie die STEAM-Taste. Mit den TIME-Pfleien können Sie die Garzeit in Minutenschritten auf bis 30 Mronnen einstellen.

HINWEIS: Bei der Dampfgartuktion ist die Temperaturerstellung nicht verfügbar und auch nicht erfordcrlich.
4 Drucken Sie die START/STOP-Taste.
Das Gerät wird automatisch vorgenezt, um die Flüssigkeit für den Dampf zum Kochen zu bringen. Auf der Anzeige sind nun roltende Lichter zu sehen. Wenn das Gerät die nichte Temperature erreicht hat, wird sie eingestellt Zeit herunergezählt.



6 Wenn die Garzeit abgelaufen ist, plept das Gerat und weichweit automatisch in den Warmaltemodus. Falls sich das rote Schwimmerventil hept, warten Sie, bis es sich wieder senkt, dann konnen Sie den Deckel @fren.

HINWEIS: Wenn der Dampfgrvorgang abgeschlossen ist, können Sie den Wahrhaltenmodus durch Drucken der KEEP WARM-Taste ausschalten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Langsames Garen
1 Geben Sie die Zutaten in den Topf. Über-schreiben sie NICHT die mit MAX markier- te Linie beim angsamten Garen.
2 Befoigen Sie die oigen Schritte, um den Druckdeckel zu befestigen. Drehen Sie das Druckventil in die Position VENT

3 Drucken Sie die SLOW COOK-Taste. Die Standardtemporaturinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die TEMP-Pfele, um entweeder Sow Cook HIGH (hoch) oder LOW (niedrig) auszuwahlen.

- Mit den TIME-Preiseln kernen Sie die Garzeil in 15-Minuten-Schreiben auf bis zu 12 Sunden eingliessen.

10 Drucken Sie die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten.
HINWEIS: Die Zeit für Slow Cook II/II kann zwischen 4 und 12 Stunden eingestellt werden, die Zeit für Slow Cook LOW zwischen 6 und 12 Stunnc.
6 Wenn die Garzeit abgelaufen ist, pleipt das Gerat und wechselt automatischen in den Warthalteimodus.
Anbraten/Sautieren
1 Setzen Sie den Tope ein.

2 Drucken Sie die SEAR/SAUTE-Taste. Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwendung Sie die TEM- Pelle, um eine der Einstellungsoptionen auszuwahlen (niedrig, mittel-niedrig, mittel, mittel-hoch oder nicht).

HINWEIS: Bei der Anbraten/Sauteren-Funktion ist die Temperaturinstellung nicht verfügbar und auch nicht erfordertlich.
3 Drucken Se die START/STOP-Taste, um den Garvorgang zu starten.
4 Um die Anbraten/Sautieren-Funktion auszuschalten, drücken Sie die START/STOP-Taste. Um zu einer anderen Kochfunktion zu wechseln, drücken Sie die entsprachende Funktionstaste.
HINWEIS:Sie konnen diese Funktion entwender mit dem Krusperdeckin geoffner Position oder mit dem Druckdeck mit dem Druckventil in der Position VENT verwonden.
HINWEIS: IMMER Antihaft-Uterslien im Kochttop verwenden. AUF KEINEN FALL Metalutensien verwenden, da diese die Anihaltbenschichtung des Toples zerkratzen können.

Reinigung:Geschirnpuffer und Handwische Das Gerat muss nach jedem Gebrauch grundlich gereignet werden.
1 Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz.
2 NIEMALS den Untersatz in die Spulmaschine stellen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
3 Rönigen Söden Untersatz und das Bodenfeld mit einem sauberen, feuchten Tuch.
4 Kochkopf, Silkondichtung, Wenderost, Cook & Crisp. "Korb und der aneinhembte Diffusor können in der Geschirrspulmaschine bereits eingest. werden.
5 Der Druckdeckel einschließlich. Druckventils und der Verstopfungs-schnutzkappe kennt mit Wasser und Spull-mutel gewesen werden. AUF KEINEN FALL den Druckdeckel oder Tolle davon in der Spullmaschine reiniger und AUF KEINEN FALL das Druckventil oder die Anordnung mit dem roten Schwimmerventil auseinandernachm.
6 Reinigen Sie den Crispig-Deckel mit einem feuchten Lappen oder einem Papiertuch, nach dem der Hitgeschuld abgekocht ist.
7 Wenn Speiserickstande am Kochtopf, dem Wenderost oder dem Cook & Crisp"Korb kiben, fullen sie den Topf mit Wasser, um oiesc vor om Rcinigen einweichen zu lassen. AUF KEINEN FALN einer Scheuerschwarm im verwenden. Falls Schrubben erfoerend ist, verwenden Sie ein nicht schouerndes Reinigungsmittel oder flüssiges Solmittel mit einem Nylonschwamm oder einer Bürste.
8 Lassen Sie Samplelle Teile nach jeder Gebrauch an der Luft trocknen oder verwenden. Sie ein weiches, trockenes, Handbuch.



Entfernung und Wiedereinbau der Sillkondlichtung
Zum Entfernen die Silkondichtung Stuck für Stück aus der Dichtungshalterung ziehen. Das Wiedereinsetzen der Dichtung kann mit einer beliebigen Seite nach über gerichtet erfolgen. Zum Wiedereinsetzen die Dichtung abschnittswise in die Halterung hemicrucken. Nach Gebrauch alle Nahrungsmittelrückstande von der Silkondichtung und der Verstopfungsschutzkappe entfern.
Halten Sie die Silikondichtung sauber, um Geruchsbildung zu vermeiden. Waschen Si sic in warmem Scifenwasser oder im Geschirpsprü, um Gerliche zu beseltigen. Es ist bereits normal, wenn die Dichtigung den Geruch von bestimmten säurehaltigen Nährungssmilten aufnimmt. Es wird empfohlten, mehr als eine Silikondichtung vortragt zu halten. Sie küssen zusätzliche Silikon dichtungen, auf einiglichen zu karten.
AUF KEINEN FALL die Silkondicinfertung mit übermaieriger Kraft, Herausziehen, da dies zu Verfortung der Dichtung und der Haferung fahren kann und so die Druckverlegungs-funktion oeintrachgt wird. Re Rissen, Schnitten oder anderer Schaden muss die Silkondicinfertung soort ersetzt werden.
KAUFBARES ZUBEHÖR
Wir bieten eine Reihe von passenden Zubenörtellen für ihren Ninja Foodi Dampfkochtopf an. Genen Sie auf ninkajchen.edu, um ihre Möglichkeit zu erweiter und noch mehr Gerichte zaumbem zu können.
Mehrzweckform

Zaubern Sie mit dieser Form tole Auflauge, Dips sowie sübe und herzhafte Pasteten oder backen Sie zum Nachtisch einen luftigen, saftigen Kuchen mit einer goldgelben Kruste.
MaBc:22cmT×6cmH
Bratrosteinsatz

- Verwendten Sie diesen Einsatz im Cook & Crisp"-Korb, um Unter der Wote Tacos knusprig zu machen, sonstig BBQ-Riopchen zu schmoren oder für den Nudelabend Knoblauchbrot gleich mit Rig zu rösten.
Spießständer

- Dieses Zubehor ist NUR bei Modellen mit dem 7,5i-Kochtopf enthalten.
- Enthalt 15 Spiele

Dehydrdlergestell
Mit füll Ebenen übernehmer kohen. Sie Obst und Fleisch dehydrieren oder xnusprige Grünkohl- oder Gemuechips horstellen.

Crlsper-Form
Mit ihren Lübem fur verbesserte Luftzirkulation signel sich diese Form nervorragendazu, Pizzen, Queadillas und Gemuse knusig zu machen oder wieder aufzuwarmen.
MaBe:23cmT×2cmH

Kastenform
Unsere speziell entwickelte Form ist das perfect-dimensionierte Zubehor für Brotkaecommissionschangers: wie Banancenoder Zucchinibrot.
Ma3e:21cm×11cm×9cm
Extrapolung Sillkondlichtungen

Das 2er-Pack Silkondichtungen sorgt daß, dass die Aromen beim Zubereiten von herzhaften und siben Speisen getrennt bleigen.
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
Warum pauert es so lange, bls mein Gerit unter Druck staat? Wie lange pauert es, bls es unter Druck staat?
Die Garzeiten konnen je nach gewänter Temperatur, aktueller Temperatur des Kochtops und Temperatur oder Menge der Zutaten varieren.
- Vergewissen Sie sich, dass die Silkondichtung feststitz und eng am Deckel anliegen. Bei korrekter Installation sollen Sie die Dichtung durch leitend Ziehen verracken können.
- Ubersprüfen Sie, dass der Druckdeckel vollständig verliegt ist und sich das Druckventil in der Position SEAL befindet, wenn Sie mit DRuck garen.
Warum lauft die Zeit so langsam ab?
- Sie haben möglicherweise Stunden anstellt. Minuten eingestellt. Beiem Einstellungen der Zeit wird auf der Anzeige HHMM angezeigt und die Zeit lass sch in Minutersritten erdhen/vermingern.
Wie kann ich feststellen, wann das Gerät Druck aufbaut?
Auf der Anzeige sind rotlerende Lichter zu sehen, die anzeigen, dass das Gerät unter Druck liegt.
Bel Verwendung der Druck- oder Dampffunktion rotleren die Lichter In der Anzelge.
Drs zeit an, dass das Gerat bei Verwendung von STEAM oder PRESSURE Druck aufbau bzw. vorherz. Wenn das Gerat den Druckaufbau abgeschlossen hat, wird die eingestellte Garzeit, heruntergerechnlt.
Bel Verwendung der Dampffunktion entweicht viel Dampf aus meinem Gerät.
- Es Ist normal, dass während des Carens Dampt durch das Druckventil entweicht. Lassen Sie die Druckventil in der Position VENT für Damptgaren, Langsam Garen und Anbraten/Sautierien.
Warum kann Ich den Druckdeckel nicht abnehmer?
Aus Sicherheitsgrunden wird der Druckdeckel nicht entnegelt, bis der Druck im Gerat vollständig abglassen wurde. Drehen sie das Druckventil in die Position VENT, um den unter Druck stehenden Dampf schnecht abzulassen. Ein kurzter Damptsto sprücht nun aus dem Druckventil. Sobald der Dampf vollständig abglassen ist, kann das Gerat goffnet werden. Drehen sie nun den Druckdeckel gegen den Uhrzeigersinn und halten Sieihn von schweg gerichtet an.
Soll das Überdruckventil locker sein?
Ja. Der lose Sitz des Druckventils ist beabsichtigt. Es ermoglicht an den schaffen und einflachen übergang zwischen SEAL (Verlegel) und VFT (Entluften) und hilt, den Druck zu regulieren, indem während des Kochens geringe Dampfmingen entwechen konnen, um hervorragende Ergebnisse zu erzielen. Achten Sie darauf auf, dass es beim Schneilkochen so welt wie möglich in Richtung SEAL und zum schaffen Druckablassen so welt wie möglich in Richtung VENT gedrecht ist.
Das Gerät zischt und baut keinen Druck auf.
- Überprüften Sie, dass das Druckventil auf Position SFAL gestadt ist. Wenn die Fall ist undriotz dem noch ein lautes Zischen zu horen ist, kann es sein, dass die Silkwandlichtung nicht richig eingesetzt ist.Drucken sie START/STOP zum Borden des Garvorgangs, entuften (VENT) Sie nach Bedarf und öffnen sie den Druckdeckel. Drucken sie die Silkwandlichtung hinein und überprüften Sie, dass diese vollständig eingesetzt ist und flach unter der haltierung anleigt. Bei korrekter Installation sollen sie die Dichtung durch leichtes Ziher verrücken können:
Das Gerat zahlt auf- und nicht abwarts.
Der Garzyklus ist abgeschlssen und das Gerat befindet sich im Warmhaltemocus.
Wie lange dauert es, bis das Gerät nicht mehr unter Druck stehen?
Das schneile Druckablassen daert etwa 2 Minuten oer weniger. Das naturliche Druckablassen kerr 20 Minuten oder langer daern, achang von der Flussigkeitsmenge und den Zutaten im Topf.
Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „POT".
- Der Kochtopf befindet sich nicht im Kocheruntersatz. Der Kochtopf ist für alle Funktionen griffordlich.
Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „LID" und das Deckelsymbol blinkt.
- Für die von Ihnen gewünschte Garfungkction ist der falsche Deckel installiert. Setzen Sie den Druckdeckel auf das Gerat und schlieben Sie ein, wenn sie die Funktionen Schnellkochen, Langsames Garen, Dampfgaren, Anbraten/Sauteren oder Warmhalten verwenden möhen.
Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „SHUT".
- Der Knusperdeckel ist offen und muss geschlossen werden, um die ausgewählte Funktion zu starten.
Auf der Anzeige erschelt die Fehlermeldung „VENT".
Wern Langsarnes Garen oder Anbrauen/Sautieren eingestell ist und das Geral ernen Druckaufbau feststellt, zeit diese Melung an, dass sich das Druckentlastungsventil in der Position SEAL befindet.
- Drehen Sie des Druckvent in die Position VENT und belassen Sie es für die restliche Garzeit oder.
- Wenn Sie das Druckventil nicht innerhalb von 5 Minuten in die Position VENT drehen, bricht das Programm ab und das Gerät schaltet sich ab.
Bei Verwendung der Dampfgarfunktion entscheidt die Fehlermeldung „WATR" auf der Anzeige.
- Es ist zu weniger Wasser im Gerät. Fällen sie mehr Wasser ins Gerät ein, damit die Funktion fortgesetzt werden ken.
Bel Verwendung der Druckgarfungtion entscheidt die Fehlermeldung „WATR" auf der Anzeige.
Fullen Sie mehr Flüssigkeit in den Kochtopf, bevor Sie den Druckgarzyklus erneut starten.
- Uberprüfen Sie, dass das Druckventil auf Position SEAL stehen.
- Überprüfen Sie, dass die Sillkondichtung richtig eingesetzt ist.
Auf der Anzelge erschelt die Fehlermeldung „HOT".
Dies zeigt an, dass das Gerät überhützt ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Sobald das Gerä abgekühlt ist, überprüfen Sie, dass keine Leibensmittelnesten am Boden des Topfes angebcken sind und class sich für das zuzubereitende Rezept ausreichend Flüssigkeit im Topf befindet.
Die Meldung,ERR" erscheint.
- Des Gerai Funktioniert nicht richtig. Bilze werden Sie sich an den Kundendienst unter 0800 000 9063.
HILFREICHE TIPPS
1 Um eine gleichmäßige Braunung zu erreichen.chten Sie darauf dass die Zutaten gleichmäß auf dem Boden des Kochtops verteil sind und diese sich nicht überlappen. Falls sich Zutaten überlappen sollen,chten sie darauf, dieser nach der Hälfte der Carzeit zu schätteln.
2 We impfeln den klinere Zutaten, die durch den Wenderost fallen konnten, in Pergamentpapier oder Folienbeutel einzuwickeln.
3 Wen Sie nach dem Schnellkochen zum Knusperdeckel wechseln, wird empfehlen, die Übrigegebelle Füssigkeit im Topf abzüglich, damit das Gericht schon knusprig wird.
4 Halten Sie eine der Pfeiltasten gedrückt, um die Zeitanzeige schneller zu durchlaufen.
5 Verwenden Sie den Warmitaltemodus, um die Speisen nach dem Garen auf einer warmen, für Lebensmittel sicheren Temperatur zu halten. Damit die Speisen nicht austrockren, empfehlen wir, den Deckel geschlossen zu halten und diese Funktion kurz vor dem Servieren zu verwenden. Verwenden Sie zum Aufwärmen von Speisen die HeiBluftfungn.
6 Damit Ihr Gerät schneller Druck aufbaut, stellen Sie auf SEAR/SAUTÉ HIGH ein. Sobald es zum Schneilkochen bereits ist, drücken Sie die PRESSURE-Taste und fahren Sie wie gewöhntfort.
ERSATZTEILE
Um Ersatzteile und Zubeher zu bestellen, besuchen Sie ninkakitchen eu oder wenden Sie sich an den Kundendienst unter 0800 000 9063.
PRODUKTREGISTRIERUNG
ZWEI (2) JAHRE BESCHRANKTE GARANTIE
Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt, in Deutschland kaufer, erhalten Sie automatisch Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Hr. „gesetzlichen Rechte"). Sie können diese gesetzlichen Rechte ihrer Einzelhandler gegenüber geltend machen. Allerdings haben wir bei Ninja so großes Verkaufen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte”), dass wir Ihr eine zusätzliche Hersteller-garantie von zwei (2) Jahren besteht. Diese Garantie git nur, wenn das Produkt neu und unbenutzte gekauft wird. Diese Reclungungen beziehen sich nur auf unsere Garantien - ihre gesetzlichen Rechte als Käufer bleiben davon unberührt.itte beachten Sie, dass die 2-Jahres-Garantie in allen EU-Ländern und dem Vereinigten Königreich angegeben都会, auch fur den Fall, dass das Vereinigte Königreich während des Garantizeitauros kein EU-Mitgliedstand mehr sein wird.
In der nachstehenden Bedingungen werden die Bedingungen und der Umfang unserer Garantien beschrieben, die von der SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Blaum-Plaz 8, 63450 Hanau (Deutschland) (.unsnurw) gegeben werden. Sie beintrachtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres Kaufvertrags mit ihm. Das gilt auch, wenn sie das Produkt direkt von Ninja erworben haben.
Ninja-Garantie
Ein Haushaltskürchergerst biedeuter eine betrachtliche Investition, Ihr neuen Gerät soll diehauer so langwe wie möglich Funktionieren. Die Garantie spoelt damit eine wichtige Rolle und spiegelt wider, wie viel Vertrauen der Hersteller in sein Produkt und die Herstellungssqualität hat.
Unsre Kundendienst-Heiline (0800 000 9063) ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr für die Sa. Der Anruf ist kostenios, und Sie werden einzof zu einem Mitarbeiter von Ninja durchgestellt. Sie erhalten auch Online-Unterstützung unter www.ninjaakitchen.eu.
Wleregistriere IchmeineGarantle?
Sie konden ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrierten. Um Zeit zu sparen, hatten Sieitte die folgenden Informationen zu ihrer Gemiet bereit:
Modelrummer
- Seriennummer (falls verfügbar)
- Kaufdatum des Produkts (Kauf- oder Lieferzeit)
Um sich zu regstrieren, besuchen Sieitte www.ninjakitchen.eu.
WICHTIG
Die Garantie fur Inr Produkt gilt fur zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum.
- Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir den Kaufbeleg, um zu prufen, ob die Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinigen gulligen Kaufbeleg vorlagen können, verlieren Sie dadurch ihren Garantienspruch.
Welche Vortelle haben Ich von der Reglstrierung melner Garantle?
Wenn Sie ihre Garantie registrierten, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps, Ratschlagen und Gewinnspielien abonnierten. Über den Newsleiter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produktions von Ninja. Wenn Sie ihre Garantie online registrierten, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass ihre Daten bei uns eingegangen sind.
Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.ninjakitchen.eu.
Welche Vorteile haben ich von der Registriierung meiner Garantie?
Nar du registrarer din geranti kan du vage at modage vores nyhedsbrev med lips, rad og konkurrencr. Fa c de scenste nyhedor om ny Ninja-toknologi og lancencerig. Registres garantien online, fa du straks bkreaffelse p, at vi har mootaget dine opysnirn.
Du kaninde flere oplysninger om vores fortrolghecispolitik pa www.ninjakitcheneu.
Wie lang ist die Garantie auf unsere Produkte?
Da wir großes Vertrauen in unser Design und die Qualitätskontrolle setzen, ist ihre Garantie für ihr Produkt zwei (2) Jahre lang gültig.
Was wird durch die Garantie abgedeckt?
Reparatur oder Ersatz Ihres Produktions (nach Wani von Ninja), einschließlich aller Teile und der Arbeitszeit bei Konstruktions, Material- und Verarbeitungsfehlern (inklusive Transport- und Versandkosten). unsere Garantie erhalten Sie zusätzlich zu ihren Rechten als Verbrauchner.
Was wird durch die Garantien nicht abgedeckt?
Normaler VerschleB.
- Versoehentliche Beschädigungen, Fehler, verursacht durch fahrlichigen Gebrauch oder nachläufige Pflege, Fehlbedienung, Vernachlagung, achtlose oder unsachgemäß Handhabung des Kühchengerales, die nicht in Übererstimmung mit den Anweisungen in der mitgelieferten Bedingungsanleitung von Ninja zu ihrer Gewärf erfolgt.
- Gebrauch des Käuchergerätes zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt:
- Der Gebrauch von Tellen, die nicht in Übereinsstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsarstellung montiert oder instelliert wurden.
- Verwendung von Teilen und Zubehör, die keine Originalkomponenten von Ninja * sind.
- Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation von Ninja durchgeführt wurde).
- Wenn Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Ninja und seinen Handelsvertrieben oder Vertragshandlern, sondern von Dritten durchgeführt wurden, es sei dann. Sie können nachweisen, dass die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen durchgeführt wurden, nicht mit dem Mangel zusammenhängen, für den Sie die erweiterte Garantie ausüb.
Was geschieht, wenn meine Garantie auslauft?
Ninja stelt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit Funktionen. Wir wiesen es zu schätzen, wenn Kunder their Kuchengerat auch nach Ablauf der Garant efrist reparieren lessen mochten.itte kontakterten Si in thisem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer 0800 000 9063, und fragen Si nach unserem Kundenprogramm fur abgelaufene Garantien.
Wo kann ich Originalersatzteile und Originalzubehör von Ninja kaufen?
Ersalzleite und Zubehor von Ninja werden von denselbogen ingerieuren entwickelt. die auch Ihr Ninja-Kochengrat entwickelt haben. Die vollstandige Palte zu der Ersatz- und Zubehorteile von Ninja für alle Ninja-Gerate finden Sie unter www.njrikitchen.eu.
Bitte beachten Sie, dass ihre Garantie erlischt, wenn sie keine Originalersatzte von Ninja verwenden. Ihr gesetzlichen Rechte sind davon unberucht.
THANK YOU
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Spanning: 230V-50Hz
Vermogen: 1460 watt
Inhoud: 6L
Dichtschemoeier/sauteren 174
PLAATSEN EN VERWJDEREN VAN HET DRUKDEKSEL
När du bruker elektriske apparater skal du alltid ffolge grunnleggende forholdsergler, herunder de folgende:
AADVARSEL
Funktionsknappar 242
Driftsknappar 242
Foreforstaanvandningen 243
Installerakondensuppsamlaren 243
Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Im ständigen Bemühen um die fortlaufende Verbesserung unserer Produkte gehalten wir uns Änderungen der hierin enthaltenen Spezifikationen ohne Ankündigung vor.
NINJA ist ein eingetragenes Warenzeichen von SharkNinja Operating LLC. TENDERCRISP und COOK & CRISP sind Marken von SharkNinja Operating LLC.
GEDRUCKT IN CHINA
EinfachAnleitung