CIES644DC - Cuisinière CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CIES644DC CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : Cuisinière à gaz |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers à gaz |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Utilisation | Réglage de la température via un thermostat, allumage des foyers par allumage électronique |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des joints d'étanchéité |
| Sécurité | Système de sécurité pour les foyers, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Poids : 40 kg, Couleur : Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - CIES644DC CANDY
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CIES644DC - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CIES644DC de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CIES644DC CANDY
1RWH8QGHUDQ\FLUFXPVWDQFHVWKH
DQGWKHUHVWRIWKHNH\VDUHGLVDEOHGH[FHSW
DQGVLPXOWDQHRXVO\RUE\VHWWLQJWKHSRZHUOHYHO
$WWKLVPRPHQWRQO\DQGNH\FDQEH
RSHUDWHG KHDWLQJ Power Management Function ,WLVSRVVLEOHWRVHWDPD[LPXPSRZHUDEVRUSWLRQOHYHO IRUWKHLQGXFWLRQKREFKRRVLQJXSWRGLIIHUHQWSRZHU UDQJHV ,QGXFWLRQKREVDUHDEOHWROLPLWWKHPVHOYHVDXWRPDWLFDOO\ LQRUGHUWRZRUNDWORZHUSRZHUOHYHOWRDYRLGWKHULVNRI RYHUORDGLQJ
3UHVVWKHDQGNH\VLPXOWDQHRXVO\ZLWKWKH
WLPHULQGLFWRUVKRZLQJ 7KHQSUHVVWKHNH\ZLWKWKHWLPHULQGLFWRU VKRZLQJ
7KHQSUHVVWKHDQGNH\VLPXOWDQHRXVO\ZLWK
DQGWKHUHVWRIWKHNH\VDUHGLVDEOHGH[FHSW
DQGVLPXOWDQHRXVO\RUE\VHWWLQJWKHSRZHUOHYHO
DQGWKHUHVWRIWKHNH\VDUHGLVDEOHGH[FHSW
DQGVLPXOWDQHRXVO\RUE\VHWWLQJWKHSRZHUOHYHO
DQGWKHUHVWRIWKHNH\VDUHGLVDEOHGH[FHSW
DQGVLPXOWDQHRXVO\RUE\VHWWLQJWKHSRZHUOHYHO
Dichiarazione speciale Il contenuto di questo manuale è stato attentamente controllato. Tuttavia, l'azienda non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori di stampa o omissioni. Inoltre, qualsiasi modifica tecnica può essere inclusa in una versione riveduta del manuale senza preavviso. L'aspetto e il colore dell'elettrodomestico possono differire da quelli indicati nel presente manuale.27 Français Merci d'avoir acheté la table de cuisson à induction CANDY. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la table de cuisson et conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. En plaçant la marque sur ce produit, nous déclarons, sous notre propre responsabilité, qu'il est conforme à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, indiquées dans la loi concernant ce produit. Selon le cas, les pièces de cet appareil sont conformes à : RÈGLEMENT (CE) N° 1935/2004 pour tous les matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires Rappel de sécurité et entretien :
- AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l’appareil sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d'expérience et de connaissances, mais qui ont été informées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, si elles comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- La maintenance et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance
- AVERTISSEMENT : L'utilisation sans surveillance de la table de cuisson en cuisinant avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et provoquer un incendie.
- N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple.
- AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : ne pas stocker d'éléments sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil pour28 éviter les risques d’électrocution.
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage.
- Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de saucière ne doivent pas être posés sur la surface de la plaque de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. Le couvercle doit être nettoyé de tout déversement avant ouverture.
- Laisser refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle.
- Après utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson par sa commande. Ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être actionné par un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Les instructions précisent le type de câble à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrière de l’appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes dotées du même type de qualification, afin d'éviter tout risque.
- ATTENTION : Afin d’éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de la sécurité thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint par l’appareil.
- AVERTISSEMENT : utilisez uniquement un dispositif de protection de votre table de cuisson conçu par le fabricant de votre appareil ou un dispositif indiqué par celui-ci comme étant compatible ou bien utilisez le dispositif de protection fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un dispositif de protection non approprié peut provoquer des accidents. - Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adéquats. - Placez toujours votre casserole au centre de la zone que vous utilisez. - Ne déposez jamais aucun objet sur le panneau de commande. - N’utilisez pas la surface de la table de cuisson comme planche à découper.29 Français - Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. - Les instructions précisent le type de câble à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrière de l’appareil. - Laisser refroidir la table de cuisson avant de fermer le couvercle. - ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Les cuissons de courte durée doivent être surveillées en permanence. Cher client, Merci d'avoir acheté la table de cuisson à induction CANDY. Nous espérons qu'il offrira de nombreuses années de bon service. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la table de cuisson et conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Présentation du produit La table de cuisson à induction, avec ses zones de cuisson électromagnétiques, ses commandes micro-informatiques et ses fonctions multiples, est le choix idéal pour la famille d'aujourd'hui. Fabriquée avec des matériaux spécialement importés, la table de cuisson à induction CANDY est extrêmement facile à utiliser, durable et sûre. Principe de fonctionnement
La plaque de cuisson à induction se compose d'une bobine, d'une plaque chauffante en matériau ferromagnétique et d'un système de commande. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui à leur tour génèrent de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson jusqu'au récipient de cuisson. casserole en fer circuit magnétique plaque de verre céramique bobine d'induction courants inductifs30 Sécurité Cette table de cuisson était spécialement conçue pour un usage domestique. Dans sa recherche constante d'amélioration de ses produits, se réserve le droit de modifier à tout moment tout aspect technique, programme ou esthétique de l'appareil. Protection contre la surchauffe Un capteur surveille la température dans les zones de cuisson. Lorsque la température dépasse un niveau de sécurité, la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Détection d'objets petits ou non magnétiques Lorsqu'une casserole d'un diamètre inférieur à 80 mm, ou un autre petit objet (p. ex. couteau, fourchette, clé) ou une casserole non magnétique (p. ex. aluminium) a été oublié sur la table de cuisson, un buzzer retentit pendant environ une minute, après quoi la table de cuisson se met automatiquement en veille. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque la table de cuisson fonctionne depuis un certain temps, il y aura de la chaleur résiduelle. La lettre « H » apparaît pour vous avertir pour s'en éloigner. Arrêt automatique Une autre caractéristique de sécurité de la table de cuisson à induction est l'arrêt automatique. Cela se produit chaque fois que vous oubliez d'éteindre une zone de cuisson. Les temps d'arrêt par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Niveau de chauffe La zone de chauffage s'éteint automatiquement après l'arrêt de l'appareil 1~5 8 heures 6~10 4 heures 11~14 2 heures 15 1 heures Lorsque la poêle est retirée de la cuisson il arrête immédiatement le chauffage et s'éteint automatiquement après que le buzzer ait sonné pendant une minute. Attention : Toute personne qui a été équipée d'un stimulateur cardiaque devrait consulter un médecin avant d'utiliser la plaque chauffante à induction. Installation
1. Découper la surface de travail selon les
dimensions indiquées sur le dessin. Pour l'installation et l'utilisation, un espace d'au moins 5 cm doit être préservé autour du trou. Assurez-vous que l'épaisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Veuillez choisir un matériau de surface de travail résistant à la chaleur et isolé (le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme matériau de surface de travail à moins qu'ils ne soient imprégnés) pour éviter les chocs électriques et les déformations plus importantes causées par le rayonnement thermique de la table chauffante. Comme indiqué dans la Figure (1) :
Remarque : La distance de sécurité entre les côtés de la table de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d'au moins 3 mm.
Figure (1) 2 Il est essentiel que la table de cuisson à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées. Assurez-vous que la table de cuisson est correctement installée, comme illustré à la Figure 2
N.B. : Pour des raisons de sécurité, l'espace entre la table de cuisson et toute armoire située au-dessus doit être d'au moins 760 mm.
AVERTISSEMENT : Assurer une ventilation
adéquate Assurez-vous que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées. Afin d'éviter tout contact accidentel avec le fond surchauffant de la table de cuisson, ou tout choc électrique inexplicable pendant le travail, il est nécessaire de placer un insert en bois, fixé par des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la table de cuisson. Suivez les exigences ci- dessous.
Remarque : Il y a des trous de ventilation à l'extérieur de la table de cuisson. VOUS DEVEZ vous assurer que ces trous ne sont pas obstrués par le plan de travail lorsque vous mettez la table de cuisson en place.
Remarque : Sachez que la colle qui relie le plastique ou le bois au meuble doit résister à une température non inférieure à 150°C, afin d'éviter le décollement des panneaux. La paroi arrière, les surfaces adjacentes et les surfaces environnantes doivent donc pouvoir résister à une température de 90°C
Fixez la table de cuisson sur le plan de travail à l'aide des quatre supports sur la base de la table de cuisson. La position des supports peut être ajustée en fonction de l'épaisseur du dessus.
Remarque : En aucun cas, les supports ne peuvent toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l'installation (voir photo).
Avertissements : (1) L'installation de la table de cuisson à induction doit être effectuée par une personne qualifiée. Nous avons nos propres installateurs qualifiés. N’essayez pas de réparer vous-même votre appareil. (2) La table de cuisson à induction ne doit pas être installée au-dessus des réfrigérateurs, congélateurs, lave-vaisselle ou sèche-linge. (3) La table de cuisson à induction doit être installée de telle sorte qu'un rayonnement thermique optimal soit possible. (4) Le mur et la zone au-dessus de la table de cuisson doivent pouvoir résister à la chaleur. (5) Pour éviter tout dommage, la couche sandwich et l'adhésif doivent être résistants à la chaleur. (6) N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
4. Raccordement à l'alimentation électrique
La prise doit être raccordée, conformément à la norme en vigueur, à un disjoncteur unipolaire. La méthode de connexion est illustrée à la Figure 3. Tension Connexion du fil 380-415 V 3N~
Bleu Jaune/vert Figure (3) Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cela doit être fait par un technicien après-vente utilisant les outils appropriés, afin d'éviter tout accident. Si l'appareil est raccordé directement au réseau, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts. L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique correct a été effectué et qu'il est conforme aux règles de sécurité. Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé uniquement par une personne qualifiée.
Remarque : la surface inférieure et le cordon d'alimentation de la table de cuisson ne sont pas accessibles après l'installation.
Schéma de la table de cuisson à induction :
Schéma de principe du panneau de commande
3. Touche d'alimentation régulière
4. Touche minuterie régulière
6. Verrouillage ou Pause
Entrée d'air Panneau de commande Prise d'air33 Français Mode d’emploi Lorsque l'appareil est sous tension, l'avertisseur sonore retentit une fois et tous les indicateurs s'allument pendant une seconde, puis s'éteignent. La table de cuisson est maintenant en mode veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Instructions d’utilisation - Appuyez sur la touche « », tous les indicateurs montrent
Sélectionner le niveau de puissance en appuyant sur la touche « + » ou « - » de la zone d'induction correspondante. Pour commencer, l'indicateur affiche « » ou « »; en appuyant sur les touches « + » ou « - ». Régler vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches « + » ou « - ».
Si vous appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » le réglage de la puissance revient à « » et la zone de cuisson s'éteint. N.B. : Lorsque la touche « » est enfoncée, la table de cuisson à induction revient en mode veille si aucune autre opération n'est effectuée dans les deux minutes. *En mode de fonctionnement normal, à n'importe quel niveau de puissance, la puissance totale maximale des zones 1 et 2 n'est pas supérieure à 3600 W. Fonction boost Appuyez sur la touche « », l'indicateur de niveau de puissance montrant « » Attention : 1. La fonction Boost ne fonctionne que pendant 5 minutes, après quoi la zone de cuisson revient à son réglage d'origine. 2. La fonction Boost fonctionne sur toutes les zones de cuisson. 3. Lorsque la fonction boost de la 1ère ou 3ème zone de cuisson est activée, la zone PRO est automatiquement limitée au niveau 2. Inversement, si la fonction boost de la zone de cuisson PRO est activée, la 1ère et la 3ème zone de cuisson sont automatiquement limitées au niveau 2. Désactivation du mode « boost » Annulez le mode « Boost » en appuyant sur la touche « + » ou « - » de la zone correspondante. Fonction minuterie Si plus d'une zone est activée : o activez la zone sélectionnée en appuyant sur la touche « » ou « » de cette zone, les chiffres correspondants clignoteront o puis appuyez la touche « + » ou « - » de la minuterie , l'indicateur du niveau de puissance clignote et montre « » ; l'indicateur de la minuterie clignote aussi o Pour commencer, l'indicateur affiche « » ; régler l'heure en appuyant sur la touche « + » ou « - »; . Après avoir réglé l'heure, vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de la zone de cuisson. o Ensuite, réglez l'heure entre 1 minute et 9 heures 59 minutes en appuyant sur la touche « + » ou « - » . o Appuyer une fois sur la touche « + » augmente le temps d'une minute ; maintenir la touche « + » augmente le temps de 10 minutes. Lorsque le temps dépasse 1 heure, maintenir la touche « + » augmente le temps de 30 minutes. o Appuyez sur la touche « - » une fois diminue le temps d'une minute ; maintenez la touche « - » diminue le temps de 10 minutes. Quand le temps dépasse 2 heures, maintenez la touche « - » diminue le temps de 30 minutes. o Vous pouvez régler le niveau de puissance pendant le mode minuterie. Si la minuterie est réglée sur plus d'une zone : o La minuterie peut être réglée sur les 4 zones de cuisson. Quand vous effectuez le réglage simultané de plusieurs zones de cuisson, les points décimaux des zones de cuisson concernés sont allumés.
sur l'affichage de la minuterie s'affichera la minuterie qui expirera en premier. Le point de la zone concerné s'allume et clignote. Quand le décompte est terminé, la zone correspondant s’éteint. Ensuite, il sera montré la nouvelle première minuterie expirant et la zone correspondante aura le point clignotant.
Si la minuterie est réglée mais n'est active sur aucune zone, elle fonctionnera simplement comme un décompte.
Remarque : 1. Lorsque la minuterie est à 0 minute, la minuterie est annulée. 2. Une fois le temps écoulé, la zone de cuisson correspondante est désactivée. 3. Après avoir réglé la minuterie, l'indicateur de temps clignote pendant 5 secondes, l'heure réglée sera automatiquement confirmée. 4. En mode minuterie, appuyez sur les touches « + » ou « - » de la minuterie simultanément, le réglage de la minuterie revient à « 0 », l'heure est annulée.34 Mode d’emploi
Mode pause o Activation du mode pause : Lorsque les zones de cuisson sont en cours d'exécution, appuyez sur la touche « », tous les indicateurs indiquent « » et interrompent le chauffage. À ce moment seulement les touches « » et « » peuvent être activées.
o Désactivation du mode pause : Appuyez à nouveau sur la touche « », l'afficheur montre le réglage d'origine et les zones de cuisson continuent à chauffer. Remarque :
1. Appuyez sur la touche « » moins de 3 secondes qui
1. Appuyez sur la touche « » plus de 3 secondes qui est
la fonction de verrouillage ; Fonction réglage de la puissance Il est possible de régler un niveau de puissance maximum de la table à induction, en choisissant entre deux gammes de puissance différentes. Les tables à induction peuvent s’autolimiter pour chauffer à un niveau de puissance moindre et éviter tout risque de surcharge. Fonction réglage de la puissance : o Appuyez simultanément sur les touches « » et « », l'indicateur de temps affichant « ».
Appuyez ensuite sur la touche « », l'indicateur de temps affichant « »
Appuyez ensuite sur les touches « » et « » simultanément, l'indicateur de l'heure affiche « », et l'indicateur de niveau de puissance affiche « » correspondant au niveau de puissance 7. Le mode par défaut est sur 7,2 kW.
Appuyez sur la touche " " pour quitter la fonction de gestion de puissance .
Réglage à un niveau différent :
Continuer à appuyer sur la touche « », le niveau de puissance est commuté toutes les 5 secondes. Il y a 5 niveaux différents de cuisson, allant de « P3 » à « P7 ». Le témoin du niveau de puissance indique l’un de ces niveaux. "P3" : le niveau de chauffe maximum est égal à 2,5 kW. "P4" : le niveau de chauffe maximum est égal à 3,5 kW. "P5" : le niveau de chauffe maximum est égal à 4,5 kW. "P6" : le niveau de chauffe maximum est égal à 5,8 kW.
Dans ce processus, le buzzer retentit longtemps pour confirmer, appuyez sur la touche « » pour quitter et éteindre la table de cuisson. FONCTION Wi-Fi (seulement pour CIES644DCWIFI) Pour commencer, vous devriez télécharger Simply-Fy et l’installer sur votre dispositif mobile. Ensuite, veuillez enregistrer votre table à induction. Veuillez consulter l’annexe pour plus de détails. Pour utiliser la fonction Wi-Fi, allumez la table de cuisson et appuyez sur la touche Wi-Fi. Le LED Wi-Fi clignote rapidement pendant 5 secondes, ce qui signifie que le module Wi-Fi démarre. Si le module Wi-Fi connecte le routeur, le LED Wi-Fi restera allumée en permanence. Sinon le témoin lumineux du Wi-Fi continuera de clignoter pendant une seconde à intervalles d’une seconde. Si la connexion se produit normalement, vous disposerez de nombreuses informations grâce au Simply-Fy. Par exemple, le niveau de chauffe de la zone de cuisson, le temps de chauffe restant, etc.35 Français
Mode de sécurité Pour assurer la sécurité des enfants, la table de cuisson à induction est équipée d'un dispositif de verrouillage. Verrouillage : En mode de travail, appuyez sur la touche « » pendant 3 secondes, la table de cuisson passe en suite en mode verrouillage, la minuterie affichera « » et les autres touches sont désactivées sauf la touche « ».
En mode veille, appuyez sur la touche « lock », la table de cuisson passe ensuite en mode verrouillage, la minuterie affiche « » et les autres touches sont désactivées. La minuterie montre « » pendant quelques secondes et ensuite s'éteint. Si vous appuyez sur le bouton « », « » sera affiché pendant un certain temps. Déverrouiller : Maintenez la touche « Lock » enfoncée pendant 3 secondes et la fonction de verrouillage sera désactivée
ZONE LIBRE Cette zone est utilisée en tant que zone unique ou en tant que deux zones différentes, selon les besoins de cuisson du moment. La zone libre est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être contrôlés séparément. Lorsque vous travaillez comme une seule zone, la partie qui n'est pas couverte par les ustensiles de cuisson s'éteint automatiquement au bout d'une minute. Pour garantir une détection correcte de la casserole et une répartition uniforme de la chaleur, les ustensiles de cuisson doivent être correctement placés : - À l'avant ou à l'arrière de la zone libre lorsque la taille de l'ustensile de cuisson est inférieure à 22 cm. - N'importe où avec de plus gros ustensiles de cuisine. Sélection d’une grande zone Pour activer la zone libre en tant que large zone de cuisson unique, appuyez sur la touche correspondante. Le réglage de puissance fonctionne comme n'importe quelle autre zone normale. Si la casserole est déplacé de l'avant vers l'arrière (ou vice versa), la zone libre détecte la nouvelle position, tout en conservant la même puissance. Désactivation de la zone du continuum Réinitialisation de l'alimentation de la zone du continuum ou appuyer à nouveau sur la touche du continuum Sélection de deux zones de cuisson séparées Pour utiliser la zone libre comme deux zones différentes avec des réglages de puissance différents, appuyez sur les touches dédiées. La puissance maximale des zones de cuisson est la suivante : Zone de chauffage Normal Boost 1 2000 3000 2 2000 3000 Zone libre
Ce qui précède peut varier en fonction de la taille de la casserole et du matériau à partir duquel elle est fabriquée Dimension de la casserole Zone de cuisson Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction Minimum (mm) Maximum (mm) 1 et 2
220x4000 Les zones de cuisson sont, jusqu'à une limite, automatiquement adaptées au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum en fonction de la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.36 Sélection des récipients de cuisson Vous pouvez avoir un certain nombre de récipients de cuisson différents Cette table à induction permet d'identifier une variété de récipients de cuisson que vous pouvez tester par l'une des méthodes suivantes : Placez le récipient sur la zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, le récipient est approprié. Si « U » clignote, le récipient n'est pas adapté à l'utilisation de la table de cuisson à induction. Maintenir un aimant sur le récipient. Si l'aimant est attiré par le récipient, il peut être utilisé avec la table de cuisson à induction. N.B. : Le fond du récipient doit contenir un matériau magnétique. Il doit avoir un fond plat d'un diamètre supérieur à 14 cm. Utiliser des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée. Si elle est un peu plus grande, l'énergie sera exploitée au maximum. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'efficacité pourrait être moindre que prévu. Une casserole de moins de 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson.
Poêle à frire à l'huile de fer Bouilloire en acier inoxydable émaillé Ustensile de cuisson en émail Plaque de fer Bouilloire en fer Poêle en fer Casserole en acier inoxydable37 Français Rappel de sécurité et entretien :
Un interrupteur à air dédié à la protection de l'alimentation doit être utilisé.
Pour usage intérieur seulement.
Ne laver pas la table de cuisson à induction directement à l'eau. Ne stockez pas de détergents ou de matières inflammables sous la table de cuisson.
Ouvrez toujours les récipients scellés, comme les boîtes de conserve, avant de les chauffer, sinon ils risquent d'exploser. Lorsqu'une zone de cuisson est allumée depuis longtemps, la surface reste chaude pendant un certain temps - ne touchez donc pas la surface en céramique.
Vérifiez de temps en temps que rien (par ex. verre, papier, etc.) n'obstrue l'entrée d'air sous la table de cuisson à induction. Ne déposez jamais d’objets en métal, tels que des couteaux, fourchettes, cuillers ou couvercles sur la table de cuisson étant donné qu'ils se peuvent réchauffer.
N'utilisez pas la table de cuisson à induction près d'un autre appareil qui génère une température élevée, comme une cuisinière à gaz ou un réchauffeur de paraffine. Ne jamais faire fonctionner la plaque chauffante à induction sans nourriture à l'intérieur, sinon ses performances opérationnelles risquent d'être affectées et des dangers peuvent survenir.
Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil pour éviter les risques d’électrocution.
Ne placez pas de récipients rugueux ou irréguliers sur la table de cuisson, car ils risquent d'endommager la surface de la céramique.
Nettoyez régulièrement la table à induction pour empêcher les corps étrangers de pénétrer dans le ventilateur et empêcher l'appareil de fonctionner correctement.
Tenir les enfants ou les personnes handicapées à l'écart de l'appareil. Ne les laissez jamais l'utiliser sans surveillance. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par notre service après-vente ou par une autre personne qualifiée.
L’utilisation de cet appareil est interdite à toute personne (y compris les enfants) aux capacités physiques et mentales réduites, ou dépourvues d’expérience dans l’utilisation d’appareillages électriques, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par des personnes adultes et responsables pour leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ÉLIMINATION : Ne pas jeter ce produit avec les déchets municipaux non triés. La collecte de ces déchets séparément en vue d'un traitement spécial est nécessaire. Le marquage de l’appareil est conforme à la directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE). En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous aidez à prévenir d’éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient résulter d’une élimination inappropriée de ce produit. Ce symbole apposé sur le produit indique qu’il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il doit être porté au point de collecte des déchets pour le recyclage de ses pièces électriques et électroniques. Cet appareil nécessite une mise au rebut spécialisée. Pour plus d’informations sur le traitement, le rétablissement et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte et d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté votre produit. Pour plus d’informations sur traitement, le rétablissement et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte et d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté votre produit.38 Nettoyage et entretien La surface de la table de cuisson à induction peut être facilement nettoyée comme suit : Type de contamination Procédé de nettoyage Matériaux de nettoyage Faible Immerger dans l'eau chaude et essuyer Éponge de nettoyage Anneaux et tartre de chaux Appliquez du vinaigre blanc sur la zone, essuyez avec un chiffon doux ou utilisez un produit disponible dans le commerce Adhésif spécial pour verre céramique Viande sucrée, aluminium fondu ou plastique Utiliser un grattoir spécial pour le verre céramique pour éliminer les résidus (un produit en silicone est préférable) Adhésif spécial pour verre céramique N.B. : Débrancher l'alimentation électrique avant le nettoyage.
Affichage et inspection des défaillances En cas d'anomalie, la table de cuisson à induction passe automatiquement en mode de protection et affiche l'un des codes suivants : Problème Cause possible Que faire si... F1-F6 Défaillance du capteur de température Veuillez contacter le fournisseur. F9-FA Capteur de température de la défaillance de l'IGBT. Veuillez contacter le fournisseur.
La connexion entre le tableau d'affichage et la carte principale est défaillante. Veuillez contacter le fournisseur.
E1/E2 Tension d'alimentation anormale Veuillez vérifier si l'alimentation électrique est normale.
La mise sous tension après l'alimentation est normale.
E3/E4 Le capteur de température de la plaque de verre céramique est élevé Veuillez redémarrer après le refroidissement de la table de cuisson à induction.
Capteur de température de la défaillance de l'IGBT haut Veuillez redémarrer après le refroidissement de la table de cuisson à induction. Le tableau ci-dessus montre comment évaluer et vérifier les défauts courants. Ne démontez pas l'appareil vous-même, sinon vous risquez d'endommager la table de cuisson à induction.
Service après-vente En cas d'erreur, avant d'appeler le service après-vente, veuillez procéder comme suit : - Vérifiez que l'appareil est correctement branché - Lire le tableau des défaillances et de l'affichage ci-dessus Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, éteignez l'appareil, n'essayez pas de le démonter et appelez notre Service après-vente.39 Français
Notice Facile