Snack ToGo - Déshydrateur alimentaire WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Snack ToGo WMF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Boîte à lunch isotherme |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique sans BPA |
| Capacité | 1,2 litre |
| Dimensions | Environ 20 x 15 x 10 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Idéal pour les repas à emporter, les pique-niques et le bureau |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle (parties en plastique), nettoyage à la main recommandé pour l'acier inoxydable |
| Sécurité | Sans BPA, résistant aux chocs |
| Température de maintien | Jusqu'à 6 heures de chaleur ou de fraîcheur |
| Accessoires inclus | Cuillère, compartiments pour aliments |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Snack ToGo WMF
Questions des utilisateurs sur Snack ToGo WMF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshydrateur alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Snack ToGo - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Snack ToGo de la marque WMF.
MODE D'EMPLOI Snack ToGo WMF
de Gebrauchsanweisung 4
en Operating Manual 12
fr Mode d'emploi 20
it Istruzioni per l'uso 28
es Instrucciones de uso 36
Contenu de la livraison et montage
1 Couvercle avec fentes de ventilation
2 Plaque de deshydration - 5 pieces
3 Base de I'appareil
4 Panncau dc commande avec ecran LC
5 Moulc pour barres de cereales en silicone.
6 boites de conservation
- Boite pour barres de cereales
Consignes de sécurité importantes
- L'appareil ne doit pas etre mis en service à l'aide d'une minuterie externe ou d'une commande à distance.
- Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissance peuvent utiliser ces apparéils, s'ils sont surveillés et s'ils ont été instruits pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l'appareil.
Les enfants n'ont pas le droit de jourc avec cet apparéil. Les enfants n'ont pas le droit d'effectuer le nettoyage et la maintenance sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
- Conservez l'appareil et son cable d'alimentation en dehors de la portec des enfants de moins de huit ans.
- Une manipulation inappropriée peut entrainer des blessures.
- Attention: Pour cette raison il ne faut pas utiliser l'apparéil à proximité ou au-dessous d'objets inflammables (p.ex. rideaux, armoires suspendues) et il faut le surveiller en permanence.
- Attention, risque de brûlure : La température des surfaces que l'on peut toucher peut devenir extrémement chaude.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être replacé par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l'utilisateur.
- Ne plongez pas la base de l'appareil dans l'eau. Débrancher la base de l'appareil avant le nettoyage.
- Àprousutilisation, nettoyer toutes les parties au contact des alimentes (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
- L'appareil est concu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que:
- dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d'autres secteurs professionnelles;
-dans des exploitations agricoles;
- par des clients dans des hotels, des motel et d'autres établissements;
-dans des chambres d'hotes.
L'appareil ne doit pas faire l'objet d'un usage professionnel.
Avant l'utilisation
Lire attentivement le mode d'emploi. Il contient des consignes importantes pour l'utilisation, la sécurité et l'entretention de l'article).
Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à une lierce personne.
L'appareil ne doit être utilisé que pour l'utilisation prévu conformément à ce mode d'emploi.
Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Utilisation conforme aux instructions
Le déhydrateur alimentaire WMF KUCHENMinis Snack to go permut de secheri/deshydrater fruits, legumes, vianes, aromates, championg et autres denrrees similaires. L'appareil propose une conservation naturelle grâce au séchage par air chaud ventilé, réglable entre 30^ c et 70^ , qui préserve vitamines, mineraux et nutriments et renforce les saveurs. Le déhydrateur alimentaire doit être uniquement utilisé pour l'usage previ conformément à ce mode d'emploi.
Transport
Gardez l'emballage d'origine. En cas de transport, utilisez l'emballage d'origine qui garantit a l'apparil une protection suffisante.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension du secteur: 220 - 240 V~ 50-60 Hz
Puissance: 220W
Airchaud: 30°C à 70°C
Minuterie avec arrêt automatique: 0 à 24 heures
Dimncions de l'unité de base: 290x190x216 mm
Categore de protection : Il
Consignes de sécurité supplémentaires
-
Brancher l'appareil uniquement dans une prise de courant, installee conformement aux prescriptions. Le cable d'almentation et la prise doivent etre ses.
-
Ne jamais placer l'appareil dans le réfrigérateur.
- Ne jamais coïncider ni tirer le cable de raccouement sur des arêts vives, ne pas le laisser perdre et le protégger de la chaleur et de l'huile.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable ou avec les mains mouillées.
- Ne pas poser l'appareil sur des surfaces chaudes comme des plaques de four ou des élémentssemblables ni aproximate de flammes ouvertes.
L'apparil doit etre uniquement utilise en intercur. - Installer l'appareil sur une surface lisse, seché, exemple de poussière et à protection thermique.
- Ne pas placer l'appareil sur du papier/journal ou sur une surface meuble, pouvant être aspiré et obstruer les fentes de ventilation ou encore pénétrer à l'intérieur de l'apparéil et le salir. Ce peut entrainer un dégagement de chaleur et un risque d'incidence.
- Les fentes de ventilation ne doivent pas etre recouvertes.


- Ne pas introduire d'objets (metalliques) dans les fentes de ventilation au risque de yourselves electrocycler ou d'endommager l'article.
- Ne pas casser ou arracher les protections fixes des ouvertures du ventilateur sur le bloc moteur.
- Ne pas déplacer l'appellé durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
-
Ne pasmettre l'appearil en marche ou le débrancher immédiatement si : - l'appearil ou le cable d'alimentation sont endommages ;
-
l'apparci fuit ;
-
une defaillance est soupconnée à la suite d'une chute ou équivalent.
Dans ces cas, porter l'apparil en reparation.
Il faut debrancher la fiche secteur
cn cas dc dysfonctionncments durant l'utilisation,
-
avant chaque nettoyage et entretien,
-
après l'utilisation
La société decline toute responsabilité en cas de dommage decouulant d'un détournement, de mauvaise utilisation ou de réparation non conforme aux consignes. Toutie intervention sous garantie est egalement exclue dans de Ic.

Panneau de commande
| Symbole/ touche | Fonction |
| ① | Touche ON/OFFPour allumer et étcindre l'apparil. Une fois l'apparil allumé, les derniers paramétres de déhydration cngiristes (tempcs et température de déhydration, signal sonore ON/OFF) s'affichent. Au bout d'1 minute sans activités sur le panneau de sélection, l'apparil seétinait automatiquement.L'apparil peut être écint à tout moment, même pendant le processus de déshy-dratation, à l'aide de cette touche. |
| Symbole/ touche | Fonction |
| II | Touchc Start/PauseCette touche permet de démarrer le processus de déshydration avec le temps et la température de déshydration affichés.Le symbole air S'chaud s'affiche sur l'écran.Une fois que le temps de déshydration programme est écoulé (le minuteur affiche 00:00), le chiffage et la ventilation d'air chaud s'éteignent automatiquement, ce qui déclenché 5 signaux sonores (peut être désactif. voir signal sonare).Si, durant le processus, vous apuyez sur la touche Start/Pause, p. cx. pour changerc d'étage des grilles de déshydration, le processus de déshydration (chaffage et air chaud) s'interrrompt, le temps restant s'affiche et le symbole Air S'chaud clignote. Pour poursuivre le processus de déshydration, appuyer à nouveau sur la touche Start/Pause. |
| Set | Touchc SetCelette touche permet de régler le temps et la température de déshydration souhaïtes, Appuyer une fois sur la touche Set; l'affichage du temps clignote; utiliser le bouton rotatif pour le modifier (de 0 à 24 heures en étapes de 30 minutes).Appuyer à nouveau sur la touche Set; l'affichage de la température clignote. Utiliser le bouton rotatif pour régier la température souhaïée (de 30°C à 70°C en étapes de 5°C).Appuyer à nouveau sur la touche Set pour enregistrer voschoix.Vous pouvez à tout moment modifier les paramétres pendant le processus de déshydration. |
| A | Déactivé le signal sonoreAppuyer sur la touche Set plus de 3 secondes et activer le mode Muet. L'appareil n'emeltra aucune signal sonore à la fin du processus de déshydration. Cele peut être très utile, par exemple si vous utiliserez VOIRE appuyer pendant la nuit. Le réglage reste enregistré tant que vous n'appuyez pas à nouveau sur la touche Set plus de 3 secondes; le scige Muet disparait alors. |
Avant la première utilisation
Faire fonctionner l'appareil une première fois trois minutes environ a températe maxima pour supprimer les odeurs éventuelles:
Essuyer la surface de la base de I'appareil a laide d'un chiffon humide.
- Laver les grilles de déhydration et le couvrecle avec de l'eau chaude et du produit saisselle.
- Installer parfaitement les grilles sechées équipees du couvercle dans la base de l'appareil.
- Brancher l'appareil
- Appuyer sur la touche On/Off pourmettre l'apparcel sous tension. Les parametres de deshydralation prerégles a suffient sur le ecran: 08h00 et 70^
Appuyer sur la touche Start/Pause pour demarrer l'appareil.
Au bout de 30 minutes, appuyer sur la touche On/Off pour eteindre l'appareil et laissez le refroidir.
Utilisation
Preparation des aliments
Utiliser uniquement des produits alimentaires lavés et frais. Eviter les fruits et legumes tropurs.
Enlever le coeur, les peps et les noyaux.
Eventuellement, badigeonne der jus de citron pour conserver la couleur des alimentes.
Fruits a strucr roidc; fairb lanchir 2 minuies dans dc I'au bouillantc.
- Couper les alimentés en tranches ou morcaux de taille régulière. Les tranches fines sechant plus rapidement. Plus elles sont épaisses, plus la déhydration est longue.
Disposcr les aliments tranches sur les grilles:
- laisser un écatt suffisant entre les alimentés pour que l'air puisse circérer. N pas superposer les alimentés.
Mise en service
- Insérer les grilles ainsi renplics dans la base de l'appareil. 5 grilles sont livres avec l'appareil. Pour augmenter la capacité de déhydration, trois grilles supplémentaires sont vendues séparément.
- Placer ensuite le couvercle sur la grille du haut, Veiller à ce que tous les étages et le couvercle
soient disposés parfaitment pour éviter les fuiètes d'air chaud. - Branchcr l'apparcil
Appuyer sur la touche On/Off pour mcttrc l'apparil sous tcnion. - Régler la durée et la température de déhydration souhaités à l'aide de la touche Set et du bouton rotatif.
Appuyer sur la touche Start/Pause pour demarrer le processus de deshydratation.
A la moitié du tempsprogramme, intervetir les étages (placer p. cx. la grille la plus BASc au nivcau le plus haul). - Pour cela, appuyer sur la touche Start/Pause pour suspendre le processus. Pour poursuivre le processus de rééthyrosation, appuyer à nouveau sur la touche Start/Pause.
- Une fois que le temps programme est écoulé, l'apparil s'estinct automatiquement et émet 5 signaux sonores.
Au bout d'une minute, I'ecran s'eteint.
| Aliments Préparation recom-mandé | Temps de déshydration recom-mandé | Résultat Oui | Initité reconnamçé par grillé | Poids déshi-dráté en % du poids frais | Température recommandée en °C |
| Fruits | |||||
| Pomme, poiré "Tpiaziner, couper en tranches de 4 à 6 mm (wéve ou sans pécou, selon le poira)" | 7-9 heures sous�cle 170 g 10 | 15% 70° | |||
| Aoricores, quét-sché, prunes | 10-12 heures souscuple 330 g | 20% 60° | |||
| Kiwi Pieler et coupier en rondelles de 5 min d'épaissur | 10-12 heures souscuple 95 g | 20% 60°* | |||
| Bananc | Pieler et couper en rondelles de 5 min d'épaissur | 10-12 heures croustillant 150 g 10% | 70° | ||
| Aliments Préparation recomm- mandée | Temps de déhydrata- tion recomm- mandé | Résultat Quantité recommends par grise | Poids déshi- drate en % du poids frais | Température recommandée en °C |
| Manguc | Pelcr et couper en tranches de 8 mm d'épaissur | 6-7 heures souplc 170 g 20% 70° | ||
| Chips: tranches de 3-4 mm | 8-9 heures crssuant 150 g 10% | 70° | ||
| Orange, pampémouse, citron vert | Pelcr et couper en rondelles de 2-3 mm d'épaissur | 8-9 heures crssuant 120 g 10% | 70° | |
| Ananas | Pelcr,encer le cœur et couper en rondelles de 5-6 mm d'épaissur | 7-8 heures très souple 175 g 20% 70° | ||
| Fraise | Equeuter et couper en rondelles de 5 mm d'épaissur | 10-12 heures souple 200 g 15% 65° | ||
| Légumes | ||||
| Carotus | Pelcr et couper en rondelles de 3-5 mm d'épaissur au en petits dés | 6-8 heures Dour 85g 15% 70° | ||
| Concombre | Ke pas pelcr et couper en rondelles de 3-5 mm d'épaissur | 4-5 heures crssuant 100 g 10% | 70° | |
| Poireau | Couper en deux puis en mareaux de 6 cm de long; faire blanchir si nécessaire | 7-8 heures crssuant 140g 20% 70° | ||
| Piment, paprika | Couper en rondelles de 2 mm d'épaissur | 7-8 heures souple 100 g 20% 70° | ||
| Côte Pêier et couper en tranches de 8 mm ou en petits dés | Couper en tranches de 8 mm ou en petits dés | 7-8 heures Dour 250 g 15% 70° | ||
| Tomates | rondelles de 4 mm d'épaissur | 8-10 heures souple 190 g 15% 70° | ||
| Légumes pour soupue (carottes, élier, poircau, choux-ravc, choux) | Couper en tranches fines au en petits dés, blanchir si nécessaire | 7-8 heures solpue voir indiction par grille | 15% 60° | |
| Courgtulc | Ke pas pelcr et couper en rondelles de 2-3 mm d'épaissur | 12 heures croquant 60g | 15% 40° | |
| Buttercuvelpatate douce Chips | Pelcr et couper en rondelles de 2-3 mm d'épaissur | 7-9 heures crssuant 60g 15% 70° | ||
| Choux vert, chouf frise ou chou palmer | Oter le cœur et couper les feuilles en petits moreaux | 18 heures croquant 90g | 15% 40° | |
| Aromates | ||||||
| Tous les aromates (basiques aneth, persil, romarin, etc.) | feuilles critères au coupés en pétits moncroux selon les besoins | 4-6 heures froid crw. 40 g | 40° | |||
| Aliments Préparationsommendées | Tempes de déhydratation recommendé | Résultat Quel | Intité recommandée par grille | Poids déshydraté en % du poids frais | Température recommandée en °C |
| Champignons | |||||
| Tous les championis-gions | Nettoyer, couper en rondelles de 5 mm d'epaissee | 4-7 heures六合 env. /2 g | 50° | ||
Le tableau fournit des temps et des températures recommends. Le temps et la temperature de dehydration dependant de la variété et de la maturité du produit, dont la tencur en cau varie.
Toutes les valeurs sont four mises a titre indicat et doivent etre adaptees aux alliements à la terme de dischargement, varie incluant en fonction d'luvidity d'aig enchies
- Le temps de déhydRATION varie équément en fonction de l'huîpéaisseeurs des tranches et du degré de déhydRATION souhaïe.
*Plus les grilles sont picines, plus le temps necessaire pour obtenir le degrde de dessiccation souhaite augmente.
Pour obtenir un effet crudités, réglez votre apparéil à 40^ max.
Utilisation du moule en silicone pour les barres de cérales:
- Etaler la préparation dans le mousse à barres de créées. Veiller à remplir jusqu'àux bord. La partie supérieure du mousse doit rester propre.
- Déposer le moule en silicone sur la grille supérieure.
- A la moitié du tempsprogramme, démouler les barres de céréales et les déposer sur la grille supercure.
Le moule en silicone convient à un four traditionnel jusqu'à 200°C.
Remarque: Le livre de recettes fourni propose une selection de barres de cêrales. Mais vous pouvez laisser libre cours à leur créativité.
Papier sulfurisé permanent:
Voupez également placer du papier sulfurisé permanent sur les grilles lorsque vous souhaitez des hydrater des alimentes humides ou légerement adhérents (p. ex. tomatoes, plaques de céralles). Couper des feuilles de papier sulfurisé de 25cm× 16cm , légerement plus petites que la grille, pour permettre une belle ventilation de l'air chaud. Etaler la préparation à base de céralles sur le papier sulfurisé. La encore, vous pouvez rétier le papier sulfurisé à la molité du temps de déhydration.
Rangcment
Voici quelques conseils pratiques pour bien conserver vos fruits sechés et en profiter longtemps:
- Utiliser des recipients propres, secs, si possible hermétiques et opiaques. Les boits livrés conviennent a cet employé.
Pour eviter les moisissures, veiller a ce qu'il n'ay ait aucune trace d'humidite sur les alimentes. - Laisser refroidir les alimentés qui都想mplir les recipients.
- Eviter de les exposer à la lumière naturelle.
Les alimentes deshydratées peuvent être consommés pendant 6 mois (ils doivent être très déhydratés). Les alimentes contenant une humidité résiduelle de 15 - 20% peuvent être conservés pendant 3 semaines maximum.
Utilisation des alimentés déhydratés
Fruits sees a grignoter, a consommer dans les cereales au petit-dejeuner ou en complément aux saures qui gagnent en raffinement. Convent aux repas doux-amers ou aux desserts. Se prete idealement aux plats a base de riz et de vande.
- Les legumes, aromates et championons sechés peuvent être ajoutés aux sauces et aux soups directement ou en les faisant ramollir au précalable dans de l'eau.

L'appelléit est conforme aux Directives Européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE et 2009/125/CE.

Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas etre eliminer avec les déchets menagers habituels, mais il doit etre depose dans un point de collecte pour le recyclage d'apparels electriques et Electroniques.
Les matérielles sont recyclables conformément à leur identificaton. Grace à la réutilisation, le recyclage de matérielaux ou d'autres formes de recyclage des derniers appeilis vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter notre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent.
Sous reserve de modifications
Clase de proteccion: Il