WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Déshydrateur alimentaire

KITCHENminis 04.1525.0011 - Déshydrateur alimentaire WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KITCHENminis 04.1525.0011 WMF au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Déshydrateur alimentaire WMF KITCHENminis 04.1525.0011, puissance 250 W, 5 plateaux en plastique, température réglable de 40 à 70 °C.
Utilisation Idéal pour déshydrater fruits, légumes, herbes, viandes et poissons. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple.
Maintenance et réparation Nettoyage des plateaux à la main ou au lave-vaisselle. Vérification régulière du bon fonctionnement de l'appareil.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant le fonctionnement.
Informations générales Dimensions compactes, idéal pour les petites cuisines. Garantie de 2 ans. Consommation énergétique faible.

FOIRE AUX QUESTIONS - KITCHENminis 04.1525.0011 WMF

Comment nettoyer le déshydrateur alimentaire WMF KITCHENminis ?
Pour nettoyer le déshydrateur, débranchez-le et laissez-le refroidir. Essuyez la surface extérieure avec un chiffon humide. Les plateaux et le bac collecteur peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle.
Le déshydrateur émet-il des bruits pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit de ventilation est normal pendant le fonctionnement. Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez que l'appareil est bien posé sur une surface plane.
Quelle est la température maximale du déshydrateur ?
La température maximale du déshydrateur WMF KITCHENminis est de 70 °C, ce qui est idéal pour déshydrater fruits, légumes et herbes.
Combien de temps faut-il pour déshydrater des fruits ?
Le temps de déshydratation varie selon le type de fruit. En général, cela peut prendre entre 4 et 12 heures. Vérifiez régulièrement la texture pour obtenir le résultat souhaité.
Puis-je déshydrater de la viande avec cet appareil ?
Oui, vous pouvez déshydrater de la viande, mais assurez-vous qu'elle soit coupée en fines tranches et préalablement marinée si désiré. Respectez les temps et températures recommandés pour garantir la sécurité alimentaire.
Le déshydrateur est-il facile à utiliser ?
Oui, le déshydrateur WMF KITCHENminis est conçu pour être simple à utiliser. Il suffit de préparer les aliments, de les placer sur les plateaux, de sélectionner la température et le temps, puis de démarrer l'appareil.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client de WMF pour assistance.
Puis-je empiler d'autres plateaux sur le déshydrateur ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement les plateaux fournis avec le déshydrateur WMF KITCHENminis pour garantir une circulation d'air adéquate.
Quels types d'aliments peuvent être déshydratés ?
Vous pouvez déshydrater une variété d'aliments, y compris des fruits, des légumes, des herbes, des champignons, et même des snacks comme des chips de pomme ou de banane.
Y a-t-il une garantie sur le déshydrateur WMF KITCHENminis ?
Oui, le déshydrateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KITCHENminis 04.1525.0011 WMF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshydrateur alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KITCHENminis 04.1525.0011 - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KITCHENminis 04.1525.0011 de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI KITCHENminis 04.1525.0011 WMF

de Gebrauchsanweisung 4
en Operating Manual 12
fr Mode d'emploi 20
it Istruzioni per l'uso 28
es Instrucciones de uso 36

Contenu de la livraison et montage

1 Couvercle avec fentes de ventilation
2 Plaque de deshydration - 5 pieces
3 Base de I'appareil
4 Pancaudcmande aee cran LC
5 Moule pour barres de cereales en silicone,
6 boitcs de conservation

7 Boite pour barres de cereales

Consignes de sécurité importantes

  • L'appareil ne doit pas etre mis en service à l'aide d'une minuterie externe ou d'une commande a distance.
  • Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissance peuvent utiliser ces apparéils, s'ils sont surveillés et s'ils ont été instruits pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l'appareil.

Les enfants n'ont pas le droit de jourc avec cet apparéil. Les enfants n'ont pas le droit d'effectuer le nettoyage et la maintenance sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.

  • Conservez l'appareil et son cable d'alimentation en dehors de la portec des enfants de moins de huit ans.
  • Une manipulation inappropriée peut entrainer des blessures.
  • Attention: Pour cette raison il ne faut pas utiliser l'apparéil à proximé ou au-dessous d'objets inflammables (p.ex. rideaux, armoires suspendues) et il faut le surveiller en permanence.
  • Attention, risque de brûlure : La température des surfaces que l'on peut toucher peut devenir extrémement chaude.
  • Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l'utilisateur.
  • Ne plongez pas la base de l'appareil dans l'eau. Débrancher la base de l'appareil avant le nettoyage.
  • Àprousutilisation, nettoyer toutes les parties au contact des alimentes (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
  • L'appareil est concu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que:
  • dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d'autres secteurs professionnelles;

-dans des exploitations agricoles;
- par des clients dans des hotels, des motel et d'autres établissements;
-dans des chambres d'hotes.

L'appareil ne doit pas faire l'objet d'un usage professionnel.

Avant l'utilisation

Lire attentivement le mode d'emploi. Il contient des consignes importantes pour l'utilisation, la sécurité et l'entretention de l'article).

Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à une lierce personne.

L'appareil ne doit être utilisé que pour l'utilisation prévu conformément à ce mode d'emploi.

Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.

Utilisation conforme aux instructions

Le déhydrateur alimentaire WMF KUCHENMinis Snack to go permut de secheri/deshydrater fruits, legumes, vianes, aromates, championg et autres denrrees similaires. L'appareil propose une conservation naturelle grâce au séchage par air chaud ventile, réglable entre 30^ et 70^ , qui préserve vitamines, mineraux et nutriments et renforce les saveurs. Le déhydrateur alimentaire doit être uniquement utilisé pour l'usage previ conformément à ce mode d'emploi.

Transport

Gardez l'emballage d'origine. En cas de transport, utilisez l'emballage d'origine qui garantit a l'apparil une protection suffisante.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension du secteur: 220 - 240 V~ 50-60 Hz

Puissance: 220W

Airchaud: 30°C à 70°C

Minuterie avec arrêt automatique: 0 à 24 heures

Dimensioes de I'unite de base: 290x190x216 mm

Calegorie de protection: II

Consignes de sécurité supplémentaires

  • Brancher l'appareil uniquement dans une prise de courant, installee conformement aux prescriptions. Le cable d'alimentation et la prise doivent etre ses.

  • Ne jamais placer l'appareil dans le réfrigérateur.

  • Ne jamais coïncider ni tirer le cable de raccouement sur des arêts vives, ne pas le laisser perdre et le protégger de la chaleur et de l'huile.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable ou avec les mains mouillées.
  • Ne pas poser l'appareil sur des surfaces chaudes comme des plaques de four ou des élémentssemblables ni aproximate de flammes ouvertes.
    L'apparil doit etre uniquement utilise en intercur.
  • Installer l'appareil sur une surface lisse, seché, exemplé de poussière et à protection thermique.
  • Ne pas placer l'appareil sur du papier/journal ou sur une surface meuble, pouvant être aspiré et obstruer les fentes de ventilation ou encore penérer à l'intérieur de l'apparil et le salir. Ce peu entrainer un dégagement de chaleur et un risque d'accidie.
  • Les fentes de ventilation ne doivent pas etre recouvertes.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Consignes de sécurité supplémentaires - 1

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Consignes de sécurité supplémentaires - 2

  • Ne pas introduire d'objets (metalliques) dans les fentes de ventilation au risque de yourselves electrocycler ou d'endommager l'article.
  • Ne pas casser ou arracher les protections fixes des ouvertures du ventilateur sur le bloc moteur.
  • Ne pas déplacer l'appellé durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
  • Ne pasmettre l'apacirel en marche ou le debrancher immediatement si: - l'apacirel ou le cable d'alimentation sont endommages;

  • l'apparcil fuit ;

  • une defaillance est soupconnée à la suite d'une chute ou équivalent.

Dans ces cas, porter l'apparil en reparation.

Il faut debrancher la fiche secteur

: cn cas de dysfonctionnement durant l'utilisation

-avant chaque nettoyage et entretien,

  • après l'utilisation

La société décline toute responsabilité en cas de dormage decouulant d'un détournement, de mauvaise utilisation ou de réparation non conforme aux consignes. Toute intervention sous garantie est également exclue dans de le.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Consignes de sécurité supplémentaires - 3
Panneau de commande

Symbole/ toucheFonction
Touche ON/OFFPour allumer et étcindre l'apparil. Une fois l'apparil allumé, les derniers paramétres de déhydration cngiristes (tempcs et température de déhydration, signal sonore ON/OFF) s'affichient. Au bout d'1 minute sans activités sur le panneau de sélection, l'apparil seétinait automatiquement.L'apparil peut être écint à tout moment, même pendant le processus de déshy-dratation, à l'aide de cette touche.
Symbole/ toucheFonction
IITouchc Start/PauseCette touche permet de démarrer le processus de déshydration avec le temps et la température de déshydration affichés.Le symbole air S'chaud s'affiche sur l'écran.Une fois que le temps de déshydration programme est écoulé (le minuteur affiche 00:00), le chiffage et la ventilation d'air chaud s'éteignent automatiquement, ce qui déclènche 5 signaux sonores (peut être désactif. voir signal sonare).Si, durant le processus, vous apuyez sur la touche Start/Pause, p. cx. pour changerc d'étage des grilles de déshydration, le processus de déshydration (chaffage et air chaud) s'interrrompt, le temps restant s'affiche et le symbole Air S'chaud clignote. Pour poursuivre le processus de déshydration, appuyer à nouveau sur la touche Start/Pause.
SetTouchc SetCelette touche permet de régler le temps et la température de déshydration souhaïtes, Appuyer une fois sur la touche Set; l'affichage du temps clignote; utiliser le bouton rotatif pour le modifier (de 0 à 24 heures en étapes de 30 minutes).Appuyer à nouveau sur la touche Set; l'affichage de la température clignote. Utiliser le bouton rotatif pour régier la température souhaïée (de 30°C à 70°C en étapes de 5°C).Appuyer à nouveau sur la touche Set pour enregistrer voschoix.Vous pouvez à tout moment modifier les paramétres pendant le processus de déshydration.
ADéactivé le signal sonoreAppuyer sur la touche Set plus de 3 secondes et activer le mode Muet. L'appareil n'emeltra aucune signal sonore à la fin du processus de déshydration. Cele peut être très utile, par exemple si vous utiliserez VOIRE appuyer pendant la nuit. Le réglage reste enregistré tant que vous n'appuyez pas à nouveau sur la touche Set plus de 3 secondes; le scige Muet disparait alors.

Avant la première utilisation

Faire fonctionner l'appareil une première fois trois minutes environ a temporel maxime pour supprimer les odeurs eventuelles:
Essuyer la surface de la base de I'appareil a laide d'un chiffon humide.
- Laver les grilles de déshydration et le couvrecle avec de l'cau chaude et du produit saisselle.
- Installer parfaitement les grilles sechées équipees du couvercle dans la base de l'appareil.
- Brancher l'appareil
Appuycr sur la touche On/Off pour mettre l'appareil sous tension. Les parametres de déshydrata
tion prereqles saffichent sur Iecran: 08h00 ct 70^
Appuyer sur la touche Start/Pause pour demarrer l'appareil.
Au bout de 30 minutes, appuyer sur la touche On/Off pour eteindre l'appareil et laissez le refroidir.

Utilisation

Preparation des alimentes

Utiliser uniquement des produits alimentaires lavés et frais. Eviter les fruits et legumes tropurs.

Enlever le coeur, les peps et les noyaux.

Eventuellement, badigeonne der jus de citron pour conserver la couleur des alimentes.

Fruits a strucr roidc; fairb lanchir 2 minuies dans dc I'au bouillantc.

  • Couper les alimentés en tranches ou monzeaux de taillie régulière. Les tranches fines sechent plus rapidement. Plus elles sont épaisses, plus la déhydration est longue.

Disposcr les aliments tranches sur les grilles:

  • laisser un écatt suffisant entre les alimentés pour que l'air puisse circérer. N pas superposer les alimentés.

Mise en service

  • Insérer les grilles ainsi renplics dans la base de l'appareil. 5 grilles sont livres avec l'appareil. Pour augmenter la capacité de déhydration, trois grilles supplémentaires sont vendues séparément.
  • Placer ensuite le couvercle sur la grille du haut, Veiller à ce que tous les étages et le couvercle
    soient disposés parfaitment pour éviter les fuiètes d'air chaud.
  • Branchcr l'apparcil
    Appuyer sur la touche On/Off pour mcttr l'apparil sous tension.
  • Régler la durée et la température de déhydration souhaités à l'aide de la touche Set et du bouton rotatif.
    Appuyer sur la touche Start/Pause pour demarrer le processus de deshydratation.
    A la moitié du tempsprogrammé,intervertir les étages (placer p. ex. la grille la plus BASc au niveau le plus baul).
  • Pour cela, appuyer sur la touche Start/Pause pour suspendre le processus. Pour poursuivre le processus de rééthyrosation, appuyer à nouveau sur la touche Start/Pause.
  • Une fois que le temps programme est écoulé, l'apparil s'estinct automatiquement et émet 5 signaux sonores.
    Au bout d'une minute, I'ecran s'eteint.
Aliments Préparation recom-mandéTemps de déhydrata-tion recom-mandéRésultat Oui-dinité reconnendac par grillePoids déshydraté en % du poids fraisTempérature recommandée en °C
Fruits
Pomme, poiré "Tpeigner, couper en tranches de 4 à 6 mm lavece ou sans pçau, selon le gazur"7-9 heures sousque 170 g 1015% 70°
Avecuts, quét-sché, grunescouper en deux, dénoyauteur, couper en longueur ou en tranchescouper 330 g20% 60°
Kiwi Péler et couper en rondelles de 5 min d'épaissur10-12 heures sousque 95 g20% 60°
BanancPéler et couper en rondilles de 5 min d'épaissurcroustillant 150 g 10%70°
Aliments Préparation recomm- mandéeTemps de déhydrata- tion recomm- mandéRésultat Quantité recommends par grillePoids déshi- drate en % du poids fraisTempérature recommandée en °C
MangucPelcr et couper en tranches de 8 mm d'épaissur6-7 heures souuplc 170 g 20%70°
Chips: tranches de 3-4 mm8-9 heures crsquant 150 g 10%70°
Orange, pampémouse, citron vertPelcr et couper en rondelles de 2-3 mm d'épaissur8-9 heures crsquant 120 g 10%70°
AnanasPelcr,encer le cœur et couper en rondelles de 5-6 mm d'épaissur7-8 heures très souple 175 g 20%70°
FraiseEqueuter et couper en rondelles de 5 mm d'épaissur10-12 heuressousp 200 g 15%65°
Légumes
CarotusPelcr et couper en rondelles de 3-5 mm d'épaissur au en petits dés6-8 heures Dcr85g 15%70°
ConcombreKe pas pelcr et couper en rondelles de 3-5 mm d'épaissur4-5 heures crsquant 100 g 10%70°
PoireauCouper en deux puis en mareaux de 6 cm de long; faire blanchir si nécessaire7-8 heures crsquante 140g 20%70°
Piment, paprikaCouper en rondelles de 2 mm d'épaissur7-8 heures souuplc 100 g 20%70°
Côte Pêier et couper en tranches de 8 mm ou en petits désCouper en tranches de 8 mm ou en petits dés7-8 heures Dcr250 g 15%70°
Tomatesrondelles de 4 mm d'épaissur8-10 heuressousp 190 g 15%70°
Légumes pour soupue (carottes, élier, poircau, choux-ravc, choux)Couper en tranches fines au en petits dés, blanchir si nécessaire7-8 heures souquant voir indictionss par grille15%60°
CourgttcKe pas pelcr et couper en rondelles de 2-3 mm d'épaissur12 heurescrouant 60 g15%40°
Buttercawpatate douce ChipsPelcr et couper en rondelles de 2-3 mm d'épaissur7-9 heures crsquant 60 g15%70°
Choux vert, chouf frise ou chou palmeriOter le cœur et couper les feuilles en petits moreaux18 heurescrouant 90 g15%40°
Aromates
Tous les aromates (basiques aneth, persil, romarin, etc.)feuilles critères au cou-pèces en pétits morcelaux selon les besoins4-6 heures froid crw. 40 g40°
Aliments PréparationsommendéeTempes de déhydratation recommendéRésultat QuelIntité recommandée par grillePoids déshydratées en % du poids fraisTempérature recombarmée en °C
Champignons
Tous les championisNettoyer, couper en rondelles de 5 mm d'epaissee4-7 heures六合 env. /2 g50°

Le tableau fournit des temps et des températures recommends. Le temps et la temperature de deshydration dependant de la variété et de la maturité du produit, dont la tencur en cau varie.
Touées les valeurs sont fournies à titre indicaté et doivent être adaptees aux alliements à l'âge de la déhvdation ou vires induitement en fonction de l'humilité du lain ouphine
Le temps de déhydration variance également en fonction de l'hyd
l'épaissoir des tranches et du decrç de déhydration souhaïe.

  • Plus les grilles sont pécines, plus le temps nécessaire pour Obtir le degré de dessiccation souhaite augmente.

Pour obtenir un effet crudités, réglez votre apparéil à 40^ max.

Utilisation du moule en silicone pour les barres de cérales:

  • Etaler la préparation dans le mousse à barres de créées. Veiller à remplir jusqu'àux bord. La partie supérieure du mousse doit rester propre.
  • Déposer le moule en silicone sur la grille supérieure.
  • A la moitié du tempsprogramme, démouler les barres de céréales et les déposer sur la grille supercure.
    Le moule en silicone convient à un four traditionnel jusqu'à 200°C.

Remarque: Le livre de recettes fourni propose une selection de barres de cêrales. Mais vous pouvez laisser libre cours à leur créativité.

Papier sulfurisé permanent:

Voupez également placer du papier sulfurise permanent sur les grilles lorsque vous souhaitez des hydrater des alimentes humides ou légerement adhérents (p. ex. tomates, plaques de céralles). Couper des feuilles de papier sulfurise de 25cm× 16cm , légerement plus petites que la grille, pour permettre une belle ventilation de l'air chaud. Etaler la préparation à base de céralles sur le papier sulfurise. La encore, vous pouze rester le papier sulfurise à la molité du temps de déhydration.

Rangcment

Voici quelques conseils pratiques pour bien conserver vos fruits sechés et en profiter longtemps:

  • Utiliser des recipients propres, secs, si possible hermétiques et opiaques. Les boits livrés conviennent a cet employé.
    Pour eviter les moisissures, veiller a ce qu'il n'ay ait aucune trace d'humidite sur les alimentes.
  • Laisser refroidir les alimentés qui都想mplir les recipients.
  • Eviter de les exposer à la lumière naturelle.

Les alimentes deshydratées peuvent être consommés pendant 6 mois (ils doivent être très déhydratés). Les alimentes contenant une humidité résiduelle de 15 - 20% peuvent être conservés pendant 3 semaines maximum.

Utilisation des alimentés déhydratés

Fruits sees a grignoter, a consommer dans les cereales au petit-dejeuner ou en complément aux saures qui gagnent en raffinement. Convent aux repas doux-amers ou aux desserts. Se prete idealement aux plats a base de riz et de vande.
- Les legumes, aromates et championons sechés peuvent être ajoutés aux sauces et aux soups directement ou en les faisant ramollir au précalable dans de l'eau.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Utilisation des alimentés déhydratés - 1

L'appelléit est conforme aux Directives Européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE et 2009/125/CE.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Utilisation des alimentés déhydratés - 2

Au terme de son utilisation ce produit ne doit pasetre éliminé avec les déchets menagers habituels, mais il doit être exposé dans un point de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques.

Les matérielles sont recyclables conformément à leur identificcation. Grace à la réutilisation, le recyclage de matérielaux ou d'autres formes de recyclage des derniers appeilés vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement.

Veuilloc contacter cette municipalite pour connaître le centre de traitement compétent.

Sous reserve de modifications

Clase de proteccion: Il

Permanent bakpapier:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : KITCHENminis 04.1525.0011

Catégorie : Déshydrateur alimentaire