WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Lebensmittelentfeuchter

KITCHENminis 04.1525.0011 - Lebensmittelentfeuchter WMF - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KITCHENminis 04.1525.0011 WMF als PDF.

📄 43 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - page 3

Benutzerfragen zu KITCHENminis 04.1525.0011 WMF

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lebensmittelentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KITCHENminis 04.1525.0011 - WMF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KITCHENminis 04.1525.0011 von der Marke WMF.

BEDIENUNGSANLEITUNG KITCHENminis 04.1525.0011 WMF

Lieferumfang und Aufbau

1 Deckel mit Lufungsschlitzen
2 Dorrgitter-5 Stick
3 Grundgrät
4 Bcdicenfeld mit LC-Display
5 Muisieriegelform aus Silikon
6 Aufbewahrungsboxen
7 Mûsliriegel-Box

Wichtige Sicherheitschinweise

  • These Geräte konnen von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführrt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.

  • Bewahren Sie das Gerät und seine Zuleitung außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Unsachgemäß Gerbrauch kann zu Verletzungen führen.
  • Achtung: Das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Gegenständen (z.B. Vorhänge, Hängeschranke) benutzen und stets beaufsichtigen.
    Vorsicht, Verbrennungsgefahr: Die Temperatur der berührbaren Oberflächen kann sehr heiB werden.
  • Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch denzentralen Kundendienst des Herstellers oder eineähnlich qualificierte Person ersetzt werden. Durch unsachgemäß Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Das Grundgerät keinesfalls in Wasser tauchen. Vor der Reinigung des Grundgerätes den Netzsteckerziehen.
  • Nach Gebrauch alle Teile mit Lebensmittelkontakt reinigen, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschrieben.
  • Dieses Gerät ist davon bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispelseweise:

  • in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;

  • in landwirtschaftlichen Anwesen;

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Wichtige Sicherheitschinweise - 1

  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
  • in Frühstückspensionen.

Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Vor dem Benutzen

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfähig durch, sie gibt Anweisungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbechtung übernommen wir keine Haftung für eventuelle Schäden.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgtig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerat an Nachbenutzer zweiter. Beachten Sie auch der Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung. Beim Gebrauch die Sicherheitswirbe beachten.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Der WMF KUCHENminis' Dbrrautomal Snack to go dien t zum Trocknen/ Dbrren von Ost. Gemise, Fleisch, Kraeten, Pilzen und ähnlichen Lebensmitteln. Dies ist eine natürliche Konservierung durch Trocknung in einem warmen Luftstrom, einstellbar zwischen 30^ und 70^ . Die Vitamine, Mineralien und Nährstoffe bleiben erhalten und der Geschmack wird intensiviert. Der Dbrautomat darf nur zu dieser Zwick gemäß der vorliegenden Gebrauchsanleitung verwendet werden.

Transport

Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung, um einen ausreichenden Schutz beim Transport des Geräts zu erreichen.

Technische Daten

Nennspannung: 220-240 V~ 50-60 Hz

Leistungsaufnahme: 220 W

Warmluft: 30°C b

Timer mit Abschaltautomatik: 0 bis 24 Stunden

Abmssungen Grundgrat: 290x190x216 mm

Schutzklasse: II

Weitere Sicherheitshinweise

  • Gerat nur an eine vorschäftsmäßige installierte Steckdose anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
    Das Gerät nic in den Kühlschränk stellen.
  • Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen, nicht herunterhagen, lassen sowie vor Hitz und Öl schützen.
    Den Ntzsteckcr nicht an der Leitung oder mit nassen Handen aus der Steckdose zichen.
    Das Gerat nicht auf diehre Oberflächen, wie Herdplatten oder Ähnliches, stellen und nicht in der Näre offener Flammen betriebenen.
    Das Gerat darf nur in Innenaumen betrieben werden.
    Das Gerat nur auf glattem, trockenm, staubfreim hitzebestandigem Untergrund aufstellen. Das Gerat nicht auf Papier! Zeitung oder auf loscm Untgrind stellen, da this angesaugt werden und die Lufungsschilze verstopfen kinner oder in das Innerre des Gerates gelungen und es verschmolzen. Dadurch besteht die Gefahr von Hitzentwicklung und Brandgefahr!
    Die Luftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden.
    Keine (Metall-) Gegenstände in die Luftungsschlitze einfuhren, da dies zu Stromschlagen und/oder

Beschädigungen führen kann.

Die festen Abdeckungen der Geblase-Offnungen auf der Antriebsinheit nicht abbrechen oder

abrcj0cn.

Das Gerät während des Betriebes nicht verrücken und nicht am Netzkabelziehen.

Das Gerat nicht in Betriebnehmen bzw. sofort Netzstecker zichen, wenn:

Gerat oder Nctzkabel beschadigt ist:

dasGcrt undichtist;

  • der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz o. A. besteht.

In thisen fallen das Gerat zur Reparatur geben.

Der Netzstecker ist zu ziehen:

bei Storungen wahrend des Betriebs.

  • vor jeder Reinigung und Pflege,

  • nach dem Gebrauch

  • Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechtener Reparatur wird keine Haftung

für eventuelle Schaden übernommen.

Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fälle ausgeschlossen.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Weitere Sicherheitshinweise - 1
Bedienfeld

Symbol/Taste Funktion
ØEin-/AustastcZum Ein- und Ausschalten des Geräts. Nach dem Einschalten werden die zuleztl gespeicherten Dörparameter (Dürzeit, Dörtematior, Signation ein/aus) angezeitigt. Wenn am Bedinpanel 1 Minute keine Aktion erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch wiccer aus.Das Gerät kann mit dieser Taste jederzeit, auch während des Dörbetriebs, ausgeschlattet werden.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Weitere Sicherheitshinweise - 2

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Weitere Sicherheitshinweise - 3

Symbol/Taste Funktion
IIStart-/PausetasteMit dieser Taste starten Sie den Dörrvorgung mit der angezeigten bzw. ausgewähl- ten Dörzzeit und -temperatur.Das Symbol Warmluft® wird auf dem Display angezeigt.Ist die voreingestellte Dörzheit abgelaufen (Timer zeigt 00:00 an), werden Heizung und Warmluftgebäufe automatisch abgeschältet und es cttänen 5 Signatöne (kann auch stumm geschältet werden. Sihe Signatlon).Drücken Sie während des Dörrvorgangs die Taste Start/ Pause, z.B. um die Dörgrittcr umzuschrichten, wird der Dörrvorgung untercrochen, d.h. Heizung und Warmluft sind abgeschältet, die Restlaufzeit wird angehalten und das Warmluft-Symbol ® blinkt.Drücken Sie erneut die Taste Start/ Pause, wird der Dörrvorgung fortgesetzt.
SetSet TasteMit dieser Taste stellen Sie ihre gewünschte Dörzeit und -temperatur ein.Drucken Sie die Set Tasse einzelmal, blinking die Zeitanzeige und kann nun mit dem Drehregler verändern werden (0 bis 24 Stunden in 30-Minuten-Schritten).Drucken Sie die Set Tasse erneut, blinking die Temperaturanzeige. Stellen Sie nun mit dem Drehregler ihrer gewünschte Tonne ein (30°C bis 70°C in 5°C-Schritten).Drucken Sie erneut die Set Tasse, um die Auswah zu speichern.Sie konnen die Parameter jederzeit während des Dörrvorgangs ändern.
ASignalton stumm schaltenDrucken Sie die Taste Set länger als 3 Sekunden, aktivieren Sie den Stummmo- dus. Das Gerät wird keinigen Signalton am Ende des Dörvorgangs geben. Dies ist sehr praktisch, falls Sie über Nacht dürren wollen. Die Einstellung bleib so lange gespeicher, bis Sie erneut die Tasse Set länger als 3 Sekunden gedrückl halten und das Stumm-Zeichen verschwindel.

Vor dem ersten Gebrauch

Bctreiben Sie beim erstem Mal das Gerät etwa eine halbe Stunde bei maximaler Temperatur, um eventuellige Neugeführte zu besichieren:

Wischen Sie die Oberfläche des Grundgeräts feucht ab.
Spulen Sie die Dorrgitter und den Deckel mit warmem Wasser und Spulmittel ab.
- Setzen Sie die truckenen Dorrgitter mit Deckel passgenau auf das Basisgrät.
SchlieBen Sie das Gerät ans Netz
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/ Aus ein. Am Display werden die
yprinpslelln Dorrpamcrer angezei: 08:00h und 70°C
- Starten Sie das Gerät durch Drucken der Taste Start/Pause.

Schalten Si das Gcrat nach 30 Minuten mit der Taste Ein/Aus aus und lassen Si cs abkuhlen.

Verwendung

Vorbereitung des Dörrguts

Verwenden Nur geswachene und frische Lebensmittel. Vermeiden Sie uberreifes Obst oder Gemüse. Stille, Kauschmärk und Körn entfallen

  • Evtl. mit Zitronensaft bestreichen, um die Farbe des Dorrguts zu erhalten.
    Gemus mit fester Struktur: 2 Minuten in hciOcm Wasser blanchiercn.
  • Därgut in gleichmäßige Ringe bzw. Stückel Scheiben schneiden. Düne Scheiben trocken Schneller. Je dicker, dazu länger die Dörrdauer.
  • Befüllen Sie die Dörrgitter mit Dörrgut:

Legan Sie die Lebensmittel mit keinem Abstand nebcereinander auf das Dörrgitter und wahren Sie den Abstand so, dass genugen Luft zirkulieren kann. Legen Sie die Teile nicht übercinander.

Inbetriebnahme

  • Stapeln Sie die befüllten Dörgittner aufeinander auf das Grundgrät. Im Lieferumfang sind 5 Dörgittner beinhaltet. Um die Gesamtdörfläche zu erweitern, können drie weitere Dörgittler als Zubehör nachgekauft werden.
  • Setzen Sie zum Schluss den Deckel auf das oberste Gitter. Achten Sie daraufauf, dass alle Etagen und der Deckel passgenau aufinander sizen, damit die Warmluft nicht entweichen kann.
  • Schlieben Sie das Gerät an Netz.
    Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus ein.
  • Stellen Sie die gewöhnliche Därzzeit und -temperatur mittels Taste Set und dem Drehregier ein.
  • Starten Sie den Dürrovorgung durch Drucken der Taste Start/ Pausc.
  • Wschsnc Si cach halber Zcit dic Etagen (zB. dic unterste nach obscn)
  • Drücken Sie hierfür die Start/Pause Tase, um den Durrvorgung zu pausieren. Drücken Sie erneut die Tasse Start/Pause, um den Durrvorgung fortzusetzen.
  • Am Ende der eingestellen Dörzeit schalt das Gerät automatisch ab und meldet dies durch 5. Signatörnc.
  • Nach einer Minute schaltet sich auch das Display ab.
Dörrgut EmpfohlencZubercitungEmpfohlencDürzzeitErgebnis EmpfohlencMenge proGitterGewicht fertiggedürft in %des Frisch-gewichtesEmpfohlencTemperaturin °C
Obst
Apfd, Birne entdeckten und in4-6 mm dickene Schabensinneiden (mit undohne Schäle je nachGeschäfte)7-9 Std. bicgsam 170 g 10-15% 70"
Aprikose,Zuetschage,Pflumehaibieren, entkernen,Schnittflüsse nachobern oder in Schabensinchaden10-12 Std. bicgsam 330 g 20% 60"
Kiwischaben und in 5 mm Dickie Schaben scharen10-12 Std. bicgsam 95 g20% in 65"
Bananeschaben und in 5 mm Dickie Schaben10-12 Std. kruisprig 150 g 10%70"
Mangoschaben und in 8 mm Dickie Schaben scharenfür "Mange Strips"8-7 Std. bicgsam 170 g 20% 70"
Chips: 3-4 mm Schaben8-9 Std. kross150 g10% /0°
Dörrgut EmpfohligeZubereitungEmpfohlige DörzheitErgebnis Empfohlige Menge pro GitterGewicht fertig gezördrt in % des Frisch-gewichttesEmpfohlige Temperatur in °C
Orangen, Grapes-fruit, Littlerschällen und in 2-3 mm dick, Schieber schädeln8-9 Std. kross120 g 10%70°
Ananasschällen, Strunk herauschreiben und in 5-6 mm dick die Schieber schreiben7-8 Std. gut biegsam175 g 20% 70°
ErdnereStrunk entfern und in 5 mm dick die Schieber schreiben10-12 Std. hiegsam200 g 15% 85°
Gemüse
Karottenschällen und in 3-5 mm dick die Schieber schreiben oder würdig6-8 Std. hart85g15% 70°
Burkenungeschäft in 3-5 mm dick, Schieber schreiben4-5 Std. kross100 g 10%70°
Lauch halbieren6 cm langt Stücke, gqs. blanchieren7-8 Std. kross140g20% 70°
Peperoni, Paprikain 2mm dick die Schieber schreiben7-8 Std. biegsam100 g 20% 70°
Seličecschällen, 8 mm dick Schieber oder kürz würdig7-8 Std. hart250 g 15% 70°
Tomaten4mm dick die Schieber8-10 Std. biegsam190 q15%70°
Supergemüse (Karotten,Sellerie, Laueh,Kohlrabi, Kohl)In feine Schäften oder Würfel schreiben, gqs. blanchieren7-8 Std. biegsam s. Angabenpro Gitter15% 60°
Zacchiniungeschäft, in 2-3 mm dick die Schieber schreiben12 Std.kross 60 g15% 40°
Rotz, Brotj,Süβkafet fcd Chiasschällen und in 2-3 mm dick, Schieber schreiben7-9 Std. kross60 g15% 70°
Brinkohl, Witt-ting, PalmkohlStrunk entfern und Blätter kein schreiben18 Std.kross 90 g15% 40°
Kräuter
Samtliche Krau-ter (Basilikum,Dill,Peterslie,Rosmarinn etc.)ganze Blätter oder bei Bedarf kein schreiben4-6 Std. arbeitig ca. 40 g40°
Pölz
Samtliche Pilzeputzen, 5 mm dick Scheiben4-7 Std. biegsam ca. 70 g50°
  • Die Tabelle enthalt nur emplohende Zeiten und Temperatren. Je nach Sorte und Reifegrad des Dörguts unterscheidet sich der Wassergehalt und somit auch die rotige Dörzeit und -temperatur. Alle Angaben sind lediglich Richtwerte und somit ohne Gewähr.
  • Die Dörzeit variiert außer dem je nach Luftfeuchtigkeit des Raumes, nach Schöbendicke und nach gewünschem Dörgrad.
  • Je dichter die Gitter beegt werden,esto longer betragt die Dorrzeit,um den gewunschten Dorgrad zu erlangen.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Inbetriebnahme - 1

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Inbetriebnahme - 2

Wenn Sie nach Rohkost-Art dorren mochten, stellen Sie die Temperatur auf max. 40^ C ein.

Verwendung der Silikonform für Müliriegel:

Streichen Sie die vorbereitete Masse in die Mülsielregelform. Die Aussparungen sollen bis zum Rand gefällt sein. Achten Sie daraufauf, dass die Oberseite der Form sauber bleibt.
- Legen Sie die Silikonform auf das oberste Gitter.
- Brechen Sie nach halber Dörzeit die Müssirlegel aus der Silikonform und legen Sie die Riegel ohne Form auf das oberste Gitter.
Die Silikonform ist auch fur den Backofen bis zu 200^ geeignet.

Hinwis: In unserem mitgliefferten Rezeptbuch finden Müssirigel. Hierbei sind jedoch Ihr Kreativität keine Grünzen gesetzt.

Permanent-Backpapier:

Sie können auch Permanent-Backpapier auf die Dörgritter legen, wenn Sie Lebensmittel trocknen,mächtern, die feucht sind oder ici anhalten (z.B. Tomatun, Müssliplatten). Schrciden Sic das Backpapier auf etwa 25cm× 16cm , damit es etwas kleiner als das Dörgritter ist und die Warmluft gut passieren kann. Streichen sie nun z.B. die Mülimasse auf dem Backpapier aus. Auch hier: Nach der Halfte der Dörzrt Zeit kann das Backpapier entommen werden.

Aufbewahrung

Hier ein paar praktische Tipps, wie Sie ihre Trockenfrüchte richig aufbewahren, damit Sie noch lange davon naschen konen:

  • Verwendten Sie saubere, trockene, möglichst luftdicht schlüchte und luchtundurchsliche Aufbewahrungsbehälter. Hierzuigen sie die mitgeteilerten Aufbewahrgboxen.
  • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel keine Restlaufechte enthalten, da diese sonst schimmeln.
  • Fällen Sie die grectonkenen Lebensmittel erst dann in Behalter, wenn sie abgült sind.
    Vermiden Sic Sonneneinstrahlung.

Das Dörgut ist bis zu einem fünf Jahren haltbar, wenn das cs schtr trocken geordert wurde. Bei Dörgut mit 15 - 20% er Restfeuchtigkeit empfehlten wir eine maxima Aufocwahrscheinzit von 3 Wochen.

Verwendung des Dörrguts

  • Dörnobst zum Knabbern, ins morgendliche Mūsli oder zum Ergänzen und Verfincn vom Sauen.
    Auch sauß-aure Speisen oder Desserts können damit zubereitet werden. Trockenobst passt auch hervorragend zu Gerichten mit Reis und Fleisch.
  • Därgemüle, Krauter und Pilze können in Sauen und Suppen mitgekocht werden oder zuvor in Wasser eingewicht werden.
    Um Speisen die besonderc Wurz zu geben, kann das Dorrgut in einer Gewürzmühle oder in einem Mixer gemahlen werden und als Gewürpulver zu beliehigen Gerlichen hinzugefält werden.

Reinigung und Pflege

Ziehen Sie den Stecker und latente Sie das Gerat abkühlen.
Nehmen Sie die Dörgritter vom Grundgerät ab. Falls Brösel in das Geräteinnere gelangt sind: Kippen Sie das Gerät und schütteln Sie die Bröse durch die Gebläseschütze hersa. Reinigen Sie das Grundgerät nur mit einem feuchten Tuch. Das Grundgerät nicht unter flieben dem Wasser reinigen.
Sie können die Dörgritter in warmem Wasser mit Spülmittel einweichen und mit einer Kuchenbürste reinigen. Anschliebend mit klarm Wasser sollenn und abrocknen.
Alle übrigen Teile (Aufbewährungsboxen und Mischirgelform) sind spülmaschinchengeignet.

Garantie-Information

Für unsere Gräte übernchem wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gobiet der Bundesrepublik Deutschland.

Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unseremzentralen Kundendienst gegelt zu machen.

Von der Garantic ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschübb, unsachgemäß Gebrauch sowie unter细则bliche Pflege.

Der Endkunde besteht zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkaufner/Handler, die durch diese Garantie nicht eingeschlossen werden.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Garantie-Information - 1

Das Gört entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und 2009/125/EG.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Garantie-Information - 2

Dices Produkt dar am Ende sciner Lebensdauer nicht uber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Allgeräten leistet Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.itte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Änderungen vorbehalten

Driftsspacdng: 220-240V\~50-60Hz

Vcd driftsforstyrrcscr

  • Inden hyer renqoring og ycdlingchoildcsc

  • After drug

Ved anvendelse til andrecd formal, forkert bejcting celer fagmaggstukorrekt reparation, patags der inet ansvar for eventuclie skadcr. Garantiydeclar sorbalfder ligeleds i disse tifalef.

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Garantie-Information - 3
Kontrolpanel

Symbol/knap Funktion

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Symbol/knap Funktion - 1

Symbol/knapp Funktion

WMF KITCHENminis 04.1525.0011 - Symbol/knap Funktion - 2

TystageforIjusignal

Kundendienst-Adresse:

WMF consumer electric GmbH

Standort Trepesch

Steinstraße 19

D-90419 Nurnberg

Germany

Tel.: +49 (0) 7331 256 256

eMail: service-wmf@wmf-ce.de

Hersteller:

WMF consumer electric GmbH

Messerschmittstraße 4

D-89343 Jettingen-Scheppach

Germany

www.wmf-ce.de

Änderungen vorbehalten - IB-15250011-04-1707

type:0415250011

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WMF

Modell : KITCHENminis 04.1525.0011

Kategorie : Lebensmittelentfeuchter