Snack ToGo - Sin categoría WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Snack ToGo WMF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Snack ToGo - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Snack ToGo de la marca WMF.
MANUAL DE USUARIO Snack ToGo WMF
- Este aparato no deben utilizarlo niños menores de 8años, ni personas con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instrucción necesaria para una utilización segura del aparato, ya que podría representar un peligro para su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Asimismo, los niños no deben realizar su limpieza ni mantenimiento, ano ser que sean mayores de 8años y lo hagan vigilados.
- Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de los niños menores de 8años.
- Un uso inadecuado puede provocar lesiones.
- Atención: Por eso no utilice el aparato cerca o debajo de objetos inflamables (p. ej., cortinas, estanterías) y manténgalo siempre vigilado.
- Cuidado, peligro de quemaduras: la temperatura de las superficies en contacto pueden calentarse mucho.
- Si el cable de conexión del aparato está dañado deberá ser sustituido por el departamento de atención al cliente central del fabricante o por una persona cualificada. Las reparaciones inadecuadas podrían suponer un serio peligro para el usuario.
- No sumerja en ningún caso el aparato base en agua. Antes de limpiar el aparato base, desconecte el enchufe de red.
- Después del uso limpiar todas las partes que hayan estado en contacto con alimentos, según se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».
- Este aparato está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones similares, tales como: ⋅ en cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros ámbitos comerciales; ⋅ en fincas agrícolas; ⋅ por clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos; ⋅ en pensiones con desayuno. No se ha diseñado el aparato para su uso comercial. Antes de usar Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen información importante sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros usuarios cuando corresponda. Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Respete siempre las precauciones de seguridad. Utilización según el uso previsto El deshidratador automático WMF KÜCHEN minis® Snack to go sirve para secar/deshidratar fruta, verdura, carnes, hierbas, setas y otros alimentos similares. Este es un método natural de conservación mediante secado en una corriente de aire caliente, ajustable entre 30° C y 70° C. Las vitaminas, los minerales y los nutrientes se preservan al tiempo que se intensifica el sabor. El deshidratador automático solo debe utilizarse para este fin conforme a las instrucciones de uso presentes. Transporte Conserve el embalaje original. Empaque el aparato en el embalaje original para obtener una protección suficiente durante el transporte del aparato. Datos técnicos Tensión nominal: 220 – 240 V~ 50-60 Hz Consumo de energía: 220 W Aire caliente: De 30 ºC a 70 ºC Temporizador con apagado automático: De 0 a 24 horas Dimensiones del aparato base: 290x190x216 mm Clase de protección: II Otras advertencias de seguridad
- Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente que esté instalada correctamente según las normativas correspondientes. El cable y el enchufe deben estar secos.
- No coloque el aparato dentro del frigorífico.
- No tire del cable de conexión cuando este se encuentre sobre bordes afilados ni lo aprisione, no deje que cuelgue y protéjalo del calor y del aceite.
- No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas.
- No ponga el aparato a funcionar sobre superficies calientes, como placas de cocina o lugares similares, y manténgalo alejado de las llamas abiertas.
- El aparato solo se puede utilizar en espacios cerrados.
- Colocar el aparato únicamente sobre una superficie lisa, seca, sin polvo y resistente al calor.
- No colocar el aparato sobre papel/periódico o sobre una superficie suelta, ya que podría aspirarse y se podrían obstruir las ranuras de ventilación o podrían introducirse impurezas en el interior del aparato. ¡Esto conlleva el peligro de que se genere calor y de que se produzca un incendio!
- Las ranuras de ventilación no deben cubrirse.
- No introducir ningún objeto (metálico) en las ranuras de ventilación, ya que podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
- No romper ni arrancar las cubiertas fijas de las aberturas de ventilador situadas en la unidad principal.
- No mueva el aparato mientras esté funcionando ni tire del cable de red.38 39
- No ponga en funcionamiento el aparato y desconéctelo inmediatamente de la red si: ⋅ el aparato o el cable de red está dañado; ⋅ el aparato no es hermético; ⋅ sospecha que se haya podido producir algún fallo después de una caída del aparato o similar. En estos casos, envíe el aparato para que sea reparado.
- Desenchufe el cable de red: ⋅ si se ha producido un fallo durante el uso, ⋅ antes de cada limpieza y cuidados, ⋅ después de usar el aparato.
- No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños debidos a un mal uso, funcionamiento incorrecto, reparaciones inadecuadas. En esos casos están excluidas también las prestaciones de garantía.
- La garantía quedará anulada en caso de uso diferente al dispuesto, utilización indebida o una reparación que no haya sido realizada por profesionales y no nos haremos cargo de los daños eventuales ocasionados. En estos casos, las reclamaciones en periodo de garantía también quedarán excluidas. Panel de control Símbolo/tecla Función Tecla de encendido/apagado Para encender y apagar el aparato. Después del encendido se muestran los últimos parámetros de secado guardados (tiempo de secado, temperatura de secado, señal acústica activada/desactivada). Si durante 1 minuto no se realiza ninguna acción en el panel de mando, el aparato vuelve a apagarse automáticamente. El aparato se puede apagar con esta tecla en cualquier momento, también durante el modo de secado. Símbolo/tecla Función Tecla de inicio/pausa Con esta tecla se inicia el proceso de secado con el tiempo y la temperatura de secado mostrados o seleccionados. El símbolo de aire caliente se muestra en la pantalla. Una vez que ha transcurrido el tiempo de secado preestablecido (el temporizador muestra 00:00), la calefacción y el ventilador de aire caliente se apagan automáti- camente y se escuchan 5 señales acústicas (también puede silenciarse. Véase señal acústica). Pulse durante el proceso de secado la tecla Inicio/Pausa; por ejemplo, para recargar las rejillas de secado se interrumpe el proceso de secado, es decir, que la calefacción y el aire caliente se desactivan, el tiempo restante se mantiene y el símbolo de aire caliente parpadea. Si pulsa nuevamente la tecla Inicio/Pausa, el proceso de secado continúa. Tecla Set Con esta tecla se ajusta el tiempo y la temperatura de secado que usted desee. Si pulsa la tecla Set una vez, el indicador de tiempo parpadea y puede cambiarse con el regulador giratorio (0 hasta 24 horas a intervalos de 30 minutos). Si pulsa la tecla Set de nuevo, el indicador de temperatura parpadea. A continua- ción utilice el regulador giratorio para ajustar la temperatura deseada (30° C hasta 70° C a intervalos de 5° C). Pulse nuevamente la tecla Set para guardar la selección. Puede cambiar el parámetro en todo momento durante el proceso de secado. Silenciar la señal acústica Si pulsa la tecla Set durante más de 3 segundos, activa el modo silencioso. El aparato no emitirá ninguna señal acústica al final del proceso de secado. Esto resulta práctico en caso de que desee secar durante la noche. El ajuste permanece guardado hasta que se vuelve a mantener la tecla Set pulsada durante más de 3 segundos y desaparece el símbolo de silencio. Antes del primer uso La primera vez haga funcionar el aparato durante aproximadamente media ahora a temperatura máxima para eliminar el eventual olor a nuevo:
- Limpie la superficie del aparato base con un paño humedecido.
- Enjuague las rejillas de secado y la tapa con agua templada y detergente.
- Coloque las rejillas de secado secas con tapa correctamente en el aparato base.
- Enchufe el aparato a la red eléctrica
- Encienda el aparato pulsando la tecla Encendido/Apagado. En la pantalla se muestran los paráme- tros de secado preestablecidos: 08:00h y 70°C.
- Inicie el aparato pulsando la tecla Inicio/Pausa.
- Apague el aparato después de 30 minutos con la tecla Encendido/Apagado y deje que se enfríe.40 41
Utilización Preparación de los alimentos a secar Utilice únicamente alimentos lavados y frescos. Evite la fruta o la verdura demasiado madura.
- Quite los cabos, los centros y las pepitas.
- Eventualmente pinte con zumo de limón para conservar el color de los alimentos a secar.
- Verdura con estructura firme: escaldar 2 minutos en agua caliente.
- Cortar los alimentos a secar en anillos o pedazos/rebanadas de tamaño uniforme. Las rebanadas más delgadas se secan más rápido. Cuanto más gruesas sean, más tiempo durará el proceso de secado.
- Llene las rejillas de secado con alimentos a secar: Coloque los alimentos con una pequeña distancia entre sí sobre la rejilla de secado y determine la distancia de modo que pueda circular aire suficiente. No coloque las piezas una sobre otra Puesta en funcionamiento
- Apile las rejillas de secado llenas una sobre otra en el aparato base. El volumen de suministro incluye 5 rejillas de secado. Para ampliar la superficie total de secado se pueden comprar por separado otras tres rejillas de secado como accesorios.
- Coloque finalmente la tapa en la rejilla superior. Preste atención a que todos los niveles y la tapa estén colocados perfectamente uno sobre otro para que no pueda haber fugas de aire caliente.
- Enchufe el aparato a la red eléctrica
- Encienda el aparato pulsando la tecla Encendido/Apagado.
- Ajuste el tiempo y la temperatura de secado que desee mediante la tecla Set y el regulador giratorio.
- Inicie el proceso de secado pulsando la tecla Inicio/Pausa.
- Una vez que haya transcurrido la mitad del tiempo, cambie los niveles de lugar (por ejemplo, el de más abajo hacia arriba).
- Pulse para ello la tecla Inicio/Pausa a fin de pausar el proceso de secado. Pulse nuevamente la tecla Inicio/Pausa para continuar con el proceso de secado.
- Una vez transcurrido el tiempo de secado ajustado, el apar ato se apaga automáticamente y lo indica mediante 5 señales acústicas.
- Después de un minuto, la pantalla también se apaga. Alimentos a secar Preparación recomendada Tiempo de secado reco- mendado Resultado Cantidad recomendada por rejilla Peso después de secado en % de peso fresco Temperatura recomendada en °C Fruta Manzanas, peras „Quitar las semillas y cortar en rebanadas de 4-6 mm de espesor (con y sin cáscara, a gusto)“ 7-9 horas flexible 170 g 10-15% 70° Albaricoques, ciruelas Partir por la mitad, quitar las semillas, cortar con superficie de corte hacia arriba o en rodajas 10-12 horas flexible 330 g 20% 60° Kiwi Pelar y cortar en rodajas de 5 mm de espesor 10-12 horas flexible 95 g 20% 65° Plátano Pelar y cortar en rodajas de 5 mm de espesor 10-12 horas crujiente 150 g 10% 70° Alimentos a secar Preparación recomendada Tiempo de secado reco- mendado Resultado Cantidad recomendada por rejilla Peso después de secado en % de peso fresco Temperatura recomendada en °C Mango Pelar y cortar en rodajas de 8 mm de espesor para «Mango Stripes» 6-7 horas flexible 170 g 20% 70° Chips: Rodajas de 3-4
8-9 horas crocante 150 g 10% 70° Naranjas, pomelos, limas Pelar y cortar en rodajas de 2-3 mm de espesor 8-9 horas crocante 120 g 10% 70° Piñas Pelar, quitar el tallo y cortar en rodajas de 5-6 mm de espesor 7-8 horas bien flexible 175 g 20% 70° Fresas Quitar el tallo y cortar en rodajas de 5 mm de espesor 10-12 horas flexible 200 g 15% 65° Verdura Zanahorias Pelar y cortar en rodajas de 3-5 mm de espesor o en dados 6-8 horas Dura 85g 15% 70° Pepinos Sin pelar, cortar en rodajas de 3-5 mm de espesor 4-5 horas crocante 100 g 10% 70° Puerro Partir por la mitad, trozos de 6 cm, dado el caso escaldar 7-8 horas crocante 140g 20% 70° Guindilla, pimiento Cortar en rodajas de 2 mm de espesor 7-8 horas flexible 100 g 20% 70° Apio Pelar, cortar en rodajas de 8 mm de espesor o en dados 7-8 horas Dura 250 g 15% 70° Tomates Rodajas de 4 mm de espesor 8-10 horas flexible 190 g 15% 70° Verdura para sopa (zanahorias, apio, puerro, colinabo, col) Cortar en rodajas finas o en dado, dado el caso escaldar 7-8 horas flexible véanse los datos por rejilla 15% 60° Berenjenas Sin pelar, cortar en rodajas de 2-3 mm de espesor 12 horas crocante 60 g 15% 40° Chips de remo- lacha/batata Pelar y cortar en rodajas de 2-3 mm de espesor 7-9 horas crocante 60 g 15% 70° Col rizada, col de Saboya, col negra Quitar el tallo y picar las hojas 18 horas crocante 90 g 15% 40° Hierbas Todo tipo de hierbas (alba- haca, eneldo, perejil, romero, etc.) Hojas enteras o picar según sea necesario 4-6 horas quebradizas aprox. 40 g 40° Setas Todo tipo de setas Limpiar, rodajas de 5 mm de espesor 4-7 horas flexible aprox. 70 g 50°42 43
- La tabla contiene únicamente recomendaciones de tiempos y temperaturas. La variedad y el grado de maduración del alimento a secar determinan el contenido de agua y por lo tanto el tiempo y la temperatura de secado que se requieren. Todos los datos son únicamente valores de referencia y por lo tanto sin garantía.
- Por otra parte, el tiempo de secado varía según la humedad del aire de la habitación, según el espesor de las rebanadas y según el grado de secado deseado.
- Cuánto más llena esté la rejilla, más largo será el tiempo de secado para alcanzar el grado de dorado deseado. Si desea secar según el modo de régimen crudo, ajuste la temperatura a un máximo de 40°. Utilización del molde de silicona para barritas de cereales:
- Unte la masa preparada en el molde de silicona para barritas de cereales. Las cavidades deberían estar llenas hasta el borde. Preste atención a que la parte superior del molde permanezca limpia.
- Coloque el molde de silicona sobre la rejilla superior.
- Una vez transcurrida la mitad del tiempo de secado, extraiga las barritas de cereales del molde de silicona y colóquelas sin el molde en la rejilla superior.
- El molde de silicona también es apto para el horno hasta 200° C. Indicación: En nuestro libro de recetas incluido en el volumen de suministro encontrará ideas para barritas de cereales. De cualquier modo, aquí no hay límites para su creatividad. Papel de estraza permanente: También puede colocar papel de estraza permanente en las rejillas de secado si desea deshidratar alimentos húmedos o que tienden a pegarse (como por ejemplo tomates o planchas de musli). Corte el papel de estraza en hojas de 25 cm x 16 cm, para que sea un poco más pequeño que las rejillas de secado y el aire caliente pueda circular bien. A continuación puede untar la masa de musli en el papel de estraza. También en este caso: el papel de estraza se puede quitar una vez transcurrida la mitad del tiempo de secado. Almacenamiento Aquí le ofrecemos un par de consejos útiles para conservar de manera correcta su fruta deshidratada y que pueda consumirla durante más tiempo:
- Utilice recipientes de conservación limpios, secos, con un cierre lo más hermético posible e impermeables a la luz. Para ello son adecuadas las cajas para guardar incluidas en el volumen de suministro.
- Preste atención a que los alimentos no contengan ningún resto húmedo ya que de lo contrario se enmohecerán.
- No coloque los alimentos secados en el recipiente hasta que no se hayan enfriado.
- Evite exponerlos al sol. Los alimentos deshidratados se pueden conservar hasta medio año si han sido deshidratados hasta quedar muy secos. Para alimentos deshidratados con una humedad restante de 15-20% recomendamos un tiempo de conservación máximo de 3 semanas. Utilización de los alimentos deshidratados
- Fruta deshidratada como tentempié, para el musli de la mañana o para com- plementar y saborizar salsas. También sirven para preparar platos agridulces o postres. La fruta seca también resulta excelente para platos con arroz y con carne.
- La verdura, las hierbas y las setas deshidratadas pueden añadirse a salsas y sopas o remojarse primero en agua.
- Para darle un toque especial a ciertos platos, los alimentos deshidratados se puede moler en un molinillo de especias o en una batidora y añadirse como condimento en polvo a cualquier comida. Limpieza y cuidados Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje enfriar el aparato. Quite las rejillas de secado del aparato base. En caso de que se hayan introducido migajas en el interior del aparato: Incline el aparato y sacúdalo para que las migajas salgan por las ranuras de ventilación. Limpie el aparato base únicamente con un paño húmedo. No limpie el aparato base bajo el agua del grifo. Puede poner en remojo las rejillas de secado en agua templada con detergente y limpiarlas con un cepillo de cocina. A continuación enjuáguelas con agua clara y séquelas. Todos los demás componentes (cajas para guardar y molde para barritas de cereales) son resistentes al lavavajillas. El aparato cumple con las directivas europeas 2014/35/CE, 2014/30/CE y 2009/125/CE. Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura doméstico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utilizar con otro fin aparatos viejos ayuda a proteger el medio ambiente. Pregunte a las autoridades locales por el punto limpio correspondiente. Sujeto a modificaciones44 45 nlnl Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinstructie
ManualFacil