BOWERS & WILKINS PX7 - Ecouteur

PX7 - Ecouteur BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX7 BOWERS & WILKINS au format PDF.

📄 113 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOWERS & WILKINS PX7 - page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWERS & WILKINS

Modèle : PX7

Catégorie : Ecouteur

Caractéristique Détails
Type d'écouteurs Casque circum-aural sans fil
Technologie de connexion Bluetooth 5.0
Autonomie 30 heures avec ANC activé
Temps de charge 2 heures
Poids 310 grammes
Réduction de bruit active (ANC) Oui
Commandes Contrôles tactiles sur les écouteurs
Compatibilité iOS, Android, Windows
Accessoires inclus Câble de recharge USB-C, câble audio 3,5 mm
Garantie 2 ans
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés
Caractéristiques sonores Son haute-fidélité avec des basses profondes

FOIRE AUX QUESTIONS - PX7 BOWERS & WILKINS

Comment réinitialiser mes écouteurs Bowers & Wilkins PX7 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs PX7, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de réduction de bruit pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent en rouge et bleu, indiquant que la réinitialisation a réussi.
Comment activer le mode de réduction de bruit sur les PX7 ?
Pour activer le mode de réduction de bruit, appuyez sur le bouton de réduction de bruit situé sur l'écouteur droit jusqu'à ce que vous entendiez un son indiquant que le mode est activé.
Les écouteurs ne se connectent pas à mon appareil Bluetooth. Que faire ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage. Si ce n'est pas le cas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin clignote en bleu. Vérifiez également que votre appareil Bluetooth est à jour et à portée.
Quelle est l'autonomie de la batterie des écouteurs PX7 ?
Les écouteurs Bowers & Wilkins PX7 offrent jusqu'à 30 heures d'autonomie avec la réduction de bruit activée et jusqu'à 40 heures sans.
Comment nettoyer mes écouteurs Bowers & Wilkins PX7 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau, car cela pourrait endommager les matériaux.
Les écouteurs PX7 sont-ils compatibles avec les assistants vocaux ?
Oui, les écouteurs PX7 sont compatibles avec les assistants vocaux tels que Siri et Google Assistant. Vous pouvez activer l'assistant vocal en appuyant longuement sur le bouton multifonction.
Comment mettre à jour le firmware des écouteurs PX7 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Bowers & Wilkins sur votre appareil mobile, connectez vos écouteurs et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Que faire si le son des écouteurs est faible ?
Vérifiez le niveau de volume de vos écouteurs ainsi que celui de votre appareil source. Assurez-vous également que vos écouteurs sont complètement chargés.
Les écouteurs PX7 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs Bowers & Wilkins PX7 ne sont pas résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité et à la pluie pour prévenir tout dommage.
Comment utiliser la fonction de détection de port ?
La fonction de détection de port s'active automatiquement lorsque vous retirez les écouteurs. Assurez-vous que la détection de port est activée dans l'application Bowers & Wilkins pour en profiter.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX7 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX7 de la marque BOWERS & WILKINS.

MODE D'EMPLOI PX7 BOWERS & WILKINS

Should you require further help or advice regarding your PX7 please visit the Headphones support site here www.bowerswilkins.com/support. Environmental Information This product complies with international directives, including but not limited to the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment, the Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemicals (REACH) and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Consult your local waste disposal authority for guidance on how properly to recycle or dispose of this product.8 ENGLISH Specications Wearing Style Bluetooth Wireless Over-Ear Headphones Technical Features Adaptive Noise Cancellation Ambient Pass-Through Wear-Detection Sensor Bluetooth® audio - Bluetooth 5.0 with aptX™ Adaptive USB-C charging & audio interface 3.5mm auxiliary audio interface Bluetooth Codecs aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Classic AAC SBC Bluetooth Proles A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Drive Units 2 x ø 43.6mm full range Microphones 4x mics for ANC 2x mics for telephony (CVC2 – Clear Voice Communication v2) Frequency Range 10Hz to 30kHz Input Impedance 20 kOhms Distortion (THD) <0.3% (1kHz/10mW) Battery Type Rechargeable Lithium Polymer Battery Life & Charging 30 hrs Bluetooth with ANC, 5hrs with 15min charge Inputs Bluetooth, 3.5mm stereo jack, USB-C audio In Box Accessories 1.2m stereo audio cable, 1.2m USB-A to USB-C cable, Storage Case Weight 310 grams9 FRANÇAIS www.bowerswilkins.com Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PX7 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception imaginative, une ingénierie innovante et une technologie de pointe seraient les clés qui pourraient libérer le plaisir de l’audio à domicile. Cette conviction continue d’inspirer chaque produit que nous concevons, et s’applique aujourd’hui aux nouvelles expériences audio nomades. Le PX7 de Bowers & Wilkins est un casque circum-auriculaire haute performance, conçu pour vous offrir la meilleure expérience audio personnelle mobile possible, associée à la commodité du fonctionnement sans l et au bien-être d’écoute offert par la suppression du bruit ambiant. Ce manuel détailletout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre nouveaucasque PX7. Votre PX7 peut délivrer le ux musical diffusé en streaming sans l depuis votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth, ou de façon plus conventionnelle via un câble jack depuis une sortie casque analogique. Le PX7 peut également restituer un ux audio via une connexion USB depuis un ordinateur et il peut être utilisé pour la téléphonie sans l. Les fonctions d’écoute avancées « Real World Listening » du PX7 intègrent nos dernières innovations en matière de suppression de bruit adaptative, de transmission contrôlée du bruit ambiant, et de détection automatique du port du casque via des capteurs de proximité. Notre fonction de réduction de bruit de dernière génération a été entièrement reconçue : elle dispose désormais de capacités intelligentes de détection du bruit ambiant avec sélection automatique du type d’annulation de bruit le mieux adapté à votre environnement. Son principal objectif est d’abord et avant tout de vous fournir une expérience d’écoute réellement sans compromis. La fonction de transmission du bruit ambiant « Ambient Pass-Through » permet de percevoir clairement certains sons provenant de l’extérieur, tels que les conversations ou les annonces de sécurité, sans qu’il soit nécessaire d’ôter le casque. La fonction de détection du port du casque « Wear Sensing » permet au PX7 de réagir naturellement, en mettant la musique en pause et en reprenant la lecture juste en soulevant et en replaçant l’écouteur sur l’oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et voire même personnalisées via l’application Bowers & Wilkins Casque disponible gratuitement pour les appareils iOS et Android. Le PX7 comprend un bloc-batterie rechargeable. Lorsqu’elle est complètement rechargée, et en fonction du niveau d’utilisation du Bluetooth, de la suppression adaptative du bruit et de la température ambiante, la batterie peut vous offrir jusqu’à 30 heures de fonctionnement continu avec la suppression du bruit activée et à un niveau d’écoute intermédiaire. FRANÇAIS Contents FRANÇAIS 1

1. Contenu du carton du PX7 2

2. Apprendre à connaître votre PX7 2

2.1 Allumer et éteindre le casque 2

2.2 Commandes du casque 2

2.3 Indicateur d’état 3

3. Fonctions intelligentes 3

3.1 Suppression adaptative du bruit 3

3.2 Transmission du bruit ambiant 3

3.3 Capteurs de port 3

4. Chargement de la batterie et économie d’énergie 4

4.1 Économie d’énergie en veille 4

5. Porter votre casque 4

6.3 Déconnexion d’un appareil 5

6.4 Conguration d’un casque avec l’application 5

6.5 Mises à jour du logiciel interne du casque 5

7. Connexion auxiliaire 6

7.1 Connexion avec le câble audio 3,5 mm 6

7.2 Connexion avec le câble USB 6

8. Arrêt-Marche et réinitialisation 6

8.2 Réinitialiser aux valeurs par défaut 6

9. Entretien et maintenance 6

9.1 Stockage de votre PX7 6

9.2 Nettoyage de votre PX7 6

Spécications 710 FRANÇAIS

1. Contenu du carton du PX7

Casque PX7 Etui de rangement Câble de recharge USB-C Câble audio 3,5 mm Ensemble de documents

2. Apprendre à connaître votre PX7

2.1 Allumer et éteindre le casque

La gure 1 illustre les fonctions de mise en marche. Mise en marche L’interrupteur d’alimentation est situé au niveau de l’écouteur droit. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur la position intermédiaire. Vous entendrez alors un signal sonore et l’indicateur lumineux va s’allumer soit en vert, en orange ou en rouge, en fonction du niveau de charge de la batterie. Arrêt Faites glisser l’interrupteur d’alimentation sur la position inférieure. Vous entendrez un signal sonore. L’indicateur lumineux va ensuite s’éteindre, et votre casque sera alors sur arrêt.

2.2 Commandes du casque

La gure 2 illustre les commandes du casque. Les actions suivantes, réalisées sur les boutons situés au niveau de l’écouteur droit, servent à contrôler la lecture : Fonction Action Lecture ou pause Appuyez sur le bouton multifonctions Ecouter le morceau suivant Appuyez sur le bouton multifonctions rapidement deux fois. (Remarque : cette fonctionnalité dépend de votre appareil source) Ecouter le morceau précédent Appuyez sur le bouton multifonctions rapidement trois fois. (Remarque : cette fonctionnalité dépend de votre appareil source) Augmenter le volume Appuyez sur le bouton Volume + Diminuer le volume Appuyez sur le bouton Volume - Les actions suivantes, réalisées sur les boutons situés au niveau de l’écouteur droit, permettent de gérer les appareils téléphoniques : Fonction Action Répondre ou mettre n à un appel Appuyez une fois sur la bouton multifonctions Répondre à un appel entrant Quand un appel entrant se produit, appuyez une fois sur le bouton multifonctions Refuser un appel entrant Quand un appel entrant se produit, maintenez appuyé sur le bouton multifonctions pendant 2 secondes Basculer entre deux appels Si la fonction double appel est active, appuyez deux fois sur le bouton multifonctions Fusionner deux appels Si la fonction double appel est active, appuyez sur le bouton multifonctions pendant une seconde Activer/désactiver le mode secret Pendant un appel, appuyez sur la touche multifonctions trois fois de suite Figure 1 Mise en marche Figure 3 Etats du voyant lumineux Figure 2 Commandes du casque Voyant lumineux Etat de fonctionnement Blanc Charge de la batterie > 30% Orange Charge de la batterie entre 30% et 10% Rouge Charge de la batterie < 10% Rouge clignotant Niveau de batterie insufsant pour le fonctionnement du casque Bleu clignotant Mode jumelage en cours Bleu (continu pendant 2secondes) Jumelage établi Bleu clignotant (appels) Appel entrant Vert clignotant En cours de charge Vert continu Batterie chargée, maintien de la charge Annulation de bruit Volume - Volume + Interrupteur d’alimentation Multifonctions

2.3 Indicateur d’état

Le voyant lumineux est situé au niveau de l’écouteur droit, la gure 3 détaille ses différents états.

3. Fonctions intelligentes

3.1 Suppression adaptative du bruit

La suppression de bruit est un ensemble de technologies avancées qui permettent d’éliminer le bruit indésirable issu de l’environnement. Le PX7 est doté de nos dernières innovations en matière de réduction de bruit adaptative, et notamment un procédé de détection intelligente qui sélectionne le mode de réduction du bruit et le réglage qui convient le mieux à votre environnement d’écoute. Si votre lieu d’écoute change, le système d’annulation du bruit s’adaptera automatiquement à ce nouvel environnement. Le bouton de suppression du bruit, situé au niveau de l’écouteur gauche, permet de sélectionner de façon cyclique les différents modes. Reportez- vous à la gure 2 pour l’emplacement des différents boutons: Mode Application Haut Convient pour les environnements constamment bruyants comme une cabine d’avion Bas Convient pour les environnements où vous devez rester conscient de votre entourage Auto Choisit intelligemment le mode le mieux adapté à votre environnement courant Off Désactive la suppression de bruit.

3.2 Transmission du bruit ambiant

Le PX7 dispose d’une fonction de transmission du bruit ambiant qui permet d’entendre certains sons issus de votre entourage immédiat, comme les annonces de sécurité ou les conversations, sans avoir à ôter votre casque. Le bouton qui commande la suppression de bruit au niveau de l’écouteur gauche, gère aussi cette fonction, reportez-vous à la gure 2 pour l’emplacement de ce bouton. Fonction Action Activer la fonction de transmission de bruit Gardez appuyé le bouton de suppression du bruit pendant 2 secondes Désactiver la fonction de transmission de bruit Lorsque la fonction de transmission du bruit est activé, maintenez enfoncé ou simplement appuyez sur le bouton de suppression du bruit pendant 2 secondes. Le casque va alors revenir au précédent mode de suppression de bruit. Le niveau de transmission du bruit ambiant peut ensuite être ajusté à votre goût personnel via l’application Casque Bowers & Wilkins.

3.3 Capteurs de port

Le PX7 intègre des capteurs de proximité de dernière génération situés dans chaque oreillette (voir la gure 4), permettant une gestion intelligente de la batterie en faisant basculer le casque en mode veille dès qu’il est ôté de la tête. Lorsque vous le portez à nouveau, le PX7 repasse automatiquement en marche et se connecte au dernier périphérique Bluetooth utilisé. Pendant la lecture d’un contenu audio, le PX7 se met en pause de façon automatique lorsque l’un des écouteurs est soulevé de l’oreille. La lecture reprend automatiquement lorsque l’écouteur est remis en place. La reprise automatique de la lecture a été optimisée : l’écoute ne redémarrera que lorsque vous serez vraiment « prêt ». Autrement dit, le casque n’essayera pas de reprendre la lecture dans les cas suivants :

1. Le casque est en cours de démarrage depuis

2. Le casque sort de l’état de veille.

3. Le casque redémarre (comme après une

réinitialisation aux paramètres usine). La sensibilité des capteurs de port par rapport à la mise en marche ou en veille de votre casque peut être ajustée au moyen de l’application Casque Bowers & Wilkins. Remarque: lorsque vous portez votre casque, faites attention à ne pas coincer une mèche de cheveux, des boucles d’oreilles ou une branche de lunettes entre vos oreilles et les oreillettes du casque. Cela peut pénaliser le bon fonctionnement des capteurs de proximité. Figure 4 Emplacement des capteurs de port Capteurs de port12 FRANÇAIS Figure 6 Comment porter votre casque

4. Chargement de la batterie et économie

d’énergie Votre PX7 est livré avec sa batterie partiellement chargée, il peut être utilisé immédiatement. Il est toutefois préférable de recharger complètement votre casque avant sa première utilisation. Une charge complète peut nécessiter jusqu’à 3 heures. Le casque peut être utilisé pendant la charge. Pour recharger :

1. Utilisez le câble de charge fourni et connectez

la prise USB-A à un chargeur mural ou à un ordinateur dont la prise USB-A est alimentée.

2. Puis connectez l’extrémité USB-C du câble à la

prise USB-du casque. Remarque: pendant le chargement, le voyant lumineux du casque clignotera en vert. Lorsqu’il est complètement chargé, celui-ci restera allumé de façon continue. Reportez-vous à la gure 3 pour avoir la liste des différents états de l’indicateur lumineux.

4.1 Économie d’énergie en veille

Les capteurs de proximité du PX7 permettent d’économiser de façon intelligente l’énergie de la batterie. Lorsqu’il est ôté de votre tête, le PX7 passe automatiquement en mode veille. La lecture du contenu audio passe en pause, le casque se déconnecte du Bluetooth et bascule dans un mode de faible consommation d’énergie. Lorsqu’il est porté à nouveau, le PX7 se réveille et se reconnecte à la dernière source Bluetooth utilisée. Pour un fonctionnement correct, les deux oreillettes doivent détecter que le casque est porté. Si les capteurs de port sont désactivés dans l’application, cette fonctionnalité sera également inactive. Grâce à l’application, vous pouvez personnaliser le temps que le casque mettra avant de passer automatiquement en mode veille, pour cela rendez- vous au niveau du réglage Standby Timer dans le menu Settings de l’application.

5. Porter votre casque

Porter correctement votre casque vous permettra d’avoir la meilleure expérience d’écoute possible. Reportez-vous à la gure 6.

1. Identiez les oreillettes gauche et droite en

recherchant les symboles d’identication L (Gauche) et R (Droit) situés à l’intérieur de chacun des écouteurs.

2. Portez le casque en rapport avec ces

indications, et ajustez la bande de tête pour que le casque repose confortablement sur votre tête. Remarque: porter des lunettes peut modier le prol de vos oreilles et ainsi pénaliser les performances de votre casque. De même, la présence de cheveux entre vos oreilles et les oreillettes de votre casque peut perturber le bon fonctionnement des capteurs de proximité. Figure 5 Branchement du câble USB-C G D D13 FRANÇAIS

Le PX7 est conçu pour diffuser du contenu audio sans l à partir de périphériques audio Bluetooth tels que smartphones, tablettes ou ordinateurs personnels. Pour ce faire, le casque et l’appareil source doivent d’abord être jumelés.

1. Lorsque vous allumerez votre casque pour la

première fois, le mode de jumelage Bluetooth sera actif par défaut et l’indicateur clignotera en bleu. Si, le cas échéant, le mode de jumelage Bluetooth n’était pas actif, faites glisser vers le haut (vers le symbole Bluetooth) et maintenez l’interrupteur d’alimentation pendant 5 secondes, puis relâchez le quand le voyant lumineux clignotera en bleu et qu’un signal sonore sera émis par le casque.

2. Assurez-vous d’avoir activé la fonction

Bluetooth au niveau du périphérique audio. Le PX7 devrait alors apparaître dans la liste des appareils Bluetooth. Sélectionnez-le pour le jumeler.

3. Pendant le jumelage, le voyant lumineux va

clignoter en bleu. Il passera au bleu continu quand le jumelage sera réalisé. Le casque émettra également un signal sonore de conrmation. Votre casque peut mémoriser jusqu’à huit appareils Bluetooth. Répétez les étapes ci-dessus pour jumeler des appareils supplémentaires. Remarque: votre casque sortira automatiquement du mode de jumelage Bluetooth si aucun appareil n’est jumelé après un délai de 5 minutes. Si le jumelage échoue, l’indicateur lumineux va clignoter rapidement en bleu. Dans ce cas, recommencez la procédure de connexion ci- dessus.

6.2 Connexions Bluetooth multiples

Le PX7 peut être connecté simultanément à deux périphériques Bluetooth, toutefois vous ne pourrez écouter un ux audio ou prendre un appel que depuis un seul appareil à la fois. Pour basculer entre les deux appareils :

1. Mettez le son sur pause sur le premier appareil

ou utilisez le bouton multifonctions du PX7.

2. Lancez la lecture audio sur le deuxième

appareil. Le casque va alors basculer sur celui-ci. Lors de l’écoute d’un ux audio, le fait de recevoir un appel sur le second appareil mettra automatiquement la lecture en pause. L’appel sera automatiquement acheminé vers votre casque. Mettre n à l’appel fera automatiquement reprendre la lecture sur le premier appareil.

6.3 Déconnexion d’un appareil

Vous pouvez rapidement déconnecter le PX7 d’un périphérique Bluetooth en faisant glisser rapidement deux fois de suite l’interrupteur d’alimentation vers le haut (vers le symbole Bluetooth). Un message sonore conrmera la déconnexion. Vous pouvez également gérer plus en détail la connexion Bluetooth au moyen de l’application Bowers & Wilkins Casque à la page Connexions.

6.4 Conguration d’un casque avec l’application

L’application Bowers & Wilkins Casques offre une conguration étendue ainsi que des réglages pour certaines fonctions comme la suppression de bruit, la transmission du bruit ambiant ainsi que les capteurs de proximité. L’application permet également d’effectuer des réglages personnalisés qui concernent l’invite vocale, le temps pour la mise en veille, la gestion des connexions et les mises à jour logicielles (rmware). L’application est disponible en téléchargement gratuit pour les appareils iOS et Android. Pour ajouter votre casque à l’application :

1. Depuis votre appareil mobile, téléchargez et

installez l’application Casque Bowers & Wilkins.

2. Lancez l’application, puis lisez et suivez les

instructions relatives aux notications et autorisations de l’application.

3. Au niveau de l’écran principal, appuyez

simplement sur + et suivez les instructions fournies par l’application.

6.5 Mises à jour du logiciel interne du casque

Bowers & Wilkins met régulièrement à disposition des mises à jour logicielles qui améliorent et optimisent les performances de votre casque ou qui ajoutent de nouvelles fonctionnalités. L’application Bowers & Wilkins Casque vous avertira si une mise à jour logicielle est disponible. Appuyez sur la notication et suivez les instructions que vous propose l’application. Figure 7 Jumelage Bluetooth Devices14 FRANÇAIS

7. Connexion auxiliaire

En plus de la liaison sans l Bluetooth, votre PX7 peut également se connecter à une source audio à l’aide du câble audio 3,5 mm fourni ou via un câble USB.

7.1 Connexion avec le câble audio 3,5 mm

Le câble audio mini-jack stéréo de 3,5 mm permet à votre PX7 d’être utilisé avec un appareil source doté d’une sortie analogique (comme la prise casque classique d’un smartphone ou d’une tablette) ou avec un système hi- traditionnel. Voir la gure 8.

1. Insérez le câble audio 3,5 mm dans la prise

casque 3,5 mm de l’oreillette droite

2. Prenez l’autre extrémité et insérez-la dans la

prise correspondante de votre appareil source

3. Votre PX7 se déconnectera automatiquement

de tous les périphériques Bluetooth. Remarque: votre casque doit être sufsamment chargé et mis en marche pour restituer le ux audio issu d’un appareil source analogique. Le réglage de volume et les boutons lecteur/pause ne seront pas fonctionnels lors de l’utilisation de la connexion mini-jack 3.5.

7.2 Connexion avec le câble USB

La connexion USB permet à votre PX7 de fonctionner en tant que périphérique de sortie audio USB lorsqu’il est connecté à un ordinateur.

1. Insérez le câble USB-C dans la prise casque

USB-C de l’oreillette droite

2. Prenez l’extrémité USB Type A et insérez-la

dans la prise correspondante de votre appareil source

3. Votre PX7 se déconnectera automatiquement

de tous les périphériques Bluetooth.

4. Au niveau du panneau de conguration,

recherchez et sélectionnez votre casque en tant que sortie audio de votre ordinateur Remarque : Lorsque votre casque est connecté au port USB d’un ordinateur, la batterie est simultanément rechargée.

8. Arrêt-Marche et réinitialisation

Vous pouvez éteindre et rallumer votre PX7 en maintenant appuyé en même temps les deux boutons Volume + et Volume – pendant 10 secondes, jusqu’à ce que le voyant lumineux s’éteigne. Le voyant va ensuite se rallumer. Cette opération Arrêt-Marche de votre casque ne réinitialisera pas les paramètres et n’effacera pas la liste des appareils jumelés. Figure 8 Branchement du câble audio 3,5 mm

8.2 Réinitialiser aux valeurs par défaut

Vous pouvez si vous le souhaitez effacer la liste de tous les appareils jumelés et restaurer tous les paramètres du casque à leurs valeurs par défaut. Le PX7 étant en marche, maintenez appuyé simultanément les boutons Volume +, Volume – et Suppression du bruit pendant 10 secondes jusqu’à ce que l’indicateur lumineux s’éteigne, relâchez les lorsque l’indicateur se rallume, le casque sera alors prêt à être jumelé à un appareil source. Vous pouvez également réinitialiser votre casque à partir de l’application Bowers & Wilkins Casque, pour cela sélectionnez Reset dans le menu Settings de l’application.

9. Entretien et maintenance

9.1 Stockage de votre PX7

En prenant soin de votre PX7, vous aurez la garantie qu’il continuera à vous offrir toujours la meilleure qualité et la même expérience d’écoute Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez votre casque dans sa pochette de rangement (fournie). Au préalable, nous vous recommandons d’éteindre votre casque.

1. Faites coulisser la bande de tête de chaque

côté de façon à réduire sa taille au minimum.

2. Avec les boutons face à vous, faites pivoter

les oreillettes vers l’intérieur an qu’elles soient bien à plat.

3. Placez le casque dans sa housse de

9.2 Nettoyage de votre PX7

Votre PX7 peut être nettoyé avec un chiffon en microbre doux et légèrement humide. Avec le chiffon, essuyez-le doucement ou tamponnez-le. Le tissu de votre PX7 a été spécialement traité contre l’humidité et les taches. Si de la saleté, des taches, des bres ou des résidus se sont accumulés sur la surface du tissu, veuillez le nettoyer comme indiqué ci-dessus.

  • NE PAS frotter de manière forte, ni utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage, en particulier sur les parties en tissu.
  • N’utilisez PAS de papier absorbant (essuie- tout), de serviettes ou de mouchoirs en papier qui seraient susceptibles de laisser des résidus.
  • N’utilisez PAS de détergent, d’eau savonneuse, de cire ou de nettoyants chimiques.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’humidité qui puisse pénétrer au niveau des écouteurs, des boutons et des prises de connexions.