OLIMPIA SPLENDID Unico R - Climatisation

Unico R - Climatisation OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Unico R OLIMPIA SPLENDID au format PDF.

📄 489 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLIMPIA SPLENDID Unico R - page 90
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur monobloc
Capacité de refroidissement De 2,5 à 3,5 kW
Classe énergétique A++
Niveau sonore De 32 à 45 dB(A)
Fonctionnalités Mode refroidissement, mode chauffage, déshumidification
Dimensions (L x H x P) 700 x 400 x 300 mm
Panneau de contrôle Écran LED avec télécommande
Installation Installation en applique sur mur
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre le gel, protection électrique intégrée
Garantie 2 ans
Poids 35 kg
Accessoires inclus Télécommande, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Unico R OLIMPIA SPLENDID

Comment installer le climatiseur OLIMPIA SPLENDID Unico R ?
Pour installer le climatiseur OLIMPIA SPLENDID Unico R, suivez les instructions du manuel d'installation fourni. Assurez-vous de placer l'appareil dans un endroit bien ventilé et de respecter les distances minimales par rapport aux murs.
Pourquoi le climatiseur ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles sont en bon état.
Comment régler la température sur le climatiseur ?
Utilisez la télécommande pour augmenter ou diminuer la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster selon vos préférences.
Quel est le niveau sonore du climatiseur OLIMPIA SPLENDID Unico R ?
Le niveau sonore du climatiseur est généralement de 38 dB à 60 dB, selon le mode de fonctionnement. Cela le rend relativement silencieux en comparaison avec d'autres modèles.
Comment nettoyer le filtre du climatiseur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous de bien le rincer et de le laisser sécher avant de le remettre en place.
Le climatiseur émet-il des odeurs désagréables ?
Si vous ressentez des odeurs désagréables, cela peut être dû à un filtre sale ou à des moisissures. Nettoyez le filtre et vérifiez l'état des tuyaux d'évacuation.
Le climatiseur consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le climatiseur OLIMPIA SPLENDID Unico R est conçu pour être écoénergétique. Vérifiez son étiquette énergétique pour obtenir des informations précises sur sa consommation.
Comment changer le mode de fonctionnement du climatiseur ?
Pour changer le mode de fonctionnement, utilisez la télécommande et sélectionnez le mode souhaité (climatisation, chauffage, déshumidification, ventilation) en appuyant sur le bouton correspondant.
Que faire si le climatiseur fuit de l'eau ?
Si vous constatez une fuite d'eau, vérifiez si le réservoir de condensation est plein ou si les tuyaux d'évacuation sont obstrués. Assurez-vous également que l'appareil est de niveau.
Comment programmer le climatiseur pour qu'il s'éteigne automatiquement ?
Utilisez la fonction de minuterie sur la télécommande pour programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que le climatiseur s'éteigne automatiquement.

Questions des utilisateurs sur Unico R OLIMPIA SPLENDID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Unico R - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Unico R de la marque OLIMPIA SPLENDID.

MODE D'EMPLOI Unico R OLIMPIA SPLENDID

2.4.1 - Perforation du mur 14
2.4.2 - Préparation de I'evacuation des condensats 16
2.4.3 - Montage des conduits de l'air et des grilles externes 17
2.4.4 - Execution des trous sur l'appareil 19
2.4.5 - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage 20
2.4.6 - Branchement electrique 21

2.5 - CONFIGURATION INSTALLATION HAUTE/BASSE 22

3- MODE D'EMPLOI 23

3.1 - AVENTISSEMENTS 23
3.2 - DESCRIPTION DE LA CONSOLE D'INDICATION 23
3.3- MODE D'EMPLOI DE LA TELECOMMANDE 23

3.3.1 - Mise en place des piles 24
3.3.2 - Remplacement des piles 24
3.3.3 - Position de la télécommande 25

3.4 - DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE 25

3.4.1 - Description des touches de la télécommande 26
3.4.2 - Description de l'afficheur de la télécommande 26

3.5 - DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CLIMATISEUR 27

3.5.1 - Allumage general et gestion du fonctionnement 27
3.5.2 - Allumage de I'appareil 27
3.5.3 - Extinction de l'appareil 27
3.5.4 - Fonctionnement uniquement en mode "Refroidissement". 27
3.5.5 - Fonctionnement uniquement en mode "Déshumidification" 28
3.5.6 - Fonctionnement uniquement en mode "Ventilation" 28
3.5.7 - Fonctionnement uniquement en mode "Bien-etre" (Automatique) 28
3.5.8 - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage" 28
3.5.9 - Contrôle de la direction du flux d'air 29
3.5.10 - Contrôle de la vitesse du ventilateur 29
3.5.11 - Touche SILENT 30
3.5.12 - Programmation du minuteur 31
3.5.13 - Programmation de I'horloge et du minuteur 31

3.5.14 - Programmation des heures du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) 32
3.5.15 - Activation et déactivation du minuteur 33
3.5.16 - Reinitialisation de toutes les fonctions de la télécommande 33
3.5.17 - Gestion de l'appareil en cas de non disponibilité de la télécommande 33

3.6-CONSEILSPOURLECOINOMIDENERGIE 33

4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE 34

4.1- NETTOYAGE 34

4.1.1 - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande 34
4.1.2 -Nettoyage du filtré à air 35

4.2-ENTRETIEN 36

4.2.1 - Entretien periodique 36
4.2.2 - Evacuation du condensat en cas d'urgence 36

4.3 - DIAGNOSTIC, ALARMES ET INCONVENIENTS 37

4.3.1 - Diagnostic des inconveniens 37
4.3.2 - Aspects fonctionnels a ne pas interpreter comme inconvenients 38
4.3.3 - Signalements de la led de la console 38
4.3.4 - Anomalies et solutions 40

DONNÉES TECHNIQUES

CONDITIONS LIMITES DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE AMBIANTE INTERNETEMPÉRATURE AMBIANTE EXTÉRIEURE
Températures de fonctionnement maximales en refroidissementDB 35°C - WB 24°C DB 43°C - WB 32°C
Températures de fonctionnement minimales en refroidissementDB 18°C DB -10°C
Températures de fonctionnement maximales en chauffageDB 27°C DB 24°C - WB 18°C
Températures de fonctionnement minimales en chauffage--- DB -15°C

OLIMPIA SPLENDID Unico R - DONNÉES TECHNIQUES - 1

abole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas

etre jeté au titre des ordures menagères normales, mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégEZ l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit. Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit. Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.

0 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour avoir decide d'accorder votre préférence à un apparéil de notre production.

Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de la reproduction ou de transmission à des tiers sans l'autorisation explicite du fabricant. L'objet peut faire l'objet d'améliorations etprésenter des détails autres que ceux illustrés dans la présente notice, sans que cela ne porte atteinte à son contenu.

0.1 - SYMBOLOLOGIE

Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.

0.2 - PICTOGRAMMES RÉD ACTIONNELS

Service

OLIMPIA SPLENDID Unico R - Service - 1

Indique des situations où il faut informer le SERVICE interne de la société:

SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.

Index

Les paragraphs précédés par ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, notamment pour ce qui concerne la sécurité.

Le non-respect peut composerter:

  • danger pour la sécurité des opérateurs.
  • perte de la garantie du contrat.
  • dégagement de la responsabilité du fabricant.

Main levée

Indique les actions qu'il ne faut absolument pas accomplir.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - Main levée - 1

TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE

le au personnel concerné que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectué conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE - 1

DANGER GÉNÉRAL

nale au personnel concerné que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectué conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - DANGER GÉNÉRAL - 1

DANGER

que que l'appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le liquide réfrigerant fuit et qu'il est exposé à une source d'ignition externe, un incendie risque de survenir.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - DANGER - 1

DANGER DE TEMPERATURE ELEVÉE

que au personnel concerne que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectue conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - DANGER DE TEMPERATURE ELEVÉE - 1

NE PAS COUVRIR

que au personnel concerné qu'il est interdit de couvrir l'appareil afin d'en éviter la surchauffe.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - NE PAS COUVRIR - 1

ATTENTION

que que ce document doit etre lu attentivement avant d'installer et / ou d'utiliser l'appareil.

Il indique que ce document doit etre lu attentivement avant toute operation d'entretien et/ou de nettoyage.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - ATTENTION - 1

ATTENTION

nale la possibilité d'avoir des informations supplémentaires sur les manuels joints.

  • Il indique que des informations sont disponibles dans la notice d'utilisation ou dans la notice d'installation.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - ATTENTION - 1

NTION

que que le personnel préposé à la réparation doit gérer l'appareil conformément à la notice d'installation.

0.3 - MISES EN GARDE GENÉRALES

LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOU-JOURS NÉCESSAIRE DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCHOCS ET ACCIDENTS A PERSONNES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :

  1. Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l'autorisation expresse de la société OLIMPIA SPLENDID. Les machines peuvent subir des mises à jour et par conséquent partager des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.
  2. Lire attentivement leprésent manuel avant derialcder a toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est decrit dans chacun des chapitres.
  3. Divulguez ces instructions à tout le personnel préposé au transport et l'installation de la machine.
  4. LE FABRICANT DECLINE TOUTER RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
  5. Le fabricant se reserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ces modèles, tout en conservant les caractéristiques essentielles décrites dans le present manuel.
  6. L'installation et l'entretien d'appareils pour la climatisation comme celui qui est décrit dans ce manuel pourraient être dangereux étant donné qu'il se trouve à l'intérieur de ces appar兼ls un gaz frigorigène sous pression ainsi que des composants électriques sous tension.

Par conséquent l'installation, la première mise en route et les phases successives d'entretien doivent être effectuées exclusivement par un personnel/agréé et qualifié.

  1. Les installations effectuees en dehors des instructions fournies par le present manuel et l'utilisation en dehors des limites de température prescrites annulent la garantie.
  2. L'entretien courant des filtres, le nettoyage général extérieur peuvent être effectuels même par l'utilisateur, étant donné que ces opérations ne comportent pas de difficulté ou de danger.
  3. Lors du montage, et à chaque opération d'entretien, il faut observer les précautions citées dans leprésent manuel et sur les étiquettes mises à l'intérieur des appareils, ainsi qu'adopter toute les précautions

FR-5

suggérées par le bon sens commun et par les Normes de Sécurité en vigueur sur le lieu de l'installation.

  1. Il faut toujoursmettre des gants etchausserdes lunettes de protection poureffectuer les interventions sur le cote réfrigérant des apparciels.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 1

  1. Les climatiseurs NE DOIVENT PAS estre installés dans des pieces ou il y a presence de gaz inflammables, gaz explosifs, dans des endroits tres humides (buanderies, serres, etc.), ou dans des locaux ou se trouvent d'autres machines produisant une importante source de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 2

  1. En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 3

  1. IMPORTANT!

Pour éviter tout risque d'électrocution il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer les raccordements electriques et chaque opération de nettoyage et/ou d'entretien sur les appareils.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 4

  1. Les foudres, les voitures et les téléphones mobiles à proximité peuvent provoquer des défaillances. Débranchez电量quement l'unitépendant plusieurs secondes, puis redémarrez le climatiseur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 5

  1. Par des jours de pluie, il est conseillé de débrancher l'alimentation afin d'éviter les tout commande causé par la foudre.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 6

  1. Si l'unité n'est pas utilisée pendant longtemps ou que personne ne reste dans la piece climatisée, il est conseilé de couper l'alimentation pour éviter tout accident.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 7

  1. N'utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour nettoyer l'appareil, ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'unité car ils pourraient endommager les composants en plastique et même causer des chocs ELECTriques.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 8

  1. Ne mouillez pas l'unité interieure et la télécommande.
    courts-circuits ou des incendies peuvent survenir.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 9

  1. En cas de défaillance (par exemple: bruit anormal, mauvaise odeur, fumée, élevation anormale de température, fuites électriques, etc.), coupez immédiatement l'alimentation électrique.

Contactez votre revendeur local.

  1. Ne pas laisser le climatiseur en fonction pendant de longues périodes en présence d'une humidité élevée ou de portes ou fenêtres ouvertes.

L'humidité pourrait se condenser et mouiller ou endommager les meubles.

FR-6

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 10

  1. Ne pas brancher ou débrancher la fiche d'alimentation pendant le fonctionnement. Risque d'incendie ou de chocolélectrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 11

  1. Ne pas toucher (s'il est en fonction) le produit avec les mains mouillées. Risque d'incendie ou de chocoléctrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 12

  1. Ne pas placer le réchauffeur ou d'autres apparèils à proximité du cordon d'alimentation. Risque d'incendie ou de chic électrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 13

  1. Veillez à ce que l'eau n'entre pas dans les pieces électriques. pourrait provoquer un incendie, une défaillance du produit ou des chocs électriques.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 14

  1. N'ouvre pas la grille d'entrée d'air lorsque l'appareil est en marche. Risque de se blesser, d'être electrocuté ou d'endommager le produit.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 15

  1. Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie du début d'air pour ne pas risquer d'endommager le produit.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 16

  1. Ne pas introduire les doigts ou d'autres objets dans l'entrée ou dans la sortie de l'air pendant que l'appareil est en fonction. La présence de pieces tranchantes et en mouvement pourrait cause des blessures.

  2. Ne pas boire l'eau qui sort de l'appareil. Cela n'est pas hygienique et provoquer de graves problèmes pour la santé.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 17

  1. En cas de pertes de gaz d'autres apparèils, aéréz soignement l'environnement avant demettre en marche le climatisationur.

  2. Ne pas démonter, ni apporter de modifications à l'appareil.

  3. Bien aérer la piece si l'appareil est utilisé en même temps qu'un poêle etc.

  4. Ne pas utiliser l'appareil pour des usages autres que celui pour lequel il a eté concu.

  5. Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit de refroidissement doivent détenir une certification ajustée, délivrée par un organisme d'évaluation accréédité, attesting de la capacité de manipuler les liquides réfrigerants en toute sécurité et conformément à une spécification d'évaluation reconnaue par les associations professionnelles.

  6. N'introduisez pas de gaz R410A dans l'atmosphère. Le R410A est un gaz à effet de serre fluoré avec un potentiel de réchauffement global (PRG) = 2088.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 18

  1. L'appareil décrit sur ce manuel est conforme aux Règlements Européens suivants

ECODESIGN 2009/125/CE, 206/2012/EU
- ENERGY LABELLING 2012/30/CE, 626/2011/EU

et toutes les mises à jour ultérieures.

FR-7

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MISES EN GARDE GENÉRALES - 19

UNICO R

0.4 -À PROPOS DES GAZ FLUORÉS

OLIMPIA SPLENDID Unico R - -À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 1

  • Cet apparéil de climatisation contient des gaz fluorés. des informations spécifique sur le type et la quantité de gaz, voir la plaque signalétique appliquée à l'unité.

  • Les opérations d'installation, l'assistance, entretien et la réparation de l'appareil doivent être confiées à un technicien certifié.

  • Les opérations de désinstallation et de recyclage du produit doivent être confiées à du personnel technique certifié.
  • Si un détector de fuite est intégré dans le système, il est nécessaire de s'assurer de l'absence de fuites au moins tous les 12 mois.
  • Lorsque vous effectuez des contrôleurs sur l'absence de fuite de l'unité, veuillesz tener un registre détaillé de toutes les inspections consignées.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - -À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 2

N'UTILISEZ CE PRODUIT QUE CONFORMÉMENT AUX SPECIFICATIONS INDIQUÉES DANS CETTE NOTICE. Toute UTILISATION AUTRE QUE CELLE SPECIFIÉE RISQUE D'ENTRAîNER DE GRAVÉS LÉSIONS. LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES À DES PERSONNES OU À DES BIENS DUES A LA NON-OBSERVATION DES CONSIGNES CONTENUES DANS CETTE NOTICE.

0.5 - UTILISATION PRÉVUE

  • Le climatiseur doit être utilisé exclusivement pour produit de l'air chaud ou froid (au besoin) dans le seul but de rendre/agréable la température ambiente.
  • Un usage propre des apparèils (externe et interne) avec d'éventuels dommages causés aux personnes, choses ou animaux déchargent OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité.

0.6 - ZONES À RISQUE

  • N'installez pas de climatiseurs dans des environnementes contenant des gaz inflammables, des gaz explosifs, des environnementes très humides (laveries, serres, etc.) ou dans des pieces ou d'autres machines qui générent une forte source de chaleur, à proximé d'une source d'eau salée ou sulfureuse.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - ZONES À RISQUE - 1

  • N'utilisez PAS de gaz, d'essence ou d'autres liquides inflammables à proximate du climatiseur.

Le climatiseur n'est pas equipé de ventilateur pour introduire de l'air frais à l'intérieur de la piece ; pour assurer l'aération, ouvrez les portes et les fenêtres.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - ZONES À RISQUE - 2

  • Installer tous uns un interrupteur automatique et prévoir un circuit d'alimentation dédié.

1 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1.1 - LIST DES COMPOSANTS FOURNIS

Les unités composant le système de climatisation sont conditionnées individuellement dans un emballage en carton.

Il est possible de transporter les emballages, pour des unités simples, à la main par deux personnes préposées, ou charges sur un chariot transporter même empilés pour un maximum de trois emballages, étant donné qu'il s'agit d'une unité interieure, ou individuellement pour l'unité extérieure.

Avant de passer au montage, il convient de s'assurer qu'ils sont tous à portée de main.

A. Apparel UNICO R
T1. Telecommande
C. Manuel d'utilisation et d'entretien + garantie
D. Bande isolante adhesive (quantité 2)
E. Kit vis et chevilles
F. Grilles externes d'entrée et de sortie de l'air, dotées de chaînettes et d'un kit d'installation des grilles (quantité 2)
G. Bride interne (quantité 2)
H. Feuille pour tubes muraux (quantité 2)
L. Étrier pour fixation murale
M. Gabarit en papier pour l'execution des trous
N. Tuyau pour l'évacuation du condensat

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - LIST DES COMPOSANTS FOURNIS - 1

FR-9

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - LIST DES COMPOSANTS FOURNIS - 2

Les piles (T3) pour la télécommande, quantité 2 - type AAA de 1,5V, sont des composants nécessaires mais qui ne sont pas fournis.

1.2 - STOCKAGE

Stocker les caisses dans un local fermé et protégé des agents atmosphériques, isolées du sol par des traverses ou des palettes.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - STOCKAGE - 1

NE PAS RENVERSER ET NE PAS METTRE L'EMBALLAGE À L'HORIZONTALE.

1.3 - RÉCEPTION ET DÉBALLAGE

L'emballage est réalisé en matériel approprié et executé par un personnel expert.

Les unités sont livrées complètes et en parfait état, cependant, pour vérifier la qualité des services de transport, observer les mises en garde ci-dessous:

a. Lors de la réception des colis, vérifiez si l'emballage est endommagé. Si tel est le cas, retirez les marchandises avec cautiously, et rassemblez des preuves photographiques des dommages apparents, si nécessaire.
b. Deballez en vérifier la présence des composants individuels avec les listes de colisage.
c. Vérifiez que tous les composants n'ont pas été endommagés pendant le transport; si tel n'est pas le cas, notification dans les 3 jours qui suivent la réception de tout dommage au service d'expédition par dette recommendée avec avis de réception enprésentant la documentation photographique.
d. Faites très attention lors du déballage et de l'installation de l'appareil.

Les pièces tranchantes peuvent provoquer des blessures; faites notamment attention aux bords de la structure et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - RÉCEPTION ET DÉBALLAGE - 1

Aucune information concernant les dommages subs ne peut etre prise en compte après 3 jours de livraison.

Le tribunal de BRESCIA sera compétent en cas de litige.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - RÉCEPTION ET DÉBALLAGE - 2

Conservez l'emballage au moins pendant la période de garantie, pour toute expulsion au centre de d'assistance après-vente en cas de réparation. Éliminez les composants de l'emballage conformément aux normes en vigueur sur l'élimination des déchets.

FR-10

1.4 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL (fig.A)

  1. Déflecteur de sortie d'air
  2. Deflecteur d'aspiration air
  3. Console de visualisation de la fonction et des alarmes
  4. Grille d'aspiration de l'air
  5. Filtres à air
  6. Filtre purificateur
  7. Filtre aux charbons actifs
  8. Protection inférieure
  9. Evacuation de la condensation
  10. Évacuation de la condensation urgence
  11. Câble d'alimentation
  12. Interrupteur I/0

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL (fig.A) - 1

2 - INSTALLATION

2.1 - MODE D'INSTALLATION

Pour une bonne réussite de l'installation et pour que les prestations de fonctionnement soient optimes, suivre attentivement les instructions dans le present manuel.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MODE D'INSTALLATION - 1

Le non-respect des normes ci-dessus, susceptible d'entrainer une défaillance de l'objet, dégage la société OLIMPIA SPLENDID de toute forme de garantie et de tout dommage causé aux personnes, animaux ou objets.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MODE D'INSTALLATION - 2

Il est important que l'installation électrique soit aux normes, qu'elle respecte les données mentionnées sur la carte technique et qu'elle soit munie d'une bonne mise à la terre.

2.2 - DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES DU LOCAL D'INSTALLATION DU CLIMATISEUR

  • Avant l'installation du climatiseur, il est indispensable de proceeder à un calcul des charges thermiques d'été (et hivernale en cas de modèles avec pompe à chaleur) relatives à la pierce concernée.
  • Plus ce calcul est correct et plus votre climatisationur replira sa fonction.
  • Pour l'exécution des calculs, il convient de se reporter directement aux dispositions en viqueur.

FR-11

  • Pour des applications particulièrement importantes, nous vous conseillons de vous adresser à des bureaux d'études thermo-techniques spécialisés.
  • Il faut dans la mesure du possible s'efforcer de limiter les charges thermiques les plus importantes par les moyens suivants: Sur de grandes baies vitrées exposées au soleil, il convient demettre en place des ridesaux à l'intérieur ou un écran extérieur (stores, veranda, pellicules refléchissantes etc.). La pièce climatisée doit être le plus souvent possible fermée.
  • Eviter d'allumer des lampes de type halogène à grande consommation ou d'autres apparueillages électriques qui absorbent une quantité importante d'énergie (petits jours, fers à repasser à la vapeur, plaques de cuisson, etc...).

2.3 - CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL

Pour assurer la meilleure efficacité de fonctionnement et éviter les défaillances ou les conditions dangereuses, la position d'installation de l'unité interieure doit répondre aux exigences suivantes :

a. Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur ou de vapeur (fig. 3).
b. Assurez-vous que l'espace à droite, à gauche est d'au moins 60 mm et au-dessus de l'unité est d'au moins 80 mm. (fig. 2).
c. La hauteur au sol de la partie inférieure de l'appareil doit etre d'au moins 100 mm pour une installation a mur bas. La distance du plafond, en cas de montage mural en haut, doit etre d'au moins 80 mm (fig. 2).
d. La paroi désisie pour fixer l'unité interieure doit être stable, solide et adaptée pour supporter son poids.
e. Il faut prévoir de laisser l'espace nécessaire autour de l'unité pour d'eventuelles opérations d'entretien.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL - 1
FR-12

f. Il ne doit pas êtreprésent d'obstacles à la libre circulation de l'air tant dans la partie supérieure de l'aspiration (tentures, plantes, meubles) qu'au niveau de la sortie de l'air en façade; cela pourrait entrainer des turbulences propres à empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. (fig. 3).
g. Ne pas vaporiser d'eau ou d'autres liquides directement sur l'appareil (fig. 3).
h. L'appareil ne doit pas etre sur une position permettant au debit d'air de se diriger directement vers les personnes proches (fig. 3).
i. Ne jamais forceur l'ouverture de lailette de passage de l'air (fig. 3).
I. Les bouteilles, canettes, vêtements, fleurs ou tout autre objet ne doivent pas'être positionnés sur la grille d'aspiration de l'air. (fig. 3).
m. Le climatiseur ne doit pas etre installedirectement sur un apparil electromenager (television, radio, refrigerateur, etc.) ou sur une source de chaleur (fig. 3).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL - 3

La position de l'installation doit êtrecision sur un mur communquant avec I'extérieur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL - 4

Une fois localisée la position correcte pour l'installation, selon les critères précédemment exposés, il vaut vérifier qu'à l'endroit où vous avez l'intention de percER des trous, il n'y ait pas de structures ou d'installations (poutres, piliers, tuyauteries hydrauliques, cables electriques, etc...) qui empêchent l'execution des trous nécessaires à l'installation.

Contrôler encore une fois qu'il n'y ait pas d'obstacles à la libre circulation de l'air à travers les troughs que vous allez pratiquer (arbres et leur feuillage, lambris, persiennes, grillages ou grilles trop serrés, etc...).

2.4 - MONTAGE DE L'APPAREIL

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MONTAGE DE L'APPAREIL - 1

La longueur maximale consentie pour les tuyaux est d'1 m, les tuyaux doivent etre lisses à l'intérieur et aucune courbe ne peut etre effectuee. Il faut utiliser les grilles fournies avec la machine, ou bien des grilles qui possedent les mêmes caractéristiques.

2.4.1 - Perforation du mur

Pour faire fonctionner l'unité, pratiquer deux trous dans le mur, positionnés de la façon indiquée dans le gabarit de perçage ; les trous doivent avoir un diamètre de 162 mm 202 mm.

  • Il est possible d'inverter un unité UNICO R à la place d'une unité ou UNICO EDGE ou UNICO sans modifier les perçages déjà en place, à l'exception du petit trou pour l'évacuation de la condensation, dans ce cas, pour ne pas pénaliser les performances, enlever le matériel d'iso1ation qui se trouve eventuellement dans le trou d'expulsion de l'air; les étriers d'ancrage demandent également un nouveau perçage.
  • La perforation du mur doit être effectuee au moyen d'un outillage approprié facilitating le travail et evitant tout dommage ou tout dérangement excessif pour le client. Les outils les meilleurs pour effectuer des orifices de grand diamètre sont les perceuses spéciales (dites "carotteuses") à couple de torsion élevé et à vitesse de rotation régiable selon le diamètre du trou à percer.
  • Pour éviter la diffusion d'une grande quantité de poussière et de détritus dans la piece, les perceuses à scie-trépan peuvent être reliées à des systèmes d'aspiration composés essentiellement d'un aspirateur doté d'un accessoire (type ventouse) qu'il faut placer au dessus du foret de perforation.

FR-14

  • Pour executer le perçage, procéder de la façon suivante:

  • Placer le gabarit de perçage fourni (M) contre le mur en respectant les distances minimales du plafond, du sol et des murs lateraux indiqués sur le gabarit qui peut être maintainu sur la juste position avec une bande adhésive (Y) (fig. 4).

  • A l'aide d'une petite perceuse ou d'un pointeur, tracer avec grand soin les centres des différents troughs à effectuer avant leur réalisation (fig.4).
  • À l'aide d'une carotteuse d'un diamètre minimum de 202 mm (ou 162 mm), percez les deux trous pour l'entrée et la sortie d'air.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Perforation du mur - 1
FRANÇAIS

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Perforation du mur - 2

Ces trou sdoivent etree executes avec une legere inclinaison vers le bas pour empcher d'eventuelles rentrees d'eau par les conduits (fig. 5).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Perforation du mur - 3

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Perforation du mur - 4

La plus grande partie de la matière enlevée est expulsée vers l'extérieur; il faut donc veiller à ce qu'en tombant, elle n'aille pas heures les personnes ou les objets se trouvant dessous. Pour éviter le plus possible larupture de l'endetut extérieur, il faut procéder avec beaucoup de soin pour l'exécution de la partie finale du trou en diminuant un peu la pression exercée sur la perceuse à scie-trépan.

  • Pratiquer les trouss, tracés au préalable, pour les chevilles relatives auxétiers de fixation (fig. 6).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Perforation du mur - 5

FR-15

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Perforation du mur - 6

UNICO R

Effectuer un contrôle attentif des caractéristiques et de la consistance du mur pour lechioix évientuel des chevilles spécifiques à certaines situations.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - Effectuer un contrôle attentif des caractéristiques et de la consistance du mur pour lechioix évientuel des chevilles spécifiques à certaines situations. - 1

Le fabricant decline toute responsabilité concernant la sous-estimation eventuelle de la constance structurelle de la fixation effctuée par l'instandateur. Il est donc conseilé de faire très attention à cette opération qui, si elle est mal effectuee, peut provoquer de très graves dommages corporels et matériels.

  • Dans le cas d'appareils en pompe à chaleur pour lesquels il n'a pas été prévu d'évacuation des condensats dans le mur (voir paragraphe 2.4.2), il est nécessaire, pour permettre le drainage des condensats, d'effectuer un trou débouchant dans la position indiquée sur le gabarit de perforation.

2.4.2 - Préparation de l'évacuation des condensats

Pour les machines à pompes à chaleur, raccorder au climatisation le tuyau d'évacuation du condensat (fig. 1 - ref. N) (en dotation) à enfincher dans le raccord prévu à cet effet (A) (fig. 7). Avant de brancher le tuyau d'évacuation du condensat enlever le bouchon (B) (fig. 7).

Uneelectrovallesassureralecoulement des condensats dans le bac quand le niveau maximal estatteint.

  • Pour les machines assurant uniquement le froid, il est nécessaire de raccorder le tube d'évacuation des condensats si l'on prévoit le fonctionnement avec des températures externes basses (inférieures à 23^ ).

Le drainage se fait par gravité. Pour ce motif, il est indispensable que la ligne d'évacuation ait une pente minimale d'au moins 3% en tout point. Le tube à utiliser peut être rigide ououple, son diamètre interne doit être d'au moins 16 mm.

  • Si la ligne aboutit dans les égouts, il faut effectuer un siphonage avant d'introduire le tube dans l'évacuation principale. Ce siphon devra se trouver au moins 300 mm sous le goulot de l'appareil (fig. 8).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 2

  • Si le tuyau de drainage avait déboucher dans un recipient (bidon ou autre) il faut éviter que ce recipient soit fermé hermetiquement etURTout que le tuyau de drainage ne reste pas immergédans l'eau (voir fig.9).
    L'orifice (J) de passage du tube d'évacuation des condensats doit toujours partager une pente vers l'extérieur (voir fig. 10).

La position exacte dans laquelle l'embout du tube devra etre place par rapport a la machine est definié sur le gabarit de perforation.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 3

Faites attention dans ce cas que I'eau ne cause ni dommages ni inconvenients aux choses ou aux personnes.

Pendant l'hiver, cette eau peut provoquer des formations de plaques de verglas a l'extérieur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 4

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 5

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 6

Lorsque l'on effectue le branchement pour l'évacuation du condensat, faire très attention à ne pas écraser le tuyau en caoutchouc.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Préparation de l'évacuation des condensats - 7

En cas de fonctionnement hivernal avec des températures égales ou inférieures à 0^ , pour assurer le drainage, il faut s'assurer que le tuyau de déchargement de la condensation soit protégé du gel.

En cas de fonctionnement hivernal prolongé avec des températures inférieures à 5^ , installer le kit en option chauffeur de cuvette.

2.4.3 - Montage des conduits de l'air et des grilles externes

  • ÀpRES avoir pratiqué les troughs (avec la carotteuse), y insérer la feuille en plastique (H) en dotation avec le climatiseur (fig. 11).

La tôle (H) est préparée pour des trous de 202mm ; pour des trous de 162mm , il faut découvert un rabat de 130mm dans la tôle sur le côte long (fig. 11).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 1

La longueur des feuilles doit être inférieure de 65 mm à celle du mur.

FR-17

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 2

UNICO R

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 3

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 4

  • Enrouler la feuille (H) et l'introduire dans le trou, en veillant à la ligne de jonction qui doit toujours être placée vers le haut (fig.11).

Pour couper le tube (H), il suffit d'utiliser un cutter ordinaire (fig. 11 - 12).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 5

Pour le positionnement des grilles extérieures agir de la façon suivante:

a. Appliquer sur la bride murale (G) le joint (D) en le faisant correspondre au bord extérieur de la bride de la façon indiquée dans la figure 13.

b. Fixer les deux brides au moyen de deux fiches de diamètre 6 mm avec les deux orifices de fixation en position horizontale (fig. 14 - 15 - 16).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 6

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 7

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 8

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 9
FR-18

c. Introduire le petit oeillet du dessort, celui muni d'une longue tige, sur l'axe du bouchon (sur les deux composants) (fig.17).
d. Introduire les deux bouchons (avecressort),par la face avant de la grilleextérieure, sur les deux logements deelle-ci, en tirant jusqu'à ce qu'il y ait un déclic (fig. 18) et accrocher les deuxchaines au grand oeillet duressort.
e. Prendre d'une main les deux chaînes reliées à la grille;
f. Replier les grilles extérieures sur elles-memes en les prenatal avec la main libre du cote du repliement et en introduisant les doigts à l'intérieur de chacune des ailettes (fig.19).
g. Introduire le bras dans le tuyau jusqu'à ce que la grille sorte complètement à l'extérieur.
h. Laisser la grille se rouvrir en veillant à garder les doigts à l'intérieur des ailettes.
i. Tourner la grille jusqu'à ce que les ailettes soient bien horizontales et avec l'inclinaison tournée vers le bas.
I. Tirer la chaînette, en tendant le dessort, et accrocher l'anneau de la chaînette à l'axe de la bride interne de passage des tubes (fig. 20).
m. Couper au moyen d'un sécateur les mailles en excédent des chaînettes.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 10

Utiliser exclusivement les grilles fournies (F) ou bien des grilles presentaient les mêmes caractéristiques.

2.4.4 - Exécution des trous sur l'appareil

En cas d'utilisation des tuyaux de 162 mm l'opération de retrait d'une partie de la couverture ne doit pas avoir lieu.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 3

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 4

FR-19

Pour les trous de 202mm ,proceder comme suit:

a. À l'aide d'une pince, casser la partie prédécouée de la couverture arrière (fig. 21-A).
b. Par la suite, tourner manuellement en avant et en arrirée la partie de la couverture à retarder jusqu'à ce que la partie prédécoupee restante se casse (fig. 21-B).
c. Rogner avec un cutter l'éventuel isolant en surplus resté à l'intérieur du trou (fig. 21-B).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 5

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 6

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Exécution des trous sur l'appareil - 7
B

2.4.5 - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage

Moyennant les deux troughs réalisés au préalable (voir fig. 6), fixer les étriers de support (L) au mur en utilisant les vis des chevilles (E) fournies (fig. 22).

Après avoir contrôle :

que les étriers de fixation sont bien assures au mur,

que I'on a prevu (le cas échéant) les emplacements pour le branchement électrique et pour l'évacuation du condensat,

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage - 1

il est possible d'accrocher le climatiseur.

Soulevez le climatiseur ennant par les cots de la base inférieure et l'accrocher a l'etrier (L) (fig. 23).

Pour facilitier l'opération d'accrochage incliner légèrement la partie basse de l'appareil vers soi.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage - 2

FR-20

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage - 3

  • Pour effectuer les opérations de branchement, et de fixation de l'évacuation du condensat, il faut éloigner l'appareil du mur à l'aide d'une cale en bois ou d'un autre objecteursemblable (voir fig.24).

  • Avec soin qu'il ne reste pas de fentes derrière l'appareil (le joint étanche doit bien adhérer au mur) surtout dans la zone des conduits d'entrée et de sortie de l'air.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage - 4

2.4.6 - Branchement électrique

L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation à fiche (branchement du type Y).

En cas d'utilisation d'une prise de courant à proximate de l'appareil, il suffit d'introduire la fiche.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 2

Avant de brancher l'appareil, s'assurer que:

es valeurs de tension et de fréquence de l'alimentation élec-trique sont conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240VAC/50Hz).

  • La ligne d'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et est correctement dimensionné pour l'absorption maximale de l'appareil (section minimum des cables : 1,5 mm2).
  • L'appareil est alimenté exclusivement à travers une prise compatible avec la fiche fournie.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 3

Le remplacement évientuel du cordon d'alimentation doit être effectué exclusivement par le service technique autorisée ou par du personnel ayant une qualification similaire.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 4

Il faut prévoir sur le réseau d'alimentation de l'appareil un dispositif de déconnexion omnipolaire approprié conforme à la réglementation d'installation nationale. Il est nécessaire néanmoins de s'assurer que l'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et de protections appropriées contre les surcharges et/ou les courts-circuits (nous conseillons l'utilisation d'un fusible retardé du type 10 AT ou d'autres dispositifs replissant les mêmes fonctions).

FR-21

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 5

Pour retirer le cable d'alimentation,proceder comme suit:

a. Retirer la couverture inférieure (a emboitement) (A) (fig. 25).
b. Retirer la couverture supérieure (a emboitement) (B) (fig. 25).
c. Dévisser les 6 vis qui bloquent la couverture frontale (fig. 26).
d. Retirer la couverture frontale (C) (fig. 27) etrirer le couvercle du boitier electrique (D) (fig. 27).
e. Dévisser la pince passé-câble (E) (fig. 27) et dévisser les vis de blocage du câble du bornier (F) (fig. 27).
f. Enlever le cable et enfiler le nouveau cable en suivant le même parcours.
g. Retirer le coin en bois à l'arrêt de la machine.
h. Bloquer les trois pôles du cable dans le bornier et serrer les vis (F) (fig. 27).
i. Bloquer le cable avec la borne (E) (fig. 27).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 6

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 7

I. Fermer la protection de la carte (D) (fig. 27).
m. Remonter la couverture frontale de la machine avec les six vis.
n. Remonter les deux couvertures (supérieure et inférieure) à emboitement.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Branchement électrique - 8

2.5 - CONFIGURATION INSTALLATION HAUTE/ Basse

L'unité peut être installée tant sur la partie BASSE (pres du sol) que sur la partie haute du mur (pres du plafond).

FR-22

3 - MODE D'EMPLOI

3.1 - AVENTISSEMENTS

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - AVENTISSEMENTS - 1

L'installation et le branchement électrique de l'appareil doivent être effectuels par du personnel spécialisé replissant les conditions requises par la loi. Les instructions concernant l'installation figurent dans le paragraph correspondant duprésent manuel.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - AVENTISSEMENTS - 2

Aucun objet ou obstacle structurel (meubles, ridesaux, arbres, feuillages, stores etc.) ne devra jamais obstruer le début normal de l'air tant des grilles interieures que celles extérieures.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - AVENTISSEMENTS - 3

  • Ne jamais vous appuyer ou pire vous asseoir sur la coque du climatiseur afin d'eviter de graves dommages aux parties extérieures.

  • Ne pas faire bouger manuellement le volet de sortie de l'air. Pour accompilir cette opération il faut toujours se servir de la télécommande.

  • Au cas où il y aurait des fuites d'eau de l'appareil, il faut immédiatement l'éteindre et couper l'alimentation électrique. Appelez ensuite le centre du Service après-vente le plus proche.
  • Pendant le fonctionnement en mode chauffage, le climatiseur veille périodiquement à eliminer la glace qui peut se former sur la batterie extérieure. Dans cette situation la machine continue à fonctionner mais elle n'envoie pas d'air chaud dans la piece. Cette phase peut durer de 3 à 10 minutes au maximum.
  • Nettoyez régulièrement le filtré à air comme il est décrit dans le paragraphe concerné (4.1.2).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - AVENTISSEMENTS - 4

L'appareil ne doit pas etre installe dans des pieces ou se develloppent des gaz explosifs ou bien ou il y a des conditions d'humidite et une tempereure en dehors des limites maximales definies dans le manuel d'installation.

3.2 - DESCRIPTION DE LA CONSOLE D'INDICATION

Sur la partie haute à droite de l'appareil, on trouve des boutons et des leds dont les fonctions sont décrites dans le paragraphe (4.3.3).

3.3 - MODE D'EMPLOI DE LA TELECOMMANDE

La télécommande qui accompagne le climatiseur est l'instrument qui vous permet une utilisation plus pratique de l'appareillage.

C'est un instrument à manipuler avec soin et en particulier:

  • Evitez de le mouiller (il ne doit pas être nettoyé avec de l'eau ou laissé aux intermpérières).
  • Evitez qu'il ne tombe par terre ou les chocs violents.
  • Evitez l'exposition directe aux rayons de soleil.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MODE D'EMPLOI DE LA TELECOMMANDE - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MODE D'EMPLOI DE LA TELECOMMANDE - 2

  • La télécommande fonctionne avec la technologie de l'infrarouge.

Lors de son utilisation ne pas interposer d'obstacles entre la télécommande et le climatisationur.
- Si dans la même piece, on utilise d'autres apparils dotés de télécommande (TV, chaine stéreo, etc...), quelques interférences pourraient se vérifier avec perte conséquence du signal envoyé.
- Les lampes électroniques et fluorescentes peuvent interférer dans les communications entre la télécommande et le climatiseur.
- Retirer les piles d'alimentation en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
- La télécommande s'eteint après quelques secondes de non-utilisation. Pour la reactiver, appuyez sur n'importe qu'elle touche.

3.3.1 - Mise en place des piles (fig. 31)

Pour insérer les piles correctement :

a. Retirez le cache du compartment des piles.
b. Insérez les piles dans le compartment.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Mise en place des piles (fig. 31) - 1

Respecter scrupuleusement les signes de polarité indiqués au fond du compartment.

c. Fermez le cache correctement.

3.3.2 - Remplacement des piles

Les piles doivent être remplacées lorsque l'intensité lumineuse de l'affichage de la télécommande n'est plus nette ou lorsque cette dernière ne change plus les programmations du climatiseur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Remplacement des piles - 1

Utiliser toujours des piles neuves et les remplacer en même temps. L'utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une défaillance de la télécommande.

La télécommande utilise deux piles alcalines sèches de 1,5 V (type AAA.LR03) (fig. 31).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Remplacement des piles - 2

FR-24

Après avoir remplaced les piles, réglez l'horloge de la télécommande.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Remplacement des piles - 3

Un fois déchargées, toutes les piles doivent être remplacées en même temps et jetées aux points de récolte prévus à cet effet ou conformément aux normes locales en vigueur.

  • Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant quelques semaines ou plus, retirez les piles.

D'eventuelles fuites des piles risquent d'endommager la télécommande.

La durée de vie moyenne des piles, en cas d'utilisation normale, est d'environ six mois. Remplacez les piles si vous n'entendez plus le «bip» de réception de la commande de l'unité interieure, ou si le témoin de transmission sur la télécommande ne s'allume pas.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Remplacement des piles - 4

Ne rechargez pas ou ne demontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu. Elles peuvent brûler ou exploser.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Remplacement des piles - 5

Si le liquide des piles tombe sur la peau ou les vêtements, lavez soignement avec à l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande avec des piles, si elles doivent des fuites. Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent cause des brûlures ou d'autres risques pour la santé.

3.3.3 - Position de la télécommande

  • Tenir la télécommande sur une position à partir de laquelle le signal peut atteindre le récepteur de l'unité interieure (distance maximale d'environ 8 mètres - avec les piles chargées) (figure 32).

La presence d'obstacles (meubles, rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l'appareil réduit le rayon d'action de la télécommande.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Position de la télécommande - 1

3.4 - DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE

La télécommande représenté l'interface entre l'utilisateur et le climatiseur. Il est donc très important d'apprender à connaître chaque fonction, l'utilisation des différentes commandes et les symboles indiqués.

3.4.1 - Description des touches de la télécommande

B1 Activation/désactivation (Veille) de l'unité
B2 Touche bien-etre (automatique)
B3 Bouton mode bien-etre nocturne
B4 Sélection du mode de fonctionnement - refroidissement >chauffage > ventilation>

déshumidification > automatique

B5 Augmentation /diminution de la vitesse du ventilateur
B6 Configuration horloge/programmation
B7 Augmentation/Diminution de la température désirée /horloge/programmation
B8 Activation/désactivation de la fonction oscillation du déflecteur de sortie de l'air (non disponible pour ce modele)
B9 Activation/désactivation du système de renouvellement del'air FREE COOLING (non disponible pour ce modele)
B10 Bouton RESET
B11 Activation/désactivationdesprogrammes

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Description des touches de la télécommande - 1

3.4.2 - Description de l'afficheur de la télécommande

D1 Indication de la vitesse du ventilateur ou de son mode de fonctionnement automatique (AUTO)
D2 Mode chauffage
D3 Mode refroidissement
D4 Mode déshumidification
D5 Fonction de renouvellement de l'air (non disponible pour ce modele)
D6 Fonction nocturne
D7 Fonction automatique
D8 Programme 1
D9 Programme 2
D10 Indicateur température/horloge

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Description de l'afficheur de la télécommande - 1

3.5 - DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CLIMATISEUR

3.5.1 - Allumage général et gestion du fonctionnement

  • Pour transmettre les commandes vers l'appareil, il faut diriger la partie avant de la télécommande vers la console de l'appareil.
    La réception de la commande est confirmée par l'émission d'un signal sonore.
  • La distance maximale à laquelle la réception des commandes peut avoir lieu, correspond à 8 mètres environ (avec les piles chargées).

3.5.2 - Allumage de l'appareil

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Allumage de l'appareil - 1

S'assurer que l'interrupteur d'alimentation (12) est positionné sur « I »

  • Presser le bouton B1 sur la télécommande pour activer ou désactiver le climatiseur.

3.5.3 - Extinction de l'appareil

  • Presser le bouton B1 sur la télécommande pour activer ou désactiver (veille) le climatiseur.

Le système de contrôle de l'unité est muni de mémoire, c'est pourquoi toutes les configurations ne seront pas perdues au moment de l'extinction de l'appareil.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Extinction de l'appareil - 1

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, le désactiver en éteignant l'interrupteur général ou en débranchant la fiche de la prise de courant.

3.5.4 - Fonctionnement uniquement en mode "Refroidissement"

  • En utilisant ce mode, l'appareil déshumidifie et refroidit la piece.
  • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce l'afficheur de cette dernière visualise le symbole D3.
  • Dans ce mode de fonctionnement, il est possible de régler la température souhaitation et la vitesse du ventilateur.

Au bout de trois minutes (maximum) après l'activation de ce mode de fonction-

nement, le compresseur démarre et l'appareil commande à diffuser de l'air froid.

Le démarrage du compresseur est indiqué par l'allumage de la LED B (verte) qui se trouve sur la console (fig. 30).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Fonctionnement uniquement en mode "Refroidissement" - 1
FR-27

3.5.5 - Fonctionnement uniquement en mode "Déshumidification"

  • En utilisant ce mode, l'appareil déshumidifie la piece.
    L'activation de cette fonction résultat donc particulièrement utile durant les saisons intermédiaires, c'est à dire pendant les journées ( comme par exemple celles pluvieuses) où la température est en fin de compte/agréable, mais l'humidité excessive creée un certain sens de mal à l'aise.
  • Dans ce mode, sont ignorés tant le réglage de la température ambiente que le réglage de la vitesse du ventilateur, qui correspond toujours au minimum.
  • Toute indication de la température et de la vitesse du ventilateur disparaît ensuite de l'afficheur de la télécommande (fig. 40-41).
  • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole D4 et le symbole de la ventilation automatique D1.
  • EnCHOisissant ce mode, il est normal que I'appareil fonctionne de façon intermittente.

3.5.6 - Fonctionnement uniquement en mode "Ventilation"

  • Dans ce mode, l'appareil n'exerce aucune action ni sur la température ni sur l'humidité de l'air dans la piece.
  • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole de la ventilation automatique D1.

3.5.7 - Fonctionnement uniquement en mode "Bien-être" (Automatique)

  • Ce mode, en fonction de la température de l'installation est régée en fonction de la température interieure du local, et la vitesse du ventilateur selon la température programmée (à l'exception du fonctionnement en déshumidification).
  • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B2 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole D7.

3.5.8 - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage"

  • En utilisant ce mode l'appareil rechauffe la piece.
  • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce l'afficheur de cette dernière visualise le symbole D2.
  • Dans ce mode de fonctionnement, il est possible de régler la température souhaitee et la vitesse du ventilateur. Avec trois minutes au maximum de l'activation de ce mode de fonctionnement, le compresseur se met en marche et l'appareil commence à envoyer de l'air chaud

Le démarrage du compresseur est indiqué par l'allumage de la LED B (verte) qui se trouve sur la console (fig.30).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage" - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage" - 2

L'appareil veille, périodiquement à effectuer un dégivrage de la batterie. Pendant toute la durée de cette phase le climatiseur n'envoie pas d'air chaud dans la piece, même si les différents organes interieurs restent en fonction, excepte le ventilateur de l'air ambiant. Quand les températures extérieures sont basses, des retardes pourraient se vérifier entre le moment ou le signal est envoyé avec la télécommande et le passage de la vitesse minimum a la moyenne ou a la vitesse maximum. Àpres l'extinction de l'appareil, le ventilateur interne reste en fonction pendant secondes encore, passées lesquilles il s'arrête et les deux volets de l'air se ferment.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage" - 3

Dans les modèles sans pompé à chaleur, le mode « chauffage » s'obtient en activant uniquement les radiateurs électriques et le ventilateur.

Dans ce mode le ventilateur fonctionnera à la vitesse maximale.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage" - 4

Dans les modèles dotés de pompé à chaleur, le mode « chauffage » s'obtient en activant les radiateurs électriques et le ventilateur seuls ou par la pompé à chaleur; l'activation de l'un ou l'autre système dépend de la détction de la température extérieure et est générée de manière indépendante.

3.5.9 - Contrôle de la direction du flux d'air

  • Non disponible pour ces modèles.

3.5.10 - Contrôle de la vitesse du ventilateur

  • Le contrôle de la vitesse du ventilateur a lieu au moyen de la touche B5 (sur la télécommande).
  • En pressant plusieurs fois cette touche la vitesse change dans l'ordre suivant : Basse > Moyenne > Élevée > Automatique.
  • Plus la vitesse selectionnée est élevé, plus le rendement de l'appareil sera importante, mais par contre le climatiseur sera moins silencieux.

FR-29

  • En paramétrant le choix automatique, le microprocesseur intégré règle la vitesse automatiquement en la maintainant d'autant plus élevé que l'écart entre la température relevé dans la piece et la température programmée est élevé.
  • La vitesse est réduite toujours de façon automatique au fur et à mesure que la température ambiente se rapproche de cette sélectionnée.
  • En mode déshumidification le contrôle de la vitesse n'est pas possible car l'appareil peut fonctionner exclusivement à petite vitesse.

3.5.11 - Touche SILENT

  • Pour activer ce mode appuyer sur le bouton B3 sur la télécommande l'afficheur visualise le symbole D6.
  • L'activation de la fonction bien-être nocturne (SILENT) permet d'obtenir de multiples résultats :

  • augmentation graduelle de la température programmée en refroidissement

  • diminution graduelle de la température programmée pour le chauffage (uniquement les modèles HP)
  • réduction du niveau acoustique de l'appareil
  • des économies sur les consommations nocturnes d'énergie électrique

  • Pour l'activation de la fonction bien-être nocturne selectionner d'abord le mode de fonctionnement et la température souhaitation, puis activer la fonction bien-être nocturne en pressant la touche B3.

  • Idéalement l'activation du bouton bien-être nocturne devrait avoir lieu immédiatement avant de s'endormir.
  • Dans le mode refroidissement, la température programmée est maintainue pendant une heures après l'activation du bouton bien-être nocturne. Dans les deux heures qui suivent, la programmation est augmentée graduèlement, tandis que le fonctionnement du ventilateur est programmé sur la faible vitesse.
  • Àprous la seconde heures, la programmation de la température et du ventilateur n'est pas alterée ultérieurement.
  • Dans le mode chauffage, la température programmée est maintainue pendant une heures après l'activation du bouton bien-être nocturne. Dans les deux heures qui suivent, la programmation est diminuée graduallement, tandis que le fonctionnement du ventilateur est programmé sur la faible vitesse.
  • Àprous la seconde heures, la programmation de la température et du ventilateur n'est pas alterée ultérieurement.
  • Le bouton bien-être nocturne n'est pas disponible pour le fonctionnement en déshumidification et ventilation seulement.
  • Le bouton bien-être nocturne peut être exclu à tout moment (idéalement au réveil) en appuyant une autre fois sur le bouton B3.
  • À ce moment-ci les programmations de la température et de la vitesse du ventilateur qui étaient programmées avant l'activation de cette fonction, sont rétablies.

3.5.12 - Programmation du minuteur

  • La logique de l'appareil met à la disposition de l'utilisateur la possibilité de profiter de deux programmes distincts du minuteur (voir le paragraphe 3.5.14), grâce auxquels l'appareil peut être désactivé et activé (ou vice versa) à des horaires choisis (par exemple, on peut l'activer peu avant l'horaire du return prévu pour avoir une température déjà/agréable à la maison).
  • Si l'on désire profiter de ces fonctions,programmer avant tout l'horaire exact (voir le paragraphe 3.5.13) et programmer par la suite le minuteur aux horaires désirés.

3.5.13 - Programmation de l'horloge et du minuteur

Pour programmer l'heure opérer avec la télécommande comme suit :

a. Presser la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce l'afficheur visualise les heures h (D10)
b. Avec les touches B7 (+ et-)programmer l'heure.
c. Presser la touche B6 jusqu'à ce que l'afficheur visualise l'indication des minutes m (D10).
d. Avec les touches B7 (+ et-) programme les minutes.
e. Presser la touche B6 pour<memoriser l'heure et poursuivre la programmation du minuteur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Programmation de l'horloge et du minuteur - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Programmation de l'horloge et du minuteur - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Programmation de l'horloge et du minuteur - 3

FR-31

3.5.14 - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2)

Il est possible de configurer un ou deux programmes des minuteurs.

Pour programmer les heures d'activation et de désactivation de l'appareil dans les deux programmes, utiliser la télécommande et opérer comme suit :

a. Presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole D8a) (Horaire d'activation du 1er programme).
b. Avec les touches B7 (+ et -)) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on désire que le climatiseur s'active.

La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et-) est de 30 minutes.

c. Presser une seconde fois la touche B6 (SETTIMER); l'afficheur visualise le symbole (D8b) (Horaire de désactivation du 1er programme).
d. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on souhaite que le climatiseurs s'éteigne. La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+) et B7 (-) est de 30 minutes.
e. Presser de nouveau la touche B6 (SET TIMER); l'afficheur visualise le symbole (D9a) (Horaire d'activation du 2e programme).
f. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on désire que le climatiseur s'active.

La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et-) est de 30 minutes.

g. Presser de nouveau la touche B6 (SET TIMER); l'afficheur visualise le symbole (D9b) (Horaire de désactivation du 2e programme).
h. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on souhaite que le climatiseur s'éteigne. La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes.

i. Pour revenir au mode de fonctionnement normal presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que tous les symboles concernant cette programmation s'éteignent sur l'afficheur.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) - 2

44

FR-32

3.5.15 - Activation et désactivation du minuteur

Une fois qu'ils sont configurés, les programmes du minuteur peuvent être activés ou pas selon les besoines contingents.

L'activation peut concerner un des deux programmes ou les deux.

Notamment, chaque fois que l'on presse le bouton B11 (Activation des programmes)

la situation change comme suit :

  • Activation du 1^ Programme seulement.
  • Activation du 2^ Programme seulement.
  • Activation du 1^ et du 2^ Programme.
  • Désactivation des deux programmes.

3.5.16 - Réinitialisation de toutes les fonctions de la télécommande

En appuyant sur le bouton B10 (RESET) les configurations de la télécommande sont réinitialisées.

Ce faisant toutes les programmations horaires du minuteur enregistrées dans la télécommande s'annulent et cette dernière rétablit toutes les programmations d'usine.

En outre, tous à l'aide de la pression du bouton B10, tous les symboles indiqués s'affichent sur l'écran, ce qui rend impossible l'intégrité de l'écran.

3.5.17 - Gestion de l'appareil en cas de non disponibilité de la télécommande

En cas de perte de la télécommande, de piles plates ou de dysfonctionnement de celle-ci, le climatiseur peut etre fait fonctionner uniquement en mode automatique en appuyant, a l'aide d'un objet pointu, sur le micro-interrupteur situé sous le trou qui se trouve sur la console.

Pour eteindre le climatiseur appuyer de nouveau sur le micro-interrupteur.

À partir du moment où la télécommande redevient disponible, rétablier le contrôle normal du climatiseur en donnant n'importe qu'elle commande à travers la télécommande.

3.6 - CONSEILS POUR L'ECONOMIE D'ENERGIE

Voici quelques conseils simples pour réduire la consommation :

  • Gardez toujours et constamment les filtres propres (voir chapitre entretien et nettoyage).
  • Gardez les portes et les fenêtres des pieces à climatiser fermées.
  • Evitez que les rayons du soleil pénétrent librement dans l'environnement (nous vous recommendons d'utiliser des ridesaux ou des stores ou de fermer les volets).
  • N'obstruez jamais la voie du début d'air (en entrée et en sortie) des unités ; ceci, en plus d'obtenir un rendement non optimal du système, affecte également son bon fonctionnement et la possibilité de défaillances irréparables des unités.

4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de nettoyage, assurez-vous toujoursque le système a ete eteint a l'aide de la telecommande et que la fiche d'alimentationa ete retiree de la prise de I installation (oupositionnee sur « 0 » OFF le disjoncteurgeneral en amont).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - 3

Ne boutonz pas les parties métalliques de l'unité lorsque les filtres à air sont逝és.

Elles sont très tranchantes. Risque de coupures ou de blessures

4.1 - NETTOYAGE

4.1.1 - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande

Utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'appareil et la télécommande (figure 33). Il est possible d'utiliser un chiffon humidifié à l'eau froide pour nettoyer l'appareil s'il est très sale. Aspirer entre les grilles d'entrée et de refoulement d'air (figure 33).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande - 2

N'utilisez pas de chiffonTraits chimiquement ou antistatique pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'essence, de solvant, de pate à polir ou de solvants similaires.

Ces produits peuvent entrainer la rupture ou la déformation de la surface en plastique.

FR-34

4.1.2 -Nettoyage du filtré à air

Pour garantir un filtrage efficace de l'air interieur et un bon fonctionnement du climaitiseur, il est indispensable de nettoyer periodiquement le filtrde l'air ou au moment de l'allumage de la LED A (rouge) qui s'y trouve.

Le filtrde l'air se trouve dans la partie supérieure de I'appareil.

Extraction du filtré :

a. Débrancher electriquement l'appareil.
b. Éteindre l'unité et attendre la fermetre du déflecteur d'aspiration.
c. Soulever manuellement la grille d'aspiration de l'air (3) (fig. 35).
d. Soulever la partie frontale du filtré (F) et le tirer légèrement vers soi (fig. 35).
e. Detacher les deux filtres supplémentaires du groupe filtré (F) (fig. 36): (filtrre purificateur de couleur verte ref. F1 - filtré à charbon actif de couleur noire ref. F2).

f. Laver et secher parfaitement tous les filtres.

Remontage du filtré :

g. Insérer le groupe charbons actifs (F2) sur le groupe filtré (F) en le bloquant sur les languettes prévues à cet effet (X1) (fig. 36).
h. Insérer le filtré purificateur (F1) sur la première broche qui se trouve sur le groupe filtré (X2), en le tournant légarement et en le bloquant sur les deux autres broches générées (X3) (fig. 36).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - Remontage du filtré : - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - Remontage du filtré : - 2

FR-35

i. Remonter le groupe filtrés (F1-F2) en introduisant le bord arrêté dans la grille (fig. 37).
1. Refermer manuellement la grille d'aspiration de l'air (3) (fig. 37).

Pour désactiver la LED A (si elle est allumée), après avoir nettoyé et replacé les filtres, brancher l'appareil puis appuyer brièvement sur le bouton de réinitialisation H à l'aide d'un object pointu.

C'est ainsi que le signalement concernant le besoin de nettoyer le filtré est réinitialisé.

4.2 - ENTRETIEN

Si I'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps, il convient de procéder de la façon suivante:

a. Arrêtez le climatiseur et débranchez l'alimentation électrique.
b. Retirez les piles de la télécommande.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - ENTRETIEN - 1

Ne les faites pas vous-même.

4.2.1 - Entretien periodique

Le climatiseur que vous venez d'acheter a eté étudié de telle sorte que les opérations d'entretien ordinaire soient réduites au minimum.

En effet, elles se réduisent aux seules opérations de nettoyage décrites ci-après :

  • Le nettoyage et le lavage du filtré de l'air ambient, toutes les 2 semaines ou bien chaque fois que la diode rouge correspondante s'allume (opération pouvant être effectuee par I'opérateur, voir manuel d'utilisation).
  • Le nettoyage de la batterie de condensation et le nettoyage du système de gestion des condensats.

Ces opérations doivent être effectuées par du personnel technique compétent, de façon régulière, selon une fréquence dépendant du lieu d'installation et de l'intensité d'utilisation. Selon la quantité de saleté, on peut se limiter au nettoyage à sec (en appliquant un souffle à l'aide d'un compresseur sur la batterie et le bac et en nettoyant au moyen d'une BrosseSouple les ailettes, tout en veillant à ne pas les déformer) ou bien effectuer un nettoyage plus approfondi, y compris par lavage au moyen de produits neutres.

4.2.2 - Évacuation du condensat en cas d'urgence

S'il avait se produit des anomalies au système d'élimination de l'eau de condensation, le climatiseur s'arrête et signale l'état d'alarme avec l'allumage intermittent des LED A, LED Bet LED C (fig. 30).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 1

Pour faire fonctionner temporairement l'appareil en attendant l'arrivée du technicien du Service ÀpRES-Vente, vous pouvez drainer l'eau contenue grâce à ces opérations simples (fig. 37):

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 2

Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de nettoyage, assurez-vous toujours que le système a ete eteint a l'aide de la telecommande et que la fiche d'alimentation a ete retiree de la prise de I installation (ou positionnee sur « 0 » OFF le disjoncteur general en amont).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 3

Enleverla couverture inférieure.

a. Enlever le bouchon (6a) en veillant àmettre d'abord en position un recipient de la contenance appropriée (au moins cinquante litres) pour recueiller l'eau.
b. Une fois le défaut éliminé, le centre d'assistance refermera le conduit d'évacuation.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 4

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 5

4.3 - DIAGNOSTIC, ALARMES ET INCONVÉNIENTS

4.3.1 - Diagnostic des inconveniens

Pour l'utilisateur, il est très important de savoir désigner les inconvenients éventuels ou les anomalies fonctionnelles par rapport aux comportements de l'appareil prévus dans son fonctionnement normal. Les inconvenients les plus communs, en outre, peuvent être facilement résolus par des simples opérations de l'utilisateur (voir paragraphe 4.3.4 - Anomalies et/remèdes).

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Diagnostic des inconveniens - 1

Pour toutes les autres signalisations (voir paragraphe : 4.3.3) il est nécessaire de contacter toujours le service d'assistance technique"

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Diagnostic des inconveniens - 2

Toute tentative de réparation effectue par du personnel non autorisée à pour effet d'annuler immédiatement toute forme de garantie.

FR-37

4.3.2 - Aspects fonctionnels a ne pas interpreter comme inconvenients

Pendant le fonctionnement normal, les phénomènes suivants peuvent se produit:

a. Le compresseur ne se remet pas en marche avant qu'un certain temps ne passse (trois minutes environ de l'arrêt précédent).

  • Dans la logique de fonctionnement de l'appareil, il a eté prévu un retard entre un arrêt du compréseur et son redémarrage, de façon à protéger le compréseur contre les activations trop féquentes.

b. Pendant le fonctionnement en chauffage des appareils à pompé de chaleur, la distribution d'air chaud peut avoir lieu quelques minutes après l'activation du compresseur.

  • Si le ventilateur se mettait en marche en même temps que le compresseur, durant les premières minutes de fonctionnement, de l'air excessivement froid serait envoyé dans la piece (ce qui pourrait déranger les occupants) étant donné que l'appareil ne fonctionne pas encore à plein régime.

4.3.3 - Signalements de la led de la console

Si le climatiseur se bloque les leds mettent en evidence un signal d'alarme comme sur le tableau « TAB1 ». Contacter un centre d'assistance Olimpia.

H Bouton de service (RESET).

G Recepteur à infrarouge.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Signalements de la led de la console - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico R - - Signalements de la led de la console - 2

Tableau « TAB1 »

DESCRIPTIONLED D vertLED C jauneLED B vertLED A rouge
Surchauffe de l'échangeur interne (HTI) OFFOFF ON* OFF
Surchauffe de l'échangeur externe (HTE) OFFOFF ON* ON *
Défaillance de la sonde de température externe (court-circuit) (TFS7)OFF ON* OFFOFF
Défaillance de la sonde de température externe (circuit ouvert) (TFS8)OFF OFFOFFON *
Mauvais fonctionnement du ventilateur interne (SV)OFF ON* OFFON *
Température insuffisante de l'échangeur (CF/RL)OFF ON* ON *OFF
Niveau maximal de l'eau de condensation (OF)OFF ON* ON *ON *
Paramètres EEprom non valables (CKS) ONOFF OFFOFF
Défaillance de la sonde de température ambiente (court-circuit) (TFS1)ON * OFFON *OFF
Défaillance de la sonde de température ambiente (circuit ouvert) (TFS2)ON * OFFON *ON *
Défaillance de la sonde de température interne (court-circuit) (TFS3)ON * ON* OFFOFF
Défaillance de la sonde de température échangeur interne (circuit ouvert) (TFS4)ON * ON* OFFON *
Défaillance de la sonde de température échangeur externe (court-circuit) (TFS5)ON * ON* ON *OFF
Défaillance de la sonde de température échangeur externe (circuit ouvert) (TFS6)ON * ON* ON *ON *
ON : led allumée - OFF : led éteinte - * : Clignotant

4.3.4 - Anomalies et solutions

Défaillance CauseQue doit-on faire?
L'appareil ne démarre pasPanne de courant Attendez que le courant soit rétabli.
L'unité s'est débranchée du courant.Assurez-vous que la fiche est enchichée dans la prise murale.
L'interrupteur (12) est positionné sur « 0 »Positionner l'interrupteur (12) sur « 1 »
Le fusible est interrompu ou le disjoncteur magnétique s'est déclenché.Remplacer le fusible ou rétablit le disjoncteur magnétique.
Les piles delatécommande peuvent être épuisées.Remplacez les piles.
L'heure définie avec le minuteur peut ne pas être correcte.Attendez ou annulez le réglage du minuteur.
L'appareil ne refroidit pas /ne chauffe pas suffisammentMauvais paramétrage de la température.Paramétrzlatempérature correctement. Pour la procédure, reportez-vous au chapitre « Utilisation de la télécommande » .
Le filtre à air est sale. Nettoyer le filtre de l'air.
Les portes ou les fenêtres sont ouvertes.Fermez les portes ou les fenêtres.
Les prises d'entrée ou de sortie d'air des unités intérieures ou extérieures sont bloquées.Commencez par les dé-bloquer, puis redémarrez l'appareil.
Si le problème persististe, contactez le centre d'assistance le plus proche. Donnez des informations détaillées sur la défaillance et sur le modele de l'équipement.

0-ALLGEMEINE HINWEISE. 3

In acest mod de fonctionare, ventilatorul fonctioneaza la viteza maxima.

OLIMPIA SPLENDID Unico R - 0-ALLGEMEINE HINWEISE. 3 - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIMPIA SPLENDID

Modèle : Unico R

Catégorie : Climatisation