EY6535 - Perceuse PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY6535 PANASONIC au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EY6535 - page 24
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil Panasonic EY6535, moteur sans balais, couple maximal de 60 Nm, vitesse variable de 0 à 1 800 tr/min.
Type de batterie Batterie lithium-ion 18V, capacité de 5,0 Ah.
Poids 1,5 kg (sans batterie).
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, ainsi que pour le vissage.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le filtre d'air et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la zone de travail est dégagée avant utilisation.
Informations générales Garantie de 3 ans sur l'outil, compatibilité avec d'autres outils de la gamme Panasonic 18V.

FOIRE AUX QUESTIONS - EY6535 PANASONIC

Comment charger la batterie de la perceuse PANASONIC EY6535 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. La lumière LED sur le chargeur indiquera l'état de charge.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la perceuse ne démarre toujours pas, assurez-vous que le mode de fonctionnement est correctement sélectionné.
Comment changer la vitesse de la perceuse ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé près de la gâchette. Vous pouvez choisir entre les vitesses basse et haute en fonction de l'application.
La perceuse fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez si des débris bloquent le moteur ou si les pièces sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir la perceuse PANASONIC EY6535 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement la perceuse avec un chiffon sec et vérifiez l'état de la batterie et des accessoires. Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes.
Quel type de forets puis-je utiliser avec cette perceuse ?
La perceuse PANASONIC EY6535 est compatible avec une variété de forets pour le bois, le métal et le plastique. Assurez-vous que les forets sont de la bonne taille pour le mandrin.
Y a-t-il une garantie pour la perceuse ?
Oui, la perceuse est généralement couverte par une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment résoudre un problème de surchauffe de la perceuse ?
Si la perceuse surchauffe, arrêtez de l'utiliser immédiatement et laissez-la refroidir. Assurez-vous de ne pas utiliser la perceuse pendant de longues périodes sans pause.
Puis-je utiliser la perceuse pour des travaux en extérieur ?
Oui, la perceuse PANASONIC EY6535 peut être utilisée à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions humides pour prévenir les dommages.

Questions des utilisateurs sur EY6535 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY6535 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY6535 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EY6535 PANASONIC

Perceuse et tournevis sur batterie

Lire entierement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ulterieure.

Chargeur de batterie

Caricabatteria

Acculader

Cargador de batería

Batteriplader

Batteriladdare

Batterilader

Latauslaite

Lisez la brochure "Instructions relatives à la sécurité" et ce qui suit avant d'utiliser l'ordinateil.

I. REGLES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES

1) N'oubliez pas que cette perceuse est toujours en etat de fonctionner puisqu'elle est alimentee par batterie.
2) Sachez que lors du perçage d'un mur, d'un plancher, etc., la mèche peut venir en contact avec un fil électrique. NE TOUCHEZ NI AU MANDRIN NI AUX PARTIES METALLIQUES DE LA PERCEUSE! Maintenez la perceuse au moyen de la poignée en matière plastique afin d'éviter toute secousse électrique si la mèche venait en contact avec un fil électrique.
3) Si la mèche se bloque, mettez immediatement la perceuse hors tension afin d'éviter qu'une sur-charge n'endommage la batterie ou le moteur. Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation.
4) Ne manoeuvrez pas le levier d'inversion lorsque la perceuse fonctionne. La batterie se déchargeait rapidement et la perceuse serait endomagée.
5) La température du chargeur peut s'élever en cours d'utilisation. Ce n'est pas la signe d'une anomalie de fonctionnement. Ne chargez pas la batterie pendant une longue période.
6) Nettoyez la perceuse au moyen d'un chiffon sec et propre. N'utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatil.
7) Lors du transport de la perceuse, assurez-vous que le levier d'inversion est sur la position de verrouillage (centre).
8) Veillez à ce que la perceuse ne soit pas soumise à des contraintes excessives provoquant l'arrêt du moteur parce que vous maintenez la gachette à mi-course.
9) Ne manoeuvrez pas le sélectionur de vitesse (LOW-HIGH) quand vous appuyez sur la gachette. Cela peut endommager la batterie ou le moteur.
10) Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
11) Mettez des protecteurs d'oreilles lorsque vous utilisez l'outil pendant des périodes prolongées.

II. MONTAGE

Mode de selection

Mode de selectionTypes d'applications et matériaux à travaillerOptions d'origineAccessoires disponibles sur le marché
Entrainement de foretPerçageBoisMétal13 mm(1/2 p.) sans clé EY9X003EBois/MétalScie à percer
EntrainementVis à boisVis à métauxMandrin à remplacement rapide pour 6,35mm (1/4 p.)Forets à tige six pans (type à dégagement rapide)EY9HX110ETête cruciforme, normaleTête à empreinte Torx
PercussionVis en boisVis en métalVis de machineAncrage en plastiqueTête cruciforme, normaleTête à empreinte Torx
FixationVis d'automobile(boulon décalé)Écrou de boulonAncrage de bétonDouille à six pans

Choisissez le mode approprié (mode d'entrainment de foret ou mode de percussion) en faisant couilisser le selecteur de mode de fonctionnement.

Remarque: Au moment deCHOISIR le mode de fonctionnement, débranchez la batterie de l'outil ou placez le levier d'inversion en

PANASONIC EY6535 - Mode de selection - 1

Mode d'entrainment de foret avec fonction d'embrayage

PANASONIC EY6535 - Mode de selection - 2

Mode de percussion

Fixation et séparation des dispositifs en option d'origine et des accessoires

Maintenez la tempéature du corps de l'outil au-dessus du point de congélation (0°C ou 32°F) pour monter ou séparer les dispositifs en option d'origine et les accessoires sur la section carrée d'entrainment du corps de l'outil. L'élement en caoutchouc qui se trouve dans la section carrée d'entrainment servant à repousser la bille se durcit en-dessous du point de congélation. Ceci fait qu'une force supplémentaire est exigée pour monter et séparer les accessoires.

Utilisation du mandrin de foret sans clé (EY9X003E)

ATTENTION: • Utilisez SEULEMENT en mode d'entrainment de foret du EY6535. Ce mandrin n'est pas conçu pour être utilisé en MODE DE PERCUSSION. Il risque d'être endommagé et sa durée utile de service d'être réduite. En outre, la température du mandrin et de ses parties métalliques tels que le bouton poussoir, les pieces avant et la mèche est très élevée pendant l'utilisation de l'outil. Pour éviter de vous brûler, portez des gants de protection et/ou laissez les pieces concernées refroidir suffisamment avant de les toucher.

PANASONIC EY6535 - Utilisation du mandrin de foret sans clé (EY9X003E) - 1

PANASONIC EY6535 - Utilisation du mandrin de foret sans clé (EY9X003E) - 2

Assurez-vous que l'environnement de travail est sur. Quand le foret est retire du matériel travaillé, le mandrin de foret sans clé peut se détacher s'il est soumis à un poids de 100kg ou davantage. La séparation se produit soudainement. Prenez soin et évitez d'exercer toute force excessive au moment de retarder le foret du matériel travaillé.

  1. Montage du mandrin de foret sans clé (fig. 2)
    Montez le mandrin en faisant coulibser l'arretoir femelle monté à la base du mandrin et le monter sur la section d'entrainmente carree.
    Assurez-vous que le mandrin est solidement accoupled au bloc.

  2. Insertion du foret (fig. 3)
    Insérez le foret et faites tourner la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre (observation faites de l'avant) tout en immobilisant fermement le manchon jusqu'à ce que les mâchoires se ferment parfaitement.

  3. Extraction du foret (fig. 4)
    Tournez la bague de serrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (observation faites de l'avant).
    Ensuite, retirez le foret.

ATTENTION: S'il apparait que le foret de perçage est trop serré pour être retiref facilement, immobilisez les bagues de serraige avec des clés à molette et tournez-les dans des directions opposées (fig. 5)

  1. Séparation du mandrin de foret sans clé (fig. 6) Pour séparer le mandrin, PRESSEZ le bouton pour libérer le mandrin de la section d'entraine ment carrée.

ATTENTION: La lame du foret de perceuse est affiliée. Retirez le foret de perceuse avant de monter et de séparer le mandrin de foret sans clé.

Utilisation du mandrin à remplacement rapide (EY9HX110E)

PANASONIC EY6535 - Utilisation du mandrin à remplacement rapide (EY9HX110E) - 1

Ce mandrin à remplacement rapide est donc pour être utilisé avec le modele Panasonic EY6535.

Bagu supérieure :

Utilisé pour introduire ou retarder le foret

Bague inférieure :

Utilisée pour monter ou séparer le mandrin à remplacement rapide

Utilisez des forets six pans de 6,35 mm (1/4 p.).

Pour avoir l'assurance de fixer le foret de façon appropriée, utilisez uniquement des forets six pans de 9,25 mm (3/8 p.) avec arrêt. (fig. 7)

ATTENTION: Assurez-vous que l'environnement de travail est sur. En retardant le foret du matériel travaillé, notes que le mandrin à remplacement rapide risque de se détacher s'il est soumis à une force traction égale ou supérieure à 50 kg. Notez que sa séparation se produit soudainement. Prenez soin et évitez d'exercer toute force excessive au moment desterolreforetdu matériel travaillé.

  1. Montage du mandrin à remplacement rapide Montez le mandrin à remplacement rapide en attirant la bague inférieure vers l'avant et en faisant couilisser l'arretoir femelle monté à la base du mandrin et montez-le sur la section carrée d'entrainment. Relâchez la bague inférieure pour s'assurer que le mandrin à remplacement rapide est solidement accouplé au bloc.

  2. Introduction du foret (Fig. 8)
    Tirez la bague supérieure du mandrin à remplacement rapiè de l'avant puis insérez le foret.
    Relâchez la bague inférieure pour s'assurer que le foret est solidement accouplé au mandrin.

  3. Extraction du foret (Fig. 9) Tirez sur la bague supérieure du mandrin à remplacement rapide vers l'avant puis dégagez le foret.

ATTENTION: Le mécanisme à percussion créée de la chaleur. La température de la section carrée d'entrainment et de l'accessoire peut augmenter considérablement et constituer un risque de brûlle. Pour éviter de vous brûler, portez des gants de protection et/ou laissez les pieces concernées refroidir suffisamment avant de les toucher.

  1. Séparation du mandrin à remplacement rapide Tirez sur la bague inférieure du mandrin à remplacement rapide vers l'avant pour le séparer.

Fixation ou séparation de la batterie

  1. Pour accoupler la batterie: Engagez la batterie. Elle s'enclenché et se met en place pour indiquer que l'accoupling a ete accompli de façon appropriee.

  2. Pour-retirer la batterie:

Appuyez simultanément sur les deux boutons montés sur les côtes de la batterie. Dégagez la batterie en la faisant couilisser pour la séparer de l'outil.

III . FONCTIONNEMENT

Fonctionnement de l'interrupteur

  1. La vitesse augmente avec la force de pression sur la gachette. Lorsque vous commencerz à percer, appuyez légèrement sur la gachette pour que l'outil commence à tourner lentement.
  2. Une commande électronique à circuit fermé permet d'obtenir un couple élevé même à petite vitesse.
  3. Le frein est actionné des que la gachette est relachée tandis que le moteur s'arrête immidiatement.

Inversion du fonctionnement de l'interrupteur

(Normal( Verrouillage/Inverse()

ATTENTION: N'actionnez pas le levier d'inversion avant que la broche de la perceuse ne se soit complètement arrêté. Une inversion pendant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

  1. Inversez la position du levier pour obtenir la rotation dans le sens contraire. Vérifiez le sens de rotation avant d'utiliser la perceuse.
  2. Mettez le levier en position centrale lorsque vous n'utilise pas la perceuse. (Fig. 10)

Ajustement du couple d'embrayage

Ajustez le couple sur l'un des 18 réglages possibles ou sur la position " " requise pour effectuer la tâche.

ATTENTION: Testez le réglage avant de faire fonctionner l'outil. Réglez l'échelle graduée sur cette marque (×

PANASONIC EY6535 - Ajustement du couple d'embrayage - 1

ATTENTION: Pour éliminer tout accroissement excessif de la température à la surface de l'outil, n'actionnez pas l'outil de façon continue et remplacez régulièrement les batteries.

N'obturez pas les orifices d'aération aménagés sur les cotés du bloc de l'outil pendant sont fonctionnement. Autrement, le fonctionnement normal de l'outil risque d'être compromises, ce qui peut se traduire par une panne.
Le mecanisme a percussion cree de la chaleur. La tempereature de la section carrree d'entrainement et de l'accessoire augmente considérablement. Vous risquez de vous bruler.
- Ne faites pas peiner l'outil (le moteur). Ceci peut endommager l'outil.

  • Maintenez votre corps ou la peau éloignée des ouvertures d'échémpement d'air pour éviter tout risque de brûlure sous l'effet de l'air chaud.
  • Quand le travail est exécuté avec une batterie Ni-MH, assurez-vous que le lieu de travail est suffisament aéré.

Pour un usage approprié de la batterie

Batterie Ni-MH (EY9230)

  • Rechargez la batterie Ni-MH complètement avant de la ranger, afin de lui assurer une durée de vie plus longue.
    Le niveau de température ambiente moyenne se situe entre 0^ (32^) et 40^(104^) . Si la batterie est utilisée alors que sa température est inférieure à 0^ (32^) , l'outil pourrait ne pas fonc-tionner correctement. Dans ce cas, rechargez complètement la batterie pour rétablier son fonc-tiennement normal.
  • Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, éloignez-la d'autres objets métalliques tels que: trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques susceptibles de connecter les bornes entre elles.

Si vous court-circuitez les bornes de la batterie,
vous risquez de cause des étincelles, de vous
brûler ou de provoquer un incendie.

  • Lorsque vous utilisez l'outil avec une batterie NiMH, assurez-vous que la pièce soit bien ventilée.

Longévité des batteries

Les batteries rechargeables ont une longévite limitée. Si le temps de fonctionnement devient très court après la recharge, remplacez la batterie par une neue.

Remarque: L'emploi en environnement très froid ou très chaud peut réduire la capacité de fonctionnement par charge.

Recyclage de la batterie

ATTENTION: Par souci de respect de l'environnement et de recyclage des matériaux, voirlez à mettre au rebut dans un site officiement recommendé, s'il en existe dans votre pays.

Recharge

Remarque: Chargez une nouvelle batterie, ou une batterie qui n'a pas ete utilisee pendant une pereode prolongee, pendant 24 heures pour lui reddoner sa pleine capacite.

Chargeur de batterie (EY0110)

  1. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur.

Remarque: Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toute fois,

ceci ne pose aucun probleme de secu- rite.

  1. Introduisez soigneusement la batterie dans le chargeur.

PANASONIC EY6535 - Chargeur de batterie (EY0110) - 1
Batterie

  1. Pendant la charge, le témoin s'allume.

Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s'actionne pour protégger la batterie.
La charge ne peut pas etre réalisée si la batte-rie est chaude (par exemple, a la suite d'un long travail de percage). Dans ce cas, le témoin d'attente, de couleur orange, reste allumé tant que la batterie n'est pas revenue à une température normale. La charge commence alors automatiquement.
4. Une fois la charge terminée, le témoin de charge clignote rapidement en vert.
5. Lorsque la batterie a subi pour quelque raison que ce soit une température trop basse, ou si la batterie n'a pas ete utilisee pendant longtemps, le temoin de charge s'allume. Dans ce cas, il faudra un temps plus long que le temps de

charge standard pour charger complètement la batterie

Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur, le témoin de charge s'allume. Àpres quelques minutes, levoyant de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée.

  1. Si levoyant de charge ne s'allume pas immedi- atement après le branchement du chargeur ou, si après la durée de charge standard, le voyant ne s'eteint pas, consultez un revendeur agreé pour de l'assistance technique.

Remarque: Lorsqu'une batterie froide (en-dessous de 5^ (41^) ) doit être rechargée dans une piece chaude, laissez la batterie dans la piece pendant une heures au moins et rechargez-la quand elle a atteint la température ambiente. Sinon, il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée.

  • Refroidissez le chargeur quand vous rechargez plus de deux ensembles à la suite.
  • Ne mettez pas vos doigs dans les troughs des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n'importe celle occasion.

ATTENTION: • N'utilisez pas de source d'alimentation provenant d'un généateur de moteur.

  • Ne bouchez pas les trou s d'era tion du chargeur et de la batterie.
  • Débrancher le chargeur lorsqu'il ne doit pas être utilisé.

IV. INDICATIONS DU TEMOIN

PANASONIC EY6535 - INDICATIONS DU TEMOIN - 1

COUPLE DE SERRAGE

  • Le couple exige pour serrer un boulon est variable selon le matériel constitutif du boulon et sa taille ainsi que le matériel boulonné. Choisissez la durée de serrage nécessaire en conséquence.

Des valeurs de reference sont indiquées ci-dessous.

(Elles peuvent changer suivant les conditions du serrage.)

FACTEURS AFFECTANT LE COUPLE DE SERRAGE

Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs, y compris ceux mentionnés ci-dessous.
Après un serrage, vérifie toujours le couple à l'aide d'une clé dynamométrique.

1) Tension

Quand la batterie est sur le point d'être complètement décharge, la tension decroit et le couple de serrage chute.

PANASONIC EY6535 - FACTEURS AFFECTANT LE COUPLE DE SERRAGE - 1
Conditions de serrage des boulons

PANASONIC EY6535 - FACTEURS AFFECTANT LE COUPLE DE SERRAGE - 2

Conditions de serrage

  • Les boulons suivants sont utilisés.
    Boulon standard: Type à résistance de 4,8
    Type à haute résistance de 12,9
  • Explication du type de résistance
    4,8
  • Limité élastique de boulon (80% de résistance à la traction)
    471 N/mm² (48 kgf/mm²)
  • Résistance à la traction de boulon 588 N/mm² (60 kgf/mm²)

2)Durée de serrage

De plus longues durées de serrage se traduisent par un accroissement du couple de serrage. Toutefois, un serrage excessif long n'ajoute aucune valeur et réduit la vie de l'outil.

3) Differents diamètres de boulon

La taille du diamètre d'un boulon affecte le couple de serrage.

D'une façon générale, plus le diamètre est élevé et plus le couple de serrage augmente.

4) Conditions de serrage

  • Le couple de serrage changera, même avec le même type de boulon, selon sa catégorie, sa longueur et son coefficient de couple (le coefficient fixe indiqué par le fabricant après la production).
  • Le couple de serrage changera, même avec le même matériel de boulonnage (par exemple l'acier), selon la finition de sa surface.

  • Le couple est considérablement réduit quand le boulon et l'écrou commence à tourner ensemble.

5) Jeu de la douille
- Le couple diminue quand une douille à six pans d'une taille inappropriée est employée pour serrer un boulon.
6) Commutateur (gachette de commande de vitesse variable)
Le couple diminue si l'outil est employé si le commutateur n'est pas entiennent dégagé.
7) Effet produit par un accouplement intermédiaire Le couple de serrage diminuera avec l'utilisation d'un joint universel ou d'un accouplement intermédiaire.

V. ACCESSORIES

Utilisez uniquement les forets appropriés à la taille du mandrin de la perceuse.

Utilisez le mandrin de perçage sans clé optionnel et original de Panasonic (EY9X003E) et le mandrin à remplacement rapide (EY9HX110E) pour que les performances de travail soient maximales.

VI. CARACTERISTIQUES

BLOC PRINCIPAL

Modèle EY6535
Mode d'entrainment de foretMode de percussion (Attention: N'employez pas le mandrin de foret sans clé pour le mode de percussion)
Capacités maximum reconnablesPerçagePerçage du bois ø27 mm (1 - 1/16 p.)Non faisable
Perçage du métal ø13 mm (1/2 p.)
VissageVis de machine M5Non faisable
Vis en bois ø 6,8 mmm (17/64 p.)
Vis de machineø 6 mm (15/64 p.)
Vis d'automobile(boulon décalé)Ø10 mm (3/8 p.)
Fixation de boulon Not feasibleBoulon standard: M12Boulon à haute résistance: M10
Vitesse sans charge 0 - 650 / min. (t/mn) 0- 2 200 / min. (t/mn)
Couple maximum 22,6 N.m (230 kgf.cm)127,5 N.m (1300 kgf.cm) pour la fixation de boulon à haute résistance à la tension
Couple d'embrayageEnviron1,0 N.m (10 kgf.cm)-5,4 N.m (55 kgf.cm)
Percussions à la minute0 - 3 300 / minute (ipm)
Moteur Moteur à courant continu de 15, 6V
Section carrée d'entrainmentSection carrée d'entrainment de 12,7 mm (11, 2p.) à bille d'arrêt
Poids (avec une batterie)2,2 kg (4,8 liv.)
Longueur hors-tout216 mm (8 - 1/2 p.)

Mandrin de perçage sans clé

ModèleEY9X003E
Capacité du mandrin1,6 mm - 13 mm (1/16" - 1/2")

BATTERIE

Modèle EY9230
Stockage de la batterieBatterie Ni-MH
Tension de la batterie15,6 V CC (13 piles × 1,2V)

CHARGEUR DE BATTERIE

ModèleEY0110
Tension électriqueVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côte inférieur du chargeur.
Poids0,78 kg, (1,72 lbs.)
Durée dechargement7,2 V9,6 V12 V15,6 V18 V24 V
1,2AhEY9065, EY9066EY9080, EY9086EY9001, EY9006
20 min.
1,7AhEY9180, EY9182EY9101
25 min.
2,0AhEY916830 min.EY9106EY9136EY911760 min.
30 min.
3,0AhEY9200EY9230EY921090 min.
45 min.
3,5AhEY9201EY9231EY925165 min.

Remarque: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Consultez le catalogue.

ATTENTION: Cette perceuse-visseuse électrique MULTI Panasonic est conçue pour être uniquement alimentée par une batterie de type EY9230, EY9136. Si elle est utilisée avec un autre type de batterie, l'outil comme la batterie risquent d'être endommagés sans compter que cela peut constituer un risque d'accordance voire de blessures corporelles.

Pacco batterie Ni-MH (EY9230)

Ajuste del par del embrague

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EY6535

Catégorie : Perceuse