COMPEX SP 2.0 - Équipement de fitness

SP 2.0 - Équipement de fitness COMPEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP 2.0 COMPEX au format PDF.

📄 226 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COMPEX SP 2.0 - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de stimulation musculaire avec 4 canaux, 30 programmes préenregistrés, intensité réglable de 1 à 100 mA.
Utilisation Conçu pour la récupération musculaire, la préparation physique, et le soulagement de la douleur.
Maintenance et réparation Nettoyer les électrodes après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs.
Sécurité Ne pas utiliser sur des zones sensibles ou blessées, éviter l'utilisation en cas de maladies cardiaques sans avis médical.
Informations générales Appareil portable, alimenté par batterie, léger et facile à transporter, idéal pour un usage à domicile ou en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SP 2.0 COMPEX

Comment charger le COMPEX SP 2.0 ?
Pour charger le COMPEX SP 2.0, branchez le câble USB fourni dans le port de chargement de l'appareil et connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est complètement chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment utiliser les électrodes avec le COMPEX SP 2.0 ?
Pour utiliser les électrodes, assurez-vous que la zone de la peau est propre et sèche. Appliquez les électrodes sur les muscles ciblés, en suivant les instructions de placement fournies dans le manuel.
Quel est le temps d'utilisation recommandé pour chaque session ?
Il est recommandé de ne pas dépasser 30 minutes par session, en fonction du programme utilisé. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques à chaque programme.
Comment nettoyer les électrodes ?
Pour nettoyer les électrodes, rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher à l'air. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le gel.
Que faire si les électrodes ne collent plus ?
Si les électrodes ne collent plus, essayez de les rincer à l'eau tiède et de les laisser sécher. Si cela ne fonctionne pas, il est peut-être temps de remplacer les électrodes.
Comment réinitialiser le COMPEX SP 2.0 ?
Pour réinitialiser le COMPEX SP 2.0, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
L'appareil est-il étanche ?
Non, le COMPEX SP 2.0 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides ou sous l'eau.
Puis-je utiliser le COMPEX SP 2.0 pendant que je fais de l'exercice ?
Oui, le COMPEX SP 2.0 peut être utilisé pendant l'exercice, mais assurez-vous de suivre les recommandations du manuel pour éviter les blessures.
Où puis-je trouver des accessoires supplémentaires pour le COMPEX SP 2.0 ?
Les accessoires supplémentaires peuvent être achetés sur le site Web de Compex ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez la compatibilité avec le modèle SP 2.0.

Questions des utilisateurs sur SP 2.0 COMPEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP 2.0 - COMPEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP 2.0 de la marque COMPEX.

MODE D'EMPLOI SP 2.0 COMPEX

  1. Signification des symboles 27
  2. Comment fonctionne l'electrostimulation ? 28
  3. Comment fonctionne la technologie MI (Muscle Intelligence) 30
  4. Fonctionnement de l'appareil 31

Composition des kits et accessoires 31

Description de I'appareil 32

Insertion de la batterie 33

Connexions

Réglages préliminaires 34

Selection d'une catégorie 34

Selection d'un programme 35

Test mi-scan 36

Ajustement des intensités de stimulation 36

Progression d'un programme 37

Fin d'un programme

Niveau et charge de la batterie

5.Problèmes et solutions 40
6. Entretien de l'appareil 43
7. Spécifications techniques 44
8.Table CEM 46

COMPEX SP 2.0 - 1

Il est fortement conseilé de dire attentivement ce mode d'emploi ainsi que les contre-indications et les mesures de sécurité avant d'utiliser votre stimulator.

1. SIGNIFICATION DES SYMBOLES

Consulter le mode d'emploi
Le stimulator est un dispositif de classe II avec alimentation électricne interne et piées appliquées de type BF
20xxNom et adresse du fabricant et date de fabrication
EC REPNom et adressé du représentant autorisé dans la Communauté Européenne
Ce dispositif doit être séparé des déchets menagers et envoyé à des installations de collecte particulières à des fins de recyclage et de récapération
Le bouton on/off est multifonctions
Conserver à l'abri du soleil
Conserver au sec
IP20 sur l'appareilProtégé contre les corps solides d'un diamètre égal ou supérieur à 12,5 mm (0,5 po.)
IP02 sur la trousseProtégé contre les chutes de gouttes d'eau verticales lorsque le boitier est incliné de moins de 15°
LATEX FREESans latex
REFNombre de référence
LOTNombre de lot

2. COMMENT FONCTIONNE L'ÉLECTROSTIMULATION

Le principe de l'électrostimulation consiste à stimuler les fibres nerveuses au moyen d'impulsions électriques transmises par des electrodes. Les impulsions électriques produites par les stimulateurs conçus par Compex sont des impulsions de haute qualité - offrant sécurité, comfort et efficacité - qui stimulent différents types de fibres nerveuses :

  1. Les nerfs moteurs pour stimuler une reponse musculaire. La quantite et les bénéfices obtenus dépendent des paramètres de stimulation, et c'est ce que l'on appelle l'électrostimulation musculaire (ESM).
  2. Certains types de fibres nerveuses sensibles pour obtenir des effets analgésiques ou de soulagement de la douleur.

1. STIMULATION DES NERFS MOTEURS (ESM)

Lors de l'activité volontaire, l'ordre de travail musculaire provient du cerveau, qui envoie une commande aux fibres nerveuses sous la forme d'un signal électrique. Ce signal est ensuite transmis aux fibres musculaires, qui se contractent. Le principe de l'électrostimulation reproduit avec exactitude le processus observé lors d'une contraction volontaire. Le stimulator envoie une impulsion de courant électrique vers les fibres nerveuses, pour les exciter. Cette excitation est ensuite transmise vers les fibres musculaires et entraine une réponse mécanique de base (= une secousse musculaire). Celle-ci constitue l'excidence de base pour la contraction musculaire. La réponse musculaire est en tout point identique au travail musculaire contrôle par le cerveau. En d'autres termes, le muscle ne fait pas la distinction entre une commande envoyée par le cerveau ou le stimulator.

Les paramètres des programmes (Nombre d'impulsions par seconde, durée de la contraction, temps de repos, durée totale du programme) soumettent le muscle à différents types de travail, en fonction des fibres musculaires. En fait, différents types de fibres musculaires peuvent être identifiées en fonction de leur vitesse de contraction respective : les fibres lentes, intermédiaires et rapides. Les fibres rapides sont bien évidemment plus nombreuses chez un sprinter, tandis qu'un coureur de marathon aura plus de fibres lentes. Gracé à une bonne connaissance de la physiologie humaine et à une parfait maitrise des paramètres de stimulation des différents programmes, le travail musculaire peut être dirigé avec une extrème précision pour atteindre l'objectif souhaïte (renforcement musculaire, augmentation de la circulation sanguine, raffermissement, etc.).

2. STIMULATION DES NERFS SENSORIELS

Les impulsions électriques peuvent également exciter les fibres nerveuses sensorielles pour obtenir des effets analgésiques ou de soulagement de la douleur. La stimulation des fibres nerveuses sensorielles tactiles bloque la transmission de la douleur au système nerveux. La stimulation d'un autre type de fibres sensorielles create une augmentation de la production d'endorphines et, par conséquent, une réduction de la douleur. Avec les programmes de soulagement de la douleur, l'électrostimulation peut être utilisée pour traîter la douleur localisée aigue ou chronique ainsi que la douleur musculaire.

Attention: Ne pas utiliser les programmes de soulagement de la douleur pendant une période prolongée sans avis Médical.

BENÉFICES DE L'ÉLECTROSTIMULATION

L'électrostimulation est une méthode très efficace pour faire travailler les muscles :

  • avec une amélioration significative des différentes qualités musculaires
  • sansfatiguecardiovasculaireoumentale
  • avec un stress limité exercé sur les articulations et les tendons. L'électrostimulation permet ainsi d'effectuer une quantité de travail musculaire plus importante que lors de l'activité volontaire.

Pour maximiser vos résultats, Compex recommande de compléter vos séances d'électrostimulation par d'autres efforts, comme :

  • un exercice physique régulier
  • une nutrition adaptée et saine
  • un mode de vie équilibré

3. COMMENT FONCTIONNE LA TECHNOLOGIE MI (MUSCLE INTELLIGENCE)

Pour avoir accès aux fonctions MI il faut connecter le cable MI-sensor (pas disponible sur tous les apparciels) au stimulator.

MI-SCAN

Juste avant de commencer la séance de travail, la fonction MI-scan sonde le groupe musculaire choisi et ajusté automatiquement les paramètres du stimulateur à l'excitabilité de cette zone du corps, selon votre propre physiologie.

Cette fonction se concrétise, en début de programme, par une courte série de test au cours de laquelle des mesures sont réalisées. A la fin du test, il faut monter les intensités pour débuter le programme.

MI-TENS

La fonction MI-tens permet de limiter l'apparition de contractions musculaires indésirables sur des zones douloureuses.

A chaque augmentation d'intensité opérée par l'utilisateur une phase de test a lieu et si une contraction musculaire est détectée, l'appléil baisse automatiquement l'intensité de stimulation.

Cette fonction n'est accessible que pour les programmes TENS, Epicondylite, Tendinites.

MI-RANGE

La fonction MI-range indique la zone ideale de réglage des intensités de stimulation à respecter lors des programmes de type récapération, massage, capillarisation ou encore douleur musculaire.

Lorsque l'appareil a detecté la zone ideale d'intensité un crochet apparaît sur l'écran. Pour travailler de façon optimale il faut garder les intensités dans cette zone.

La technologie M n'est pas presente dans tous les apparciels. Pour mistrux comprendre quelle fonction est disponible dansquel apparciel consulter le tableau ci-dessous.

SP 2.0 SP 4.0FIT 1.0 FIT 3.0
MI-SCAN-
MI-TENS ---
MI-RANGE ---

4. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

COMPOSITION DES KITS ET ACCESSOIRES

SP 2.0 SP 4.0 FIT 1.0 FIT 3.0
RÉF QTE RÉF QTÉ RÉF QTE RÉF QTE
STIMULATEUR 001096 1 001095 1 001098 1 001097 1
CHARGEUR 6830XX 1 6830XX 1 6830XX 1
JEU DE 4 CÂBLES À SNAP 001119 1 001119 1 001119 1 001119 1
CÂBLE MI-SENSOR 601 160 1 601160 1 N/A N/A 601160 1
SACHET PETITES ÉLECTRODES 5X542215 242215 2 42215 2 42215 2
SACHET GRANDES ÉLECTRODES 5X1042216 242216 2 42216 2 42216 2
MODE D'EMPLOI SUR CD-ROM880053 1880053 1880053 1 88880053 1
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE885624 1885624 1885624 1 88885624 1
TROUSSE DE TRANSPORT680029 1680029 1680029 1 6880029 1
BLOC BATTERIE94121X 194121X 194121X 1 94121X 1

COMPEX SP 2.0 - FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - 1

Utiliser cet apparéil uniquement avec les câbles, électrodes, batterie, adaptateur secteur et accessoires recommendés par Compex

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

COMPEX SP 2.0 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

COMPEX SP 2.0 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2

A Bouton on/off
B Prises pour les 4 câbles de stimulation
C Cables de stimulation
D Boutons +/- pour les 4 canaux de stimulation
E I-bouton permet:

D'augmenter les intensités sur plusieurs canaux en même temps
D'acceder aux 5 derniers programmes utilisés

F Prise pour le chargeur (faire glisser le couvercle rouge vers la droite pour libérer le connecteur du chargeur)
G Compartiment de la batterie
H Prise pour clip de ceinture

INSERTION DE LA BATTERIE

Ouvrir le couvercle du compartment de la batterie et insérer la batterie, étiquette dirigée vers le haut, pour que les pôles + et - soient en face des contacts de l'appareil. Puis remettre le couvercle en position. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 3 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargeée. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 6 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargeée et la retirer du stimulator. Avant de retarder la batterie, éteindre le stimulator.

CONNEXIONS CONNEXION DU CHARGEUR

COMPEX SP 2.0 - CONNEXIONS CONNEXION DU CHARGEUR - 1

COMPEX SP 2.0 - CONNEXIONS CONNEXION DU CHARGEUR - 2

Retirer tous les cables de stimulation du stimulator avant de le recharger. Brancher le chargeur sur une prise murale et connecter le stimulator en faisant glisser le couvercle rouge vers la droite pour liberer le connecteur du chargeur. Il est fortement recommendé de charger intégralement la batterie avant la première utilisation afin d'améliorer ses performances et sa durée de vie.

CONNEXION DES CÂBLES

Les cables du stimulator se branchent sur les 4 prises à l'avant de l'appareil. Le cable MI-sensor (si disponible avec l'appareil) peut se connecter sur n'importe qu'elle prise du stimulator

COMPEX SP 2.0 - CONNEXION DES CÂBLES - 1

RÉGLAGES PRÉLIMINAIRÉS

Avant la première utilisation, vous avez la possibilité de préciser un certain nombre de paramétres. Cet écran d'options peut ensuite être affché en éteignant l'appareil et en appuyant sur le bouton on/off pendant plus de 2 secondes.

COMPEX SP 2.0 - RÉGLAGES PRÉLIMINAIRÉS - 1
ABCDE

B Appuyer sur le bouton +/- du canal 1 pour désir la langue a utiliser.
C Appuyer sur le bouton + / - du canal 2 pour regler le contraste de I'ecran.
D Utiliser le bouton +/- du canal 3 pour regler le volume.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour regler le rétro-éclairage.

ON: rétro-éclairage toujours actif.

OFF: rétro-éclairage toujours inactif.

AUTO: rétro-éclairage acté à chaque pression sur un bouton.

A Appuyer sur le bouton on/off pour confirmer et enregistrer vos choix. Les paramètres seront appliqués immédiatement.

SELECTION D'UNE CATÉGORIE

N.B.: les écans suivants sont des exemple génériques mais leur fonctionnement est identique peu importe l'appareil que vous possédez.

Pourmettrele stimulatour en marche,appuyer brievement sur le bouton on/off. Avant dechoisir unprogramme,vousdevezselectionnerlacategorysouhaitee

COMPEX SP 2.0 - SELECTION D'UNE CATÉGORIE - 1
ABE

A Appuyer sur le bouton on/off pour eteindre l'appareil.
B Appuyer sur le bouton +/- du canal 1 pourCHOISIR une catégorie.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour confirmer votrechoix.

TOP 5

Pour acceder aux 5 derniers programmes executés appuyer sur le l-bouton. De la chosesir le programme désiré et le démarrer.

SELECTION D'UN PROGRAMME

COMPEX SP 2.0 - SELECTION D'UN PROGRAMME - 1
ABE

A Appuyer sur le bouton on/off pour revenir à l'écran précédent.
B Appuyer sur le bouton +/- du canal 1 pour désir un programme.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour valider la selection et commencer la seance de stimulation.

N.B.: ÀpRES la sélection d'un programme il se peut qu'un écran supplémentaire apparaissé demandant de désirir le cycle du programme. Sélectionner le cycle désiré puis appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour valider la sélection et commencer la séance de stimulation.

Il est recommandé de début par le 1er cycle et de changer de cycle quand ce dernier est terminé, normalement après 4 à 6 semaines de stimulation à raison de 3 séances par semaine. Il est aussi important d'avoir atteint des intensités de stimulation significatives lors des séances avant de passer à un autre cycle. A la fin d'un cycle vous pouvez soit début un nouveau cycle soit réalisier un entretien à raison d'une séance par semaine.

TEST MI-SCAN

N.B.: Voir le chapitre « comment fonctionné la technologie MI ».

Si le cable MI-sensor est connecté le test MI-scan débute immédiatement après la seLECTION du programme.

COMPEX SP 2.0 - TEST MI-SCAN - 1
A

A Appuyer sur le bouton on/off pour arreter le test

Les boutons +/- des 4 canaux sont inactifs durant toute la durée du test.

AJUSTEMENT DES INTENSITÉS DE STIMULATION

Lorsque you commencez un programme, you etes invite a augmenter les intensités de stimulation. Cette etape est essentielle à la reussite de toute seance.

COMPEX SP 2.0 - AJUSTEMENT DES INTENSITÉS DE STIMULATION - 1
ABCDE

1 Durée du programme en minutes et en secondes
2 Barre de progression du programme. Pour obtenir des détails sur son fonctionnement, consulter le paragraphe : "Progression d'un programme"

A Appuyer sur le bouton on/off pourmettre I'unité en mode Pause.

BCDE Les quatre canaux clignotent, passant de + à 000. L'intensité de stimulation doit être augmentée afin de pouvoir commencer la stimulation. Pour cela, appuyer sur les boutons + des canaux concernés jusqu'àu réglage souhaïte.

N.B.: Pour augmenter les intensités sur plusieurs canaux simultanément appuyer sur le I-bouton puis augmenter les intensités. Les canaux solidaires s'affichent en caractère blanc sur fond noir.

PROGRESSION D'UN PROGRAMME

La stimulation démarre réellement une fois que l'intensité de stimulation a été augmentée. Les exemples ci-dessous expliquent les régles générales. En fonction des programmes des petites différences peuvent apparaitre.

COMPEX SP 2.0 - PROGRESSION D'UN PROGRAMME - 1
ABCDE

1 Temps restant (en minutes et en secondes) avant la fin du programme
2 La barre de durée indiquant la durée de la contraction et la durée de repos actif n'est presente que pendant la séquence de travail
3 Séquences de la séance
4 Echauffement
5 Periode de travail
6 Relaxation

A Appuyer sur le bouton on/off pour interrompre momentanément le programme. Pour le relancer, il vous suffit d'appuyer sur le bouton +/- du canal 4. La session reprendra à 80% du niveau d'intensité qui était utilisé avant l'interruption.

N.B.: En pause le bouton 山 permet de passer directement à la séquence suivante.

N.B.: En pause et en fonction du programme, des statistiques d'utilisation peuvent s'afficher :

MAX = l'intensité maximalie atteinte par canal durant les phases de contractions

AVG= l'intensité moyenne de l'ensemble des canaux utilisés durant les phases de contractions

BCDE Les différentes intensités atteintes pendant la phase de contraction sont indiquées par une série de barres verticales noires ; les intensités de la phase de repos sont illustrées par des graphiques à barres hachures.

Il est à noter que les intensités de stimulation de la phase de repos actif sont automatiquement régées à une valeur de 50% des intensités de contraction. Elles peuvent être modifiées durant la phase de repos. Une fois modifiées, elles seront entièrement indépendantes des intensités de contraction.

FIN D'UN PROGRAMME

A la fin de la séance, l'écran suivant s'affiche. Pour arrêté le stimulator, appuyer sur le bouton on/off.

COMPEX SP 2.0 - FIN D'UN PROGRAMME - 1

N.B.: En fonction du programme des statistiques d'utilisation peuvent s'afficher (voir chapitre précédent « Progression d'un programme »).

NIVEAU ET CHARGE DE LA BATTERIE

Les performances de la batterie dépendant des programmes et de l'intensité de stimulation utilisés. Il est fortement recommendé de charger intégralement la batterie avant la première utilisation afin d'améliorer ses performances et sa durée de vie. Toutjours utiliser le chargeur fourni par Compex pour recharger la batterie. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 3 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargée. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 6 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargée et la retirer du stimulator. Avant de retarder la batterie, éteindre le stimulator.

NIVEAU DE LA BATTERIE

Le niveau de charge de la batterie est indiqué par l'icone de batterie en bas à gauche de l'écran. L'icone de batterie clignote lorsque la batterie est totalement décharge. Il n'est alors plus possible d'utiliser l'appareil. Le recharger immédiatement.

CHARGE

Retirer tous les câbles de stimulation du stimulator avant de le recharger. Brancher le chargeur sur une prise murale et connecter le stimulator en faisant glisser le couvercle rouge vers la droite pour libérer le connecteur du chargeur.

Le menu de charge illustré ci-dessous apparait automatiquement.

COMPEX SP 2.0 - CHARGE - 1

La durée du chargement est indiquée à l'écran. Dès que la charge est terminée la batterie clignote.

Déconnecter tout simplement le chargeur: le stimulator s'eteint automatiquement.

L'appareil émet une tonalité et affiche alternatively le symbole d'une paire d'électrodes et d'une flèche pointant vers le canal sur lequel un problème a été détecté. Dans l'exemple ci-dessus, le stimulator a détecté une erreur sur le canal 1.

Vérifier que des electrodes sont connectées à ce canal.

Vérifier si les electrodes sont ancériennes, usées, et/ou si le contact est mauvais : essayer d'utiliser de nouvelles electrodes.

Essayer d'utiliser le cable de stimulation sur un canal différent. Si le cable presente encore un defaulted, le remplacer (www.compexstore.com).

LA STIMULATION NE PRODUIT PAS LA SENSATION HABITUELLE

Vérifier que tous les réglages sont corrects et s'assurer du bon positionnement des electrodes. Modifier légarement le positionnement des electrodes.

L'EFFET DE STIMULATION ENTRAîNE UN INCONFORT

Les electrodes perdent leur pouvoir adhesif et ne permettent plus un contact adequat avec la peau. Les electrodes sont usées et doivent être remplacées. Modifier légèrement le positionnement des electrodes.

LE STIMULATEUR NE FONCTIONNE PAS

COMPEX SP 2.0 - LE STIMULATEUR NE FONCTIONNE PAS - 1

Lorsqu'un écran d'erreur s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil, noter le nombre de l'erreur (dans l'exemple, le nombre de l'erreur est 1/0/0) et contacter le service clientèle/agréé par Compex.

LA BATTERIE EST TRÉS DÉCHARGÉE

Si I'écran suivant apparait, éteindre l'appareil et connecter le chargeur.

COMPEX SP 2.0 - LA BATTERIE EST TRÉS DÉCHARGÉE - 1

Dans le cas d'une batterie très déchargeé un cycle de récapération début durant 2 min.

COMPEX SP 2.0 - LA BATTERIE EST TRÉS DÉCHARGÉE - 2

A la fin de ce temps, si la batterie est en ordre, sa charge commence ; dans ce cas il est vivement conseilé d'effectuer un cycle de charge/décharge de la batterie en appuyant sur le bouton du canal 4 pour lancer ce cycle qui pourrait durer jusqu'à 12 heures. Si par contre elle s'avere défectueuse l'écran suivant apparait et il faut changer la batterie.

COMPEX SP 2.0 - LA BATTERIE EST TRÉS DÉCHARGÉE - 3

COMPEX SP 2.0 - LA BATTERIE EST TRÉS DÉCHARGÉE - 4

6. ENTRETIEN DE L'APPAREIL

GARANTIE

Consulter la notice jointe.

MAINTENANCE

Votre stimulator ne requiert aucun etalonnage ni de maintenance periodique. Pour nettoyer voeurre appareil utiliseur un chiffon doux et un detergent a base d'alcool et sans solvant. Utiliser un minimum de liquide pour nettoyer l'appareil. Ne pas demonter le stimulator ou le chargeur car ils contiennent des composants a haute tension qui pouraient provoquer une electrocution. Ceci doit etre confie a des techniciens ou des services de reparation agreees par Compex. Si voitre stimulator contient des pieces qui semble uses ou defectueuses, veuillez contacter le centre de service clientele Compex le plus proche.

CONDITIONS DE STOCKAGE/TRANSPORT ET D'UTILISATION

STOCKAGE ET TRANSPORT UTILISATION
TEMPÉRATURE -20°C à 45° C 0° C à 40° C
HUMIDITÉ RELATIVE MAXIMALE 75 % 30% à 75%
PRESSION ATMOSPHERIQUE de 700 hPa à 1060 hPa de 700 hPa à 1060 hPa

Ne pas utiliser dans des zones à risque d'explosion.

MISE AU REBUT

Les batteries doivent être mises au rebut conformément aux exigences réglementaires nationales en vigueur. Tout produit portant la marque WEEE (une poubelle barree d'une croix) doit etre sépare des déchets menagers et envoyés à des installations de collecte particulières à des fins de recyclage et de récapération.

7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

INFORMATIONS GÉNÉRALES

94121x Batterie au Nickel-metal-hydrure (NiMH) rechargeable (4,8V / ≥ 1200mA / h)

Chargeurs de batterie : seuls les chargeurs de batterie portant le numero de piece 6830xx peuvent etre utilisés pour recharger les batteries fournies avec le stimulator.

NEUROSTIMULATION

Toutes les specifications électriques sont fournies pour une impédance de 500 à 1000 ohms par canal. Canaux : quatre canaux indépendants et ajustables individuellement, electriquement isolés l'un de l'autre. Forme d'impulsion : courant rectangulaire constant à impulsions compensées de manière à eliminer tout élément direct du courant pour éviter toute polarisation résiduelle de la peau.

Intensité d'impulsion maximale : 120 mA.

Increments d'intensité des impulsions : ajustement manuel de l'intensité de stimulation de 0 à 999 (énergie) par increments minimaux de 0,5 mA.

Amplitude des impulsions : de 60 à 400 s.

Charge electrique maximale par impulsion : 96 microcoulombs (2 x 48 C, compensée).

Temps de montée standard des impulsions : 3 μs (20 %-80 % du courant maximal).

Fréquence des impulsions : 1 à 150 Hz.

INFORMATIONS RELATIVES À LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE (CEM)

Le stimulator est conçu pour être utilisé dans des environnementés domestiques typiques et agrés conformément à la norme de sécurité de l'EMC EN 60601-1-2.

Ce dispositif émet des niveaux très faibles dans l'intervalle des radioféquences (RF) et n'est donc pas susceptible de provoquer des interférences avec l'équipmentlectronique installé à proximité (radios, ordinateurs, téléphones, etc.).

Le stimulator est conçu pour supporter les perturbations prévisibles provenant des décharges electrostatiques, des champs magnétiques de l'alimentation secteur ou des émetteurs de radioféquences. Malgré tout, il n'est pas possible de garantir que le stimulator ne sera pas affecté par les champs de RF (radioféquences) puissants provenant par exemple des téléphones portables.

Pour des informations plus détaillées concernant l'émission electromagnetique et l'immunité, veuilles contacter Compex.

NORMES

Pour assurer votre sécurité, le stimulateur a ete concu, fabriqu et distribue conformement aux exigences de la Directive Européenne 93/42/CEE modifiée relative aux dispositifs médicaux.

Le stimulator est également conforme à la norme CEI 60601-1 relative aux exigences générales de sécurité pour les dispositifs electromédicaux, à la norme CEI 60601-1-2 sur la compatibilité electromagnétique et à la norme CEI 60601-2-10 sur les exigences de sécurité particulières pour les stimulateurs nerveux et musculaires

Conformément aux normes internationales en vigueur, un averissement doit etre nxdonnant l'application des electrodes sur le thorax (augmentation du risque de fibrillation cardiaque).

Le stimulator est également conforme à la Directive 2002/96/CEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

8. TABLEAU CEM

Le stimulator Compex nécessite des précautions spéciales concernant les CEM et doit d'être installé et mise en service selon les informations fournies sur les CEM dans ce manuel.

Tous les matériels de transmission sans fil RF peuvent affecter le stimulateur Compex. L'utilisation des accessoires, des capteurs, et des cables autres que ceux indiqués par le fabricant, peut avoir comme conséquence des plus grandes émissions ou de diminuer l'immunité du stimulateur Compex.

Le stimulator Compex ne devrait pas etre employe a coted de ou emplie avec un autre equipement, si l'utilisation adjacente ou empilée est necessaire, on devrait vérifier le bon fonctionnement du stimulator Compex dans la configuration employee.

RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Le Compex est prévu pour être utilisé dans l'environnement electromagnétique spécifique ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur du Compex s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement.
ESSAI D'ÉMISSIONS CONFORMITÉENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE - GUIDE
Émissions RF CISPR 11Groupe 1Le Compex utilisée de l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interférences dans un apparillectronique voisin.
Émissions RF CISPR 11Classe B
Émissions harmoniques IEC 61000-3-2Class ALe Compex convient à l'usage dans tout établissement inclus un domicile privé et un lieu relié directement au réseau public d'alimentation électrique à basse tension qui allgeme les édices résidentiels.
Fluctuations de voltage/oscillations d'émissions IEC 61000-3-3Complies
RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT - IMMUNITE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le Compex est conçu pour l'emploi dans l'environnement electromagnétique stipulé ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur du Compex doit s'assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué.
TESTD'IMMUNITÉNiveau DE TESTIEC 60601NiveauD'OBSERVANCEENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE- GUIDE
Déchargeélectrostatique(DES)CEI 61000-4-2±6 kV au contact±8 kV dans l'air±6 kV au contact±8 kV dans l'airLes sols doivent être en bois, en béton ou encarreux céramiques. Si les sols sont recouverts de matériel synthétique, l'humidité relative doit se maintainir à un minimum de 30 %.
Transitioiresélectriquesrapides en salvesCEI 61000-4-4±2 kV pour lignésd'alimentationélectrique±1 kV pour lignésd'entrée/sortinge±2kV (power lines)Not Applicable(I/O lines)Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typiquecommercial ou hospitalier.
Ondes de chicCEI 61000-4-5±1 kV modedifférentiel±2 kV mode commun±1kV Line to LineNot Applicable(Line to Earth)Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier.
Creux de tension,coupures braveset variations des tension sur des lignes d'entréed'alimentationélectriqueCEI 61000-4-11<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant0,5 cycle40% UT (creux 60% dip de UT) pendant 5 cycles70% UT (creux 30% dip de UT) pendant 25 cycles<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant 5 seconds<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant0,5 cycle40% UT (creux 60% dip de UT) pendant 5 cycles70% UT (creux 30% dip de UT) pendant 25 cycles<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant 5 secondsIl convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier. Si l'utiliseur du Compex exige le fonctionnement continu pendant les coupures du réseau d'alimentationélectrique, il est recommendé d'alimenter le Compex à partir d'une alimentation en énergie sans coupure ou d'une batterie.
Champmagnétique àla fréquence duréseau électrique(50/60 Hz)CEI 61000-4-83 A/m 3 A/mIl convient que les champs magnétiques à la fréquence du réseau électrique aient les caractéristiques de niveau d'un lieu représentatif situé dans un environnement typique commercial ou hospitalier.
NOTE: UT est la tension du réseau alternatif avant l'application du niveau d'essai.
RECOMMANDATIONS ET DECLARATION DU FABRICANT - IMMUNITE ELECTROMAGNETIQUE
Le Compex est concu pour l'emploi dans l'environnement electromagnétique stipulé ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur du Compex doit s'assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué.
TEST D'IMMUNITÉNIVEAU DE TEST IEC 60601NIVEAU D'OBSERVANCEENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE - RECOMMANDATIONS
RF conduite IEC 61000-4-6 RF rayonnée IEC 61000-4-33 Vrms 150 kHz à 80 MHz 3 V/m 80 MHz à 2.5 GHz 10 V/m 26 MHz à 1 GHz3Vrms 3V/m 10V/mLes apparciels de communication portables et mobiles RF ne doivent s'utiliser en relation du Compex et de ses fils qu'à une distance non moindre que l'espacement recommandé et calculé à partir de l'équation appropriée à la fréquence du transmetteur. Espacement recommandé: d = 1.2 √P d = 1.2 √P 80 MHz à 800 MHz d = 2.3 √P 800 MHz à 2,5 GHz Selon lequel P est le taux de début de tension maximum du transmetteur en watts (W) fixé par les specifications du fabricant et selon lequel d'est l'espacement recommandé en mètres (m). L'intensité de champ des transmetteurs fixes RF, celle que détermine par une enquête electromagnétique, doit être moindre que le niveau d'observance qui se trouve dans chaque fourchette de fréquenceb. Du parasitage peut se produit à proximité de tout apparil identifié par le symbole suivant: (())
NOTE 1: De 80 MHz et à 800 MHz, l'amplitude de haute fréquence s'applique. NOTE 2: Ces directives peuvent ne pas convenir à certaines situations. La propagation electromagnétique est modifiée par l'absorption et la réflexion provenant des édices, des objets et des personnes.
a L'intensité de champ provenant de transmetteurs fixes, telles que les stations de base d'un téléphone radio (cellulaire/ sans fil) et d'une radio mobile, des radios d'amateur, des émissions AM et FM de radio et des émissions de TV ne peuvent se prédire avec exactitude. On peut devoir envisager une analyse de l'environnement electromagnétique du lieu pour calculer l'environnement electromagnétique provenant de transmetteurs fixes RF. Si l'intensité de champ mesurée dans l'environnement où se trouve le Compex dépasse le niveau d'observance RF approprié ci-dessus, il convient de surviller le bon fonctionnement du Compex. Dans le cas d'un fonctionnement anomal, de nouvelles mesures peuvent alors s'imposer, telles que la réorientation ou le déplacement du Compex. b Au dessus de l'ampleur de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité des champs doit se situer en dessous de 3 V/m.
ESPACEMENTS RECOMMANDÉS ENTRE UN APPAREIL DE COMMUNICATION PORTABLE ET MOBILE, ET LE COMPEX
Le Compex est créé pour un environnement electromagnétique dans lequel sont contrôlées les turbulences rayonnées RF. L'acheteur ou l'utiler du Compex peut contributor à la prévention des parasites electromagnétiques en gardant une distance minimum entre les apparciels de communication portable et mobile RF (transmetteurs) et le Compex selon le tableau de recommendations ci-dessous et en fonction du débit electromique maximum de l'appareil de télécommunication.
TAUX DE DÉBIT ÉLECTRIQUE MAXIMUM DU TRANSMETTEUR WESPACEMENT EN FONCTION DE LA FRÉQUENCY DE TRANSMETTEUR M CISPR 11
150 KHZ À 80 MHZ D = 1.2 √P80 MHZ À 800 MHZ D = 1.2 √P800 MHZ À 2,5 GHZ D = 2.3 √P
0,01 0,12 0,120,23
0,1 0,38 0,380,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Dans le cas de transmetteurs dont le débit electromique maximum ne figure pas sur le tableau ci-dessus, l'espacement recommandé d'en mètres (m) peut se calculer au moyen de l'équation appropriée à la fréquence du transmetteur, selon laquelle P est le taux maximum de débit electromique du transmetteur en watts (W) tel que fixé par le fabricant du transmetteur. NOTE 1: À 80 MHz et à 800 MHz, l'espacement de l'ampleur de haute fréquence s'applique. NOTE 2: Ces directives peuvent ne pas convenir à certaines situations. La propagation electromagnétique est modifiée par l'absorption et la réflexion provenant des édifices, des objets et des personnes.

Compex®

Fit1.0

Fit3.0

sp2.0

sp4.0

Anweisungen

INHALTSVERZEICHNIS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMPEX

Modèle : SP 2.0

Catégorie : Équipement de fitness