PHET 15 B1 - Agrafeuse électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHET 15 B1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Agrafeuse électrique PARKSIDE PHET 15 B1, puissance 230 V, 50 Hz, 15 W |
|---|---|
| Type d'Agrafes | Agrafes de type 53, longueur 6 à 14 mm |
| Capacité du Chargeur | Capacité de 100 agrafes |
| Utilisation | Idéale pour le bricolage, la décoration intérieure et les travaux légers |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une manipulation facile |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et vérifier l'état des agrafes |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, débrancher l'appareil lors du rechargement |
| Garantie | Garantie de 3 ans |
| Informations Générales | Produit conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHET 15 B1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHET 15 B1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHET 15 B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHET 15 B1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHET 15 B1 PARKSIDE
Traduction des instructions d'origine
PL
ELEKTRYCZNY ZSZYWACZ IGWOZDZIARKA
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme à l'usage prévu 18
Équipment 18
Matériel livre 18
Caracteristiques techniques 18
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques 19
-
Sécurité de la zone de travail 19
-
Sécurité électriche 19
-
Sécurité des personnes 20
-
Utilisation et entretien de l'outil 20
-
Service après-venture 21
Consignes de sécurité spécifiques aux agrafeuses 21
Instructions complémentaires 21
Accessoires/equipements supplémentaires d'origine 21
Mise en service 21
Charger le magasin 21
Utilisation 22
Mise en marche 22
Dépannage 22
Entretien et nettoyage 22
Garantie de Kompernass Handels GmbH 22
Service après-venture 23
Mise au rebut 24
Traduction de la déclaration de conformité originale 24
AGRAFEUSE-CLOUEUSE ÉLECTRIQUE PHET 15 B1
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'agrafeuse electrique convient à un usage privé pour agrafer du carton, du matériel d'iso1ation, du cuir, du tissu (fibre textile ou naturelle) ainsi que d'autres matériauxsemblables sur du bois tendre ou un matériel similaire à du bois. L'utilisation est exclusivement autorise dans des locaux secs. Toute utilisation autre ou modification de la machine est consideree comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident considérables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. Non prévue pour une utilisation commerciale.
Équipement
0 Verrouillage de sécurité
2 Declencheur
Magasin
3 Deverrouillage
4 Compartiment du magasin
Indicateur de niveau de remplissage (agrafes à fil fin)
6 Indicateur de niveau de replissage (clous)
Matériel livre
1 agrafeuse-cloueuse electrique PHET 15 B1
400 agraes 10mm 100 clous 14mm 1 mode d'emploi
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale: 230 - 240V 50Hz
Puisance consommée: 45 W
Classe de protection: II/ (Double isolation)
Agrafes à fil fin :

Largeur
d'agrafes :
11,4 mm (largeur hors tout)
Longueur d'agrafes: 6 - 14 mm
Clous :

eur de clous : 14 - 15 mm
Informations relatives aux bruits et aux vibrations :
Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique est de :
Niveau de pression acoustique :73,8dB(A)
Niveau de puissance acoustique:84,8dB(A)
Impréciation K: 3 dB
Portez une protection auditive!
Valeurs totales de vibrations déterminées conformément à EN 60745 :
Valeur d'émission de vibration a_h = 4,678 ~m / s^2 Impréciation K = 1,5 ~m / s^2
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesure conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'appareils. La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau des vibrations varie en fonction de l'utilisation de l'utillement electrique et peut, dans certains cas, excéder la valeur indiquée dans ces instructions. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l'utillement electrique est utilisé régulièrement de cette manière.
REMARQUE
Afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation due aux vibrations pendant un certain temps de travail, il convient également de tener compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est eteint, ou allumé mais sans etre efectivement utilise. Ceci peut considérablement reduire la sollicitation due aux vibrations pendant toute la durée du travail.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils ELECTriques

AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil" dans les consignes de sécurité fait reférence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmophère explosive, par exemple en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produit des étinçelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes presentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de l'outil doit etre adaptee a la prise secteur. Ne jamais modifier la fiche de quelqueque facon que ce soit.
Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chic électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de chocolélectrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocolélectrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommégés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) En cas d'utilisation d'un outil electrique à l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic electrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chic électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous estes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous estes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujour porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections aoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
4. Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapte réalisera最喜欢 le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Detelles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants. Et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les prementes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils ELECTRIques. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affutés et propres les outilspermant de couper.Des outils destinés a coupercorrectement entretenus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles debloquer et sont plus faciles a controller.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions. en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5. Service après-venture
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.
Consignes de sécurité spécifiques aux agrafeuses
Toujours partir du fait que l'outil electrique contient des agrafes. La manipulation insouciante de l'agrafeuse peut entrainer le'ejection d'agrafes et vous blesser.
Ne dirigez jamais l'outil électrique vers vous-même ou d'autres personnes à proximite. Un déclenchement involontaire ejecte une agrafe qui peut cause des blessures.
Ne pas actionner l'outil electrique avant qu'il ne soit positionné sur la piece reçevant l'agrafe. Si l'outil electrique n'est pas en contact avec la piece, l'agrafe risque de rebondir de la surface où elle devait se fixer.
Debrancher l'outil electrique du réseau ou de I'accu lorsque I'agrafe coincide dans l'outil. Une fois I'agrafeuse branchée, elle risque d'être actionnée par megarde au cours du mouvement de retrait d'une agrafe coincée.
Etre prudent en retardant une agrafe coince. Le systeme peut etre tendu et l'agrafe etre ejectee brutalement pendant que you essayez d'éliminer le coincement.
Ne pas utiliser cette agrafeuse pour fixer des lignes electriques. Elle n'est pas adaptee à l'installation de lignes electriques, peut endommager l'isolation de cables electriques et cause un choc electrique et des risques d'incendie.
Instructions complémentaires

VERTISSEMENT ! RISQUE DEBLESSURES !
Ne dirigez jamais l'appareil vers vous-même, d'autres personnes ou des animaux. Veillez à ce que aucune personne etaucun animal ne se trouve de l'autre cote de la piece àtraiter ouàproximé.
PROTEGEZ VOS YEUX! Porter des lunettes de protection. Ceci vaut également pour la personne qui réalise des travaux d'appui et de soutien lors de l'utilisation.
- Sécurisez la piece à traiter. Toute piece à traiter maintenue par des dispositifs de serrage ou un etau est moins sécurisée qu'avac votre seule main.
Le cordon d'alimentation doit toujours aller en s'éloignant de l'arrière de l'appareil.
Accessoires/équipements supplémentaires d'origine
Utilisez uniquement les accessoires et équipements supplémentaires spécifiés dans le mode d'emploi ou dont le logement est compatible avec l'appareil.
Mise en service Charger le magasin

VERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, eteignez-le et debranchez-le de la prise secteur.
Retournez l'appareil.
Appuyez sur le déverrouillage (voir fig. A).
Tirez le magasi 3 vers l'arriere (voir fig. A).
Remplissez le compartment du magasi d'agrafes ou de clous (voir fig. B).
REMARQUE
- Comme illustré, les clous peuvent être placés à gauche dans le compartment du magasin 4.
ÀpRES le remplissage, pousser le déverrouillage 3o jusqu'en bute dans le magasin 3usqu'ac ce qu'il s'enclenche.
REMARQUE
Aux indicateurs de niveau de replissag 5, 6 vous pouvez voir si le magasin contient encore des agrafes ou des clous.
Utilisation
Mise en marche
Appuyez l'appareil à l'endetroit du matériel ou où vous souhaitez agrafer / clouer.
Desserrez le verrouillage de sécurité 1.
Appuyez sur le déclenchéu 2.
Dépannage
A VERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!
Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, eteignez-le et debranchez-le de la prise secteur.
Cause:
Une agrafe ou un clou bloque l'appareil.
Solution :
Ouvrez le déverrouillag. Vous supprimez ainsi la précontrainte.
Retirer l'agrafe ou le clou.
Entretien et nettoyage

TISSEMENT!RISQUE DE
BLESSURES! Avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil, eteignez-le et debranchez-le de la prise secteur.
L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou deGRAISE.
Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon sec.
A VERTISSEMENT!
Lorsqu'un remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, il doit être réalisé par le fabricant ou par son représentant pour éviter toute situation dangereuse.
REMARQUE
- Les pieces de rechange non listedes (par ex. interrupteur) peuvent etre commandees via nos centres d'appels.
Garantie de
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un-delai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace grâcelement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le-delai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà给你们 à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la referece sur la plaque signa-letique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquee.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.
Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 123456.
Service après-venture

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivant n'est pas une adresse de service après-vente.
Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
L'emballage est constitué de m'écologiques que vous pouvez recycler par le biais des postes de recyclage locaux.

ez pas les outils electriques dans les ordures menagères !
Conformément à la directive européen 2012/19/EU, les outils électriques usages doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectieux de l'environnement.
Se renseigner auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre(AP)appeil usage.

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparement si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont représ par des abréviations (a) et des numeros (b) qui ont la signification suivante:
1-7:Plastiques,
20-22: Papier et carton,
80-98:Matériaux composites

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre apparéil usage.
Traduction de la déclaration de conformité originale
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document: M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants:
Compatibilité electromagnétique (2014/30/EU)
*La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration précrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et Electroniques.
Normes harmonisées appliquées :
EN 60745-1:2009 + A11
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Désignation du modele de la machine : Agrafeuse-cloueuse électrique PHET 15 B1
Année de fabrication : 07 - 2019
Nombre de série : IAN 327106_1904
Bochum, le 17/07/2019

CE
Semi Uguzlu
Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
Notice Facile