Creations Elite - Blender Vitamix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Creations Elite Vitamix au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vitamix Creations Elite - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vitamix

Modèle : Creations Elite

Catégorie : Blender

Caractéristiques techniques Puissance : 1200 W, Vitesses : 10, Capacité du bol : 2 litres, Matériau du bol : Tritan, Lame en acier inoxydable, Technologie de mixage : ProBlend
Utilisation Idéal pour smoothies, soupes, sauces, et purées. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage facile : bol et couvercle compatibles lave-vaisselle. Vérifier régulièrement l'état des lames et du joint d'étanchéité.
Sécurité Système de sécurité intégré : l'appareil ne fonctionne que si le bol est correctement installé. Protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie : 7 ans, Dimensions : 20 x 20 x 45 cm, Poids : 4,5 kg, Couleur : Noir, Accessoires inclus : livre de recettes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Creations Elite Vitamix

Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe avec mon Vitamix Creations Elite ?
Assurez-vous que le couvercle est correctement fixé et que le récipient est bien en place. Si l'appareil surchauffe, éteignez-le et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.
Que faire si mon Vitamix Creations Elite ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le récipient est correctement positionné sur la base.
Comment nettoyer mon Vitamix Creations Elite ?
Pour un nettoyage rapide, ajoutez quelques gouttes de savon à vaisselle et de l'eau chaude dans le récipient, puis mixez à basse vitesse pendant 30 secondes. Rincez ensuite le récipient à l'eau claire.
Mon mélange est trop épais, que faire ?
Ajoutez un peu d'eau ou un autre liquide de votre choix par petites quantités et mixez à nouveau jusqu'à obtenir la consistance désirée.
Comment puis-je obtenir un mélange lisse avec des ingrédients durs ?
Commencez par mixer les ingrédients plus mous en premier, puis ajoutez progressivement les ingrédients plus durs. Utilisez la fonction de variation pour contrôler la vitesse et obtenir un mélange homogène.
Est-il normal d'entendre un bruit fort lors de l'utilisation de mon Vitamix Creations Elite ?
Oui, le bruit peut être plus fort lors du mixage d'aliments durs ou lors de l'utilisation à des vitesses élevées. Cela fait partie du fonctionnement normal de l'appareil.
Comment puis-je m'assurer que le récipient est bien verrouillé sur la base ?
Vérifiez que le récipient est bien en place et que les flèches de positionnement sur le récipient et la base sont alignées. Vous devriez entendre un clic lorsque le récipient est correctement fixé.
Que faire si le mélange ne s'homogénéise pas ?
Arrêtez l'appareil, utilisez une spatule pour pousser les ingrédients vers les lames et redémarrez à une vitesse plus basse. Ajoutez un peu de liquide si nécessaire.
Mon Vitamix Creations Elite fait des fuites, que dois-je faire ?
Vérifiez si le couvercle est correctement fermé et inspectez le joint en caoutchouc pour détecter tout dommage ou usure. Si le joint est défectueux, il peut nécessiter un remplacement.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Creations Elite - Vitamix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Creations Elite de la marque Vitamix.

MODE D'EMPLOI Creations Elite Vitamix

Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation.10 Vendeur/Distributeur: ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur final. Utilisateur: lisez et conservez ces instructions. BLENDERS VITAMIX Pour connaître la gamme complète des produits Vitamix, vous pouvez consulter le site à l'adresse vitamix.com/international.Vita-Mix Corporation8615 Usher RoadCleveland, OH44138-2103, États-Unis +1.440.235.4840 Consultez le site vitamix.com/international pour accéder à la liste des distributeurs et obtenir des informations sur la garantie et le service après-vente. Modèles concernés: (Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.)

1. Lisez toutes les instructions.

2. Cet appareil ne doit pas être utilisé sans supervision par des enfants ou des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant ni expérience ni connaissances particulières du produit. Une surveillance rigoureuse estnécessaire lorsque tout appareil électroménager est utilisé par ou à proximité d’enfants ou de personnes invalides.

3. Les enfants doivent être surveillés pour se assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil “

4. Pour se protéger contre le risque de choc électrique , ne mettez pas la base du mélangeur dans l’eau ou tout autre liquide . 5. Débrancher l’appareil lorsqu’il ne est pas utilisé , avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer .

6. Éviter tout contact avec les pièces mobiles .

7. Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une prise ou après les dysfonctionnements de l’appareil , il est tombé ou endommagé de quelque façon . Appelez Vitamix Service à la clientèle au 1.800.848.2649 ou 1.440.235.4840 ou par courriel service@vitamix.com à la fois pour examen, réparation , le remplacement ou réglage électrique ou mécanique . Si achetés à l’extérieur des États-Unis ou au Canada , contactez votre revendeur de Vitamix locale . 8. Altération ou modification de tout ou partie de la base ou le conteneur mélangeur , y compris l’utilisation de toute partie ou des parties qui ne sont pas des pièces d’origine autorisées Vitamix , peut provoquer un incendie , un choc électrique ou des blessures . 9. L’ utilisation d’accessoires non expressément autorisées ou vendus par Vitamix pour une utilisation avec ce mélangeur , y compris des bocaux , peut provoquer un incendie , un choc électrique ou des blessures .10. Ne pas utiliser à l’extérieur .11. Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir .12. Ne laissez pas le contact du cordon surface chaude , y compris la cuisinière . 13. Gardez les mains et les ustensiles hors du récipient lors du mélange pour réduire le risque de blessures graves à des personnes ou de dommages au mélangeur . Une raclette en caoutchouc ou une spatule peuvent être utilisés , mais seulement lorsque le mélangeur Vitamix ne est pas en cours d’exécution .

14. Le sabotage fourni doit être utilisé uniquement lorsque la partie principale du couvercle est en place .

15. Les lames sont tranchantes . Gérer ou supprimer la lame et l’assemblage de la lame du récipient avec un soin extrême pour éviter les blessures . Pour réduire le risque de blessure , ne placez jamais un ensemble de lame sur la base du moteur à moins assemblé au récipient Vitamix . 16. Ne laissez pas d’objets étrangers , comme des cuillères , fourchettes, couteaux ou le bouchon de couvercle, dans le conteneur car cela endommagerait les lames et autres composants lors du démarrage de la machine et peut causer des blessures .17. Ne essayez jamais de fonctionner avec les lames endommagées . 18. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, lors de la vidange de la cuve et pendant le nettoyage. 19. Toujours faire fonctionner le mélangeur avec couvercle et le couvercle fiche fermement en place . Le bouchon du couvercle doit être retiré que lors de l’ajout des ingrédients et en utilisant le sabotage . 20. Pour mélanger des ingrédients liquides chauds ou , faire preuve de prudence ; de spray ou de vapeur qui se échappe peut provoquer des brûlures et des brûlures . Ne pas remplir le récipient à la capacité maximale . Toujours commencer le traitement sur le réglage de la vitesse la plus basse , vitesse variable 1. Gardez les mains et la peau exposée loin de l’ouverture du couvercle pour éviter les brûlures possibles . 21. Lors de beurres de noix ou des aliments à base d’huile , ne pas traiter plus d’une minute après le mélange commence à circuler dans le récipient . Traitement pendant de longues périodes peut provoquer une surchaue dangereuse .13 Installez le blender Vitamix dans un endroit sec, sur une surface plane. Après avoir vérifié que le bouton de mise sous tension est sur (O), insérez la fiche dans la prise. Nous vous conseillons d'utiliser une prise de terre. Le cordon d'alimentation est muni d'une fiche à trois broches ou fiche avec terre. Cette fiche garantit la sécurité en reliant l'appareil à la terre. Vous pouvez insérer cette fiche dans une prise triphasée standard. Si vous ne disposez pas de prise triphasée, vous pouvez brancher le cordon d'alimentation dans une prise à deux trous classique en utilisant un adaptateur. En cas de doute sur la mise à la terre de votre prise, consultez un électricien. Lorsque vous branchez l'appareil sur une prise à deux trous, commencez par vérifier que la prise est correctement câblée, puis raccordez l'appareil à la vis de mise à la terre de la prise. Une fois votre appareil Vitamix correctement branché, préparez-le conformément aux instructions «Entretien et nettoyage». PRÉPARATIONCOMMANDES OFF

Modèles 7500, Pro-300 et Creations Elite

1. Bouton de mise sous tension:

Le bouton de mise sous tension se trouve sur le côté droit de l'embase de l'appareil. Il contrôle l'alimentation de l'appareil. AVANT de placer le bouton de mise sous tension en position (I), vérifiez que le bouton de marche/arrêt est en position d'arrêt ( ) et que le sélecteur de vitesse variable est complètement à gauche, sur le niveau 1. Placez le bouton de mise sous tension en position (O) chaque fois que l'appareil reste sans surveillance.

2. Voyant de mise sous tension:

Lorsque les symboles d'impulsion ( ) et de marche ( ) sont allumés, cela signifie que l'appareil est branché et alimenté en courant, le bouton de mise sous tension étant en position (I).

3. Bouton Marche ( )/Arrêt ( ):

Avant d'utiliser le blender, vérifiez que le sélecteur de vitesse variable est en position 1. Le fait d'actionner le bouton Marche/Arrêt ( ) démarre la rotation des lames et lance le processus de mixage. Pour interrompre le mixage, il suffit alors de placer le bouton Marche/ Arrêt en position d'arrêt ( ).

4. Sélecteur de vitesse variable:

Ce bouton permet de sélectionner la vitesse de rotation des lames, de 1 (vitesse lente) à 10 (vitesse maximale). Lorsque vous mixez des ingrédients, commencez toujours par sélectionner la vitesse 1. Vérifiez que le bouton de mise sous tension est en position (I). Actionnez ( ) le bouton Marche/Arrêt. Réglez le sélecteur de vitesse variable sur la vitesse souhaitée. Pour arrêter l'appareil, commencez par sélectionner la vitesse 1, puis placez le bouton Marche/Arrêt en position ( ). Si la vitesse variable ne fonctionne pas et si les lames tournent uniquement à la vitesse minimale (1), le blender doit être réinitialisé (reportez-vous à la section Dépannage).

5. Bouton à impulsion ( ):

Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'appareil mélange à la vitesse définie sur le sélecteur de vitesse variable aussi longtemps que vous maintenez le bouton enfoncé.

1. Bouton de mise sous tension:

Le bouton de mise sous tension se trouve sur le côté droit de l'embase de l'appareil. Il contrôle l'alimentation de l'appareil. AVANT de placer le bouton de mise sous tension en position (I), vérifiez que le repère du sélecteur de vitesse variable est aligné sur la position d'arrêt ( ), tout en haut du cadran. Placez le bouton de mise sous tension en position (O) la nuit et chaque fois que l'appareil reste sans surveillance. Si le bouton de mise sous tension est positionné sur (O) afin d'interrompre un programme en cours de cycle, attendez 30secondes que le temporisateur se réinitialise avant de placer de nouveau le bouton de mise sous tension sur (I). Lorsque les symboles d'impulsion, de Marche/Arrêt et de programmes sont allumés, cela signifie que le bouton de mise sous tension est actionné et que l'appareil est alimenté en courant.

2. Bouton Marche ( )/Arrêt ( ):

Après avoir placé le repère du cadran de vitesse variable de la position Arrêt ( ) à la vitesse variable1 ou à un programme, actionnez le bouton Marche/Arrêt pour démarrer l'appareil et lancer le processus de mixage. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton Marche/ Arrêt, le processus de mixage s'arrête. Vous pouvez interrompre un programme à tout moment en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt, le programme reprend au début.

3. Bouton à impulsion ( ):

Vitesse variable: lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'appareil mélange à la vitesse définie sur le sélecteur de vitesse variable aussi longtemps que vous maintenez le bouton enfoncé. Programmes: la fonction d'impulsion est disponible lorsqu'un programme est sélectionné. Dans ce cas, le bouton à impulsion permet de faire fonctionner l'appareil à 50% de sa vitesse maximale, tant que ce bouton est maintenu enfoncé.

Pour éviter de vous brûler, ne démarrez jamais l'appareil avec une vitesse supérieure à 1 lorsque vous mélangez des liquides chauds. Vous risquez de vous ébouillanter avec la vapeur qui s'échappe, des éclaboussures ou le contenudu bol. Pour sécuriser le bol, verrouillez le couvercle et le bouchon du couvercle avant de mettre l'appareil en marche. Commencez toujours avec la vitesse variable1, et augmentez progressivement jusqu'à10.

4. Sélecteur de vitesse variable:

Ce cadran a deux fonctions: utiliser les cinq programmes disponibles ou les dix vitesses variables possibles.

  • Programmes: tournez le cadran de vitesse variable à gauche pour le positionner sur le programme souhaité.
  • Vitesse variable: a. Tournez le cadran de vitesse variable à droite, sur la position 1. b. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. c. Tournez le cadran de vitesse variable à droite ou à gauche pendant le mixage afin d'augmenter ou de réduire la vitesse des lames. d. À la fin du cycle de mixage, alignez de nouveau le repère du cadran de vitesse variable sur la position d'arrêt ( ), tout en haut ducadran.

L'appareil Pro-750 propose cinq programmes pour les recettes les plus courantes. En tournant le cadran de vitesse variable vers la gauche, vous pouvez sélectionner un programme pour les smoothies, les desserts glacés, les soupes et les purées, ou encore lancer un cycle de nettoyage. COMMANDES (SUITE)

AVERTISSEMENT Lorsque les lames sont en rotation, elles peuvent provoquer des blessures graves.

  • NE TENTEZ PAS d'introduire les mains, une spatule ou un autre objet dans le bol lorsque l'appareil est en fonctionnement ou lorsque le bol se trouve sur l'embase moteur.
  • Les couvercles et les poussoirs ne sont pas interchangeables et dépendent du style, du type et de la taille du bol. Utilisez le poussoir qui a été fourni avec votre appareil. Si vous ne possédez pas le poussoir adapté à votre bol, contactez votre vendeur ou distributeur Vitamix local. IMPORTANT:
  • Le disque anti-éclaboussures (vers le haut du poussoir) et le couvercle empêchent le poussoir de toucher les lames lorsque le couvercle est correctement fermé en position «verrouillée».
  • Le bol doit être rempli aux deux tiers (ou moins) lorsque le poussoir est utilisé durant le mélange.
  • Afin d'éviter une surchauffe durant le mélange, N'UTILISEZ PAS le poussoir plus de 30secondes consécutives.
  • Si les aliments ne circulent pas, retirez doucement le bouchon du couvercle en vous assurant que le couvercle reste en place. Éliminez la poche d'air en insérant le poussoir par l'ouverture du bouchon de couvercle.
  • Il est possible que le simple maintien du poussoir en position verticale ne facilite pas la circulation des ingrédients. Si nécessaire, orientez le poussoir vers les côtés ou les coins du bol. NE TENTEZ PAS de forcer le poussoir vers le bas du bol.

COMMENT UTILISER LE POUSSOIR

Avant d'utiliser ce bol avec des programmes ou avec l'option de vitesse variable, placez toujours le sélecteur de vitesse variable en position d'arrêt ( ), tout en haut du cadran.

1. Remplissez le bol avant de le placer sur l'embase moteur.

2. Verrouillez fermement le couvercle en deux parties. Utilisez toujours le couvercle en 2parties (avec son bouchon) lors du mélange, àmoins que le poussoir ne soit inséré dans l'ouverture du couvercle. 3. Lorsque le moteur est à l'arrêt, installez le bol sur l'embase moteur en l'emboîtant sur le tampon de centrage. N'essayez jamais d'installer un bol sur l'embase moteur en fonctionnement ou de faire marcher l'embase moteur si le bol n'est pas correctement installé.

4. Pour commencer, vérifiez que le bouton de mise sous tension est en position (I).

5. Pour mettre l'appareil en marche, actionnez le bouton Marche/Arrêt. Le bol se positionnera automatiquement.

  • Vitesse variable: augmentez progressivement la vitesse jusqu'au niveau souhaité.
  • Programmes (Pro-750 uniquement): tournez le cadran à gauche pour le positionner sur le programme souhaité. MODE D'EMPLOI

Ne démarrez jamais avec une vitesse supérieure à1 lorsque vous mélangez des liquides chauds, afin d'éviter de vous brûler. Vous pouvez vous ébouillanter avec la vapeur qui s'échappe, des éclaboussures ou le contenu du bol. Pour sécuriser le bol, verrouillez le couvercle et le bouchon du couvercle avant de mettre l'appareil en marche. Commencez toujours avec la vitesse variable1, et augmentez progressivement jusqu'à10. Lorsque vous utilisez le bol Dry Blade, vous devez impérativement respecter les recommandations suivantes: Broyer des aliments secs pendant plus de deux minutes peut endommager l'appareil. Une utilisation régulière peut produire des éraflures sur le bol et les lames finissent pas s'user. Au hachage, certaines herbes libèrent des huiles, entraînant une décoloration permanente du bol. D'autres ont une odeur forte qui reste dans le bol, modifiant le goût des autres aliments. Hacher des herbes et des épices peut également émousser les lames avec le temps ou entraîner l'apparition de craquelures sur le bol. Disque anti‑éclaboussures du poussoirPoussoirEnsemble lameCouvercle17

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Bol Pour préparer votre nouvel appareil avant sa première utilisation, suivez la procédure ci-après. Cette étape permet de nettoyer l'appareil et de roder le moteur. Avant d'utiliser l'option de vitesse variable, placez toujours le sélecteur de vitesse variable en position d'arrêt ( ), tout en haut du cadran.

1. Remplissez à moitié le bol avec de l'eau chaude et ajoutez-y quelques gouttes de liquide vaisselle.

2. Refermez ou poussez le couvercle en 2parties (avec son bouchon) en position verrouillée.

3. Eectuez l'une des procédures suivantes:

  • Vitesse variable: a. Tournez le cadran de vitesse variable sur la position 1. b. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. c. Augmentez progressivement la vitesse variable jusqu'au niveau 10. d. Laissez tourner l'appareil pendant 30 à 60 secondes. e. Placez le sélecteur de vitesse variable en position d'arrêt ( ), tout en haut du cadran.
  • Programme (Pro-750 uniquement) a. Placez le sélecteur de vitesse variable sur le symbole du programme de nettoyage ( ). Une fois le cycle de nettoyage terminé, le programme s'arrêtera automatiquement. b. À l'issue du programme, placez le sélecteur de vitesse variable en position d'arrêt ( ), tout en haut du cadran.

4. Rincez et égouttez le bol.

Couvercle, bouchon de couvercle et poussoir Séparez le couvercle de son bouchon. Nettoyez les pièces dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien à l'eau courante, puis séchez. Remontez l'ensemble avant utilisation. IMPORTANT: pour des performances durables, ne mettez pas le bol, le couvercle, le bouchon de couvercle ou le poussoir dans le lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le non-respect des instructions fournies vous expose à un risque d'électrocution, voire à des blessures mortelles. Embase moteur

1. Débranchez le cordon d'alimentation.

2. Lavez la partie externe avec une éponge ou un chiffon doux humide, rincé avec un mélange de détergent non corrosif et d'eau chaude. N'immergez pas l'embase moteur dans l'eau.3. Vous pouvez retirer le tampon de centrage pour un nettoyage plus méticuleux. 4. Nettoyez minutieusement les boutons de sorte à les actionner librement. Au bout d'un certain temps, ils peuvent devenir collants. Utilisez uncoton tige humidifié pour nettoyer les rainures autour des boutons étanches. Épongez immédiatement tout excédent d'eau.

5. Essuyez avec un chiffon doux.18

Consultez le site vitamix.com pour accéder à la liste des distributeurs internationaux concernant la garantie et le service après-vente. Si vous achetez un appareil électrique neuf, votre ancien appareil sera recyclé gratuitement grâce à la directive sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque cette dernière est applicable. Ce produit est fourni par un fabricant respectueux de l'environnement qui se conforme à la directive sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 2002/96/CE.Reportez-vous à l'étiquette de l'appareil pour connaître les caractéristiques électriques et celles du moteur. Ne jetez pas les appareils électroménagers usagés à la poubelle. Lorsque l'appareil atteint la fin de sa durée de vie, la loi impose de ne pas le jeter avec les déchets domestiques, mais de le déposer dans un point de collecte local. Cette loi permet de s'assurer que les appareils électroménagers sont recyclés de manière professionnelle afin de préserver l'environnement. C'est pourquoi les appareils électroménagers sont marqués de ce symbole: Pour plus d'informations sur la directive DEEE et localiser le point de collecte le plus proche, visitez le site www.recyclenow.com. Votre moteur Vitamix intègre une protection contre la surchaue lors de son utilisation. Cette fonction provoque l'arrêt du moteur, et une légère odeur peut alors être perceptible. En cas d'arrêt du moteur, mettez l'appareil hors tension pendant 45minutes maximum afin de réinitialiser le moteur. Plus la température de la pièce est élevée, plus le temps de réinitialisation est long. Si le problème persiste après la réinitialisation du moteur, contactez immédiatement le service client de Vitamix au 1.800.848.2649 ou

1.440.235.4840 afin d'obtenir des instructions.

Conseils pour éviter de surcharger votre appareil Vitamix:

  • Lorsque vous apprenez à utiliser l'appareil, ne faites que des recettes Vitamix.
  • N'utilisez pas une vitesse inférieure à celle conseillée dans la recette.
  • N'utilisez pas une vitesse supérieure à celle conseillée dans la recette.
  • Respectez les durées préconisées pour les recettes.
  • Utilisez le poussoir pour les mélanges plus épais et assurer la circulation des ingrédients autour des lames. DÉPANNAGE Écrou de retenue desserré Dans l'hypothèse où l'écrou de retenue, situé sous le bol, se desserre et ne maintient plus en place l'ensemble lame, CESSEZ D'UTILISER LE BOL. Contactez immédiatement votre vendeur ou distributeur local pour obtenir des instructions. Réinitialisation de la vitesse variable (modèles 7500, Pro-300 et Creations Elite uniquement) Si la vitesse variable ne fonctionne pas et si les lames tournent uniquement à la vitesse minimale (1), le blender doit être réinitialisé. Pour réinitialiser l'appareil et réactiver la vitesse variable: 1. Placez le bouton Marche/Arrêt en position d'arrêt ( ).2. Tournez le sélecteur de vitesse variable sur la position 1. La vitesse variable sera alors réinitialisée. Lorsque vous actionnerez de nouveau le bouton Marche/Arrêt, toutes les vitesses seront disponibles. 113377_Rev A MULTI 01/15©2015 Vita-Mix