Vitamix Creations Elite - Licuadora

Creations Elite - Licuadora Vitamix - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Creations Elite Vitamix en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vitamix Creations Elite - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Creations Elite Vitamix

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Creations Elite - Vitamix y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Creations Elite de la marca Vitamix.

MANUAL DE USUARIO Creations Elite Vitamix

Manual del usuario 73

unwnn7 82

Eyxepidio katoxou 91

Manual del usuario. 73

wnnnn 82

Manual del usuario. 73

wnnnn 82

Eeyxepidio katoxou 91

Manual del usuario. 73

unwnn7 82

Euyεπiδio kατόxou 91

Manual del usuario 73

unwnn7 82

Eyxepidio katoxou 91

Manual del usuario. 73

unwnn7 82

Eeyepidio kaTOxou 91

Manual del usuario. 73

unwn7 82

Eeyxepidio katoxou 91

Modellene som dekker i donne handboken:

(Noen modeller er/DDiikke tilgengelige i alle land)

7500

Pro-300

Pro-750

Creations Elite

For a se hele seriien av Vitaminix-producter, besok vltamlx.com/International.

Vitamix Creations Elite - 1

Vitamix

Vita-Mix Corporation

8615 Usher Road

Cleveland, OH 44138-2103 USA

+14402354840

Manual del usuario. 73

unwnn7 82

Eeyxepidio katoxou 91

Distribuidor: Este manual DEBE proportionarse al usuario final.

Empresa: Lea y conserve estas instrucciones.

Owner's Manual 1

Manual del usuario. 73

unwn7 82

Eeyxepidio katoxou 91

Modelos incluidos en este manual:

(Algunos modelos no se encontrartran disponibles en todos los País)

7500

Pro-300

Pro-750

Creations Elite

Para consultar la gama completa de produits de

Vitamix, visite vtamlx.com.

Vitamix Creations Elite - Vitamix - 1

Vitamix

Vita-Mix Corporation

8615 Usher Road

Cleveland, OH 44138-2103 EE. UU.

+14402354840

Visite vitamix.com/international si DEA a lista de distribuidores e informacion sobre garantas y servicios.

Vitamix Creations Elite - Vitamix - 1

INDICE

74
Simbolos 74
Instrucciones importantes de seguridad. 75
Preparación para el uso. 76
Panel de control 77
Instrucciones de functionamento 79
Uso de la espatula. 79
Mantenimiento y limpieza 80
SolutiOn de problemas 81
Especificaciones 81
Garantia y servicios 81

SÍMBOLOS

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 1
Advertencia

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 2
Riesgo de descarga electrica

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 3
Temperatura alta al mezclar liquidos calientes.

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 4
Leay comprenda el manual del usuario

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 5
Nosumerja la batidora en liquidos.

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 6
No toque las piezas moviles. Mantenga las manos y los utensilios的最后一 vaso.

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 7
Utilicela重点领域 con la tapa y el cubillete colocados.

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 8
No introduzca objetos en el vaso@milstras la batidora este en marcha

Vitamix Creations Elite - SÍMBOLOS - 9
Desconecte la batidora cuando no la utilise, antes de limpiarla, antes deCambiar los accesorios y antes de tocarrial pieza movable.

ADVERTENCIA

Vitamix Creations Elite - ADVERTENCIA - 1

Para evitar lesiones.

Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de utiliser estaquina.

Se deben seguir las precauiones de seguridad basics, incluidas las siguientes.

Vitamix Creations Elite - Para evitar lesiones. - 1

ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, INFORMACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS.

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. No se ha diseado para ser realizada por niños ni personas con las facultades fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o que carezcan de experiencia y conocimientos ni tampoco cerca de ellos. Se requires a precaution extrema cuando se utilizesrialquier aparato en presencia de niños o personas con una incapacidad.
  3. Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  4. Para protegerse contra el riesgo de descarga electrica, no ponga la base de la licuadora en agua u other liquido.
  5. Desenchufe del tomacorriente cuando no este en uso , antes deponer o quitar piezas y antes de limpiarlo .
  6. Evite el contacto con partes moviles
  7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, après de un mal funciona y si se ha caido o dañado de alguna lengua manera. Llame Vitamix Servicio al Cliente al 1.800.848.2649 o 1.440.235.4840 o correo electrónico service@vitamix.com a la vez para revisión, reparación, reemplazo o ajuste electrico o mecánico. Si adquirido fuera de los EE.UU, o Canada,pongase en contacto con su distribuidor Vitamix local.
  8. La alteracion o modificacion de qualquier parte de la base o la licaudora, incluyendo el uso de qualquier parte o partes que no sean piezas originales autorizadas Vitamix ,uede provoc incendios, descargas electricas o lesiones.
  9. El uso de accesos no autorizados o vendidos por Vitamix para su uso con esta licuadora, incluyendo fracos para conservas expresamente, pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones.
  10. No utilise al aire libre.
  11. No permita que el cableswithe del borde de la mesa o mostrador
  12. No deje contacto con superficies calientes espinal, incluyendo la estufa.
  13. Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso cuando este licuando para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora . Una espátula de goma o espátula se pueda utiliser , pero solo cuando la licuadora Vitamix no se está ejectumatando .
  14. El sabotaje se suministra debe usarse solo cuando la parte principal de la tapa está en su situio.
  15. Las cuchillas son afiladas . Manejar o eliminar la hoja y las cuchillas del contender con extremo cuidado para evaporar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca colque un Conjunto de cuchillas en la base del motor a menos que montado en el contender Vitamix .
  16. No deje objetos extraños, tales como cuccharas, tenedores, cuchillos o el tapón de la tapa, en el envase, ya que dañará las cucillas yotiros componentes al iniciar laquina y pueda causar lesiones.
  17. Nunca trate de operar con cuchillas dañadas.
  18. Se debe tener cuidado al Manipular las cucillas aflidas al vaciar el recipiente y durante la limpieza.
  19. Siempre opere la liceadora con la tapa y tapa enchufe firmamente en su lugar. El tapon de la tapa debe retirarse solo cuando la adicion de ingredientes y cuando se utilizes la Manipulacion.
  20. Allicar liquidos calientes o ingredientes, tenga cuidado; aerosol o vapor que se escapa可以使 quemaduras y quemaduras. No llene contener a la calidad maxima. Siempre comience a procesar en el nivel de velocidad mas bajo, velocidad variable 1. Mantener manos y la piel expuesta lejos de la abertura de la tapa para evaporar posibles quemaduras.
  21. Al hacer mantequillas de frutos secs o alimentos a base de aceite, no procesan durante mas de un minuto cuando de que la mezcla comience a circular en el conteditor. Procesamente por periodos mas prolongados可以使ar un sobrecalentamento peligioso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

AVISO: EL INCUMPLIMIENTO DE LA INFORMACION Y LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA GARANTizar UN USO SEGURO CONLLEVA UN USO INDEBIDO DE LA BATIDORA VITAMIX QUE PODRIA ANULAR LA GARANTIA Y PROVOCAR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES.

ADVERTENCIA

Vitamix Creations Elite - ADVERTENCIA - 1

Riesgo de descargas eletricas, incendios y lesiones.

Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentacion antes de limpar la base del motor o cuando no se utilise.

No sumerja la base del motor en agua ni en ningún除外.

No altere ni modifie las piezas de la base del motor ni del vaso.

No utilise accesorios sin la autorizacion expresa de Vitamix o no commerciazados por esta Empresa.

Utilice unicamente tomas de corriente con connexión a tierra.

NO quite la connexion a tierra.

NOutilice adaptadores.

NO utility cables alargadores.

El incumplimiento de las instrucciones pueda provocar descargas electricas o incluso la muerte.

Vitamix Creations Elite - Riesgo de descargas eletricas, incendios y lesiones. - 1

PREPARACION PARA EL USO

Cologne laquina Vitamix en un lugar plano y seco. Después de asegurarde que el interruptor de encendido/apagado está apagado, conecte laquina al enchufe. Le recomendamos que utilise un enchufe con toma de tierra.

El cable de alimentacion Tiene un enchufe de tres clavijas o con toma de tierra. Este diseado para su seguridad al conectarlo a la toma de tierra. Se pueda introducir en una toma de corrente estandar de tres clavijas.

Vitamix Creations Elite - PREPARACION PARA EL USO - 1

Vitamix Creations Elite - PREPARACION PARA EL USO - 2

Si noiene una toma de corriente de tres clavijas, lo pueda enchufar a una de dos mediante un adaptor.

Vitamix Creations Elite - PREPARACION PARA EL USO - 3

Si no está seguro de si el cabledo eletrico de su toma de corrienteiene conexion a tierra, consulte con un electricista. Al conectar la maquina a una toma de corriente de dos clavjas, primero asegurese de que los cables de la toma esten bien connectados y, despues, conectela al tornillo de conexion a tierra de la toma. Una vez que su Vitamix está conectada correctamente, prepara para su uso siguiendo las instrucciones de "Mantenimiento y limpieza".

Vitamix Creations Elite - PREPARACION PARA EL USO - 4

Modelos 7500, Pro-300 y Creations Elite

Vitamix Creations Elite - PREPARACION PARA EL USO - 5

1. Interruptor de encendido/apagado

El interruptor de encendido/apagado (o de alimentacion) está a lacke de la base de laquina. El interruptor de encendido/ apagado controla la alimentacion de laquina.ANTES de mover el interruptor de encendido/apagado a la posicion de encendido (I), asegurese de que el Interruptor de Inlco/parada es en la posicn de parada (念) y que el selector de velocidad variable está en el extremo izquierdo, en el numero 1. Bombie el interruptor de encendido/apagado a la posicn de apagado siempre que laquina vaya a estar desatendida.

2. Indicación de encendido/apagado:

Cuando los SYMBOLS de ritmo (e) e inicio (se) se iluminan, laquina está conectada, el interruptor de encendido/apagado está encendido y fluye la corrente.

3. Interruptor de Inicio (x)parada ():

Antes de utiliser la batidora, asegürese de que el selector de velocidad variableSEOa 1. Cambiar el interruptor de inicio/parada a la posicón de inicio (Φ) inicia la rotación de las cucillas y empieza el proceso de mezcla. Si pulsa el interruptor de inicio/parada para que pase a la posicón de parada (Se detendr el proceso de mezcla.

4. Selector de velocidad variable:

El selector de velocidad variable selecciona las velocidades de rotacion de la cucilla de 1 a 10 (de bajo a alta). Empiece sempre el proceso de mezcla con el selector de velocidad variable en el 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está en la posicion de encendido (I). Mueva el interruptor de inicio/parada a la posicion de inicio (Φ). Gire el selector de velocidad variable hasta la velocidad que dese. Para detener laquina, gire el selector de velocidad variable hacia atras hasta el ywhelming a cambiar el interruptor de inicio/parada a la posicion de parada (⑦). Si la funcia de velocidad variable no funciona y las cucillas solo giran a la velocidad mas lenta (velocidad variable 1), deben reiniciarse la batidora. Consulte la secon de solucion de problemas.

5. Interruptor de rltmo (1)

Pulsar el interruptor de ritmo haq que laquina mezcle al valor de velocidad que aparece en el selector de velocidad variable.
durante todo el tiempo que se mantenga pulsado el interruptor de ritmo.

Modelo Pro-750

Vitamix Creations Elite - Modelo Pro-750 - 1

1. Interruptor de encendido/apagado:

El interruptor de encendido/apagado (o de alimentacion) está a la derecha de la base de laquina. El interruptor de encendido/ apagado controla la alimentacion de laquina. ANTES de mover el interruptor de encendido/apagado a la posicion de encendido (I), aseguirse de que el marcador del selector de velocidad variable señala al symbolo de parada (e) en la parte superior del selector. Mueva el interruptor de encendido/apagado a la posicion de apagado por la noche y siempre que laquina vaya a estar desatendida. Si el interruptor de encendido/apagado se ha movido a la posicion de apagado para detener un programa de ciclo medio, espere 30 segundos para apagar y volver a encender y para reinicir el temporizador antes devoltar a cambar el interruptor de encendido/apagado a la posicion de encendido. Cuando se iluminan los SYMBOLos de ritmo, inico/parada y programa, el interruptor de encendido/apagado está en la posicion de encendido y fluye la corrente.

2. Interruption de Inicio ( )/parada ( ):

Una vez que el marcador del selector de velocidad variable se gira desde el simbolo de parada (o), ya sea a la velocidad variable 1 o a un programa, pulse el interruptor de inicio/parada para poder en marcha laquina e inicia el proceso de mezcla. Si vuelve a pulsar el interruptor de inicio/parada se detendra el proceso de mezcla.

Los programas se PUden interruptir pulsando el interruptor de inicio/parada cuando lo desee. Si se reactiva pulsando el interruptor de inicio/parada, el programa se inicia para desde el principio.

3. Interruptor de ritmo ()

Velocidad variable: Pulsar el interruptor de ritmo ha a que laquina mezcle a la velocidad que se indica en el selector de velocidad variable durante todo el tiempo que se mantenga pulsado el interruptor de ritmo.

Programas: Se pueda usar la función de ritmo cuando hay un programa selectionado. Pulsar el interruptor de ritmo cuando está selecciónado un programa para que la这其中e su efectivo. Pulsar el interruptor de ritmo.

Vitamix Creations Elite - Interruptor de ritmo () - 1

4. Selector de velocidad variable:

El selector de velocidad variable tiene dos functions: uso de cinco价值观es de programa o de diez价值观es de velocidad variable.

  • Programas: gire el selector de velocidad variable hacía la izquierda hasta el programa deseado.
  • Velocidad variable:

a. Gire el selector de velocidad variable hacía la derecha hasta el 1.
b. Pulse el interruptor de inicio/parada.
c. Gire el selector de velocidad variable hacía la derecha o izquierda durante la mezcla para augmentar o reducir la velocidad de las cuchillas.
d. Al final del ciclo de mezcla, gire el marcador de la velocidad variable-hacia atras hasta el symbolo de parada (v) en la parte superior del selector.

5. Programas:

El Modelo Pro-750 está equipado con cinco values de programa para las recetas realizadas con más Frequencia. Girar el selector de velocidad variable hacía la izquierda del centro le permitte selección un programa para batidos cremosos, postres helados, sopas, purés y un ciclo de limpieza.

Importanta la hora de usar el vaso con cuchillas segas:

Mezclar ingredientes secs durante mas de dos instantos podra darar laquina. El uso regular可以使 un deslucimiento del vaso y provocar que las cucillas se desafilen. El molido de algunos hierbas suele soltar aceites que provoquen que el vaso se decolore permanente. Otras tienen elores fuertes que se podrian quedar en el vaso, lo que afectaria al sabor deculos alimentos. El molido de algunos hierbas y espaciaes可以使 provocar que las cucillas se desfilen con el tiempo o que el vaso se rompa.

APRECAUCION

Vitamix Creations Elite - APRECAUCION - 1

Nunca inicia la batidora en una velocidad superior a 1 con liquidos calientes para evaporar posibles quemaduras.

El vapor, las salpicaduras o los ingredientes peuvent provocar quemaduras.

Para que no se salgan los ingredientes, bloquee la tapa y el cubilette de forma segura antes de poner laquina en funcionaimiento.

Siempre comience por la velocidad 1 y;aunte progrisamente hasta la 10.

Vitamix Creations Elite - Nunca inicia la batidora en una velocidad superior a 1 con liquidos calientes para evaporar posibles quemaduras. - 1

Antes de utiliser este vaso con programas o con la opticon de velocidad variable, empiece sempre con el selector de velocidad variable,.
senalando al significo de parada (en la parte superior del selector.

  1. Cargue el vaso antes de colocarlo en la base del motor.
  2. Encaje la tapa de 2 piezas firmamente. Utilice sempre la tapa de 2 piezas completa al mezclar (a menos que se introduzca la espátula en la aperture del cubilete).
  3. Con el motor apagado, colque el vaso en la base del motor alineandolo en el panel de centrado. Nunca intente colocar un vaso en una base del motor en funcionaimiento o colocar un vaso de forma incorrecta.
  4. Para empezar, asegurese de que el interruptor de encendido/apagado está en la posicjion de encendido.
  5. Active laquina pulsando el interruptor de inicio/parada. Su vaso se movera y se alinearé el本身就是.

  6. Velocidad variable:;aumente lentamente la velocidad variable hasta la velocidad que dese.

  7. Programas (solo Pro-750): gire el selector del centro hacía la izquierda hasta el programa que desee.

USO DE LA ESPÁTULA

ADVERTENCIA

Vitamix Creations Elite - ADVERTENCIA - 1

Vitamix Creations Elite - ADVERTENCIA - 2

El giro de las cucillas pueda provocar lesiones graves.

NO introduzca las manos, espátulas, etc. en el vaso con laquina en función y si el vaso está sobre la base.
Las tapas y las espátulas no peuvent intercambiarse entre vasos de estilo, tipo yullanamente分別. Utilice la espátula suministrada con laquina. Si no dispone de la espátula correcta para su vaso,pongase en contacto con su vendedor o distribuidor local de Vitamix.

IMPORTANT:

  • El disco protector de salpicaduras (junto a la parte superior de la espátula) y la taps impiden que la espátula alcance las cucillas si la taps está debidamente asegurada en la posión de bloqueo.
  • Si durante el batido se utilizes la espátula, el vaso nodeabería llenarse mas de dos tercios de su capacité.
  • Para registrar el sobrecalentimiento durante el batido, NO utilize la espátula más de 30seguidos consecutivos.
  • Si los alimentos no circularan, retire el cubilette con cuidado cuando se asegura de que la tapa permanece firme en su posicion. Despegue el contenido introduciendo la espátula a工程技术 de la abertura para el cubilette.
  • Es posible que la sujection de la espatula en posicion vertical hac a bajo no contribuya a la circulacion de los ingredientes. Si es preciso, dirija la espatula hacia los laterales y las esquinas del vaso. NO fuerc La introduccion de la espatula en el interior del vaso.

Vitamix Creations Elite - IMPORTANT: - 1

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Vaso

Para preparar a la nuevoquina para su uso inicial, siga el procedimiento singular. Así se limpará la unidad y se hará un rodaje del motor.

Antes de utiliser la option Velocidad variable, empiece ahora con el selector de velocidad variable señalando al significado de parada (®) en la parte superior del selector.

  1. Llene el vaso hasta la mitad con agua caliente y anadale unaas gotas de lavavajillas liquido.
  2. Encaje o empujé la tapa de dos piezas hasta que encaje en su posición.
  3. Realice uno de los procedimientos siguientes:

  4. Velocidad variable:

a. Gire el selector de velocidad variable hasta el 1.
b. Pulse el interruptor de inicio / parada.
c. Aumente lentamente la velocidad variable hasta el 10.
d. Ejecute laquina durante de 30 a 60 segundos.
e. Gire el selector de velocidad variable hasta el的概率 de parada (0) situado en la parte superior del selector de velocidad variable.

Programa (solo Pro-750)

a. Gire el selector de velocidad variable hasta el symbolo del programa de limpieza (C). El programa se detendra automatistically cuando haya sido ab工作经验.
b. Una vez que separe el programa, gire el selector de velocidad variable hasta el simbolo de parada ( ) situado en la parte superior del selector de velocidad variable.

  1. Lave y escurra el vaso.

Tapa, cubilete y espátula

Separe la tapa del cubilete. Lave las piezas con agua caliente y jabon. Enjuaguelas bien bajo el grifo y sequelas. Vuelva a montarlas antes del uso.

IMPORTANTE: Para garantizar un rendimiento continu y eficaz, no colque el vaso, la tapa, el cubilet e ni la espata en el lavavajillas.

Base del motor

ADVERTENCIA
4Riesgo de descarga electrica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentacion antes de limpiarlo. El incumplimiento de las instrucciones能把 provocar descargas electricas o inclujo la muerte.
  1. Desconecte el cable de alimentacion.
  2. Lave con cuidado la superficie exterior con un paño de algodón suave o una esponja humedecidos con una solución no abrasiva de agua caliente y detergente liquido. No sumeria la base del motor en agua.
  3. Se pueda extraer el panel de centroido para limpiarlo a fondo.
  4. Limpie los interruptores con cuidado para que funciona bien. El uso pueda dejarlos pegados. Use un bastonicillo de algodón humedecido para limpar las ranuras de alrededor de los interruptores protegidos contra el agua. Seque inmediamente el excesso de agua.
  5. Seque con un paño suave.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Su motor Vitamix se ha diseñado para estar protegido contra el sobrecalentamento durante el uso.Esta característica hará que el motor se apague y, posiblemente, que despende un ligero olor.

Si el motor se apaga, apague el interruptor durante 45 Minutes para su reinicio. El tiempo de reinicio se ampliará si la temperatura de la sala es alta.

Si sige experimentando problemas tras permittir el reinicio del motor, pongase en contacto con el service local de atencion al cliente de Vitamix en el 1800 848 2649 o en el 1440 235 4840 inmediatamente para obtener instrucciones.

Consejos para registrar la "sobrecarga" de laquina Vitamix:

  • Mientras aplende a utiliser laquina solo proceses recetas Vitaminix
    No procese recetas a velocidades inferiores a las recomendadas
    No procese recetas a velocidades superiores a la recomendadas
    No procese recetas durante mas tiempo del recommendado
  • Utilice la espátula para procesar mezclas más espesas ymantener los ingredientes en movimiento alrededor de las cucillas.

Tuerca de retencion sueleta

En el caso de que la tuerca de retencion en la parte inferior del vaso se afloje y dejo de sutar con firmeza el juego de cucillas, DEJE DE UTILizar EL VASO. Pongase en contacto inmediamente con el distribuidor local para Obtener instruetiones.

Reinicio de la velocidad variable (solo en modelos 7500, Pro-300 y Creations Elite)

Si la func i de velocidad variable no func i y las cuchillas solo giran a la velocidad mas lenta (velocidad variable 1), la batidora debera reiniciarse.

Para reiniciar laquina y reactivar la funciona de velocidad variable:

  1. Pulse el interruptor de inicio/parada para que este en la posicjion de parada (9).
  2. Gire el selector de velocidad variable hasta la posicion 1.

Asi se reinicia la func tion de velocidad variable. Cuando cambie el interruptor de inicio/parada a la posic ion de inico,协调发展 un uso completo de todas las velocidades variables.

ESPECIFICACIONES

Consulte la etiqueta del producto de laquina para ver las specifications electricas y del motor.

Al comprar un nuevo aparato electrico, la Direcva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE) se encargará de reciclar el antiguo gratis (en los casos en los que sea aplicable).

Este producto ha sido suministrado por un fabricante respetuoso con el medio ambiente que cumple con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).

Los aparatos usados no deben tirarse al cubo de la basura. Si el aparato ha llegado al fin de su ciclo de vida, los usuario estarán obligados por ley a no tirarlo al cubo de basura, sino a Separarlo de la basura normal y lllevarlo a un punto de recoleccion de la comunidad o del barrio. Esto se hace para garantizar que los aparatos usados se reciclan de forma profesional para evaporar dañar el medioambiente. Este es el motivo por el which los aparatos eletricos se marcan con el symbolo singular:

Para Obtener mas informacion acerca de la RAEE y localizar su centro de recicaje local mas cercano, consulte www. recyclenow.com.

Vitamix Creations Elite - ESPECIFICACIONES - 1

GARANTÍA Y SERVICIO

Consulte vitamix.com para ver una lista internacional de distribuidores y para Obtener informacion sobre la garantia y el service.

©2015 Vita-Mix Corporation. Queda prohibida la reproduccion o la transmision de la presente publicacion en qualquier forma o por qualquier medio, asi como su almacenamento en una base de datos o sistemas de recuperacion sin el permiso por escrito de Vita-Mix Corporation.

113377_Rev A MULTI 01/15

VITAMIX

unwn7 Tn

ywnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn

nNINININNIU:wnwn

Owner's Manual 1
Manuel de l'utilisateur 10
Gebruikershandleiding 19
Omistajan kaskirja. 28
Bruksanvising 37
Brugervejledning 46
Brukerhandbok 55
Manuale di istruzioni 64
Manual del usuario. 73
wnwn 82
Euyxepidio katoxou 91

Vitamix Creations Elite - unwn7 Tn - 1

n

(n)

7500

Pro-300

Pro-750

Creations Elite

Vitamix 7000000000000000000

JONITN NIN, JINN INNININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININININ

1721719

70n

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

1

2

3

·

1n907nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

(ny/nnn) Start / Stop nnyn

.10ynnnnnnn nn

60 30 ywn nn

nannnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnnnn nn nnnnnn nn

(Pro-750

.

.4

onnn noann nno

197 000 000 000 000 000 000 000 000 000

yinn 0

#

Vitamix Creations Elite - # - 1

ninnnn no

ynnnnnnnnn nn

Manual del usuario 73

wnnnn7 82

Eyxepidio katoxou 91

To napov yexipidio kalunpi ta e nco mvtea:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vitamix

Modelo : Creations Elite

Categoría : Licuadora