ROWENTA DX1251 - Fer à repasser

DX1251 - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX1251 ROWENTA au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA DX1251 - page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : DX1251

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Fer à repasser ROWENTA DX1251 avec semelle en céramique, puissance de 2400 W, débit de vapeur de 40 g/min, fonction pressing de 150 g/min.
Utilisation Réglage de la température adapté à différents types de tissus, réservoir d'eau de 300 ml, fonction anti-goutte pour éviter les taches.
Maintenance et réparation Système anti-calcaire intégré, nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation, possibilité de détartrage.
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes en position verticale et 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids de 1,5 kg, cordon de 2,5 m, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DX1251 ROWENTA

Pourquoi mon fer à repasser ROWENTA DX1251 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment détartrer mon fer à repasser ROWENTA DX1251 ?
Remplissez le réservoir d'eau avec un mélange de 50 % d'eau et 50 % de vinaigre blanc. Faites chauffer le fer et activez la fonction vapeur, puis laissez le mélange s'écouler par les trous de la semelle.
Le fer à repasser ROWENTA DX1251 laisse des traces sur les vêtements, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la semelle est propre et exempte de résidus. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la semelle lorsque le fer est froid. Vérifiez également que vous utilisez la bonne température pour le type de tissu.
Comment utiliser la fonction vapeur du ROWENTA DX1251 ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez une température suffisante, puis appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer de la vapeur pendant le repassage.
Pourquoi le fer à repasser ROWENTA DX1251 fuit-il ?
La fuite peut être causée par un trop plein d'eau dans le réservoir. Veillez à ne pas dépasser la limite de remplissage. Il peut également être nécessaire de vérifier si le fer est utilisé à une température trop basse pour la vapeur.
Mon fer à repasser ROWENTA DX1251 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison de l'ébullition de l'eau dans le réservoir. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que le fer est en bon état et contactez le service client si nécessaire.
Comment puis-je ranger mon fer à repasser ROWENTA DX1251 en toute sécurité ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer et placez-le dans un endroit sec et sûr, loin des enfants.
Le fer à repasser ROWENTA DX1251 a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le ROWENTA DX1251 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint le fer après une certaine période d'inactivité pour des raisons de sécurité.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX1251 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX1251 de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI DX1251 ROWENTA

  • Merci de lire attentivement ces consignes et de les conserver.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
  • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
  • Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
  • Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Maintenir le fer et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est branché ou qu'il refroidit.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissance, s'ils ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers potentiels.
  • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien sans surveillance.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé au sol, présente des dommages apparents, fuit ou ne fonctionne pas correctement. Ne jamais démonter l'appareil. Faites-le examiner dans un centre service agréé, afin d’éviter tout danger.
  • Les surfaces marquées par ce signe et la semelle sont très chaudes lors de l'utilisation de l'appareil. Ne pas toucher ces surfaces tant que le fer n'a pas refroidi.

La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240 V). Ce fer doit être toujours branché sur une prise de courant avec terre. Toute rreur de branchement peut endommager le fer de manière irréversible et annulerala garantie. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A) avecconducteur de terre, et qu'elle est entièrement dépliée.• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par un centre service gréé afin d'éviter tout danger.• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le mettezjamais sous le robinet. Ne touchez jamais le cordon électrique avec la semelle du fer.• Votre appareil émet de la vapeur, qui peut occasionner des brûlures, en particulierlorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations pplicables (Directives Basse tension, Compatibilité électromagnétique,Environnement). Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usagecommercial, inapproprié ou contraire aux instructions, le fabricant décline touteresponsabilité et la garantie n’est plus valable. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ourecyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

1. Commande du spray

2. Bouton jet de vapeur

Curseur de réglage de vapeur variable avec mode éco et système anticalcaire

4. Voyant de contrôle de

6. Orifice de remplissage

10. Réservoir d'eau avec indication

du niveau de remplissage maximal

Enlever en premier lieu la protection de la semelle. Avant le premier repassage: – Faire chauffer l’appareil sans eau avec le thermostat en position maximum (voir point D). Il peut y avoir un léger dégagement de fumée et d’odeurs, s’arrêtant toutefois rapidement. – Le réservoir d'eau peut ensuite être rempli (voir point C). – Il est conseillé de procéder à un dégagement de vapeur pendant au moins une minute après le remplissage et lorsque le fer chauffe en vue d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication de la semelle.

Avant le remplissage du réservoir d’eau, débrancher l’appareil et régler le curseur de réglage de la vapeur sur la position . Tenir le fer à repasser dans une position oblique et rem-plir de l’eau jusqu’au repère Max. (

Quelle eau peut-on utiliser? Il est possible d’utiliser de l’eau du robinet jusqu’à un degré de dureté de 17 °dH (= dureté allemande). En cas d’une eau plus dure, nous recommandons un rapport de mélange de 1:1 avec de l’eau distillée. Prière de ne pas utiliser de l’eau contenant de quel conques additifs (comme amidon, eau de repassage, par-fum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de batterie ou de condensation (par exemple de

1103906599-02 DX1000.qxp_110x220 18/06/15 14:32 Page23 séchoirs à linge à condensation), celle-ci risque d’endom-mager durablement la fonction de vapeur de la semelle. Prière de ne pas utiliser de produits anticalcaires, ceux- ci risquent d’endommager le revêtement de la chambre de vapeur et de détériorer ainsi le débit de vapeur. Conseil utile: Vaporiser uniquement l’amidon sur l’envers du tissu à repasser. RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE REPASSAGE

Régler la température de repassage ave la commande du thermostat (

), en fonction du type de tissu. Nous vous recommandons de vous reporter au tableau ci-dessus. Le voyant de contrôle de température s’allume, indiquant que la semelle chauffe. Lorsque le voyant de contrôle (

s’éteint , la température voulue est atteinte. Prière de tenir compte de ce qui suit : en chauffant un fer à repasser froid, attendre la deuxième extinction du voyant de contrôle. Ce n’est qu’à ce moment que la température réglée est atteinte. Conseil utile : Comme la période de refroidissement du fer est plus longue que la période de chauffe, nous vous recommandons de repasser les tissus délicats d’abord à la température minimale.

1 • Repassage SANS vapeur (E1) Pour repasser sans vapeur, régler le curseur de réglage de la vapeur

) sur et régler la température en fonction du type de tissu (symboles •, •• ou •••). 2 • Repassage AVEC vapeur (E2) Pour repasser à la vapeur, le bouton de réglage du thermostat doit être réglé au-dessus de la position •• dans l’intervalle de vapeur marqué. Le débit de vapeur peut être réglé entre (pas de vapeur) et (débit de vapeur maximal). Pour le débit de vapeur maximal , nous recommadons de régler la température sur •••. 3 • Repassage au jet de vapeur (E3) (Réglage de la température sur la pos. ••) Pour éliminer les plis tenaces par un jet de vapeur puissant, appuyer sur la touche vapeur (

Eco : Pour un repassage optimal avec une production de vapeur adaptée à tous les types de tissus. Ce mode assure un repassage de qualité tout en réalisant des économies d'énergie. 5 • Jet de vapeur vertical (Réglage de la température sur la pos. ••) Pour défroisser et rafraîchir des vêtements suspendus, des tentures, etc., tenir le fer dans une position verticale et appuyer sur la touche de diffusion de vapeur à grand souffle. Eviter un contact entre la semelle chaude et les tissus sensibles. Un jet de vapeur horizontal et un jet de vapeur vertical (E3) sont aussi possibles lorsque le curseur de réglage de la vapeur est réglé sur . L’intervalle entre les jets de vapeur devrait correspondre à environ 4 secondes. Important: Ne jamais orienter le jet de vapeur sur des personnes et des animaux. 6 • Fonction spray (E4) Pour humecter des plis tenaces, appuyer sur la touche spray (

1 • L'Anti-calc (F1) prolonge la durée de vie du fer La fonction Anti-calc élimine par rinçage les saletés et les particules de calcaire de la chambre de vapeur. 2 • Mode de fonctionnement

  • Remplir le réservoir jusqu’au repère max. avec de l’eau du robinet et chauffer le fer à repasser à la température max.
  • Débrancher l’appareil
  • Tenir le fer dans une position horizontale au-dessus d’un évier et faire glisser le curseur de réglage de la vapeur (

) au-delà de la position sur la position „Self Clean“ et le tenir en continu: il y a maintenant une forte production de vapeur. Après quelques secondes, l’eau sort également de la semelle et élimine par rinçage les saletés et les particules de calcaire de la chambre de vapeur.

  • Régler le curseur de réglage de la vapeur sur la position après environ 1 minute.
  • Brancher l’appareil et faire chauffer le fer une nouvelle fois.
  • Attendre l’évaporation de l’eau résiduelle.
  • Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement.
  • La semelle refroidie peut être essuyée avec un chiffon humide. Nous recommandons de procéder à un auto-nettoyage environ toutes les 2 semaines. En cas d’une eau fortement calcaire, il est conseillé de faire un nettoyage hebdomadaire. 3 • Soupape Nous recommandons d’ouvrir et de fermer à plusieurs reprises le curseur de réglage de la vapeur après chaque repassage pour empêcher un entartrage de la soupape. 4 • Système anti-calcaire (F2) (selon le modèle) La cartouche anti-calcaire contenue dans le fer à repasser réduit nettement la formation de calcaire. La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement accrue. La cartouche anti-calcaire est un composant fixe du réservoir d’eau et il n’est pas possible de la remplacer. 5 • Système anti-gouttes (F3) (selon le modèle) Cette fonction empêche une sortie d’eau de la semelle en présence d’une température de la semelle trop basse.
  • Débrancher l’appareil, vider l’eau résiduelle et régler le curseur de réglage de la vapeur sur . Laisser ensuite refroidir le fer.
  • Ne jamais enrouler le câble autour de la semelle chaude.
  • Utilisez la fonction d'enroulement du cordon intégré pour la rangement.
  • Ranger le fer en position verticale sur le socle.

Vous pourrez essuyer le fer à repasser et la semelle refroidis avec un chiffon humide ou une éponge. Conseil utile : Si nécessaire, vous pourrez utiliser un produit à vaisselle pour nettoyer le fer à repasser et les composants mous. Prière de ne pas utiliser de produits de nettoyage et d'objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle. Important : Si l'appareil est resté inutilisé pendant longtemps, avant le nettoyage, faire fonctionner la vapeur en tenant le fer à l'horizontale pendant une minute pour évacuer des circuits vapeur les éventuels résidus qui s'y trouvent. 1103906599-02 DX1000.qxp_110x220 18/06/15 14:32 Page45 Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pourrez vous adresserà un service après-vente officiel agréé ROWENTA. Vous trouverez les adresses à laliste du service après-vente jointe.Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil:www.rowenta.comSous réserve de modifications. Problème La semelle du fer à repasser reste froide ou ne chauffe pas. Le voyant de contrôle s’allu- me et s’éteint. Il n’y a pas de sortie de vapeur ou la quantité de vapeur sor- tante est insuffi- sante. Des impuretés sortant des ori- fices de sortie de la vapeur sa- lissent le linge. De l’eau sort de la semelle. Pas d’alimentation de courant. Le thermostat est réglé sur la position „0„ ou est réglé à une température trop basse. C'est normal. Le curseur de réglage de la vapeur est réglé sur la position . Il n’y a pas assez d’eau dans le réser- voir. La fonction anti- gouttes (F3) est actif. Résidus éventuels dans la chambre de vapeur/la semelle. Vous utilisez des ad- ditifs chimiques. Vous utilisez de l’eau distillée pure ou de l’eau déminéralisée. Vous utilisez de l’amidon. Température trop basse de la semelle par suite d’un appui trop fréquent sur la touche vapeur. Contrôler si la fiche est bien insérée dans la prise ou es- sayer de brancher l’appareil sur une autre prise. Placer le thermostat sur la position souhaitée (D). Le voyant de contrôle s’al- lume et s’éteint pour indi- quer la phase d’échauffement. Dès que le voyant est éteint, la tempé- rature vou-lue est atteinte. Régler le curseur de régla- ge de la vapeur sur la posi- tion souhaitée (E2). Remplir le réservoir (C). Attendre jusqu’à ce que la semelle ait de nouveau at- teint la température vou- lue. Procéder à un auto-nettoya- ge (F1). Ne pas ajouter d’additifs chimiques à l’eau contenue dans le réservoir. Utiliser de l’eau de robinet pure ou un rapport de mé- lange de 1:1 avec de l’eau distillée. Toujours vaporiser l’amidon sur l’envers du tissu. Espacer davantage les jets de vapeur (E3). Cause possible Solution