ROWENTA DX1251 - Likalnik

DX1251 - Likalnik ROWENTA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo DX1251 ROWENTA v formatu PDF.

📄 94 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice ROWENTA DX1251 - page 45
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ROWENTA

Model : DX1251

Kategorija : Likalnik

Prenesite navodila za vaš Likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DX1251 - ROWENTA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DX1251 znamke ROWENTA.

NAVODILA ZA UPORABO DX1251 ROWENTA

  • Napravo pred dolivanjem vode ali izpiranjem posode za vodo ter pred čiščenjem in po vsaki uporabi izključite iz električne vtičnice.
  • Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom in ne dovolite, da bi se igrali z napravo.
  • Likalnik in kabel shranite zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let, ko je ta priključen na napajanje ali se ohlaja.
  • Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi, manj izkušnjami in znanja, lahko napravo uporabljajo pod nadzorom ali po navodilih drugih oseb, ki lahko zagotovijo varno uporabo naprave, in če razumejo tveganje, povezano z njeno uporabo.
  • Čiščenja in vzdrževalnih del, ki jih lahko izvajajo uporabniki, naj ne izvajajo otroci, če niso pod nadzorom.
  • Naprave ne uporabljajte, če je padla na tla, je vidno poškodovana, pušča ali ne deluje pravilno. Nikoli ne poskušajte razstaviti naprave. Za preprečitev nevarnosti jo odnesite v pooblaščeni servisni center.

POMEMBNA PRIPOROČILA

  • Omrežna napetost se mora ujemati z napetostjo likalnika (220–240 V). Likalnik vedno vključite ozemljeno vtičnico. Priključitev na napačno napetost lahko povzroči nepopravljivo škodo nalikalniku, pri čemer se garancija razveljavi.• Če uporabljate električni podaljšek, se prepričajte, da nazivni tok znaša 16 A, da je podaljšek zemljen in v celoti raztegnjen.
  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga za preprečitev nevarnosti v popravilo posredujte

ooblaščenemu serviserju.• Vtiča nikoli ne poskušajte izključiti z vlečenjem za kabel. Parnega likalnika nikoli ne potapljajte v vodo ali katero drugo tekočino. Likalnika nikoli ne držitepod tekočo vodo.• Električni kabel in likalna plošča se nikoli ne smeta stikati. Vaša naprava proizvaja paro, ki lahko povzroči opekline, zlasti če likate blizu roba likalne deske.• Pare nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali. Naprava je za zagotovitev vaše varnosti skladna z veljavnimi standardi in predpisi (Direktiva o nizki napetosti, Direktiva o elektromagnetni

družljivosti, različne direktive, ki urejajo okoljska vprašanja).• Ta izdelek je namenjen samo uporabi v gospodinjstvih. V primeru uporabe v komercialne amene, nepravilne uporabe ali neupoštevanja navodil proizvajalec ne prevzema odgovornostiin garancija se razveljavi. VARSTVO OKOLJA JE NA PRVEM MESTU. i Vaša naprava je izdelana iz dragocenih materialov, ki jih je mogoče predelati ali reciklirati.‹ Odnesite jo v lokalni zbirni center za zbiranje odpadkov.

2. Gumb za sprostitev pare

3. Nastavljiv izpust pare z nastavitvijo

Eco in funkcijo za odstranjevanje vodnega kamna

6. Odprtina za dolivanje vode

10. Posoda za vodo z indikatorjem

PLOŠČE IN JO ZAVRZITE. Pred prvo uporabo likalnika: – Napravo segrejte na najvišjo temperaturo, pri čemer naj bo posoda za vodo prazna (oglejte si točko D). Iz posode se lahko sproščata manjša količina dima in blag vonj, ki pa kmalu izgineta. Posodo za vodo lahko nato napolnite z vodo iz pipe s pomočjo vrča (oglejte si točko C). – Pred vsakim začetkom likanja naj se iz likalnika vsaj eno minuto sprošča para. V tem času nekajkrat pritisnite gumb za sprostitev pare, s čimer boste sprostili več curkov pare. Delci, ki se skozi likalno ploščo izločijo med prvo uporabo, so neškodljivi in se pojavijo, ker je likalnik še povsem nov.

Kakšno vodo je mogoče uporabiti? Vaš likalnik je zasnovan za uporabo z neobdelano vodo iz pipe. Če je vaša voda zelo trda, jo lahko v razmerju 50 : 50 mešate z destilirano ali demineralizirano vodo. V posodo za vodo ne dodajajte drugih tekočin in ne uporabljajte vode iz sušilnikov za oblačila, odišavljene ali mehčane vode, vode iz hladilnikov, akumulatorjev ali klimatskih naprav, čiste destilirane vode ali deževnice. Takšna voda vsebuje organske 1103906599-02 DX1000.qxp_110x220 18/06/15 14:32 Page4243 odpadke ali mineralne snovi, katerih koncentracija se s segrevanjem zviša. Te snovi lahko povzročijo nenadzorovano brizganje pare in nastanek rjavih madežev ali pa skrajšajo življenjsko dobo likalnika. Nasvet: hrbtno stran tkanine pred likanjem poškrobite. NASTAVITEV TEMPERATURE

označuje, da se likalna plošča segreva. Ko lučka ugasne, je nastavljena temperatura dosežena. Opomba: med segrevanjem hladnega likalnika počakajte, dokler lučka termostata ne ugasne drugič. Likalnik šele takrat doseže nastavljeno temperaturo. Nasvet: ker se likalnik dlje časa ohlaja kot segreva, priporočamo, da začnete z likanjem tkanin, ki se likajo pri nizki temperaturi. Pri likanju oblačil iz mešanih tkanin izberite temperaturo, ki bo ustrezala najbolj občutljivi tkanini.

pomaknite v položaj in temperaturo nastavite glede na vrsto materiala (upoštevajte oznako •, •• ali •••). 2 • Likanje s paro (E2) Za likanje s paro temperaturo nastavite na oznako območja za likanje s paro (•• ali višje). Količino pare lahko nastavite med (brez pare) ali XX (največja količina pare). Največjo količino pare priporočamo samo takrat, ko je likalnik nastavljen na najvišjo temperaturo •••. 3 •Gumb za sprostitev pare (E3) (nastavitev temperature višja od •• v območju za likanje s paro) Če želite močan brizg pare za zgladitev trdovratnih gub, pritisnite gumb za sprostitev pare (

Za optimizirano likanje s sproščanjem pare, prilagojenim za vse vrste tkanin. Nastavitev zagotavlja kakovostne rezultate likanja ob varčevanju z energijo. 5 • Navpično likanje s paro (nastavitev temperature višja od •• v v območju za likanje s paro) Odlično za glajenje gub na oblekah, jaknah, krilih, visečih zavesah itd. Pomembno: nikoli ne likajte oblačil na ljudeh in na njih ne uporabljajte pare.

  • Likalnik držite nekaj centimetrov od oblačila, da ne boste zažgali občutljivih tkanin.
  • Večkrat pritisnite gumb za sprostitev pare in se z likalnikom pomikajte po oblačilu od zgoraj navzdol. Funkciji sprostitve pare in navpičnega likanja (E3) je mogoče uporabiti tudi, če je drsnik za nadzor količine pare v položaju Gumb pritisnite približno vsake 4 sekunde. Pomembno: pare nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali. Občutljivih tkanin se ne dotikajte z vročo likalno ploščo. Oznaka za likanje Tkanina Sintetična vlakna, npr. viskoza, poliester Svila, volna Bombaž, lan Nastavitev temperature 1103906599-02 DX1000.qxp_110x220 18/06/15 14:32 Page4344

1 • Čiščenje vodnega (F1) kamna podaljša življenjsko dobo likalnika Funkcija za odstranjevanje vodnega kamnaiz parne komore odstranite umazanijo in delce vodnega kamna. 2 • Za uporabo funkcije

  • V likalnik nalijte neobdelano vodo iz pipe do oznake za najvišjo raven in ga segrejte na najvišjo temperaturo.
  • Likalnik izključite iz omrežne vtičnice.
  • Izključite likalnik iz omrežne vtičnice in počakajte, da se povsem ohladi.
  • Ko se likalnik ohladi, lahko likalno ploščo obrišete z vlažno krpo. Uporabo funkcije samodejnega čiščenja priporočamo približno vsaka dva tedna. Če je voda zelo trda, je treba likalnik očistiti vsak teden. 3 • Ventil s funkcijo samodejnega čiščenja Ventil s funkcijo samodejnega čiščenja preprečuje, da bi se na odprtini za dovod vode v parno komoro nabrale obloge ali da bi se ta zamašila. Za pravilno delovanje likalnika po uporabi nekajkrat odprite in zaprite ventil tako, da drsnik za nadzor količine pare nekajkrat potisnete na najvišjo vrednost in nato nazaj na najnižjo vrednost. 4 • Sistem proti nabiranju vodnega kamna (F2) (odvisno od modela) Vaš likalnik je opremljen s kartušo za preprečevanje nastanka vodnega kamna, ki zmanjša njegovo odlaganje in občutno podaljša življenjsko dobo likalnika. Kartuša za preprečevanje nastanka vodnega kamna je sestavni del posode za vodo in je ni treba zamenjati. Likalnika ne čistite z izdelki za odstranjevanje vodnega kamna, saj lahko poškodujejo notranjo površinsko plast parne komore in s tem uničijo sistem za proizvodnjo pare. 5 • Sistem za preprečevanje kapljanja (F3) (odvisno od modela) Če je temperatura nastavljena na prenizko vrednost, likalnik ne more proizvajati pare, saj sistem za preprečevanje kapljanja preprečuje kapljanje vode iz likalne plošče. PO LIKANJU
  • Kabla nikoli ne ovijajte okrog vroče likalne plošče.
  • Za shranjevanje kabla uporabite vgrajeni navijalni mehanizem kabla.
  • Likalnik shranjujte v pokončnem položaju.

Ko se likalnik ohladi, lahko likalnik in likalno ploščo obrišete z vlažno krpo. Za čiščenje likalne plošče ne uporabljajte korozivnih ali abrazivnih čistil ali ostrih predmetov. Če je likalna plošča izdelana iz nerjavnega jekla (odvisno od modela), jo lahko očistite s paličico za čiščenje likalnih plošč Rowenta. Pomembno: če likalnika dlje časa niste uporabljali, ga eno minuto držite vodoravno, pri čemer naj iz njega izhaja para. S tem boste očistili kanale za paro in iz likalnika odstranili ostanke. 1103906599-02 DX1000.qxp_110x220 18/06/15 14:32 Page4445 Likalnik ni priključen na električno omrežje. Gumb za nastavitev temperature je v položaju »0« ali je nastavljen na prenizko vrednost. To je povsem normalen pojav. Drsnik za nadzor količine pare je v položaju . V posodi ni dovolj vode. Vklopljena je funkcija za preprečevanje kapljanja (odvisno od modela). Uporabili ste kemično čistilo za odstranjevanje vodnega kamna. Uporabili ste destilirano/demineralizir ano ali mehčano vodo. Perila niste sprali dovolj temeljito ali pa ste poskusili zlikati novo oblačilo, ki ga še niste oprali. Uporabljate previsoko temperaturo. Uporabljate škrob. Prekomerna uporaba gumba za sprostitev pare Likalnik ste z likalno ploščo navzdol postavili na kovinsko odložišče za likalnik. Likalnik ste povlekli preko zadrge. Preverite, ali je napajalni kabel pravilno vključen, ali pa ga vključite

drugo vtičnico. Gumb za nastavitev temperature zavrtite v ustrezen položaj. Prižiganje in ugašanje lučke termostata pomeni, se likalnik segreva. Ko lučka ugasne, je likalnik dosegel nastavljeno temperaturo. Drsnik za nadzor količine pare potisnite v ustrezen položaj. Napolnite posodo za vodo (C). Počakajte, da se likalna plošča segreje na želeno temperaturo. V vodo ne dodajajte izdelkov za odstranjevanje vodnega kamna. Uporabljajte samo neobdelano vodo iz pipe ali mešanico vode iz pipe in destilirane/demineralizirane vode v enakem razmerju. Prepričajte se, da je perilo temeljito sprano in ne vsebuje ostankov pralnega sredstva oz. da nova oblačila ne vsebujejo kemikalij, ki lahko vdrejo v likalnik. Oglejte si preglednico z nastavitvami temperature in pravilno nastavite termostat. Očistite likalno ploščo, kot je opisano pod točko H, in tkanino vedno poškrobite na tisti strani, ki je ne boste likali. Med vsakim naslednjim curkom pare naj preteče več časa. Likalnik vedno postavite pokonci. Poskušajte se izogniti drsenju preko zadrg med likanjem, saj lahko imajo ostre robove. Likalna plošča se ne segreva ali pa

ermostata ne vklopi. Lučka termostata se prižiga in ugaša. Likalnik proizvaja malo pare ali pa je sploh ne. Iz odprtin na likalni plošči izstopa rjava tekočina, ki zamaže tkanino. Likalna plošča je umazana in lahko zamaže tkanino. Likalnik pušča. Likalna plošča je opraskana ali poškodovana. TEŽAVE?