PCS420ProS - Taille-haies SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCS420ProS SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 420 W, Longueur de la lame : 50 cm, Écartement des dents : 20 mm, Vitesse de coupe : 1600 coupes/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies et les buissons, usage domestique et jardinage amateur |
| Maintenance et réparation | Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après utilisation, vérification des câbles électriques |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, débrancher l'appareil lors de l'entretien |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 95 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCS420ProS SCHEPPACH
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCS420ProS - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCS420ProS de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI PCS420ProS SCHEPPACH
Scie de jardin sans l Traduction des instructions d’origine
ROYAL 6” DH06-36-43P
Explication des symboles sur le produit L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d‘éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents. Avertissement ! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lire la notice d’utilisation Portez toujours des lunettes et un casque de protection, ainsi qu‘une protection auditive. Portez des chaussures de sécurité. Lorsque vous utilisez l‘appareil, portez toujours des gants de sécurité antivibra- tions. Il est important de porter des vêtements de protection pour les pieds, les jambes, les mains et les avant-bras. Orice de remplissage de l‘huile de chaîne. Sens de montage de la chaîne de la tronçonneuse Utilisez toujours l‘appareil avec les deux mains. N‘utilisez pas l‘appareil avec une seule main. Avertissement ! Risque de mouvement de recul (Kickback). Méez-vous d‘un retour de la tronçonneuse et évitez tout contact avec la tête du guide-chaîne. N’exposez pas la machine à la pluie. L‘appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Contenu du réservoir d’huile de chaînewww.scheppach.com
Longueur du guide Longueur de coupe Avant tous travaux de maintenance et d’entretien, toujours retirer le bloc de bat- terie de l’outil électrique ! Verrouillage de commande Niveau de puissance acoustique garanti de l‘appareil Poids Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont signalés par ce pictogramme.www.scheppach.com
5. Consignes de sécurité générales pour les outils électriques ........................... 52
Respecter la limite d‘âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- sente notice d‘utilisation et les prescriptions particu- lières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l‘utilisation des machines similaires. Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d‘un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l‘appareil (Fig.1-10)
1. Protection des mains avant
2. Vis tendeur de chaine
5. Verrouillage de commande
6. Interrupteur On/Off
8. Interrupteur principal (avec LED)
9. Logement pour batterie
10. Protection des mains arrière
16. Réservoir d’huile
17. Malette de transport
18. Guide-chaîne et protecteur de chaîne
3. Contenu de la livraison (Fig. 1 - 10)
- Mini-tronçonneuse à bois sans l
- Guide-chaine (prémonté)
- Guide-chaine et protecteur de chaine (prémontés)
- Notice d’utilisation m ATTENTION ! Risque d’endommagement de la scie de jardin et batterie! L’utilisation de la scie de jardin avec une batterie non compatible, peut endommager la machine et la batte- rie. - N’utiliser la scie de jardin qu’avec une batterie compatible.
Fabricant: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher client, Nous espérons que votre nouveau produit vous appor- tera satisfaction et de bons résultats. Remarque : Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n‘est pas responsable des dommages survenus sur ce produit en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Non-respect de la notice d‘utilisation,
- Réparations effectuées par des tiers, des spécia- listes non autorisés
- Montage et remplacement de pièces de rechange non originales
- utilisation non conforme
- Défaillances de l’installation électrique en cas d‘inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113 Attention : Lisez l‘ensemble du texte de la notice d‘utilisation avant le montage et la mise en service. La présente notice d’utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre produit et d‘en exploiter les pos- sibilités d‘emploi conforme. La notice d‘utilisation contient des remarques impor- tantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec le produit et sur la façon d‘éviter les dangers, d’économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d‘arrêt et d’augmenter la abilité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité gurant dans cette notice d‘utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du pro- duit en vigueur dans votre pays. Conservez la notice d‘utilisation dans une pochette en plastique à l‘abri de la poussière et de l‘humidité près du produit. Chaque opérateur doit l‘avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des personnes formées à l‘utilisation du produit et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec le produit.www.scheppach.com
Une mauvaise utilisation de la scie de jardin à batterie peut occasionner de graves blessures à l’utilisateur ou toute autre personne. Toute autre utilisation non expressément autorisée dans ce mode d’emploi peut endommager le produit et présenter un grave danger pour l’utilisateur. La scie de jardin à batterie doit être utilisée avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Avant d’utiliser la machine, l’uti- lisateur doit lire et comprendre la notice d’utilisation et respecter toutes les consignes de sécurité. L’utilisa- teur doit porter l’équipement de protection individuelle (EPI).
5. Consignes de sécurité générales
pour les outils électriques m AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caracté- ristiques techniques qui accompagnent cet outil électrique. Toute négligence dans le respect des ins- tructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver à l‘avenir toutes les consignes de sé- curité et instructions. Le terme d‘« outil électrique « utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble d‘alimentation) et les outils électriques sur batterie (sans câble d‘alimen- tation). m ATTENTION ! Une scie de jardin est une machine dangereuse qui, si elle est mal utilisée ou avec né- gligence peut causer des blessures graves voir mor- telles. Par conséquent, veilliez, pour votre sécurité et la sécurité d‘autres personnes, à lire les consignes de sécurité qui suivent et à prendre conseils auprès d‘un professionnel. Sécurité au poste de travail a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des acci- dents. b) Ne pas utiliser l’outil électrique dans un en- vironnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières in- ammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la pous- sière ou aux vapeurs.
4. Utilisation conforme
La scie à main sans l est uniquement destinée à scier du bois et des branches dont le diamètre n’est pas su- périeur à celui de l’épée de chaîne. Cette scie de jardin à batterie n’est pas conçue pour l’abattage des arbres. Le produit ne convient pas à tous les autres types d’uti- lisation (par exemple, la découpe de maçonnerie, de plastique, de pierre, de métal ou de bois contenant des corps étrangers, tels que des clous ou des vis). La machine doit être utilisée selon les dispositions cor- respondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l‘utilisateur/opérateur est le seul responsable. Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les ins- tructions de montage et les consignes d‘utilisation du mode d‘emploi. Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu‘elle implique. En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupu- leuse possible. Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées. Toute modication de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant. La machine ne doit être utilisée qu‘avec des pièces de rechange et des acces- soires originaux du fabricant. Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques. Remarque : conformément aux dispositions, nos pro- duits n‘ont pas été conçus pour une utilisation commer- ciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploi- tations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d‘activités comparables. L‘appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne peuvent utiliser l‘appareil que sous surveillance. Le fabricant décline toute res- ponsabilité quant aux dommages dus à une utilisation non conforme ou à une fausse manipulation.www.scheppach.com
b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d’outil électrique et son mode d’utilisation, le port d‘un équipement de protection individuelle, tel qu’un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures. c) Éviter toute mise en service involontaire. Veil- ler à ce que l‘outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l’alimentation électrique et/ ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l’outil électrique avec le doigt sur l’in- terrupteur ou alors que l‘outil électrique est activé et raccordé à l’alimentation électrique peut entraî- ner des accidents. d) Avant d‘activer l‘outil électrique, retirer les ou- tils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l‘outil électrique peut entraîner des blessures. e) Éviter toute position du corps anormale. Veil- ler à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l‘outil électrique en cas de situa- tion inattendue. f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bi- joux ou cheveux longs risquent d‘être happés par les pièces mobiles. g) Si des dispositifs d‘aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu‘ils soient raccordés et utilisés correcte- ment. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière. h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l’utilisation de cet outil électrique. Toute mani- pulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde. Utilisation et manipulation de l’outil électrique a) Ne pas surcharger l‘outil électrique. Utiliser l‘outil électrique qui convient au travail à réa- liser. L’outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée. c) Pendant l‘utilisation de l‘outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne dis- tance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l‘outil électrique. Sécurité électrique a) Le connecteur de raccordement de l‘outil élec- trique doit correspondre à la prise. Ne modi- er d‘aucune manière le connecteur. N‘utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modiés et ches adaptées réduisent le risque de choc électrique. b) Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauf- fages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important. c) Mettre les outils électriques à l‘abri de la pluie ou de l‘humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique. d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l’outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l‘abri de la chaleur, de l‘huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés aug- mentent le risque de choc électrique. e) Si l’outil électrique est utilisé à l‘extérieur, se servir d’une rallonge autorisée pour l‘exté- rieur. Le recours à une rallonge convenant à l‘ex- térieur réduit le risque de choc électrique. f) Si l’outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjonc- teur différentiel. Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc. Sécurité des personnes a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du tra- vail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l‘outil électrique en cas de fatigue ou si l‘on est sous l‘inuence de drogues, de l‘alcool ou de médicaments. Tout moment d‘inattention lors de l‘utilisation de l’outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves.www.scheppach.com
b) N‘utilisez que les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L‘utilisation d‘autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d‘incendie. c) Gardez la batterie non utilisée à distance des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques suscep- tibles d’entraîner un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s‘échapper de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, contactez en outre un médecin. Le liquide qui s‘écoule des batteries peut causer des démangeaisons ou des brûlures de la peau. e) N’utilisez pas une batterie endommagée ou altérée. Les batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessures. f) N’exposez pas une batterie au feu ou à des températures excessives. Le feu ou des tempé- ratures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion. g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie ou l’outil sans l en dehors de la plage de températures in- diquée dans le mode d’emploi. Une charge in- correcte ou une charge en dehors de la plage de températures admise risque de détruire la batterie et d’augmenter le risque d’incendie. Entretien
1. Les réparations de l‘appareil électrique
doivent être conées exclusivement à un per- sonnel qualié et agréé, utilisant seulement des pièces détachées d‘origine. Ainsi, la sécuri- té de l‘outil électrique est maintenue.
2. Ne réparez jamais les batteries endommagées.
L‘entretien de la batterie ne doit être effectué que par le fabricant ou par un centre de service après- vente autorisé. Remarques concernant la batterie
- Veuillez respectez la notice d’utilisation de la bat- terie. Consignes concernant le chargeur et la charge
- Veuillez respectez la notice d’utilisation du chargeur. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’inter- rupteur est défectueux. Un outil électrique qu‘il est devenu impossible d‘activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé. c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ ou retirer la batterie amovible avant d’entre- prendre de régler l‘appareil, de remplacer les pièces de l’outil d’insertion ou de déposer l‘ou- til électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromptu de l‘outil électrique. d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L’outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n‘ont pas lu ces instructions. Les outils élec- triques représentent un danger s‘ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérier si les pièces mobiles fonc- tionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si en- dommagées qu‘elles nuisent au bon fonction- nement de l‘outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider. g) Utiliser l‘outil électrique, les outils auxiliaires, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l’acti- vité à réaliser. Toute utilisation des outils élec- triques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger. h) Veiller à ce que les poignées et leurs sur- faces de préhension soient sèches, propres et exemptes d‘huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d’utilisation et de contrôle de l’outil électrique dans les situations inattendues. Utilisation et manipulation de l’outil sur batterie a) Ne rechargez les batteries qu‘avec des char- geurs recommandés par le fabricant. Un char- geur adapté à un certain type de batteries pré- sente un risque d‘incendie lorsqu‘il est utilisé avec d‘autres batterieswww.scheppach.com
g) Si vous découpez une branche sous tension, attendez-vous à un mouvement de recul. Lorsque la tension des bres de bois est relâchée, la branche tendue peut blesser l’utilisateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la scie à élaguer. h) Soyez particulièrement prudent lorsque vous découpez des broussailles et de jeunes arbres. Les matériaux ns peuvent se coincer dans la chaîne de scie, être projetés contre vous ou vous faire perdre l’équilibre.
i) Portez la scie à élaguer lorsqu’elle est arrê-
tée, la chaîne de scie du côté opposé de votre corps. En cas de transport ou de stockage de la scie à élaguer, mettez toujours le capot de protection. Une manipulation attentive de la scie à élaguer réduit les risques de contact involontaire avec la chaîne de scie en fonctionnement. j) Respectez les indications relatives à la lubri- cation, à la tension de la chaîne et au rempla- cement du rail de guidage et de la chaîne. Une chaîne mal tendue ou mal lubriée peut se rompre ou augmenter le risque de mouvement de recul. k) Ne coupez que du bois. Ne pas utiliser la scie à élaguer télescopique à des ns pour lesquelles elle n’a pas été prévue. Exemple : N’utilisez pas la scie à élaguer pour scier du métal, du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois. Toute utilisation de la scie à élaguer pour des travaux non conformes peut entraîner des si- tuations de danger. l) Cette scie à élaguer ne convient pas pour couper des arbres. Toute utilisation de la scie à élaguer pour des travaux non conformes peut en- traîner des blessures graves pour l’utilisateur ou d’autres personnes. m) Suivez toutes les instructions lorsque vous débarrassez la scie à élaguer des dé- pôts de matériaux, lorsque vous la stockez ou lorsque vous effectuez des travaux de maintenance. Assurez-vous que l’interrup- teur est éteint et que la batterie est retirée. Tout fonctionnement inattendu de la scie à élaguer lors de l’élimination de dépôts de matériaux ou lors de travaux de maintenance peut entraîner de graves blessures. Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet ou- til électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous re- commandons aux personnes porteuses d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fa- bricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique. Consignes de sécurité particulières concernant les travaux réalisés avec la scie à élaguer Consignes de sécurité générales pour les scies à élaguer a) Lorsque la scie est en fonctionnement, gar- dez tous vos membres à l’écart de la chaîne de scie. Avant le démarrage de la scie, assu- rez-vous que rien ne touche la chaîne de scie. Lors des travaux avec une scie à élaguer, un mo- ment d’inattention suft à ce que des vêtements ou parties du corps soient happés par la chaîne de scie. b) Tenez toujours la scie à élaguer en plaçant une main sur la poignée arrière et l’autre main sur la poignée avant. Le maintien de la scie à élaguer en position inverse augmente le risque de blessures et ne doit jamais être utilisé. c) Tenez la scie à élaguer uniquement au niveau des surfaces de préhension isolées, car la chaîne de scie peut entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés. Le contact de la chaîne de scie avec un câble conducteur peut éga- lement mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension, ce qui entraîne un choc électrique. d) Portez une protection pour les yeux. Il est re- commandé d’utiliser également d’autres équi- pements de protection pour l’ouïe, la tête, les mains, les jambes et les pieds. Des vêtements de protection adaptés réduisent le risque de bles- sures lié à la projection de copeaux et au contact accidentel avec la chaîne de scie. e) Ne travaillez pas avec la scie à élaguer sur un arbre, une échelle, depuis un toit ou une sur- face instable. Une telle utilisation présente un risque élevé de blessures. f) Veillez toujours à conserver une position stable et n’utilisez la scie à élaguer que si vous vous trouvez sur un sol ferme, solide et plan. Les sols glissants et les surfaces instables peuvent causer une perte d’équilibre ou une perte de contrôle de la scie à élaguer.www.scheppach.com
Autres consignes de sécurité Autres consignes de sécurité a) Suivez attentivement l’entretien, le contrôle et les instructions du manuel d’utilisation. Les éléments de sécurités et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés par un centre de service après-vente autorisé si rien d’autre n’est indiqué dans le manuel d’utilisation. b) Il est recommandé qu’un utilisateur novice s’exerce à couper des bûches sur un chevalet ou un support adapté. c) Tenez-vous toujours au-dessus du tronc de l’arbre lorsque vous êtes sur une pente. Pour garder le contrôle lors du tronçonnage, réduire la force de pression sur la n de la coupe en tenant ferme- ment les poignées de la scie à main. Veiller à ce que la chaîne de tronçonneuse ne touche pas le sol. Lorsque la coupe est terminée, attendre l’arrêt totale de la machine avant de la déplacer. Lorsque vous vous déplacez avec la machine, tou- jours retirez la batterie. d) Les saletés, cailloux, clous, agrafes et ls doivent toujours être retirés de l’arbre. e) N’utilisez aucun accessoire n’ayant pas été spéci- quement conçu et recommandé par le fabricant de l‘outil. Dans le cas contraire, vous risquez de recevoir une décharge électrique. Utilisation et maintenance d‘outils à accumulateur
- Charger les accumulateurs uniquement avec les chargeurs qui sont recommandés par le fa- bricant. Il y a un risque d‘incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d‘accumulateur, est utilisé avec d‘autres accumulateurs.
- N‘utilisez que les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L‘utilisation d‘autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d‘incendie.
- Gardez la batterie non utilisée à distance des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques suscep- tibles d’entraîner un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s‘échapper de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, contactez en outre un médecin. Le liquide qui s‘écoule des batteries peut causer des démangeaisons ou des brû- lures de la peau. Causes et prévention d’un recul :
- Un recul peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage rencontre un objet ou que le bois se courbe et que la tronçonneuse se coince dans la fente.
- Dans certains cas, un contact avec la pointe du guide peut entraîner un mouvement inattendu vers l‘arrière, projetant le rail de guidage vers le haut et en direction de l‘opérateur.
- Le coincement de la chaîne au niveau du bord su- périeur du rail de guidage peut rapidement repous- ser le guide en direction de l’opérateur.
- Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie de jardin et entraîner des bles- sures graves. Ne vous ez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité montés dans la scie de jar- din. En tant qu’utilisateur d‘une scie de jardin, vous devez prendre différentes mesures pour pouvoir tra- vailler sans risques d‘accidents et de blessures. Un mouvement de recul est la conséquence d’une uti- lisation incorrecte ou inadaptée de l’outil. Il peut être empêché par des mesures de prévention adaptées comme décrit ci-après. a) Maintenez fermement la scie de jardin des deux mains en entourant ses poignées avec vos pouces et vos doigts. Placez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister à la force des mouve- ments de recul. S‘il prend des mesures adaptées, l’opérateur peut maîtriser la force de recul. Ne lâchez jamais la scie de jardin. b) Évitez toute posture anormale et n’utilisez pas la tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Vous éviterez ainsi tout contact ino- piné avec la pointe du guide et aurez un meilleur contrôle sur la scie de jardin en cas d‘imprévu. c) Utilisez uniquement des rails de guidage de re- change et chaînes de tronçonneuse recom- mandés par le fabricant. Les rails de guidage et chaînes de scie de jardin de rechange incorrects peuvent faire rompre la chaîne et/ou provoquer un recul. d) Respectez les instructions du fabricant concer- nant l’affûtage et la maintenance de la chaîne de scie. Des délimiteurs de profondeur trop bas aug- mentent le risque de recul.www.scheppach.com
Les dangers suivants peuvent survenir du fait de la construction et de la version de cet outil électrique :
- Blessures par coupure
- Troubles auditifs en l‘absence de protection auditive adaptée.
- Dommages pour la santé résultant des vibrations exercées sur les mains/bras si l‘appareil est utilisé pendant une période prolongée ou si le guidage ou la maintenance ne sont pas réalisés correctement.
6. Caractéristiques techniques
Tension du moteur 20 V DC Puissance du moteur 400 W Type du guide-chaîne (pré- monté) ROYAL 6“ DH06-36-43P Type de chaîne (pré-monté) ROYAL 6“ CLQ4336 Réservoir d’huile de lubrication de chaîne env. 30 cm³ (30 ml) Vitesse de coupe max. 6,8 m/s Longueur de coupe max. 150 mm Section de chaîne 1/4” Épaisseur du maillon d’entraînement 0,043”/1,09 mm Nombre de dents du pignon/ division 6 / 6,35 (1/4”) Poids réservoir vide, sans dispositif de coupe env. 1,1 kg Poids réservoir vide, avec batterie env. 1,7 kg Sous réserve de modications techniques ! Bruits et vibrations m Avertissement : Le bruit peut avoir des consé- quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée. Valeurs caractéristiques sonores Niveau de puissance sonore L
- S‘assurer que l‘appareil est éteint avant de bran- cher l‘accumulateur. Le branchement d‘un accu- mulateur sur un appareil électrique en marche, peut entraîner des accidents.
- Chargez vos batteries uniquement à l‘intérieur d‘un local car le chargeur n‘a été conçu que pour ce type d‘utilisation. Danger dû à l’électrocution
- Pour réduire le risque d‘une décharge élec- trique, retirez la che du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.
- Ne laissez pas l‘accumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne po- sez pas celui-ci sur un radiateur. La chaleur nuit à l‘accumulateur et il existe un risque d‘explosion.
- Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de procéder au chargement.
- N‘ouvrez pas l‘accumulateur et évitez tout dom- mage mécanique à l‘accumulateur. Il existe un risque de court-circuit ; de plus il peut y avoir une émanation de vapeurs qui irritent les voies respira- toires. Ventilez le local et en cas de troubles, consul- tez un médecin.
- N‘utilisez aucune batterie non rechargeable. Ceci pourrait endommager l‘appareil.
- Agissez avec prudence, et tenez les autres per- sonnes et animaux à l’écart de la zone de travail en respectant une distance d’au moins 2,5 mètres par rapport à l’objet de travail. Risques résiduels La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
- En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l‘utilisation conforme ainsi que la notice d‘utilisation de manière générale.
- Évitez toute mise en service impromptue de la ma- chine : lors de l’introduction de la batterie, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utili- sez l‘outil auxiliaire recommandé dans la présente notice d’utilisation. Vous garantirez ainsi à votre ma- chine des performances optimales.
- Maintenir vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement.www.scheppach.com
3. Limitez le temps d’utilisation quotidien d’outils à
fortes vibrations et étalez ce temps sur plusieurs jours. Élaborez un plan de travail qui limite la charge de vibrations.
4. Veillez à ce que l’appareil vibre le moins possible
par une maintenance régulière et des pièces xes sur l’appareil. Remplacez immédiatement les com- posants usés.
5. Changez régulièrement de position de travail.
- Ouvrir l‘emballage et sortir délicatement le produit.
- Retirez le matériau d‘emballage, ainsi que les pro- tections d‘emballage et de transport (s‘il y a lieu).
- Vériez que les fournitures sont complètes.
- Vériez que le produit et les accessoires n‘ont pas été endommagés lors du transport. En cas de ré- clamations, le livreur doit en être informé immédia- tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l‘emballage jusqu‘à la n de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec le produit à l‘aide de la notice d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser.
- N‘utilisez que des pièces originales pour les acces- soires ainsi que les pièces d‘usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé.
- Lors de la commande, indiquez nos numéros d‘ar- ticles, ainsi que le type et l‘année de construction du produit. m AVERTISSEMENT ! L‘appareil et le matériau d‘emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, lms d‘emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d‘ingestion et d‘étouffement !
8. Avant la mise en service/le montage
m DANGER ! Risque de blessures ! L‘utilisation d‘une scie de jardin à batterie qui n‘est pas complètement assemblée peut causer de graves bles- sures. - Utilisez uniquement la scie de jardin à batterie une fois entièrement assemblée. Informations concernant la valeur d’émission des vibrations indiquée
Avertissement : Le niveau réel de vibrations émises
pendant l’utilisation de la machine peut varier par rap- port aux indications de la notice d’utilisation ou aux valeurs annoncées par le fabricant. Pour être précis, une estimation du niveau de charge doit être prise en compte pour toutes les phases de travail pendant l’uti- lisation réelle, par exemple les moments où l’outil est désactivé, en marche à vide et où il n’est pas utilisé. Il est ainsi possible de réduire considérablement le ni- veau de charge pendant l’ensemble du temps de travail. Si vous utilisez régulièrement cet outil, portez des gants anti-vibrations et évitez de travailler à une tem- pérature ambiante inférieure ou égale à 10 °C. Élabo- rez un plan de travail an d’étaler l’utilisation des outils à hautes vibrations sur plusieurs jours. Veillez à ce que l’appareil vibre le moins possible par une maintenance régulière et des pièces xes sur l’appareil. Remplacez immédiatement les composants usés. La valeur d’émission des vibrations indiquée a été me- surée dans le cadre d’une méthode de contrôle norma- lisée et peut être utilisée dans un but de comparaison avec un autre outil électrique. Il a été rapporté que les vibrations des appareils porta- tifs motorisés peuvent contribuer à l’apparition du syn- drome de Raynaud (décoloration et engourdissement des doigts) chez certaines personnes. Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire qui se caractérise par une contraction brutale des petits vaisseaux san- guins des doigts et des orteils. Le sang n’irrigue plus sufsamment les zones concernées, ce qui les fait apparaître extrêmement pâles. L’utilisation fréquente d’appareils vibrants peut causer des atteintes ner- veuses pour les personnes souffrant des problèmes de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques). Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez immé- diatement le travail et consultez un médecin. Si vous utilisez le matériel sur de longues périodes et régulièrement, il est donc recommandé de surveiller de près l’état de vos mains et de vos doigts. Pour réduire les dangers, respectez les consignes suivantes :
1. S’il fait frais, faites en sorte que votre corps et en
particulier vos mains restent au chaud.
2. Prenez des pauses régulières et bougez vos
mains pour stimuler la circulation sanguine.www.scheppach.com
7. Insérez le guide-chaîne (12) et la chaîne (11) sur le
tendeur de chaîne (13) et tirez la chaîne (11) sur la rainure du guide-chaîne. Lorsque vous relâchez la chaîne, celle-ci est automatiquement tendue.
8. Remettez le couvercle du pignon (3) en place.
9. Serrez à la main la vis tendeur de chaîne (2) dans
le sens des aiguilles d’une montre.
10. Vériez à nouveau l’ajustement de la chaîne (11)
et serrez la vis du tendeur de chaîne (11) du cou- vercle du pignon (3).
8.2 Tension de la chaîne (Fig. 2)
m PRUDENCE ! Risque de blessures en cas de saut de la chaîne ! Une chaîne de tronçonneuse insufsamment tendue peut sauter pendant le fonctionnement et provoquer des blessures. - Vérier fréquemment la tension de la chaîne. - Si les maillons de la chaîne sorte de la rainure du guide-chaîne, la tension de la chaîne est trop faible. - Bien resserrez la chaîne si la tension est trop faible. La scie de jardin à batterie est équipée d’un tendeur de chaîne rapide. Cela signie que la chaîne est auto- matiquement tendue par le ressort de tension (13). La chaîne est guidée sur un guide-chaîne. La tension de la chaîne et la lubrication de la chaîne ont un impact signicatif sur la durée de vie de la chaîne de tronçonneuse. m MISE EN GARDE !
- Une nouvelle chaîne a tendance à s’allonger pen- dant un certain temps après son installation. Vérier régulièrement la tension de la chaîne avant utilisa- tion de la machine.
- La tenson de la chaîne doit se faire dans un endroit propre et exempt de sciure et saleté.
- Une bonne tension de la chaîne sert la sécurité de l’utilisateur et réduit ou empêche l’usure et les dom- mages sur la chaîne.
- Nous recommandons à l‘utilisateur de vérier la ten- sion de la chaîne avant chaque démarrage de tra- vail. La chaîne est correctement tendue lorsqu’elle ne s’affaisse pas sous le guide-chaîne et si elle peut être tirée autour du guide-chaîne avec la main gan- tée. - Avant chaque utilisation, vérier si la scie de jar- din à batterie est complète et qu‘elle n‘est pas en- dommagée ou qu‘elle ne comporte pas de pièces cassées ou usées. Les dispositifs de sécurité et de protection doivent être intact. m PRUDENCE ! Risque de coupures ! Les arêtes vives de la chaîne peuvent provoquer des coupures lors de l’assemblage. - Retirez la batterie avant le montage. - Portez toujours des gants de protection pendant le montage. Remarques :
- Le guide-chaîne et la chaîne sont déjà préassem- blés pour des raisons d‘emballage et de transport.
- Une nouvelle chaîne (11) s’allonge et doit être reten- due plus souvent. Vériez et ajustez régulièrement la tension de la chaîne après chaque coupe. Voir (8.2)
- N’utilisez que des chaînes et guide-chaînes conçus pour cette scie de jardin (voir chapitre 15).
8.1 Assembler le guide-chaîne et la chaîne (Fig. 2)
Le guide-chaîne et la chaîne sont déjà préassemblés. Cependant, nous vous recommandons de vérier l’ajustement du guide-chaîne et de la chaîne avant d’utiliser la machine pour la première fois et de les ré- installer si nécessaire.
1. Pour ce faire, placez la machine sur une surface
2. Tournez la vis de tension de la chaîne (2) du cou-
vercle de pignon (3) dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre pour retirer le couvercle du pignon (3).
3. Retirez d’abord le guide-chaîne préassemblé (12)
4. Posez la chaîne (11) à plat en formant un cercle de
manière que les arêtes de coupe soient alignées dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour ali- gner la chaîne (11), utilisez les symboles (èches) sur la chaîne ou au dessus du pignon (14) comme guide.
5. Placez la chaîne (11) dans la rainure du guide-
6. Maintenez le guide-chaîne (12) relevé vers le haut
à un angle d’environ 45° pour faciliter la mise en place et le guidage de la chaîne (11) sur la rainure du guide-chaîne.www.scheppach.com
- Lorsque vous remplissez d‘huile la scie de jardin pour la première fois ou lorsque le réservoir est to- talement vide, remplissez d’huile jusqu’au bord in- férieur du goulot de remplissage. Le cas échéant, l’alimentation en huile peut être altérée.
- Utilisez exclusivement de l‘huile de tronçonneuse ou de l’huile de chaîne biologique disponible sur le marché.
- N’utilisez jamais d’huile contenant de la poussière, des corps étrangers ou de l’huile volatile.
- Utilisez de l’huile végétale pour élaguer les arbres. L’huile minérale peut endommager les arbres.
- Avant d’utiliser la machine, assurez-vous que le bou- chon du réservoir est bien en place.
1. Pour faire le plein d’huile, placez la machine sur
2. Ouvrir le réservoir d’huile (16). Pour cela, dévissez
le couvercle du réservoir d’huile (16) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Utilisez un entonnoir an que l’huile ne coule sur
le carter ou le sol. Faites attention au volume de remplissage maximum de 30 cm³ (30 ml).
4. Refermez ensuite le couvercle du réservoir d’huile
5. Essuyez immédiatement et soigneusement toute
huile renversée et jetez le chiffon conformément aux réglementations de recyclage.
6. Pour contrôler la lubrication de la chaîne de scie,
maintenir la scie à main sans l avec la chaîne de scie sur une feuille de papier et accélérer à fond quelques secondes. Le papier permet de savoir si le graissage de chaîne fonctionne.
8.4 Mise en place et retrait de la batterie (Fig. 3)
m ATTENTION ! Endommagement du produit ! Si vous ne tenez pas fermement la machine et la batterie, elles peuvent glisser de votre main, ce qui peut endom- mager la machine, la batterie et causer des blessures. - Tenez fermement la machine et la batterie lors de la mise en place ou le retrait de la batterie.
1. Pour retirer la batterie (15), retirez-la de la ma-
chine tout en appuyant sur le bouton de verrouil- lage situé à l’avant de la batterie.
2. Pour mettre en place la batterie (15) alignez-la
avec le logement dans la machine et faites glisser la batterie pour la mettre en place. Poussez-la à fond jusqu’à ce que la batterie s’enclenche.
- Si la chaîne échit (11) ou si le ressort de tension (13) est défectueux, contacter un réparateur qualié.
- m ATTENTION ! Lorsque vous travaillez avec la scie, la chaîne chauffe et se dilate légèrement. Cet « allongement « intervient en particulier avec les chaînes de scie neuves.
8.3 Remplissage d’huile de chaîne (Fig. 6)
m ATTENTION ! Endommagement du produit ! Si la machine est utilisée sans huile, avec trop peu d’huile ou avec de l’huile usagée, cela peut endomma- ger la scie. Les performances de coupe et la durée de vie de la chaîne diminuent, car la chaîne s’émousse plus rapidement. - Remplir d’huile avant la mise en service. La ma- chine est livrée sans huile. - N’utilisez pas d’huile usagée ! - Remplir le réservoir d’huile pour le graissage de la chaîne à chaque changement (rechargement) de batterie. - Si de la fumée s’échappe du guide-chaîne ou si sa couleur change, cela conrme un manque d’huile. REMARQUE ! Dommages environnementaux ! L’huile qui s’écoule peut polluer durablement l’environ- nement. Ce liquide est très toxique et peut rapidement polluer l’eau. - Ne faites l’appoint/la vidange d’huile que sur une surface plane et solide. - Utilisez une tubulure de remplissage ou une tré- mie. - Collectez l’huile de vidange dans un récipient adapté. - Essuyez immédiatement et minutieusement toute huile renversée et éliminez le chiffon selon les dis- positions locales. - Éliminez l’huile conformément aux dispositions locales. La tension de la chaîne et la lubrication de la chaîne ont un impact signicatif sur la durée de vie de la chaîne de tronçonneuse. La chaîne est automatique- ment lubriée pendant le fonctionnement de la ma- chine. Pour pouvoir lubrier sufsamment la chaîne de la tronçonneuse, le réservoir doit toujours contenir sufsamment d‘huile. Vériez régulièrement la quantité d’huile restant dans le réservoir huile.www.scheppach.com
- Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation contenues dans ces instructions d’uti- lisation avant d’utiliser la scie de jardin à batterie. - Mettre le protecteur de chaine en place après chaque utilisation de la scie de jardin à batterie.
Respectez la protection contre le bruit et les règlemen- tations locales lorsque vous travaillez avec la machine. La règlementation locale peut rendre nécessaire un test d‘aptitude. Renseignez-vous auprès de l’adminis- tration forestière.
- Les saletés, cailloux, clous, agrafes et ls doivent toujours être retirés de l’arbre.
- Enlevez la saleté, les pierres, l’écorce détachée, les clous, les agrafes et les ls (fer, corde, etc.) de la branche.
- Pour garder le contrôle lors du tronçonnage, rédui- sez la force de pression sur la n de la coupe en tenant fermement les poignées de la scie à main. Assurez-vous que la chaîne ne rentre pas en contact avec le sol. Lorsque la coupe est terminée, attendre l’arrêt totale de la machine avant de la déplacer.
- Lorsque vous vous déplacez avec la machine, tou- jours coupez son moteur.
- Vous avez toujours un meilleur contrôle si vous sciez avec le dessous du guide-chaîne (avec la chaîne qui tire vers soi).
- La chaîne ne doit pas toucher le sol ou tout autre objet pendant ou après le sciage.
- Assurez-vous que la chaîne ne se coince pas dans la coupe. Le tronc de l’arbre ne doit pas se briser ou se ssurer.
- Respecter également les mesures de précaution contre le rebond (voir consignes de sécurité).
- Tenez-vous toujours au-dessus du tronc de le branche lorsque vous êtes sur une pente. Veiller à ce que la chaîne de tronçonneuse ne touche pas le sol. Lorsque la coupe est terminée, attendre l’arrêt totale de la machine avant de la déplacer. m DANGER ! Risque de blessures Si la chaîne se bloque, n’essayez pas de retirer la ma- chine de force. - Coupez le moteur. - Utilisez un bras de levier ou une cale pour libérer la machine. m PRUDENCE ! - Enfoncez la batterie aussi loin que possible. Sinon, elle pourrait tomber de la machine et vous blesser ou blesser des personnes à proximité. - Ne forcez pas la mise en place de la batterie. Si la batterie ne s’insère pas facilement, elle n’est pas dans le bon sens. Les batteries lithium-ion sont équipées d’un système de protection. Ce système séparer automatiquement l’alimentation de l’outil pour prolonger la durée de vie de la batterie. L’appareil s’arrêtera automatiquement pendant le fonctionnement si l’appareil ou la batterie sont placés dans l’une des conditions suivantes :
- Surcharge : Le produit est utilisé de manière à ab- sorber un courant anormalement élevé. Dans ce cas, relâchez l’interrupteur marche/arrêt de l’appa- reil et terminez l’opération actuelle qui a surchargé l’outil. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur l’inter- rupteur marche/arrêt pour redémarrer. Si l’appareil ne démarre pas, la batterie surchauffe. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir avant d’appuyer une nou- velle fois sur l’interrupteur marche/arrêt.
- Faible tension de la batterie : La capacité restante de la batterie est trop faible et le produit ne fonc- tionne pas. Dans ce cas, retirez la batterie et char- gez-la.
8.5 Afchage de l’état de charge de la batterie
(Fig. 5) L’état de charge de la batterie est afché pendant le fonctionnement en allumant les voyants LED corres- pondants sur l’afchage de l’état de charge sur l’inter- rupteur principal (8). 4 LED s’allument : batterie complètement chargée 3 DEL s’allument : batterie partiellement chargée 1 LED s’allume : la batterie doit être chargée
m ATTENTION ! Avant la mise en service, montez impérativement l’appareil en entier ! m DANGER ! Danger de mort et risque de blessures graves. Le non-respect des consignes de sécurité et d’utili- sation peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles.www.scheppach.com
Le capot protecteur avant (1) et le bouclier protecteur de la main (10) protègent les doigts contre les bles- sures dues au contact avec la chaîne de scie en cas de rupture due à une surcharge. Le bouclier protecteur de la main (10) protège également la main des branches et des brindilles. Avant chaque mise en service, vériez le bon fonction- nement de la protection des mains avant (1). Faites en sorte que la protection des mains reste propre pour ga- rantir son bon fonctionnement.
9.6 Techniques de sciage
9.6.1 Sciage au chevalet
1. Tenez la machine à deux mains et guidez-la de-
vant vous pendant le sciage
2. Lorsque le bois est coupé, guidez la machine
au-delà de la droite de votre corps. Attention à la chute de bois.
3. Positionnez-vous de manière que le bois coupé ne
constitue pas une menace.
4. Prenez soin de vos pieds. Le bois coupé pourrait
causer des blessures s’il tombait. Gardez votre équilibre.
L’ébranchage est le terme utilisé pour enlever les branches et les brindilles d’un arbre. m AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! De nombreux accidents surviennent lors de l’ébran- chage. Guidez la scie de jardin à batterie de sorte qu’aucune partie du corps ne se trouve dans la plage de pivotement de la scie de jardin. - La scie de jardin à batterie doit être tenue à deux mains pour chaque travail, car c’est le seul moyen de la garder en sécurité à tout moment. - Ne vous penchez pas trop en avant pendant le fonctionnement de la scie de jardin. - Assurez-vous d’avoir une assise toujours sûre lorsque vous travaillez. - Ne jamais scier les branches lorsque vous êtes debout sur l’arbre. Gardez un oeil attentif sur la zone de rebond lorsque les branches sont sous tension.
9.2 Tenir et guider l’appareil (g. 4)
mPRUDENCE ! L’appareil doit être guidé et utilisé exclusivement à deux mains !
- Tenez l’appareil en saisissant la poignée arrière (7) avec la main droite et la poignée avant (4) avec la main gauche.
9.3 Mise en marche et arrêt (Fig. 1 + 5 + 7)
mPRUDENCE ! Risque de dommage auditifs ! Le fonctionnement de la scie de jardin à batterie créée beaucoup de bruit qui peut endommager votre audi- tion. - Portez une protection auditive lorsque vous tra- vaillez avec la scie de jardin à batterie. Mise en marche:
1. Mettre le protecteur de chaine (18) en place avant
chaque utilisation de la scie de jardin à batterie.
2. Appuyez sur l’interrupteur principal (8) jusqu’à ce
que les LED s’allument.
3. Appuyez sur le verrou de sécurité (5) avec votre
pouce et maintenez-le enfoncé.
4. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) et
maintenez-le enfoncé.
5. Relâchez le verrou de mise en marche (5). Il n’est
pas nécessaire de maintenir enfoncé le verrou de sécurité (5) après avoir démarré la scie de jardin à batterie. Le verrou de sécurité est destiné à empê- cher le démarrage accidentel de la scie de jardin à batterie. Arrêt du moteur :
1. Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt (6). La
machine s’éteint immédiatement.
2. Après chaque travail avec la scie de jardin à batte-
rie, enler le protecteur de chaîne (18) fourni. Pour des raisons de sécurité, le produit s’arrête au bout d’1 min. Pour remettre le produit en marche, répétez l’opération décrite sous 9.3.
9.4 Protection contre les surcharges
La scie de jardin à batterie est équipée d’une protection contre les surcharges qui arrête le moteur en cas de surcharge. Après une brève phase de refroidissement, la scie à main sans l peut être remise en marche.www.scheppach.com
- Veillez à ce que les dispositifs de protection, le vo- let d’aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d’impuretés que possible. Frottez le produit avec un chiffon propre ou soufez dessus avec de l’air comprimé à faible pression.
- Nous vous recommandons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
- Nettoyer régulièrement le produit avec un chiffon hu- mide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d’attaquer les pièces en plastique du produit. Veiller à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de l‘appareil. La pénétration d’eau dans un outil élec- trique augmente le risque de choc électrique.
- Gardez les poignées exemptes d’essence, d’huile ou de graisse. Si nécessaire, nettoyez les poignées avec un chiffon humide lavé à l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvants ou d’essence pour le net- toyage.
- Nettoyez la chaîne après chaque utilisation. Utilisez pour cela une brosse ou une brosse à main. N’utili- sez pas de liquides pour nettoyer la chaîne.
- Nettoyer les ouvertures d‘aération et la surface de l‘appareil avec une brosse douce, un pinceau ou un chiffon. N’utilisez pas de liquides pour nettoyer.
- Nettoyez la rainure du guide-chaîne à l’aide d’un ponceau ou de l’air comprimé.
- Nettoyez le pignon (14) et le ressort de tension (13) (Fig. 8).
11. Stockage et transport (g. 10)
ATTENTION ! Le produit ne doit être transporté que lorsque la batterie est retirée et que la poignée est prévue à cet effet. ATTENTION ! Risque d’endommagement ! L’huile de chaîne séchée/collée peut endommager les composants dans lesquels circule l’huile et la pompe à huile si elle est stockée pendant une longue période. - Retirez l’huile de chaîne de la scie de jardin avant de la remiser pour une longue période.
- N’enlevez les branches d’appui qu’après la coupe.
- Les branches tendues doivent être coupées de bas en haut pour éviter que la scie ne se coince.
- Lors du sciage de branches épaisses, utilisez la même technique que pour la coupe à longueur.
- Travaillez à gauche du tronc et le plus près possible de la machine. Dans la mesure du possible, le poids de la machine repose sur le tronc.
- Changer d’emplacement pour scier les branches au-delà du tronc.
- Les branches ramiées sont coupées à la longueur individuellement.
- Lors de l’ébranchage, laissez les plus grosses branches orientées vers le bas qui supportent l’arbre. Retournez le tronc pour les couper.
m AVERTISSEMENT ! Nettoyez régulièrement le produit après chaque utilisation, en fonction des conditions d’utilisa- tion. Si la machine n‘est pas nettoyée régulière- ment, cela peut affecter ses performances et l’en- dommager à long terme. m AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Le produit pourrait démarrer de manière inattendue et causer des blessures. - Arrêtez le moteur avant tous les travaux de net- toyage et de maintenance. - Retirer la batterie. REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Si la machine n‘est pas nettoyée régulièrement, cela peut affecter ses performances et l’endommager à long terme. - Nettoyez le produit avec un chiffon ou une brosse. - N’immergez pas le produit dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne l’arrosez pas avec un net- toyeur haute pression. m AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Utilisez des gants résistants aux coupures lorsque vous manipulez la chaîne ou le guide-chaîne.www.scheppach.com
Faites effectuer les travaux de réparation et de mainte- nance qui ne sont pas mentionnés dans ce mode d’em- ploi par notre atelier spécialisé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Laissez la machine refroidir avant tout travail de maintenance et de net- toyage. Il existe un risque de brûlures ! m AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Utilisez des gants résistants aux coupures lorsque vous manipulez la chaîne ou le guide-chaîne. - Arrêtez le moteur avant tous les travaux de net- toyage et de maintenance. - Retirer la batterie.
12.1 Changement du guide-chaîne (Fig. 2)
1. Éteignez la machine et retirez la batterie (15).
2. Pour ce faire, placez la machine sur une surface
3. Tournez la vis du tendeur de chaîne (2) du cou-
vercle de pignon (3) dans le sens inverse des ai- guilles d‘une montre pour desserrer la tension de la chaîne et retirez le couvercle de pignon (3).
4. Retirez le guide-chaîne (12) et la chaîne (11).
5. Tenez le guide-chaîne (12) orienté vers le haut à
un angle d‘environ 45 degrés pour le démontage, an de pouvoir retirer plus facilement la chaîne (11) de la rainure du guide-chaîne.
6. Remplacez l’épée de chaîne et montez celle-ci
et la chaîne de scie comme le décrit la section « Montage de l’épée de chaîne et de la chaîne de scie «.
12.2 Retourner le guide-chaîne (Fig. 2)
Le guide-chaîne (12) doit être retourné toutes les 10 heures de travail pour assurer une usure uni- forme.
1. Éteignez la machine et retirez la batterie (15).
2. Pour ce faire, placez la machine sur une surface
3. Tourner la vis du tendeur de chaîne (2) du cou-
vercle de pignon (3) dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre pour retirer le couvercle de pignon (3).
4. Retirez ensuite le guide-chaîne (12) et la chaîne
(11). REMARQUE ! Dommages environnementaux ! L’huile qui s’écoule peut polluer durablement l’environ- nement. Ce liquide est très toxique et peut rapidement polluer l’eau. - Ne faites l’appoint/la vidange d’huile que sur une surface plane et solide. - Utilisez une tubulure de remplissage ou une tré- mie. - Collectez l’huile de vidange dans un récipient adapté. - Essuyez immédiatement et minutieusement toute huile renversée et éliminez le chiffon selon les dis- positions locales. - Éliminez l’huile conformément aux dispositions locales. Nettoyez soigneusement la scie de jardin à batterie après chaque utilisation. Gardez la surface de machine propre et essuyez-la uniquement avec un chiffon sec. Conservez le produit dans un endroit sec, verrouillable et hors de portée des enfants. Le coffret de transport (17) fourni dans le kit permet de transporter et de ranger la scie de jardin à batte- rie, la batterie et le chargeur. Le coffret de transport est uniquement inclus dans la livraison de l‘ensemble (composé d’une scie de jardin à batterie, d‘une batterie et d‘un chargeur). Effectuer les travaux suivants pendant les interruptions d’utilisation de la machine qui durent plus de 30 jours :
- Huiler la chaîne et le guide-chaîne pour éviter qu‘ils ne s‘oxydent.
- Conserver le produit entre 10 °C et 30 °C. Évitez le froid ou la chaleur extrême pendant le stockage an que la batterie ne perde pas de puissance.
- Le machine ne doit pas être stockée dans un envi- ronnement humide ou dans des endroits avec des gaz corrosifs, mais dans un endroit sec hors de por- tée des enfants.
- Pendant une période de stockage plus longue, véri- ez l‘état de charge de la batterie environ tous les 3 mois et rechargez-la si nécessaire.
- Videz le réservoir d‘huile pour chaîne de scie.www.scheppach.com
9. Remettez le couvercle du pignon (3) en place.
10. Serrez à la main la vis tendeur de chaîne (2) dans
le sens des aiguilles d’une montre.
11. Vériez à nouveau l’ajustement de la chaîne (11)
et serrez la vis du tendeur de chaîne (11) du cou- vercle du pignon (3).
12.4 Affûter la chaîne
Un travail efcace avec la scie de jardin à batterie n‘est possible que si la chaîne est en bon état et tranchante. Cela réduit également le risque de rebond. La chaîne peut être réaffûtée dans un atelier spécialisé agréé. N‘essayez pas d‘affûter la chaîne vous-même si vous n‘avez pas les outils et l‘expérience appropriés.
12.5 Contrôle du pignon (Fig. 2, 6 et 8)
1. Éteignez la machine et retirez la batterie (15).
2. Placez la machine sur une surface plane.
3. Tournez la vis de tension de la chaîne (2) du cou-
vercle de pignon (3) dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre pour retirer le couvercle du pignon (3).
4. Retirez d‘abord le guide-chaîne (12) et la chaîne
5. Contrôlez les marques de rodage sur le pignon
(14) à l‘aide d‘une jauge d‘essai (non comprise dans la livraison).
6. Si les marques de rodage sont plus profondes que
« a = 0,5 mm « (Fig. 8), n‘utilisez pas la scie de jardin à batterie et contactez un revendeur spécia- lisé. Le pignon (14) doit être remplacé. Le pignon (14) doit être remplacé.
12.6 Contrôle du guide-chaîne (Fig. 2 + 9)
1. Éteignez la machine et retirez la batterie (15).
2. Placez la machine sur une surface plane.
3. Tournez la vis de tension de la chaîne (2) du cou-
vercle de pignon (3) dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre pour retirer le couvercle du pignon (3).
4. Retirez d‘abord le guide-chaîne (12) et la chaîne
5. Mesurez la profondeur de la rainure de l’épée de
chaîne avec la règle graduée d’une jauge (non fournie). (Fig. 9)
5. Faites tourner l’épée de chaîne (12) autour de son
axe horizontal et montez l’épée de chaîne et la chaîne de scie comme le décrit la section « Mon- tage de la chaîne de scie et de la lame de pliage «. Faites attention au sens de marche de la chaîne de sciage !
6. Pour aligner la chaîne (11), utilisez le symbole
au-dessus du pignon (14) comme guide lorsque le guide-chaîne (12) est tourné. Le sens de déplace- ment indiqué sur le guide-chaîne n’est alors plus correct.
12.3 Remplacement de la chaîne (Fig. 2)
m PRUDENCE ! - N‘utilisez que des chaînes et des guide-chaîne conçus pour cette scie de jardin à batterie (voir extrait de la liste des pièces détachées) ! - Avant de changer la chaîne, nettoyez la rainure du guide-chaîne, car la chaîne peut sauter hors du guide s‘il y a des dépôts de saleté (Fig. 9). Les dépôts peuvent également absorber l‘huile de la chaîne. La conséquence serait que l‘huile de chaîne ne pénètre pas sous le rail ou seulement dans une faible mesure et la lubrication est ré- duite.
1. Éteignez la machine et retirez la batterie (15).
2. Pour changer la chaîne (11), placez le produit sur
3. Tournez la vis de tension de la chaîne (2) du cou-
vercle de pignon (3) dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre pour retirer le couvercle du pignon (3).
4. Retirez d‘abord le guide-chaîne (12) et la chaîne
5. Posez la chaîne (11) à plat en formant un cercle de
manière que les arêtes de coupe soient alignées dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour ali- gner la chaîne (11), utilisez les symboles (èches) sur la chaîne ou au dessus du pignon (14) comme guide.
6. Placez la chaîne (11) dans la rainure du guide-
7. Maintenez le guide-chaîne (12) relevé vers le haut
à un angle d’environ 45° pour faciliter la mise en place et le guidage de la chaîne (11) sur la rainure du guide-chaîne.
8. Insérez le guide-chaîne (12) et la chaîne (11) sur le
tendeur de chaîne (13) et tirez la chaîne (11) sur la rainure du guide-chaîne. Lorsque vous relâchez la chaîne, celle-ci est automatiquement tendue.www.scheppach.com
Consignes relatives à la loi allemande sur les ap- pareils électriques et électroniques Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparé- ment !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos dé- chets électroniques dans un point de collecte ! L’éli- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d’appareils élec- triques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l’issue de leur utilisation.
- Il incombe à l’utilisateur nal de supprimer ses don- nées à caractère personnel enregistrées sur l’appa- reil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signi- e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés : - Dans les points de collecte et d’élimination pu- blics (dépôts municipaux p. ex.) - Dans les points de vente d’appareils électro- niques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service. - Vous pouvez déposer jusqu’à trois appareils élec- troniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabri- cant ou d’un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil. - Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d’un nouvel appareil électro- nique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil élec- tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- sateur nal. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive euro- péenne 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne.
6. Le guide-chaîne (12) doit être remplacé si l‘un des
points suivants s‘applique :
- Le guide-chaîne est endommagé.
- La profondeur de rainure mesurée est inférieure à la profondeur de rainure minimale du guide- chaîne (4 mm).
- La rainure du guide-chaîne est rétrécie ou écar- tée. Informations de service Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d’usure* : Chaîne de scie, épée de chaîne, pi- gnon
- ne sont pas des composants obligatoires de la livrai- son ! Raccords et réparations Les raccordements et réparations sur l‘équipement électrique ne doivent être effectués que par un élec- tricien spécialisé. Si vous avez des questions, veuillez fournir les infor- mations suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données gurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données gurant sur la plaque signalétique du mo- teur Remarque importante en cas de réparation : Lors du retour de la machine pour réparation, veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, la machine doit être envoyée sans huile à la station de réparation. Les pièces de rechange et accessoires sont dispo- nibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code gurant sur la page d‘ac- cueil.
13. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l’emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de manière respec- tueuse de l’environnement.www.scheppach.com
Pour connaître les possibilités d’élimination de l’appareil usé, adressez-vous aux autorités com- munales ou municipales. Carburants et huiles
- Vider le réservoir de carburant et le réservoir d’huile moteur avant d’éliminer l’appareil !
- Le carburant et l’huile moteur ne doivent pas être je- tés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément !
- Les réservoirs de carburant et d’huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l’environ- nement.
Le tableau suivant indique les symptômes d’erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n’arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l’ate- lier de service après-vente. Panne Cause possible Remède L‘appareil ne démarre pas Batterie vide Charger la batterie Batterie défectueuse Tester la batterie par un centre de service après-vente autorisé , si nécessaire, remplacez-là. La protection contre les surcharges s’est arrêtée. Attendez que la protection contre les surcharges rétablisse l’alimentation électrique. Interrupteur On/Off défec- tueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé Moteur défectueux Réparation par un centre de service après-vente autorisé Le moteur s’arrête en cours de fonctionnement Batterie vide Charger la batterie Batterie mal installée Réinstaller la batterie Batterie défectueuse Nettoyer les contacts, remplacer la batterie d’origine Performance réduite (le régime max. n’est pas atteint) Batterie usée Remplacer la batterie Batterie non chargée correctement Charger la batterie Absence d’huile sur la chaîne Le réservoir d’huile est vide. Remplir le réservoir d’huile. La rainure de guidage de l’huile est encrassée. Nettoyer la rainure Dysfonctionnement de la pompe à huile Contactez un centre de service agréé pour une réparation. Vibrations inhabituelles La lame de pliage ou la chaîne de scie est desserrée Vérier que la lame de pliage est bien xée et que la chaîne de scie est correctement tendue Dysfonctionnement du produit Réparation par un centre de service après-vente autoriséwww.scheppach.com
15. Garnitures de coupe autorisées
Type de l’épée de chaîne
ROYAL 4” DG04-28-43P/
ROYAL 6” DH06-36-43P
Type de chaîne ROYAL 4” CLQ4328/ ROYAL 6” CLQ4336
16. Batteries et chargeurs compatibles
m ATTENTION ! Risque d’endommagement de la scie de jardin et batterie! L’utilisation de la scie de jardin avec une batterie non compatible, peut endommager la machine et la batterie. - N’utiliser la scie de jardin qu’avec une batterie compatible. Batteries Désignation Référence
Notice Facile