PCS420ProS - Nůžky na živé ploty SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PCS420ProS SCHEPPACH ve formátu PDF.
Často kladené otázky - PCS420ProS SCHEPPACH
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PCS420ProS - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PCS420ProS značky SCHEPPACH.
NÁVOD K OBSLUZE PCS420ProS SCHEPPACH
Akumulátorová pilka na prořez Překlad originálního návodu k obsluze
Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Varování! Při nedodržení bezpečnostních pokynů je možné ohrožení života, hrozí nebezpečí zranění nebo poškození nástroje. Varování - Pro snížení rizika zranění si přečtěte návod k obsluze. Vždy používejte ochranné brýle, ochranu sluchu a ochrannou helmu. Noste bezpečnostní obuv. Při práci s výrobkem noste vždy bezpečnostní a antivibrační rukavice. Důležité je nošení ochranného oděvu pro chodidla, nohy, ruce a předloktí. Plnicí otvor oleje na řetěz. Směr vestavby řetězu pily. Výrobek používejte vždy oběma rukama. Nepoužívejte výrobek jednou rukou. Varování! Nebezpečí zpětného rázu (zpětné kopnutí). Chraňte se před zpětným rázem akumulátorové pilky na prořez a zabraňte kontaktu s hrotem lišty. Stroj nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. Objem nádrže oleje na řetězwww.scheppach.com
Délka šavle Délka řezu Před veškerou údržbou a péčí vždy z elektrického nástroje vyjměte jednotku bateriových zdrojů! Spínací západka Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. Hmotnost Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k obsluze označili touto značkou.www.scheppach.com
5. Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje ...................................... 73
11. Skladování a přeprava (obr. 10)......................................................................... 83
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.
2. Popis výrobku (obr. 1 - 10)
1. Přední ochrana rukou
2. Šroub pro napínací systém řetězu
3. Kryt řetězového kola
6. Spínač pro zapnutí/vypnutí
8. Hlavní vypínač (vč. LED)
9. Uložení akumulátoru
10. Zadní ochrana ruky
13. Pružinový napínač
18. Kryt lišty a řetězu
3. Rozsah dodávky (obr. 1 - 10)
- Akumulátorová prořezávací pila
- Řetězová lišta (předmontovaná)
- Řetěz pily (předmontovaný)
- Kryt lišty a řetězu (předmontovaný)
- Návod k obsluze m POZOR! Nebezpečí poškození akumulátorové pilky na pro- řez a akumulátoru! Pokud je akumulátorová pilka na prořez provozována s nevhodným akumulátorem, může dojít k poškození výrobku a akumulátoru. - Akumulátorovou pilku na prořez provozujte pouze s vhodným akumulátorem.
Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým výrobkem. Upozornění: Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:
- neodborné manipulace,
- Nedodržování návodu k obsluze,
- Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
- Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- použití, které není v souladu s určením
- výpadků elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Mějte na paměti: Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text ná- vodu k obsluze. Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení s výrobkem a jeho používání v souladu s určením. Návod k obsluze obsahuje důležitá upozornění, jak s výrobkem pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste zabránili rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a život- nost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku. Uchovávejte návod k obsluze u výrobku v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkos- tí. Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat. S výrobkem smějí pracovat jen osoby, které jsou po- učeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, kte- rá jsou s ním spojena. Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy. Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapo- třebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravi- dla.www.scheppach.com
Akumulátorová pilka na prořez se musí držet pravou rukou za rukojeť a levou za plochu úchopu. Před po- užitím pilky na prořez si musí uživatel přečíst všechny pokyny a instrukce v návodu k obsluze a porozumět jim. Uživatel musí nosit přiměřené osobní ochranné prostředky (OOP).
5. Obecné bezpečnostní pokyny pro
elektrické nástroje m VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní po- kyny a instrukce, ilustrace a technické údaje, který- mi je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zane- dbáte dodržování následujících instrukcí, může to způ- sobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem elektrický nástroj, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě a na elektrický nástroj poháněný z akumulátoru (bez síťového kabelu). m POZOR! Pilka na prořez je nebezpečný výrobek, který může při nesprávném nebo nedbalém používání způsobit vážné nebo dokonce smrtelné zranění. Do- držujte proto pro vlastní bezpečnost a pro bezpečnost ostatních vždy následující bezpečnostní pokyny a v případě nejasností požádejte o radu odborníka. Bezpečnost na pracovišti a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dob- ře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
4. Použití v souladu s určením
Akumulátorová pilka na prořez je určena pouze k řezá- ní dřeva a větví, které nemají průřez větší než je řetě- zová lišta. Tato pilka na prořez není vhodná ke kácení stromů. Pro všechny ostatní druhy použití (např. řezání zdiva, plastu, kamene, kovu nebo dřeva, které obsahu- je cizí tělesa, jako například hřebíky nebo šrouby) není výrobek určen. Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obslu- hující osoba a ne výrobce. Součástí použití k určené- mu účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebez- pečích. Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti. Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro ob- lasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. Stroj smí být používán jen s originálními díly a originálním příslušenstvím vý- robce. Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a prů- myslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnos- tech. Výrobek je určený k používání dospělými osobami. Mladiství nad 16 let smějí výrobek používat pouze pod dohledem. Výrobce neručí za škody, které byly zapří- činěny použitím v rozporu s určením nebo chybnou obsluhou. Používání pilky na prořez na práce v rozporu s jejím určením může vést k vážným zraněním uživatele nebo dalších osob. Každé jiné použití, které není v tomto návodu k obsluze výslovně dovolené, může vést k poškození výrobku a k vážnému ohrožení uživatele.www.scheppach.com
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrou- by. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdá- lenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly. g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používá- ní elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním. Používání elektrického nástroje a zacházení s ním a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhod- ným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu. b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypí- nač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Než budete provádět nastavení nástroje, mě- nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná- stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl- nému spuštění elektrického nástroje. d) Uchovávejte nepoužívané elektrické nástroje mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznáme- ny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami. Elektrická bezpečnost a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasa- žení elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnič- kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvy- šuje riziko zásahu elektrickým proudem. d) Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vy- tažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamota- né přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elek- trickým proudem. e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí- vejte prodlužovací kabely vhodné i pro ven- kovní použití. Používání vhodného prodlužovací- ho vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. f) Pokud není možno zabránit provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým prou- dem. Bezpečnost osob a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozvahou. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osob- ních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu pod- le druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.www.scheppach.com
g) Dodržujte všechny instrukce k nabíjení a aku- mulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo na- bíjení mimo přípustný teplotní rozsah může aku- mulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru. Servis
1. Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou-
ze kvalikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elek- trického nástroje.
2. Nikdy neprovádějte údržbu poškozených aku-
mulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo pověřený zákaznic- ký servis. Pokyny pro akumulátor
- Dodržujte návod k obsluze akumulátoru. Pokyny pro nabíječku a nabíjení
- Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Varování! Tento elektrický nástroj vytváří během pro- vozu elektromagnetické pole. Toto pole může za urči- tých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdra- votní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smr- telných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrické- ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro práci s pilou na větve Obecné bezpečnostní pokyny pro řezání větví a) Za běžící pily držte všechny části těla směrem od řetězu pily. Ujistěte se před spuštěním pily, že se řetěz pily ničeho nedotýká. Při práci s pilou na větve může i moment nepozornosti vést k tomu, že je řetězem pily zachycen oděv nebo části těla. b) Držte pilu na větve vždy jednou rukou za zadní rukojeť a druhou rukou za přední rukojeť. Dr- žení pily na větve opačně zvyšuje riziko zranění a nikdy by se nemělo používat. c) Pilu na větve držte pouze za izolované plo- chy úchopu, protože řetěz pily může nara- zit na skrytá vedení elektrického proudu.
e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečuj- te. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bez- vadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opra- vit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte při- tom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než urče- né aplikace může vést k nebezpečným situacím. h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchop- né plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kon- trolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích. Používání akumulátorového nástroje a zacházení s ním a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami do- poručenými výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí při použi- tí s jiným akumulátorem nebezpečí požáru. b) Používejte v elektrických nástrojích pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumu- látorů může vést ke zraněním a nebezpečí požáru. c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo dosah kancelářských svorek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly vytvořit spojení mezi jednotlivými póly. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popáleniny neb požár. d) V nevhodných podmínkách může z akumuláto- ru uniknout kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Po- kud kapalina pronikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. e) Nepoužívejte poškozené nebo změněné aku- mulátory. Poškozené nebo změněné akumulá- tory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění. f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vést k výbuchu.www.scheppach.com
Nečekaný rozběh pily na větve při odstranění na- hromaděného materiálu nebo během prací údržby může vést k vážným zraněním. Příčiny a zamezení zpětnému rázu:
- Zpětný ráz může nastat, pokud se špice vodicí lišty dotkne předmětu nebo pokud se ohne dřevo a řetěz pily se pevně sevře v řezném kanálu.
- Dotyk se špicí vodicí lišty může v mnohých přípa- dech vést k neočekávané, dozadu směřované re- akci, při které může vodicí lišta udeřit nahoru a ve směru obsluhy.
- Při sevření řetězu pily na horní hraně vodicí lišty může vodicí lišta rychle zpětně udeřit ve směru ob- sluhující osoby.
- Každá z těchto reakcí může vést k tomu, že nad akumulátorovou pilkou na prořez ztratíte kontrolu a můžete se vážně zranit. Nikdy se nespoléhejte pou- ze na bezpečnostní zařízení zabudovaná v akumu- látorové pilce na prořez. Jako uživatel akumulátoro- vé pilky na prořez byste měli učinit různá opatření, abyste mohli pracovat bez nehod a zranění. Zpětný ráz je důsledkem chybného nebo nesprávného používání nářadí. Tomu lze zabránit vhodnými preven- tivními opatřeními, popsanými dále: a) Akumulátorovou pilku na prořez držte pevně obě- ma rukama, tak, aby palce a prsty obemkly ruko- jeti pily. Tělo a paže uveďte do takové polohy, ve které můžete zachytit síly zpětných rázů. Pokud byla učiněna vhodná opatření, může obsluha síly zpětných rázů zvládnout. Nikdy akumulátorovou pilku na prořez nepouštějte. b) Zabraňte abnormálnímu držení těla a neřezejte nad úrovní ramen. Tím se zamezí nezamýšlené- mu kontaktu s hrotem vodicí lišty a je umožněna lepší kontrola akumulátorové pilky na prořez v ne- čekaných situacích. c) Používejte vždy výrobcem předepsané náhradní vodicí lišty a pilové řetězy. Chybné náhradní vodi- cí lišty a řetězy pily mohou vést k přetržení řetězu pily a/nebo ke zpětnému rázu. d) Držte se pokynů výrobce pro broušení a údržbu řetězu pily. Příliš nízké hloubkové omezovače zvy- šují sklony ke zpětnému rázu. Kontakt řetězu pily s vedením pod napětím může také přivést napětí do kovových součástí přístroje a způsobit zásah elektrickým proudem. d) Používejte ochranu očí. Doporučují se další ochranné pracovní prostředky na sluch, hlavu, ruce, nohy a chodidla. Vhodný ochranný oděv snižuje nebezpečí zranění okolo letícím třískovým materiálem a náhodným dotknutím se řetězu pily. e) Nepracujte s pilou na větve na stromě, na žeb- říku, ze střechy nebo jiné nestabilní plochy pro stání. Při práci takovým způsobem hrozí vážné nebezpečí zranění. f) Dbejte vždy na pevný postoj a používejte pilu na větve pouze tehdy, když stojíte na pevném, bezpečném a rovném podkladu. Kluzký podklad nebo nestabilní plochy pro stání mohou vést ke ztrátě rovnováhy nebo ke ztrátě kontroly nad pilou na větve. g) Při řezání větví, které jsou napjaté, počítejte s tím, že se odpruží zpět. Pokud se napjatá dřevě- ná vlákna uvolní, může napjatá větev tret uživate- le a/nebo dostat pilu na větve mimo jeho kontrolu. h) Zejména opatrní buďte při řezání podrostu a mladých stromů. Tenký materiál se může za- chytit v řetězu pily a udeřit vás nebo vás vyvést z rovnováhy.
i) Noste pilu na větve ve vypnutém stavu, ře-
těz pily odvrácený od těla. Při přepravě nebo uschování přes pilu na větve vždy natáhněte ochranný kryt. Pečlivé zacházení s pilou na vět- ve zmenšuje pravděpodobnost bezděčného kon- taktu s běžícím řetězu pily. j) Dodržujte instrukce pro mazání, napnutí řetě- zu a výměnu vodicí lišty a řetězu. Neodborně napnutý nebo namazaný řetěz se může přetrhnout nebo zvýšit riziko zpětného rázu. k) Řezejte pouze dřevo. Nepoužívejte pilu na vět- ve pro práce, pro které není určená. Příklad: Nepoužívejte pilu na větve k řezání kovu, plas- tů, zdiva nebo stavebních materiálů, které ne- jsou ze dřeva. Používání pily na větve na práce v rozporu s jejím určením může vést k nebezpečným situacím. l) Tato pila na větve není vhodná ke kácení stro- mů. Používání pily na větve na práce v rozporu s jejím určením může vést k vážným zraněním uži- vatele nebo dalších osob m) Dodržujte všechny instrukce, když pilu na vět- ve očišťujete od nahromaděného materiálu, uskladňujete ji nebo provádíte údržbu. Ujistěte se, že je spínač vypnutý a akumulátor vyjmutý.www.scheppach.com
- Akumulátory nabíjejte pouze ve vnitřních prosto- rách, neboť nabíječka je určena pouze k takovému nabíjení. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
- Pro snížení rizika zásahu elektrickým proudem vytáhněte před čištěním konektor nabíječky ze zásuvky.
- Nevystavujte akumulátor delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte ho na topná tělesa. Horko akumulátoru škodí a hrozí nebezpečí výbuchu.
- Zahřátý akumulátor nechte před nabíjením vy- chladnout.
- Akumulátor neotvírejte a zabraňte jeho mecha- nickému poškození. Hrozí nebezpečí zkratu a mo- hou uniknout výpary, které dráždí dýchací cesty. Za- jistěte čerstvý vzduch a při potížích navíc vyhledejte lékařskou pomoc.
- Nepoužívejte žádné akumulátory, které nelze dobíjet. Přístroj by se mohl poškodit.
- Buďte opatrní a držte ostatní osoby a zvířata mimo pracovní oblast a alespoň 2,5 metru od pracovního objektu. Zbytková rizika Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických norem. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou zjevná.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete do- držovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní „návod k obsluze“.
- Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení akumulátoru se nesmí stisknout tlačítko provozu. Používejte nástavec, který je doporučen v tomto ná- vodu k obsluze. Tím dosáhnete toho, že bude váš stroj poskytovat optimální výkon.
- Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru. V souvislosti s typem konstrukce a provedením tohoto elektrického nástroje se mohou vyskytnout níže uve- dená nebezpečí:
- Poškození sluchu, pokud není používána vhodná ochrana sluchu.
- Pokud se zařízení používá delší dobu nebo není řád- ně ovládáno nebo udržováno, může dojít k poško- zení zdraví způsobenému vibracemi rukou a paží. Další bezpečnostní pokyny Rozšířené bezpečnostní pokyny a) Pečlivě dodržujte pokyny pro údržbu, kontrolu a servis v tomto návodu k obsluze. Poškozená ochranná zařízení a díly musí odborně opravit nebo vyměnit naše servisní středisko, není-li v ná- vodu k obsluze uvedeno jinak. b) Doporučuje se, aby si první uživatel vyzkoušel alespoň řezání kulatiny na pracovním kozlíku nebo podstavci. c) Při řezání na svahu stůjte vždy nad kmenem stromu. Pro zachování plné kontroly v okamžiku „proříznutí“ snižte na konci řezu přítlačný tlak, aniž byste uvolnili pevný úchop rukojetí pilky na prořez. Dbejte na to, aby se pilový řetěz nedotkl země. Po provedení řezu počkejte, až se pilka na prořez za- staví, a teprve poté ji odstraňte. Než přejdete od jednoho stromu ke druhému, vždy vypněte motor akumulátorové pilky na prořez a vy- jměte akumulátor. d) Ze stromu je třeba odstranit nečistotu, kameny, volnou kůru, hřebíky, svorky a drát. e) Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporu- čeno výrobcem. To může způsobit úraz elektric- kým proudem nebo požár. Pečlivé zacházení s akumulátorovými nástroji a jejich používání
- Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami dopo- ručenými výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí při použití s jiným akumulátorem nebezpečí požáru.
- Používejte v elektrických nástrojích pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumu- látorů může vést ke zraněním a nebezpečí požáru.
- Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo do- sah kancelářských svorek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly vytvořit spojení mezi jednotlivý- mi póly. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny neb požár.
- V nevhodných podmínkách může z akumulátoru uniknout kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud kapalina pronikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
- Ujistěte se, že je přístroj vypnutý, než vsadíte akumulátor. Vložení akumulátoru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může vést k nehodám.www.scheppach.com
Při pravidelném používání tohoto nástroje byste měli nosit antivibrační rukavice a vyvarovat se práce při okolní teplotě 10 °C a méně. Udělejte si pracovní plán, abyste používání vysoce vibrujících nástrojů rozdělili na několik dní. Pravidelnou údržbou a pevnými díly na přístroji zajistěte co možná nejnižší vibrace přístroje. Opotřebované součásti ihned vyměňte. Uvedená celková hodnota vibrací byla měřena normo- vaným zkušebním postupem a může být použita ke srovnání s jiným elektrickým nástrojem. Bylo zjištěno, že vibrace z mechanicky poháněných ručních přístrojů u některých osob mohou přispívat ke vzniku stavu zvaného Raynaudův syndrom (syndrom bílých prstů). Syndrom bílých prstů je vaskulární one- mocnění, při němž se malé krevní cévy v prstech rukou a nohou křečovitě stahují. Dotčené oblasti již nejsou dostatečně zásobovány krví, a proto vypadají velmi bledě. Časté používání vibrujících přístrojů může u osob s na- rušením krevního oběhu (např. kuřáci, diabetici) způ- sobit poškození nervů. Pokud zaznamenáte neobvyklé negativní účinky, okamžitě ukončete práci a poraďte se s lékařem. Při dlouhodobém a pravidelném používání se proto doporučuje bedlivě sledovat stav vašich rukou a prstů. Dodržujte k tomu následující pokyny pro snížení rizik:
1. Tělo a zvláště ruce udržujte v chladném počasí
2. Provádějte pravidelné přestávky a pohybujte ruka-
ma, abyste podpořili krevní oběh.
3. Omezte používání nástrojů s vysokými vibracemi
za jeden den, rozdělte je na více dní. Udělejte si pracovní plán, který omezí zatížení vibracemi.
4. Pravidelnou údržbou a pevnými díly na přístroji
zajistěte co možná nejnižší vibrace přístroje. Opo- třebované součásti ihned vyměňte.
5. Pravidelně střídejte svou polohu při práci.
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda ne- vykazují škody způsobené přepravou. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
Motorové napětí 20 V DC Výkon motoru 0,4 W Typ řetězové lišty (předmontované) ROYAL 6“ DH06-36-43P Typ řetězu pily (předmontovaného) ROYAL 6“ CLQ4336 Nádrž na mazací olej řetězu cca 30 cm³ (30 ml) Max. rychlost řezání 6,8 m/s Max. délka řezu 150 mm Dělení řetězu 1/4“ Tloušťka hnacího článku 0,043“/1,09 mm Počet zubů/dělení řetězového kola 6 / 6,35 (1/4“) Hmotnost v nenatankovaném stavu, bez řezací soupravy cca 1,1 kg Hmotnost v nenatankovaném stavu, s akumulátorem cca 1,7 kg Technické změny vyhrazeny! Hluk a vibrace m Varování: Hluk může mít závažný vliv na vaše zdra- ví. Jestliže hluk stroje překročí 85 dB, použijte, prosím, vhodnou ochranu sluchu. Charakteristiky hlučnosti Hladina akustického výkonu L
Informace k uvedené celkové hodnotě vibrací Varování: Skutečná existující hodnota vibrací se může během používání stroje lišit od hodnoty uváděné v návo- du k obsluze resp. výrobcem. Pro větší přesnost by se měl vzít v úvahu odhad stupně zatížení při všech pra- covních úsecích během skutečného používání, např. doby, kdy je nástroj vypnutý, běží naprázdno a kdy se nepoužívá. Tak lze výrazně snížit stupeň zatížení bě- hem celé doby práce.www.scheppach.com
1. Za tím účelem položte výrobek na rovnou plochu.
2. Otáčejte šroubem systému pro napínání řetězu
(2) krytu řetězového kolečka (3) proti směru ho- dinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kolečka (3).
3. Nejprve vyjměte předmontovanou řetězovou lištu
(12) a poté řetěz pily (11).
4. Rozložte řetěz pily (11) do smyčky tak, aby byly
řezné hrany vyrovnané ve směru hodinových ruči- ček. Pro nasměrování řetězu pily (11) se orientujte podle obrazových značek (šipek) na řetězu pily resp. nad řetězovým kolečkem (14).
5. Položte řetěz pily (11) do drážky řetězové lišty.
6. Pro montáž držte řetězovou lištu (12) vykloněnou
v úhlu cca 45 stupňů nahoru, abyste mohli řetěz pily (11) snadněji zavést do drážky řetězové lišty.
7. Nasaďte řetězovou lištu (12) a řetěz pily (11) na na-
pínač pružiny (13) a natáhněte řetěz pily (11) přes drážku řetězové lišty. Při puštění se řetěz pily (11) automaticky napne.
8. Znovu nasaďte kryt řetězového kolečka (3).
9. Silou ruky zašroubujte šroub systému pro napíná-
ní řetězu (2) po směru hodinových ručiček.
10. Zkontrolujte znovu usazení řetězu pily (11) a utáh-
něte šroub systému pro napínání řetězu (2) krytu řetězového kolečka (3).
8.2 Napnutí řetězu pily (obr. 2)
m OPATRNĚ! Nebezpečí zranění v důsledku odskočení řetězu pily! Nedostatečně napnutý řetěz pily může během provozu odskočit a způsobit zranění. - Napnutí řetězu často kontrolujte. - Napnutí řetězu je příliš slabé, pokud hnací články vystupují z drážky na spodní straně vodicí lišty. - Pokud je napnutí řetězu pily příliš slabé, správně ho dopněte. Akumulátorová pilka na prořez je vybavena systémem pro rychlé napínání řetězu. To znamená, že řetěz pily se automaticky napne prostřednictvím pružinového napínače (13). Obíhající řetěz pily je veden přes řetě- zovou lištu (vodicí lištu). Napnutí řetězu a mazání řetězu ovlivňují výraznou mě- rou životnost řetězu pily. m OPATRNĚ:
- Nový řetěz pily má po určitou dobu po montáži ten- denci k uvolňování. Proto před použitím čas od času napnutí řetězu pily zkontrolujte.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návo- du k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná- hradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby. m VAROVÁNÍ! Přístroj a obalový materiál nejsou hračka! S plas- tovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
8. Před uvedením do provozu / montáží
m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! Pokud se používá neúplně smontovaná akumulátorová pilka na prořez, může dojít k vážným zraněním. - Akumulátorovou pilku na prořez používejte až po je- jím kompletním smontování. - Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu, abyste zjistili, zda je akumulátorová pilka na prořez kompletní a neobsahuje žádné poškozené nebo opotřebované součásti. Bezpečnostní a ochranná zařízení musí být neporušená. m OPATRNĚ! Nebezpečí řezných poranění! Ostré hrany řetězu pily mohou při montáži způsobit řezná poranění. - Před montáží odstraňte akumulátor. - Noste při práci vždy ochranné rukavice. Upozornění:
- Řetězová lišta a řetěz jsou již přemontované z důvo- du balení a přepravy.
- Nový řetěz pily (11) se protahuje a musí se častěji dodatečně napínat. Pravidelně po každém řezu kon- trolujte napnutí řetězu a upravte je (viz 8.2.).
- Používejte pouze řetězy pily a lišty, které jsou di- menzované na tuto akumulátorovou pilku na prořez (viz kapitola 15).
8.1 Montáž řetězové lišty a řetězu pily
(obr. 2) Řetězová lišta a řetěz pily jsou již předmontované. Do- poručujeme ale před prvním použitím řetězovou lištu a řetěz pily zkontrolovat, zda pevně sedí, a popř. znovu namontovat.www.scheppach.com
- Když akumulátorovou pilku na prořez plníte olejem poprvé nebo naléváte olej do zcela prázdné olejové nádrže, nalijte olej až ke spodní hraně plnicího hrdla. Jinak by se mohl narušit přívod oleje.
- Používejte výhradně speciální olej pro akumulátoro- vé pilky na prořez nebo bio olej na řetěz pily dostup- ný na trhu.
- V žádném případě nepoužívejte olej, který obsahuje prach a cizí částice, nebo těkavý olej.
- K prořezávání stromů používejte botanický olej. Mi- nerální olej může stromům škodit.
- Přesvědčte se před každým řezáním, že je umístěna krytka olejové nádrže.
1. Pro naplnění bio olejem na řetěz pily výrobek po-
ložte na rovnou plochu.
2. Otevřete olejovou nádrž (16). K tomu odšroubujte
víko olejové nádrže (16) proti směru hodinových ručiček.
3. K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí
trubku, aby žádný olej nemohl vytéct na kryt nebo na zem. Dbejte na max. plnicí množství 30 cm³ (30 ml).
4. Poté opět zavřete víko olejové nádrže (16).
5. Případně rozlitý olej ihned pečlivě setřete a hadr
zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
6. Pro kontrolu mazání pilového řetězu přidržte aku-
mulátorovou pilku na prořez s řetězem pily nad lis- tem papíru a zapněte na několik sekund plný plyn. Podle papíru zjistíte, zda mazání řetězu funguje.
8.4 Vložení / odebrání akumulátoru (obr. 3)
m POZOR! Poškození výrobku! Pokud stroj a akumulátor nedržíte pevně, mohly by vám vyklouznout z rukou, což může vést k poškození stroje, akumulátoru a k poranění. - Při vkládání nebo vyjímání akumulátoru stroj a aku- mulátor pevně držte.
1. Akumulátor (15) pro vyjmutí odtáhněte od stroje
a zároveň stiskněte odblokovací tlačítko na jeho přední straně.
2. Pro umístění akumulátoru (15) vyrovnejte jeho vo-
dicí pružinu ke drážce v krytu a zasuňte akumulá- tor dovnitř. Zasuňte akumulátor zcela dovnitř, až zapadne se slyšitelným cvaknutím.
- Napínání řetězu pily by se mělo provádět na čistém místě, kde nejsou piliny a podobně.
- Správné napnutí řetězu pily slouží bezpečnosti uži- vatele a snižuje resp. zamezuje opotřebení a poško- zení řetězu.
- Doporučujeme, aby uživatel před zahájením první prá- ce napnutí řetězu zkontroloval. Řetěz pily je správně napnutý, pokud není na spodní straně lišty prověšený a dá se rukou v rukavici potáhnout kolem dokola.
- Pokud by byl řetěz pily (11) prověšený nebo pokud je pružinový napínač (13) vadný, obraťte se na od- bornou dílnu.
- m POZOR! Při práci s pilou se řetěz pily zahřívá a tím se trochu protahuje. S tímto „prodlužováním“ je třeba počítat zejména u nových řetězů pily.
8.3 Doplnění oleje na řetěz pily (obr. 6)
m POZOR! Poškození výrobku! Pokud je výrobek provozován bez oleje, s příliš malým množstvím oleje, nebo se starým olejem, může to vést k poškození výrobku. A ke snížení řezného výkonu a životnosti řetězu pily, protože řetěz se rychleji otupí. - Před uvedením do provozu doplňte olej. Výrobek je dodáván bez oleje. - Nepoužívejte starý olej! - Nejpozději při každé výměně akumulátoru doplňte nádrž znovu olejem na řetěz pily. - Nedostatečné množství oleje poznáte podle toho, že se tvoří kouř nebo se lišta zabarvuje. UPOZORNĚNÍ! Poškození životního prostředí! Rozlitý olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapalina je vysoce toxická a může rychle způsobit zne- čištění vody. - Olej plňte/vyprazdňujte pouze na rovném, zpevně- ném povrchu. - Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř. - Vypuštěný olej sbírejte do vhodné nádoby. - Rozlitý olej ihned pečlivě setřete a hadr zlikvidujte v souladu s místními předpisy. - Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Mazání řetězu ovlivňuje výraznou měrou životnost řetězu pily. Řetěz pily se během provozu stroje maže automaticky. Aby bylo možné pilový řetěz dostatečně namazat, musí být v nádrži stále dostatek oleje na pilové řetězy. V pravidelných intervalech zkontrolujte množství oleje zbývající v olejové nádrži.www.scheppach.com
- Po každé práci s akumulátorovou pilkou na prořez nasaďte dodaný kryt lišty a řetězu.
9.1 Všeobecné informace
Při práci s výrobkem respektujte ochranu proti hluku a místní předpisy. Podle místních předpisů může být nut- ná zkouška způsobilosti. Informujte se na lesní správě.
- Ze stromu je třeba odstranit nečistotu, kameny, vol- nou kůru, hřebíky, svorky a drát.
- Při řezání na svahu stůjte vždy nad větví.
- Pro zachování plné kontroly v okamžiku „proříznutí“ snižte na konci řezu přítlačný tlak, aniž byste uvol- nili pevný úchop rukojetí prořezávače. Dbejte na to, aby se řetěz pily nedotkl země. Po provedení řezu počkejte, až se prořezávač zastaví, a teprve poté jej odstraňte.
- Než přejdete od jednoho místa k druhému, vždy nej- prve vypněte motor prořezávače.
- Máte lepší kontrolu, když řežete spodní stranou lišty (s tahajícím řetězem).
- Řetěz pily se během prořezávání nebo poté nesmí dotknout země ani jiného předmětu.
- Dávejte pozor, aby řetěz pily neuvízl v řezu. Větev nesmí prasknout ani se odštípnout.
- Dodržujte také preventivní opatření proti zpětnému rázu (viz bezpečnostní pokyny).
- Při řezání na svahu stůjte vždy nad větví. Dbejte na to, aby se pilový řetěz nedotkl země. Po provedení řezu počkejte, až se řetěz pily zastaví, a teprve poté prořezávač odstraňte. m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění Pokud řetěz pily uvízne, nezkoušejte výrobek vytáh- nout násilím. - Vypněte motor. - Použijte k uvolnění výrobku pákové rameno nebo klín.
9.2 Držení a vedení přístroje (obr.4)
m OPATRNĚ! Přístroj se smí vést a ovládat výhradně oběma ru- kama!
- Pravou rukou držte přístroj za zadní rukojeť (7) a le- vou rukou za přední rukojeť (4).
9.3 Zapnutí a vypnutí motoru (obr. 1 + 5 + 7)
m OPATRNĚ! Nebezpečí poškození sluchu! Provozem akumulátorové pilky na prořez vzniká velký hluk, který může způsobit poškození sluchu. m OPATRNĚ: - Akumulátor zasunujte vždy až na doraz. Jinak by mohl vypadnout ze stroje a zranit vás nebo oko- lostojící osoby. - Při vkládání akumulátoru nepoužívejte násilí. Pokud akumulátor nevklouzne hladce dovnitř, není správně nasměrovaný. Lithium-iontové akumulátory jsou vybaveny ochran- ným systémem. Tento systém automaticky přeruší přívod proudu do nástroje, aby prodloužil životnost akumulátoru. Výrobek se během provozu automaticky zastaví, když nastane některá z následujících podmí- nek pro výrobek a/nebo akumulátor:
- Přetížení: Výrobek je provozován tak, že přijímá ab- normálně vysoký proud. V takovém případě pusťte spínač pro zapnutí/vypnutí na výrobku a ukončete práci, která nástroj přetěžuje. Pak znovu stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí a nastartujte znovu. Po- kud výrobek nenastartuje, je akumulátor přehřátý. V takovém případě nechte akumulátor napřed vychlad- nout, než spínač pro zapnutí/vypnutí znovu stisknete.
- Nízké napětí akumulátoru: Zbývající kapacita aku- mulátoru je příliš nízká a výrobek nefunguje. V tako- vé situaci vyjměte akumulátor a nabijte ho.
8.5 Indikace stavu nabití na hlavním vypínači
(obr. 5) Stav nabití akumulátoru se během provozu zobrazuje prostřednictvím rozsvícení příslušných kontrolek LED indikace stavu nabití na hlavním vypínači (8). Svítí 4 LED: Akumulátor je plně nabitý Svítí 3 LED: Akumulátor je částečně nabitý Svítí 1 LED: Akumulátor je třeba nabít
m POZOR! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmíneč- ně kompletně smontujte a vložte akumulátor! m NEBEZPEČÍ! Ohrožení života a nebezpečí vážných zranění. Neznalost bezpečnostních pokynů a instrukcí k obslu- ze může vést k velmi vážným zraněním a dokonce ke smrti. - Před použitím akumulátorové pilky na prořez si pře- čtěte a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a instrukce v tomto návodu k obsluze.www.scheppach.com
4. Dávejte pozor na nohy. Odříznuté větve mohou při
spadnutí způsobit zranění. Udržujte rovnováhu.
Odvětvování je označení pro odstraňování větších a menších větví z kmene. m VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Při odvětvování dochází k mnoha úrazům. Veďte aku- mulátorovou pilku na prořez tak, aby se žádná část těla nenacházela v prodlouženém rozsahu otáčení řetězu pily. - Při každé práci je nutné akumulátorovou pilku na prořez pevně držet oběma rukama, jen tak je možné ji bezpečně vést. - Při provozu se nepředklánějte příliš daleko dopředu. - Dbejte při práci stále na bezpečný postoj. - Neodřezávejte nikdy větve, když stojíte na kmeni. Mějte na zřeteli rozsah zpětného rázu, když jsou větve pod pnutím.
- Opěrné větve odstraňujte až po přiříznutí.
- Větve, které jsou napnuté, je třeba řezat zdola naho- ru, aby se zabránilo vzpříčení výrobku.
- Při odřezávání tlustších větví použijte stejnou tech- niku jako při přiřezávání.
- Pracujte nalevo od kmene a co možná nejblíže k přístroji. Hmotnost výrobku pokud možno spočívá na kmeni.
- Měňte stanoviště, abyste odřezali větve z druhé strany kmene.
- Rozvětvené větve se přiřezávají zvlášť.
- Při odvětvování zatím nechte být větší, dolů směřují- cí větve, které strom podpírají. Menší větve odřízně- te jedním řezem.
m VAROVÁNÍ! Po každém použití výrobek pravidelně čistěte, v závislosti na podmínkách použití. Pokud není vý- robek pravidelně čištěn, může to ovlivnit výkon výrobku a trvale jej poškodit. m VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění. - Při práci s akumulátorovou pilkou na prořez noste vždy ochranu sluchu. Zapnutí motoru:
1. Před každou prací s akumulátorovou pilkou na
prořez odstraňte dodaný kryt lišty a řetězu (18).
2. Tiskněte hlavní vypínač (8) tak dlouho, až se roz-
svítí kontrolky LED.
3. Stiskněte spínací západku (5) palcem a podržte ji
4. Stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (6) a držte ho.
5. Pusťte spínací západku (5). Po nastartování aku-
mulátorové pilky na prořez není nutné spínací zá- padku (5) držet stisknutou. Spínací západka má zabránit nechtěnému nastartování akumulátorové pilky na prořez. Vypnutí motoru:
1. Pusťte spínač zapnutí / vypnutí (6). Výrobek se
2. Po každé práci s akumulátorovou pilkou na prořez
nasaďte dodaný kryt lišty a řetězu (18). Výrobek se z bezpečnostních důvodů po 1 minutě vy- pne. Pro opětovné zapnutí výrobku opakujte postup popsaný v 9.3.
9.4 Ochrana proti přetížení
Akumulátorová pilka na prořez je vybavena ochranou proti přetížení, která ji při přetížení vypne. Po krátké pauze na vychladnutí se akumulátorová pilka na prořez může zase zapnout
Přední ochrana ruky (1) a zadní ochrana ruky (10) chrání prsty před poraněním při kontaktu s řetězem pily, pokud by se v důsledku přetížení přetrhl. Zadní ochrana ruky (10) navíc chrání ruku před většími i menšími větvemi. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte fungo- vání přední ochrany ruky (1). Ochranu rukou udržujte čistou, abyste zajistili její funkčnost.
9.6 Techniky řezání pilou
9.6.1 Řezání na pracovním kozlíku:
1. Výrobek držte pevně oběma rukama a přístroj při
řezání veďte před tělem.
2. Když se dřevina prořízne, veďte přístroj napravo
podél těla. Pozor na padající dřeviny.
3. Postavte se tak, aby odříznutá větev nepředstavo-
vala žádné nebezpečí.www.scheppach.com
POZOR! Nebezpečí poškození! Zaschlý/zalepený olej na řetěz pily může při delším skladování způsobit poškození součástí vedoucích olej a olejového čerpadla. - Olej na řetěz pily odstraňte z akumulátorové pilky na prořez před každým delším skladováním. UPOZORNĚNÍ! Poškození životního prostředí! Rozlitý olej může trvale znečistit životní prostředí. Kapalina je vysoce toxická a může rychle způsobit zne- čištění vody. - Olej plňte/vyprazdňujte pouze na rovném, zpevně- ném povrchu. - Použijte plnicí hrdlo nebo trychtýř. - Vypuštěný olej sbírejte do vhodné nádoby. - Rozlitý olej ihned pečlivě setřete a hadr zlikvidujte v souladu s místními předpisy. - Olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Po každém použití akumulátorovou pilku na prořez důkladně vyčistěte. Udržujte povrch výrobku čistý a otírejte jej pouze suchým hadříkem. Uchovejte výrobek na suchém uzavíratelném místě a mimo dosah dětí. Přepravní kufr (17) dodaný v sadě slouží k přepravě a uložení akumulátorové pilky na prořez, akumulátoru a nabíječky. Přepravní kufr je obsažen pouze v rozsa- hu dodávky sady (sestávající z akumulátorové pilky na prořez, akumulátoru a nabíječky). Při provozních přestávkách, trvajících déle než 30 dní, proveďte následující práce:
- Naolejujte nože, abyste zabránili jejich oxidaci.
- Výrobek skladujte v teplotě od 10 °C do 30 °C. Při skladování se vyvarujte extrémního chladu či horka, aby akumulátor neztratil výkon.
- Výrobek nesmí být uložen ve vlhkém prostředí nebo na místech s žíravými plyny, nýbrž na suchém místě a mimo dosah dětí.
- Během delší skladovací pauzy kontrolujte přibližně každé 3 měsíce stav nabití akumulátoru a v případě potřeby ho dobijte.
- Vyprázdněte olejovou nádrž na olej na řetěz pily.
Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést v naší specializované dílně. Používejte pouze originální náhradní díly. - Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vy- pněte motor. - Odstraňte akumulátor. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Pokud není výrobek pravidelně čištěn, může to ovlivnit výkon výrobku a trvale jej poškodit. - Čistěte výrobek hadrem nebo ručním kartáčem atd. - Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin a nestříkejte na něj vysokotlakým čističem. m VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Když zacházíte s řetězem pily nebo lištou, používejte protiřezné rukavice.
- Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou nebo jej vyfoukejte stlače- ným vzduchem s nízkým tlakem.
- Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí pro- středky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje ne- mohla dostat žádná voda. Vniknutí vody do výrobku zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Udržujte rukojeti čisté bez benzínu, oleje nebo tuku. Rukojeti případně vyčistěte vlhkým hadříkem, vymá- chaným v mýdlovém roztoku. Na čistění nepoužívejte žádná rozpouštědla ani benzín!
- Po každém použití vyčistěte řetěz pily. Použijte k tomu štětec nebo smetáček. K čistění řetězu nepou- žívejte žádné kapaliny.
- Větrací štěrbiny a povrchy přístroje čistěte štětcem, smetáčkem nebo suchým hadříkem. K čistění nepo- užívejte žádné kapaliny.
- Vyčistěte drážku řetězové lišty pomocí štětce nebo stlačeným vzduchem.
- Vyčistěte řetězové kolečko (14) a pružinový napínač (13) (obr.8).
11. Skladování a přeprava (obr. 10)
POZOR! Výrobek se smí přepravovat pouze s vytaženým akumulátorem a za rukojeť k tomu určenou.www.scheppach.com
12.3 Výměna řetězu pily (obr. 2)
m OPATRNĚ: - Používejte pouze řetězy pily a lišty s hroty, které jsou dimenzované na tuto akumulátorovou pilku na pro- řez (viz výtah ze seznamu náhradních dílů)! - Před výměnou řetězu pily vyčistěte drážku řetězo- vé lišty, protože v případě usazených nečistot může řetěz pily vyskočit z lišty (obr. 9). Usazeniny také mohou nasáknout olej na řetěz pily. V důsledku toho by se olej na řetěz pily nedostal na spodní stranu lišty, nebo jen v malém množství, a mazání by bylo nedostatečné.
1. Vypněte výrobek a vytáhněte akumulátor (15).
2. Pro výměnu řetězu pily (11) položte výrobek na
3. Otáčejte šroubem systému pro napínání řetězu
(2) krytu řetězového kolečka (3) proti směru ho- dinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kolečka (3).
4. Napřed vyjměte řetězovou lištu (12) a řetěz pily
5. Rozložte nový řetěz pily (11) do smyčky tak, aby
byly řezné hrany vyrovnané ve směru hodinových ručiček. Pro nasměrování řetězu pily (11) se ori- entujte podle obrazových značek (šipek) na liště resp. nad řetězovým kolečkem (14).
6. Položte řetěz pily (11) do drážky řetězové lišty.
7. Pro montáž držte řetězovou lištu (12) vykloněnou
v úhlu cca 45 stupňů nahoru, abyste mohli řetěz pily (11) snadněji zavést do drážky řetězové lišty.
8. Nasaďte řetězovou lištu (12) a řetěz pily (11) na na-
pínač pružiny (13) a natáhněte řetěz pily (11) přes drážku řetězové lišty. Při puštění se řetěz pily (11) automaticky napne.
9. Znovu nasaďte kryt řetězového kolečka (3).
10. Silou ruky zašroubujte šroub systému pro napíná-
ní řetězu (2) po směru hodinových ručiček.
11. Zkontrolujte znovu usazení řetězu pily (11) a utáh-
něte šroub systému pro napínání řetězu (2) krytu řetězového kolečka (3).
12.4 Naostření řetězu pily
Efektivní práce s akumulátorovou pilkou na prořez je možná pouze tehdy, když je řetěz pily v dobrém stavu a ostrý. Tím se snižuje i nebezpečí zpětného rázu. Řetěz pily lze nechat přebrousit v autorizované odbor- né dílně. Nepokoušejte se řetěz pily ostřit sami, nedis- ponujete-li vhodným nářadím a potřebnou zkušeností. Před veškerými pracemi údržby a čištění nechte pří- stroj vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení! m VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Když zacházíte s řetězem pily nebo lištou, používejte protiřezné rukavice. - Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vy- pněte motor. - Odstraňte akumulátor.
12.1 Výměna lišty (obr. 2)
1. Vypněte výrobek a vytáhněte akumulátor (15).
2. Položte výrobek na plochý povrch.
3. Otáčejte šroubem systému pro napínání řetězu
(2) krytu řetězového kolečka (3) proti směru ho- dinových ručiček, abyste uvolnili napnutí řetězu a mohli odstranit kryt řetězového kolečka (3).
4. Sejměte řetězovou lištu (12) a řetěz pily (11).
5. Pro demontáž držte řetězovou lištu (12) vykloně-
nou v úhlu cca 45 stupňů nahoru, abyste mohli řetěz pily (11) snadněji sundat z drážky řetězové lišty.
6. Vyměňte řetězovou lištu a namontujte řetězovou
lištu a řetěz pily, jak je popsáno v bodě „Montáž řetězové lišty a řetězu pily“.
12.2 Otočení řetězové lišty (obr. 2)
Řetězová lišta (12) se musí cca každých 10 pra- covních hodin obrátit, aby se zajistilo rovnoměrné opotřebení.
1. Vypněte výrobek a vytáhněte akumulátor (15).
2. Za tím účelem položte výrobek na rovnou plochu.
3. Otáčejte šroubem systému pro napínání řetězu
(2) krytu řetězového kolečka (3) proti směru ho- dinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kolečka (3).
4. Následně vyjměte řetězovou lištu (12) a řetěz pily
5. Obraťte řetězovou lištu (12) kolem horizontální osy
a namontujte řetězovou lištu a řetěz pily, jak je po- psáno v bodě „Montáž řetězové lišty a řetězu pily“. Dbejte přitom na směr běhu řetězu pily!
6. Pro nasměrování řetězu pily (11) se orientujte pod-
le obrazové značky nad řetězovým kolečkem (14), když se řetězová lišta (12) obrací. Zobrazený směr běhu na řetězové liště pak už nesouhlasí.www.scheppach.com
- Údaje z typového štítku stroje
- Údaje z typového štítku motoru Důležité upozornění v případě opravy: Při zpětné dodávce výrobku kvůli opravě pamatujte, že se výrobek z bezpečnostních důvodů musí do servisní stanice posílat pouze bez oleje. Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
13. Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostře- dí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronic- kých zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci!
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.
12.5 Kontrola řetězového kolečka (obr. 2, 6 a 8)
1. Vypněte výrobek a vytáhněte akumulátor (15).
2. Položte výrobek na rovnou plochu.
3. Otáčejte šroubem systému pro napínání řetězu
(2) krytu řetězového kolečka (3) proti směru ho- dinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kolečka (3).
4. Napřed vyjměte řetězovou lištu (12) a řetěz pily
5. Zkontrolujte zářezové stopy na řetězovém kolečku
(14) měřidlem (není v rozsahu dodávky).
6. Pokud jsou zářezové stopy hlubší než a=0,5 mm,
akumulátorovou pilku na prořez nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce (obr. 8). Řetězové kolečko (14) se musí vyměnit.
12.6 Kontrola řetězové lišty (obr. 2 + 9)
1. Vypněte výrobek a vytáhněte akumulátor (15).
2. Položte výrobek na rovnou plochu.
3. Otáčejte šroubem systému pro napínání řetězu
(2) krytu řetězového kolečka (3) proti směru ho- dinových ručiček pro odstranění krytu řetězového kolečka (3).
4. Napřed vyjměte řetězovou lištu (12) a řetěz pily
5. Změřte hloubku drážky řetězové lišty měřítkem na
pilníkové měrce (není v rozsahu dodávky). (Obr. 9)
6. Řetězová lišta (12) se musí vyměnit, pokud sou-
hlasí některý z následujících bodů:
- Řetězová lišta je poškozená.
- Naměřená hloubka drážky je menší než mini- mální hloubka drážky řetězové lišty (4 mm).
- Drážka řetězové lišty je zúžená nebo roztaže- ná. Servisní informace Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku násle- dující díly podléhají opotřebení, které je dáno používá- ním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Řetěz pily, řetězová lišta, řetězové kolečko
- není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky! Přípojky a opravy Připojení a opravy elektrické výbavy mohou provádět pouze odborní elektrikáři. Při zpětných dotazech uvádějte následující údaje:
- Typ proudu napájejícího motorwww.scheppach.com
V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy. O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vaše- ho města. Paliva a oleje
- Před likvidací přístroje je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!
- Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpa- du nebo odtoku, ale musí se sbírat a likvidovat od- děleně!
- Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvido- vány ekologicky. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje in- stalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU.
14. Odstraňování poruch
Následující tabulka zobrazuje známky chyb a popisuje, jak lze provést nápravu, pokud váš stroj nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obraťte se na svou servisní dílnu. Porucha Možná příčina Řešení Výrobek se nespouští Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor. Akumulátor je vadný Zkontrolujte akumulátor a případně zajistěte opravu kvalikovaným elektrikářem nebo akumulátor vyměňte. Ochrana proti přetížení se vypnula. Počkejte, až ochrana proti přetížení obnoví přívod proudu. Vadný spínač/vypínač Oprava autorizovaným servisním střediskem. Vadný motor Oprava autorizovaným servisním střediskem. Motor se zastavuje během provozu Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor. Akumulátor není správně nasazen Znovu vložte akumulátor. Akumulátor je vadný Vyčistěte kontakty, vyměňte originální akumulátor. Snížený výkon (max. otáčky nejsou dosaženy) Spotřebovaný akumulátor Akumulátor vyměňte. Akumulátor není plně nabitý Nabijte akumulátor. Žádný olej na řetězu Nádrž oleje je prázdná. Naplňte olejovou nádrž. Drážka vedení oleje je znečištěná. Vyčistěte drážku. Funkční porucha olejového čerpadla Obraťte se ohledně opravy na autorizované servisní centrum. Nezvyklé vibrace Lišta nebo řetěz pily jsou uvolněné Zkontrolujte pevné usazení lišty a správné napnutí řetězu pily. Chybná funkce výrobku Oprava autorizovaným servisním střediskem.www.scheppach.com
15. Přípustné řezné soupravy
Typ řetězu pily ROYAL 4“ CLQ4328/ ROYAL 6“ CLQ4336
16. Kompatibilní akumulátory a nabíječky
m POZOR! Nebezpečí poškození akumulátorové pilky na prořez a akumulátoru! Pokud je akumulátorová pilka na prořez provozována s nevhodným akumulátorem, může dojít k poškození výrobku a akumulátoru. - Akumulátorovou pilku na prořez provozujte pouze s vhodným akumulátorem. Akumulátory Označení Číslo výrobku
HPSS20-2A 7904201702
BA2.0-20ProS 7909205701 Nabíječky Označení Číslo výrobku RGHP-20 7904201703 FC.2.4-20ProS 7909205702www.scheppach.com
8. Hlavný vypínač (vrát. LED)
13. Pružinový napínač
3. Rozsah dodávky (obr. 1 – 10)
- použití v rozpore s určením
5. Všeobecné bezpečnostné upozor-
2. Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených
- Na zníženie rizika zásahu elektrickým prúdom vytiahnite pred čistením nabíjačky zástrčku na- bíjačky zo zásuvky.
1. Výrobok na to položte na rovný povrch.
2. Pravidelne si robte prestávky a pohybujte pritom
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
- Pri pílení vo svahu vždy stojte nad konárom.
1. Výrobok za účelom naplnenia bio oleja na pílové
(16) na to odskrutkujte proti smeru hodinových ru- čičiek.
4. Stlačte zapínač/vypínač (6) a držte ho stlačený.
1. Pustite zapínač/vypínač (6). Výrobok sa ihneď
2. Po každej práci s akumulátorovou reťazovou pílou
9.6 Techniky pílenia
9.6.1 Pílenie na pracovnom stojane:
1. Výrobok pevne držte obidvomi rukami a stroj veď-
1. Pred každou prácou s akumulátorovou reťazovou
- Vyčistite reťazové koleso (14) a pružinový napínač (13) (obr. 8).
1. Vypnite výrobok a vytiahnite akumulátor (15).
2. Výrobok položte na rovný povrch.
1. Vypnite výrobok a vytiahnite akumulátor (15).
2. Výrobok na to položte na rovný povrch.
- Naolejujte nože, aby ste zabránili korózii nožov.
1. Vypnite výrobok a vytiahnite akumulátor (15).
2. Výrobok položte na rovný povrch.
1. Vypnite výrobok a vytiahnite akumulátor (15).
2. Výrobok položte na rovný povrch.
- Reťazová lišta je poškodená.
1. Vypnite výrobok a vytiahnite akumulátor (15).
17. Prohlášení o shodě
17. Izjava o skladnosti
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Garantie FR Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournis- seurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. Garanti DK Åbenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage efter modtagelsen afvaren; ellers mister køberen alle garantikrav i forbindelse med sådanne fejl og mangler. Vi yder garanti på vores maskiner, hvis disse håndteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som følge af materiale- eller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket.
SnadnýManuál