GEDP 7935 NA LL ECO - Pompe EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe submersible EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO, puissance de 750 W, débit maximal de 15 000 L/h, profondeur d'immersion jusqu'à 7 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, l'évacuation des eaux de pluie et l'irrigation des jardins. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer pour assurer un bon fonctionnement. Stocker à l'abri du gel. |
| Sécurité | Équipée d'une protection contre la surchauffe et d'un câble d'alimentation de sécurité. |
| Informations générales | Poids : 5,5 kg, dimensions : 35 x 25 x 25 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEDP 7935 NA LL ECO - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEDP 7935 NA LL ECO de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 6)
1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-
nuer le risque de blessures.
1. Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Le nettoy- age et l’entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet appareil peut être utilisé par les personnes avec des capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou ai- ent reçu les instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec l’appareil. Si le câble de raccordement réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifi ée afi n d’éviter tout danger. Danger La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre les courants de défaut (RCD) avec un courant de défaut assigné ne dépassant pas 30 mA (selon VDE 0100
L’appareil ne convient pas à l’emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous gen- res et tout autre plan d’eau dans lesquels des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son foncti- onnement. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil en présence de personnes ou d’animaux dans la zone dan- gereuse. Consultez votre spé- cialiste en électricité ! Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 25Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 25 14.11.2023 08:59:0314.11.2023 08:59:03F
Avant de mettre l’appareil en service, faites vérifier par un spécialiste si la mise à la terre, la mise au neutre ou la pro- tection contre les courants de courts-circuits satisfont bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d’énergie et fonctionnent bien irréprochab- lement.
Protégez les connecteurs enfichables électriques de l’humidité.
En cas de risque d’inondation, placez les connecteurs en- fichables dans un endroit à l’abri des inondations.
Il faut éviter à tout prix de re- fouler des liquides agressifs ainsi que des substances ab- rasives.
Protégez l’appareil du gel.
Protégez l’appareil contre la marche à sec.
Il faut empêcher l’accès aux enfants par des mesures ad- aptées.
Le liquide pourrait être souillé par une fuite de lubrifiants.
2. Description de l’appareil et
2. Connecteur rapide
3. Panier d’aspiration
4. Interrupteur à fl otteur intégré
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation L’appareil que vous venez d’acheter est destiné au refoulement de l’eau à une température ma- ximale de 35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d’autres liquides, en particulier pas pour des carburants pour moteurs, des produits nettoyants et autres produits chimiques ! Clarifi ez avant la mise en service de la pompe les conditions particulières éventuelles de son installation ! Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de pro- tection supplémentaires. Ces mesures de protection sont par exemple : Des pompes installées en parallèle sur un cir- cuit électrique sécurisé séparé, des capteurs d’humidité pour la mise hors service, et des dis- positifs de sécurité similaires. Dans le doute, faites-vous conseiller par un spéci- aliste en installations sanitaires. L’appareil peut être également employé partout où l’on a besoin de transporter de l’eau, par ex- emple à la maison, dans le jardin et bien d’autres applications encore. Il est interdit de l’utiliser pour exploiter des bassins de piscine ! Lorsque vous employez l’appareil dans des eaux présentant naturellement un fond boueux, placez l’appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur des briques. L’appareil ne convient pas à une utilisation con- tinue, par ex. comme pompe de circulation dans un étang. La durée de vie prévue de l’appareil en serait signifi cativement raccourcie, étant donné que l’appareil n’est pas conçu pour une sollicitati- on permanente. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. L’eau peut être souillée par des fuites d’huile de graissage/de lubrifi ant.
4. Données techniques
Branchement réseau ..............220-240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ................................ 790 W Débit max. .............................................19500 l/h Hauteur de refoulement max. ........................ 9 m Profondeur d’immersion max. ....................... 7 m Température de l’eau max. ......................... 35 °C Raccord fl exible .................................................. ....................env. 47,8 mm (1½") fi letage extérieur Corps étranger max. : ............................Ø 35 mm Hauteur d’aspiration : .......................... min. 1 mm Type de protection .......................................IPX8
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données fi gurant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.
L’installation de l’appareil se fait soit :
fixe avec une tuyauterie rigide soit
fixe avec une conduite souple Remarque : Clarifi ez avant la mise en service de la pompe les conditions particulières éventuelles de son installation ! Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de pro- tection supplémentaires. Ces mesures de protection sont par exemple : Des pompes installées en parallèle sur un cir- cuit électrique sécurisé séparé, des capteurs d’humidité pour la mise hors service, et des dis- positifs de sécurité similaires. Dans le doute, faites-vous conseiller par un spéci- aliste en installations sanitaires. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 27Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 27 14.11.2023 08:59:0314.11.2023 08:59:03F
L’appareil doit être fi xé à l’œillet de suspension à l’aide d’une corde (fi gure 2/pos. 6). La quantité de refoulement maximale peut uni- quement être atteinte avec le plus grand diamètre de conduite possible, si l’on raccorde de petits tuyaux ou conduites, la quantité de refoulement diminue. Pour cette raison, lors de l’utilisation du raccord fl exible universel (fi gure 1/pos. 1), celui-ci devrait être raccourci jusqu’au branchement utili- sé, comme indiqué sur la fi gure 3, afi n de ne pas réduire inutilement la quantité de liquide refoulé. Fixez les conduites fl exibles avec un collier de serrage (non compris dans la livraison) au niveau du raccord fl exible universel. Le clapet anti-retour (fi gure 3/pos. 7) empêche l’eau se trouvant dans le tuyau de revenir lorsque la pompe est mise hors circuit. L’utilisation du clapet anti-retour permet de réduire la quantité de refoulement maximale. Connecteur rapide (fi gures 1/3 / pos. 2) Pour séparer facilement et rapidement le tuyau de refoulement de la pompe, appuyez sur la touche de déverrouillage (fi gure 3/pos. A). À respecter ! Lors de l’installation, veillez à ne jamais suspend- re l’appareil librement à la conduite de pression ni à le monter sur le câble électrique. L’appareil doit être accroché à la poignée prévue à cet eff et ou à l’œillet de suspension ou reposer dans le fond de la cuve. Afi n de garantir un fonctionnement irréprochable de l’appareil, le fond de la cuve doit toujours être exempt de boue ou d’autres impure- tés. Lorsque le niveau d’eau est trop bas, la boue qui se trouve dans la cuve peut rapidement sé- cher, ce qui empêche le démarrage de l’appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire de contrôler l’appareil régulièrement (en eff ectuant des essais de démarrage). 5.2. Branchement réseau Votre appareil est déjà pourvu d’une fi che à con- tact de protection. L’appareil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise de courant est assez sécurisée (au moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement. Insérez la fi che de contact dans la prise de courant et l’appareil est prêt à fonctionner.
Après avoir lu attentivement les présentes inst- ructions d’installation et de service, vous pouvez mettre l’appareil en service en respectant les points suivants :
Vérifiez que l’appareil est placé de manière stable.
Vérifiez que la conduite de pression a été montée dans les règles de l’art.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est de 230 V ~ 50 Hz.
Vérifiez que la prise de courant électrique est en bon état.
Assurez-vous que l’humidité ou l’eau n’entre jamais en contact avec le branchement secteur.
Évitez que l’appareil ne fonctionne à sec.
6.2 Mode aspiration à plat et mode eaux
6.2.1 Mode aspiration à plat (fi gure 4a)
Tournez l’appareil dans le sens contraire de celui des aiguilles d’une montre et poussez-le jusqu’en bas.
En mode aspiration à plat, l’eau peut être as- pirée jusqu’à 1 mm.
Lors de l’aspiration à plat, seule de l’eau claire peut être pompée.
6.2.2 Mode eaux usées (fi gure 4b)
L’appareil peut être réglé pour trois tailles diff éren- tes (15/25/35 mm) en mode eaux usées.
Tournez l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre, tirez-le vers le haut par la poig- née pour obtenir le réglage souhaité. Veillez à ce que les vis d’arrêt s’enclenchent (B).
6.3 Mode de fonctionnement (fi gure 5)
L’appareil peut être exploité en mode manuel et mode démarrage automatique.
6.3.1 Mode manuel Interrupteur (C) en positi-
on « ON ». En mode ON, l’appareil fonctionne en perma- nence.
6.3.2 Mode démarrage automatique
En mode démarrage automatique, il est possible de régler 3 hauteurs de mise en circuit au niveau de l’interrupteur (C). Les hauteurs de mise en circuit changent dès que Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 28Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 28 14.11.2023 08:59:0314.11.2023 08:59:03F
l’on passe du mode aspiration à plat au mode eaux usées et inversement. Mode aspiration à plat Niveau de démarrage automatique 1 : Hauteur de mise en circuit 15 mm Niveau de démarrage automatique 2 : Hauteur de mise en circuit 100 mm Niveau de démarrage automatique 3 : Hauteur de mise en circuit 150 mm Mode eaux usées (exemple 35 mm) Niveau de démarrage automatique 1 : Hauteur de mise en circuit 50 mm Niveau de démarrage automatique 2 : Hauteur de mise en circuit 130 mm Niveau de démarrage automatique 3 : Hauteur de mise en circuit 180 mm Régler le panier d’aspiration sur 15/25 mm, modifi e les hauteurs de mise en circuit.
6.4 Mode de fonctionnement de l’interrupteur
à fl otteur intégré Cas d’application 1 : En mode ON, l’appareil fonctionne en perma- nence et l’eau peut être aspirée jusqu’à 1 mm en mode aspiration à plat. En mode eaux usées (ex- emple 35 mm), l’aspiration se fait jusqu’à 40 mm. Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil doit uniquement être utilisé sous surveillance afi n d’éviter la marche à sec. L’appareil doit être mis hors circuit (débrancher la fi che de contact) dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la conduite de pression. Consigne à respecter : Pour que l’appareil puisse aspirer en mode ON, la hauteur d’eau suivante est nécessaire.
Mode aspiration à plat : 15 mm
Mode eaux usées : 50 mm (exemple 35 mm) Cas d’application 2 : La pompe est utilisée en mode démarrage auto- matique en cas d’augmentation du niveau d’eau. Lorsque le niveau de démarrage automatique réglé est atteint, la pompe démarre automatique- ment. Indépendamment du niveau de démarrage automatique réglé, la pompe pompe jusqu’à 1 mm en mode aspiration à plat, continue de foncti- onner pendant env. 15 secondes et se met ensu- ite automatiquement hors circuit. En mode eaux usées (35 mm), la pompe s’éteint à 40 mm. Consigne à respecter : La mise hors circuit automatique après 15 secon- des empêche une marche à sec prolongée de la pompe. En raison du fonctionnement par inertie de la pompe, l’absence de liquide de refoulement peut provoquer de faibles émissions sonores, ce qui n’entraîne cependant pas un endommage- ment de la pompe. Veillez à ce que la surface à pomper soit suffi - samment grande lorsque vous utilisez la pompe en mode démarrage automatique. Utilisez le clapet anti-retour (7) dans le raccord fl exible uni- versel (1) en mode démarrage automatique. La pompe ne peut pas être exploitée au niveau de démarrage automatique 1 (15 mm) pour les puits ou récipients de petite taille. La pompe se remet toujours en marche en raison de petites quantités d’eau qui refl uent de la pompe. Utilisez un niveau de démarrage automatique d’autant plus élevé. Cas d’application 3 : La pompe est utilisée en mode de démarrage automatique lorsque le niveau d’eau initial est supérieur au niveau de démarrage automatique réglé. Indépendamment du niveau de démarra- ge automatique sélectionné, la pompe pompe jusqu’à 1 mm en mode aspiration à plat, continue de fonctionner pendant env. 15 secondes et se met ensuite automatiquement hors circuit. En mode eaux usées (35 mm), la pompe s’éteint à 40 mm.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 29Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 29 14.11.2023 08:59:0414.11.2023 08:59:04F
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Nettoyage de la roue de la pompe
En cas de dépôts trop importants dans le carter d’aspiration, la partie inférieure de l’appareil doit être démontée comme suit :
Desserrez les trois vis d’arrêt (figure 4/pos. B) et enlevez le panier d’aspiration.
Nettoyez la roue de la pompe à l’eau claire.
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse des étapes.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 30Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 30 14.11.2023 08:59:0414.11.2023 08:59:04F
11. Plan de recherche des erreurs
Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- marre pas - Tension secteur manque - Respectez le niveau de démarrage automatique - Vérifi er la tension secteur - Placez le niveau de démarrage au- tomatique sur la bonne position L‘appareil ne refoule pas - Filtre d‘entrée bouché - Tuyau de refoulement fl ambé - Nettoyer le fi ltre d‘entrée au jet d‘eau - Défaire le point de pliage L‘appareil ne se met pas hors circuit - Respectez le niveau de démarrage automatique - Placez le niveau de démarrage au- tomatique sur la bonne position Refoulement insuf- fi sant - Filtre d‘entrée bouché - Puissance diminuée par des produ- its mélangés à l‘eau très encrassés et graissants - Nettoyer le fi ltre d‘entrée - Nettoyer l‘appareil et remplacer les pièces d‘usure L‘appareil se dé- connecte après une brève durée de fonctionnement - La protection du moteur déconnec- te l‘appareil à cause d‘un trop grand encrassement de l‘eau - Température de l’eau trop élevée, la protection du moteur déconnecte - Débrancher la prise secteur et net- toyez l‘appareil ainsi que la cuve - Veillez à la température maximale de l’eau de 35° C! Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 31Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 31 14.11.2023 08:59:0414.11.2023 08:59:04F
Élimination des déchets Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l’administration de votre commune. Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/ CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. Valable uniquement pour la France: Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Cet appareil et ses composants se recyclent
À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 32Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 32 14.11.2023 08:59:0514.11.2023 08:59:05F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Rotor Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 33Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 33 14.11.2023 08:59:0514.11.2023 08:59:05F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois cet appareil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l’adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après- vente indiqué. Pour faire valoir les droits à la garantie, les conditions suivantes s’appliquent :
1. Ces conditions de garantie s’adressent exclusivement aux consommateurs, c’est-à-dire aux personnes physiques qui
ne souhaitent utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Ces conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s’étend exclusivement aux vices de l’appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que
vous avez acheté dans l’Union européenne et qui résultent d’une erreur de fabrication ou d’un défaut matériel. Il n’y a donc pas de contrat de garantie quand l’appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des socié- tés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit l’élimination du vice, soit le remplacement de l’appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été conçus pour un usage commercial, artisanal ou profession- nel. La garantie ne s’applique donc pas, à partir du moment où l’appareil est utilisé professionnellement, artisanale- ment, par des sociétés industrielles, où encore, exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles ‘’Professional’’, les exclusions décrites préalablement, ne s’appliquent pas.
3. Sont exclus de notre garantie :
les dommages sur l’appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d’emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l’appareil à des condi- tions environnementales anormales ou à un manque d’entretien et de maintenance.
les dommages sur l’appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l’appareil ou utilisation d’outils ou d’accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l’appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ....), les dommages dus au transport, l’utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
les dommages sur l’appareil ou des parties de l’appareil imputables à l’usure normale liée à l’utilisation de l’appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d’accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont conçus pour un nombre limité de cycles. L’usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par l’exposition à la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs. 4. La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d’achat de l’appareil. Les droits à la garantie doivent être reven- diqués avant l’expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le rempla- cement de l’appareil n’entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d’une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l’appareil. Cela s’applique également lors d’une inter- vention du service après-vente sur place.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l’appareil défectueux à l’adresse suivante :
www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d’achat ou de tout autre justifi catif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l’impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l’appareil est couvert par notre garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
6. Si vous avez amené l’appareil dans un pays de l’Union européenne autre que celui dans lequel vous l’avez acheté,
nous fournissons la prestation de garantie par le biais d’un partenaire de service local. Il n’y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l’Union européenne. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l’étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 34Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 34 14.11.2023 08:59:0514.11.2023 08:59:05I
Notice Facile