EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - čerpadlo

GEDP 7935 NA LL ECO - čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL vo formáte PDF.

📄 211 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - page 72
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : GEDP 7935 NA LL ECO

Kategória : čerpadlo

SKIP

Často kladené otázky - GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GEDP 7935 NA LL ECO - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GEDP 7935 NA LL ECO značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL

Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov. Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 6)

1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko por-

anenia, prečítajte si návod na obsluhu.

1. Bezpečnostné pokyny

Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Tento prístroj nesmie byť používaný deťmi. Deti nesmú vykonávať čistenie ani údržbu prístroja. Tento prístroj smie byť používaný osobami so zníženými psychickými, senzorickými ale- bo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností a vedomostí, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a o príslušných z toho plynúcich rizikách. Deti sa nes- mú s prístrojom hrať. Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla tohto prístroja, musí byť kábel vymenený výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo inou, podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva. Nebezpečenstvo Čerpadlo sa musí napájať cez prúdový chránič (RCD) s no- minálnym chybovým prúdom nepresahujúcim 30 mA (podľa VDE 0100 časť 702 a 738). Prístroj nie je určený na pre- vádzku v plaveckých bazé- noch, bazénoch na kúpanie akéhokoľvek druhu a iných vodách, v ktorých by sa mohli počas jeho prevádz- ky nachádzať osoby alebo zvieratá. Prevádzka prístroja počas pobytu človeka alebo zvieraťa v oblasti ohrozenia nie je prípustná. Informujte sa u odborného elektrikára! Nebezpečenstvo

Pred uvedením prístroja do prevádzky si nechajte odbor- ne skontrolovať, či uzemnenie, nulovanie alebo ochranné spínanie chybového prúdu zodpovedajú bezpečnostným predpisom spoločností dodá- vajúcich elektrickú energiu, a Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 72Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 72 14.11.2023 08:59:1514.11.2023 08:59:15SK

tiež či tieto správne fungujú.

Elektrické zásuvné spojenia sa musia chrániť pred vlhkom.

V prípade ohrozenia zato- pením umiestnite zásuvné spojenia na bezpečné miesta, kde nehrozí zatopenie.

V každom prípade sa má zabrániť prečerpávaniu ag- resívnych tekutín ako aj te- kutín obsahujúcich abrazívne látky (pôsobiace ako šmirgeľ).

Prístroj chráňte pred mrazom.

Prístroj chráňte pred chodom na sucho.

Prístup deťom je potrebné zamedziť vhodnými opatreni- ami.

V dôsledku vytekania mazív by mohlo dôjsť k znečisteniu kvapaliny.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obr. 1/2/3)

1. Univerzálna prípojka hadice

2. Rýchly spojovací prvok

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).

Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.

Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

Čerpadlo na znečistenú vodu

Univerzálna prípojka hadice

Rýchly spojovací prvok

3. Správne použitie prístroja

Vami zakúpený prístroj je určený na čerpanie vody s maximálnou teplotou 35 °C. Prístroj sa nesmie používať na iné tekutiny, predovšetkým nie na motorové palivá, čistiace prostriedky ani iné chemické produkty! Pred použitím čerpadla si prosím vyjasnite prí- padné zvláštne podmienky pre inštaláciu! Ak by mohlo dôjsť napr. kvôli výpadku prúdu, znečisteniu alebo poškodenému tesneniu k vecným škodám, musia sa nainštalovať dodatočné ochranné opatrenia. Tieto ochranné opatrenia sú napríklad: paralelne bežiace čerpadlá na elektrickom obvode s od- deleným istením, senzory vlhkosti na vypnutie a podobné bezpečnostné prvky. V prípade pochybností sa bezpodmienečne poraďte s odborným inštalatérom. Prístroj však možno používať aj všade tam, kde je potrebné prečerpávať vodu, napr. v domácnosti, v záhrade a v ďalších mnohých použitiach. Nesmie byť používaný na prevádzku plaveckých bazénov! Pri používaní prístroja vo vodách s prírodným, bahnitým dnom, postavte prístroj na trochu vyvýšenom mieste, napr. na tehly. Prístroj nie je určený na trvalé používanie, napr. ako obehové čerpadlo v rybníku. Očakávaná životnosť prístroja sa týmto výrazne skráti, keďže Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 73Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 73 14.11.2023 08:59:1514.11.2023 08:59:15SK

prístroj nie je konštruovaný pre trvalé zaťaženie. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. V dôsledku uniknutia mazacieho oleja/mazacieho prostriedku môže dôjsť k znečisteniu vody.

Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.

Inštalácia prístroja sa uskutočňuje buď:

stacionárne s pevným potrubným vedením alebo

stacionárne s flexibilným hadicovým vedením Upozornenie: Pred použitím čerpadla si prosím vyjasnite prí- padné zvláštne podmienky pre inštaláciu! Ak by mohlo dôjsť napr. kvôli výpadku prúdu, znečisteniu alebo poškodenému tesneniu k vecným škodám, musia sa nainštalovať dodatočné ochranné opatrenia. Tieto ochranné opatrenia sú napríklad: paralelne bežiace čerpadlá na elektrickom obvode s od- deleným istením, senzory vlhkosti na vypnutie a podobné bezpečnostné prvky. V prípade pochybností sa bezpodmienečne poraďte s odborným inštalatérom. Prístroj sa musí pomocou lana upevniť na záves- nom oku (obr. 2/poz. 6). Maximálne prepravované množstvo sa dá dosiahnuť iba s najväčším možným priemerom vedenia, pri pripojení menších hadíc alebo vedení sa prepravované množstvo znižuje. Pri použití univerzálnej hadicovej prípojky (obr. 1/poz. 1) sa musí táto prípojka skrátiť až na používanú prípojku, ako je to znázornené na obr. 3, aby sa zbytočne neznižovalo prepravované množstvo. Flexibilné hadicové vedenia sa upevnia pomocou hadicovej svorky (nie je súčasťou dodávky) na univerzálnu hadicovú prípojku. Spätná klapka (obr. 3/poz. 7) zabraňuje pri vypnutí čerpadla spätnému toku vody, ktorá sa nachádza v hadici. Pri použití spätnej klapky sa redukuje maximálne prečerpávané množstvo. Rýchly spojovací prvok (obr. 1/3/poz. 2) Ak chcete tlakovú hadicu rýchlo a jednoducho odpojiť od čerpadla, musíte stlačiť uvoľňovacie tlačidlo (obr. 3/poz. A). Do1držiavajte! Pri inštalácii je potrebné dbať na to, že sa prístroj nesmie nikdy montovať voľne zavesený na tla- kovom vedení alebo elektrickom kábli. Prístroj sa musí zavesiť na nosnej rukoväti alebo závesnom oku, resp. musí byť položený na dno šachty. Aby sa zaručila bezchybná funkcia prístroja, musí byť dno šachty vždy zbavené kalu alebo iných nečistôt. Pri veľmi nízkej hladine vody môže kal nachádzajúci sa v šachte rýchlo zaschnúť a tým brániť v rozbehu prístroja. Preto je potrebné pra- videlne kontrolovať prístroj (vykonávať skúšobné rozbehy).

5.2 Sieťové pripojenie

Prístroj, ktorý ste si zakúpili, je už vybavený zástrčkou s ochranným kontaktom. Prístroj je určený pre pripojenie na zásuvku s ochranným kontaktom 230 V ~ 50 Hz. Ubezpečte sa, že je zásuvka dostatočne istená (min. 6 A) a je v bez- chybnom stave. Po zasunutí elektrickej zástrčky do zásuvky je prístroj pripravený na prevádzku. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 74Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 74 14.11.2023 08:59:1514.11.2023 08:59:15SK

6.1 Uvedenie do prevádzky

Po dôkladnom prečítaní návodu na inštaláciu a obsluhu môžete po dodržaní nasledovných bodov spustiť prístroj do prevádzky:

Skontrolujte, či je prístroj bezpečne umiest- nený.

Skontrolujte, či bolo tlakové vedenie správne namontované.

Skontrolujte bezchybný stav elektrickej zá- suvky.

Presvedčite sa o tom, aby sa na sieťové pri- pojenie nikdy nedostala vlhkosť alebo voda.

Zabráňte, aby prístroj bežal na sucho.

6.2 Prevádza s plochým odsávaním a pre-

vádzka so znečistenou vodou (obr. 4)

6.2.1 Prevádzka s plochým odsávaním (obr.

Otočte prístroj proti smeru otáčania hodino- vých ručičiek a stlačte ho až nadol.

V prevádzke s plochým odsávaním sa dá voda odsávať až do 1 mm.

Pri plochom odsávaní sa dá čerpať len čistá voda.

6.2.2 Prevádzka so znečistenou vodou (obr.

4b) Prístroj je možné v prevádzke so znečistenou vo- dou nastaviť na tri rôzne veľkosti (15/25/35 mm).

Otočte prístroj v smere otáčania hodino- vých ručičiek a vytiahnite ho za rukoväť do požadovaného nastavenia smerom nahor. Dávajte pozor, aby aretačné skrutky (B) za- padli.

6.3 Prevádzkový režim (obr. 5)

Prístroj je možné prevádzkovať v manuálnom režime a v režime automatického spustenia.

6.3.1 Manuálny režim: Prepínač (C) v polohe

„ON“. V režime ON beží prístroj nepretržite

6.3.2 Režim automatického spustenia

V režime automatického spustenia možno na spínači (C) nastaviť 3 výšky zapnutia. Výšky zapnutia sa okamžite zmenia, keď dôjde k zmene medzi prevádzkou s plochým odsávaním a prevádzkou so znečistenou vodou. Prevádzka s plochým odsávaním Autostart Level 1: Výška zapnutia 15 mm Autostart Level 2: Výška zapnutia 100 mm Autostart Level 3: Výška zapnutia 150 mm Prevádzka so znečistenou vodou (príklad 35 mm) Autostart Level 1: Výška zapnutia 50 mm Autostart Level 2: Výška zapnutia 130 mm Autostart Level 3: Výška zapnutia 180 mm Pri prestavení nasávacieho koša na 15/25 mm sa príslušne zmenia výšky zapnutia.

6.4 Spôsob funkcie integrovaného plavákové-

ho spínača Prípad použitia 1: V prevádzke On prístroj beží nepretržite a voda sa dá v prevádzke s plochým odsávaním odsávať až na 1 mm. V režime so znečistenou vodou (príklad 35 mm) sa odsáva až na 40 mm. Prístroj sa môže v tomto prevádzkovom režime používať len pod dozorom aby sa zab- ránilo chodu na sucho. Prístroj sa musí vypnúť (vytiahnuť sieťovú zástrčku), keď z tlakového vedenia prestane vytekať voda. Prosím dodržiavajte: Aby prístroj mohol odsávať v prevádzke ON, je potrebná nasledovná výška vody.

Prevádzka s plochým odsávaním: 15 mm

Prevádzka so znečistenou vodou: 50 mm (príklad 35 mm) Prípad použitia 2: Čerpadlo sa používa v režime automatického spustenia, keď hladina vody stúpa. Pri dosiahnu- té nastavenej úrovni automatického spustenia sa čerpadlo spúšťa automaticky. Nezávisle od nastavenej úrovne automatického spustenia (Au- tostart Level) odčerpáva čerpadlo v prevádzke s plochým odsávaním do 1 mm, dobehne cca 15 sekúnd a potom sa automaticky vypne. V režime so znečistenou vodou (35 mm) sa čerpadlo vyp- ne pri 40 mm. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 75Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 75 14.11.2023 08:59:1614.11.2023 08:59:16SK

Prosím dodržiavajte: Automatické vypnutie po 15 sekundách zabraňuje dlhšiemu chodu čerpadla na sucho. Ak pri dobie- haní čerpadla nie je prítomná prečerpávaná kva- palina, môže sa vytvárať mierny hluk, ktorý však nevedie k poškodeniu čerpadla. Pri používaní čerpadla v režime automatické- ho spustenia sa uistite, že oblasť, ktorá sa má čerpať, je dostatočne veľká. V režime automa- tického spustenia použite spätnú klapku (7) v univerzálnej hadicovej prípojke (1). Čerpadlo nie je možné prevádzkovať v úrovni automatického spustenia 1 (Autostart-Level 1) (15 mm) pre malé šachty alebo nádoby. Čerpadlo sa opakovane zapína kvôli malému množstvu vody, ktoré sa prú- di naspäť z čerpadla. Použite primerane vyššiu úroveň automatického spustenia (Autostart- Level). Prípad použitia 3: Čerpadlo sa používa v režime automatického spustenia, keď je počiatočná hladina vody vyššia ako nastavená úroveň automatického spustenia. Nezávisle od zvolenej úrovne automatického spustenia (Autostart Level) odčerpáva čerpadlo v prevádzke s plochým odsávaním do 1 mm, dobehne cca 15 sekúnd a potom sa automaticky vypne. V režime so znečistenou vodou (35 mm) sa čerpadlo vypne pri 40 mm.

7. Výmena sieťového prípojného

vedenia Nebezpečenstvo! V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.

8. Čistenie, údržba a objednanie

náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.

Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

8.2 Čistenie kolesa čerpadla

Ak je v nasávacom telese príliš veľa usadenín, musí sa spodný diel prístroja rozobrať nasledujú- cim spôsobom:

Uvoľnite tri aretačné skrutky (obr. 4/poz. B) a odstráňte nasávací kôš.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.

8.4 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

9. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 77Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 77 14.11.2023 08:59:1614.11.2023 08:59:16SK

11. Plán na hľadanie chýb

Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- bieha - Chýba elektrické napätie - sledujte úroveň automatického spustenia (Autostart Level) - Skontrolovať sieťové napätie - otočte úroveň automatického spus- tenia (Autostart Level) do správnej polohy Prístroj nepumpuje - Upchaté vstupné sito - Tlaková hadica prelomená - Vyčistiť vstupné sito prúdom vody - Odstrániť miesto prelomenia Prístroj sa nevypína - sledujte úroveň automatického spustenia (Autostart Level) - otočte úroveň automatického spus- tenia (Autostart Level) do správnej polohy Nedostatočné prep- ravované množstvo - Upchaté vstupné sito - Výkon sa znižuje kvôli silne znečisteným a abrazívnym vodným prímesiam - Vyčistiť vstupné sito - Prístroj vyčistite a vymeňte opotre- bované diely Prístroj vypína po krátkej dobe chodu - Ochrana motora vypína prístroj kvô- li príliš silnému znečisteniu vody - Teplota vody príliš vysoká, vypína ochrana motora - Vytiahnuť elektrický kábel zo siete a vyčistiť prístroj a šachtu - Dodržiavať maximálnu teplotu 35 °C! Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 78Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 78 14.11.2023 08:59:1614.11.2023 08:59:16SK

Likvidácia Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Elektrické náradie a akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické náradie a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia. Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 79Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 79 14.11.2023 08:59:1714.11.2023 08:59:17SK

Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Koleso čerpadla Spotrebný materiál / spotrebné diely* Chýbajúce diely

  • nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?

Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?

Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 80Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 80 14.11.2023 08:59:1714.11.2023 08:59:17SK

Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefón- nom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento výro-

bok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

2. Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únii od nižšie uvedeného

výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.

3. Z našej záruky sú vylúčené:

Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).

Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia

uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com.

Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostane- te obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka. Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko). Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko) Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 81Anl_GE_DP_7935_N_A_LL_ECO_SPK13.indb 81 14.11.2023 08:59:1714.11.2023 08:59:17NL