EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - Pinnapump

GEDP 7935 NA LL ECO - Pinnapump EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL PDF-formaadis.

📄 211 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - page 200
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Reovee pinnapump
Kaubamärk Einhell
Mudel GEDP 7935 NA LL ECO
Toide 220-240 V ~ 50 Hz
Tarbitav võimsus 790 W
Maksimaalne vooluhulk 19 500 l/h
Maksimaalne tõstekõrgus 9 m
Maksimaalne sukeldumissügavus 7 m
Maksimaalne veetemperatuur 35 °C
Painduv ühendus 47,8 mm (1½") väliskeere
Maksimaalne võõrkeha suurus 35 mm
Minimaalne imemiskõrgus 1 mm
Kaitseaste IPX8
Integreeritud ujuklüliti Jah, reguleeritav 3 tasemel
Põhifunktsioonid Tasapinnaline imemine (1 mm), reovee režiim (15/25/35 mm), käsitsi või automaatne töö, tagasilöögiklapp, kiirühendus
Hooldus ja puhastus Regulaarne puhastus niiske lapiga; imemiskorvi eemaldamine tiiviku puhastamiseks
Ohutus Rikkevoolukaitse (RCD) ≤ 30 mA; kuivkäigu kaitse; automaatne seiskumine 15 sekundi pärast automaatrežiimis
Varuosad ja remonditavus Kuluvad osad: rootor; tellige veebilehelt www.Einhell-Service.com
Üldine teave Pump ei sobi pidevkasutuseks (nt tiigi tsirkulatsioon); mitte kasutada basseinis

Korduma kippuvad küsimused - GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL

Kuidas paigaldada pumpa GEDP 7935 NA LL ECO?
Kinnitage pump riputusaasa külge köiega. Ühendage survevoolik universaalse painduva liitmikuga. Kasutage kiirühendust, et hõlbustada lahtivõtmist. Veenduge, et reservuaari põhi on puhas ja pump ei ripu vooliku küljes.
Millised töörežiimid on saadaval?
Pumbal on käsitsi režiim (pidev SEES) ja automaatne käivitusrežiim, millel on 3 reguleeritavat sisselülituskõrgust. Automaatrežiimis lülitub pump välja umbes 15 sekundi pärast pärast vee väljapumpamist, et vältida kuivkäiku.
Kuidas lülituda tasapinnaliselt imemiselt reoveerežiimile?
Pöörake seadet vastupäeva ja lükake see alla tasapinnalise imemise režiimi (1 mm). Reoveerežiimi jaoks pöörake päripäeva ja tõmmake üles, et valida võõrkeha suurus (15, 25 või 35 mm). Veenduge, et kinnituskruvid lukustuvad.
Mida teha, kui pump ei käivitu?
Kontrollige, et võrgupinge on olemas. Veenduge, et automaatse käivitustase on õigesti reguleeritud. Kontrollige, et pump ei ole käsitsi režiimis (SEES) ja et vett on piisavalt (minimaalne veekõrgus: 15 mm tasapinnalisel imemisel, 50 mm reovee korral 35 mm puhul).
Kuidas pumbat ja tiivikut puhastada?
Ühendage pistik lahti. Puhastage välispind niiske lapi ja pehme seebiga. Tiiviku puhastamiseks keerake lahti kolm kinnituskruvi, eemaldage imemiskorv ja puhastage tiivik puhta veega. Pange tagasi vastupidises järjekorras.
Mis on maksimaalne lubatud veetemperatuur?
Pump saab vett välja pumbata kuni 35 °C. Sellest kõrgemal võib mootorikaitse rakenduda ülekuumenemise vältimiseks.
Kas ma saan seda pumpa basseinis kasutada?
Ei, seade ei sobi kasutamiseks basseinides, lastebasseinides ega mujal, kus inimesed või loomad võivad viibida. Kasutage seda ainult kodumajapidamises või aias.
Kuidas vahetada kahjustatud toitejuhet?
Väljavahetamine peab toimuma tootja, selle müügijärgse teeninduse või kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtu. Võtke ühendust Einhelli teenindusega.
Mis on maksimaalne sukeldumissügavus?
Maksimaalne sukeldumissügavus on 7 meetrit. Ärge ületage seda piiri, et vältida pumba kahjustamist.
Mida teha, kui väljapumpamine on ebapiisav?
Puhastage sisselaske filter (imemiskorv) veejoaga. Kontrollige, et survevoolik ei ole paindunud ega ummistunud. Kui vesi on väga must või rasvane, võib võimsus langeda: puhastage seade ja vajadusel vahetage kuluvad osad.

Kasutajate küsimused teemal GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pinnapump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GEDP 7935 NA LL ECO - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GEDP 7935 NA LL ECO kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GEDP 7935 NA LL ECO EINHELL

EE Originaalkasutusjuhend Heitveepump

13

EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - 1

EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - 2

EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - 3

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 6)

  1. Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.

1. Ohutusjuhised

Hoiatus!

Lugege köiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi. Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldustöid teha. Piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemusteta isikud tohivad seda seadet kasutada juhul, kui nad on pädeva isiku järelevalve all ja kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Kui seadme toitejuhe on kahjustada saanud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta va-hetada tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnaselt

kvalifi tseeritud isikul.

Oht

Pump peab olema rikkevoo-lukaitselüliti (RCD) kaudu va-rustatud maksimaalselt 30 mA nimirikkevooluga (VDE 0100 osa 702 ja 738 järgi).

Seade ei sobi kasutamiseks üheski ujumisbasseinis, lastebasseinis ega muus vee- kogus, kus võib pumba tööta- mise ajal viibida inimesi või loomi. Seadet ei tohi kasutada sel ajal, kui ohupiirkonnas vii- bib inimene või loom. Konsul- teerige elektrikuga!

Oht

  • Enne seadme kasutuselevõttu laske spetsialistidel kontrollida, kas maandus, nullimine või rikkevoolukaitselülitus vastavad energiaettevõtte ohutuseeskirjadele ja toimivad laitmatult.
  • Elektrilisi pistikühendusi tuleb kaitsta niiskuse eest.
  • Üleujutusohu korral paigutage pistikühendused väljaspoole üleujutuspiirkonda.
  • lgal juhul tuleb vältida agressiivsete vedelike ning abrasiivainete (kulutava toimega ainete) pumpamist.

EE

  • Seadet tuleb kaitsta külma eest.
  • Seadet tuleb kaitsta kuivalt töötamise eest.
  • Laste juurdepääsu seadmele tuleb takistada sobivate meetmetega.
  • Vedeliku saastumine võib tek-kida määrdeainete lekkimise tõttu.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2/3)

  1. Universaalne voolikuühendus

  2. Kiirliitmik

  3. Imikurn
  4. Integreeritud ujuklüliti
  5. Käepide
  6. Riputusaas
  7. Tagasilöögiklapp

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tõöpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

Reoveepump
• Universaalnevoolikuühendus
- Tagasilöögiklapp
• Kiirliitmik
• Originaalkasutusjuhend

3. Sihipärane kasutamine

Teie ostetud seade on möeldud vee pumpamiseks temperatuuriga kuni 35° C. Seadet ei tohi kasutada teiste vedelike, eelkõige mootorikütuste, puhastusvahendite ja muude keemiatoodete pumpamiseks!

Enne pumba töölepanemist selgitage võimalikud eritingimused paigalduseks!

Kui nt voolukatkestus, määrdumine või defektne tihend võivad põhjustada materiaalset kahju, tu- led võtta tarvitusele täiendavad kaitseabinõud. Need kaitseabinõud on näiteks järgmised: paralleelselt töötavad pumbad eraldi kaitsmetega vooluringis, niiskusandurid väljalülitamiseks ja teised sarnased kaitseseadised.

Kahtluste korral pidage kindlasti nõu spetsialis-tiga.

Seadet saab kasutada köikjal, kus tuleb vett ümber pumbata, nt majapidamises, aias ja veel paljudel muudel juhtudel. Seadet ei tohi kasutada ujumisbasseini käigushoidmiseks!

Seadme kasutamisel loodusliku, mudase põhjaga veekogudes asetage seade natuke kõrgemale alusele, nt telliskivide peale.

Seade ei ole mõeldud pidevaks kasutamiseks, nt tiigi tsirkulatsioonipumbana. Seadme oodatav kasutusaeg lüheneb seetõttu oluliselt, sest seade ei ole mõeldud püsiva koormusega töötamiseks.

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

Lekkiv määrdeöli/määrdevahend vöib vett saas-tata.

EE

4. Tehnilised andmed

Võrguühendus ....220-240 V \~ 50 Hz Võimsus....790 vatti Jõudlus maksimaalselt ....19500 l/h Pumpamiskõrgus maksimaalselt ....9 m Maksimumsügavus....7 m Veetemperatuur max ....35 °C Voolikuühendus ....u 47,8 mm (1½") väliskeere Tahkete osakeste mööt kuni: ....Ø 35 mm Pumpamiskõrgus: ....min 1 mm Kaitseklass ....IPX8

5. Enne kasutuselevõttu

Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastavad vörguandmetele.

5.1 Paigaldus

Seade paigaldatakse kas

- statsionaarselt, jäiga torustiku abil või

• statsionaarselt, painduva vooliku abil

Märkus.

Enne pumba töölepanemist selgitage võimalikud eritingimused paigalduseks! Kui nt voolukatkestus, määrdumine või defektne tihend võivad põhjustada materiaalset kahju, tu- leb võtta tarvitusele täiendavad kaitseabinõud. Need kaitseabinõud on näiteks järgmised: paralleelselt töötavad pumbad eraldi kaitsmetega vooluringis, niiskusandurid väljalülitamiseks ja teised sarnased kaitseseadised. Kahtluste korral pidage kindlasti nõu spetsialis-tiga.

Seade tuleb riputusaasale kinnitada köiega (joonis 2/6).

Pumbatava vee maksimaalne kogus on võimalik saavutada ainult torustiku võimaliku suure läbimõõdu korral, väiksemate voolikute või torude ühendamisel pumbatava vee kogus väheneb. Kui kasutatakse universaalset voolikuühendust (joonis 1/1), tuleb seda seetõttu kasutatava ühenduskohani kärpida, nagu joonisel 3 on näidatud, et pumbatavat kogust mitte asjatult vähendada. Painduvad voolikud tuleb kinnitada voolikuklambri (ei ole tarnekomplektis) abil universaalse voolikuühenduse külge.

Tagasilöögiklapp (joonis 3/7) takistab voolikus oleva vee tagasi voolamist pärast pumba väljalülitamist. Tagasilöögiklapi kasutamisel väheneb maksimaalne jõudlus.

Kiirliitmik (joonised 1/3 / 2)

Selleks, et survevoolik kiiresti ja hölpsasti pumba küljest lahti ühendada, peab vajutama vabasta-misnuppu (joonis 3/ A).

Järgida!

Paigaldamisel tuleb jälgida, et seadet ei tohi kunagi monteerida survevooliku või elektrijuhtme külge vabalt rippuma. Seade tuleb riputada selleks ettenähtud kandesanga ja riputuskonksu külge või asetada šahti põrandale. Seadme laitmatu toimimise tagamiseks peab šahti põrand olema alati puhas mudast ja muust reostusest. Liiga madala veetaseme korral võib šahtis olev muda kiiresti kuivada ja seadme käivitumist takistada. Seepärast on tarvis seadet reeglipäraselt kontrollida (käivitumist katsetada).

5.2 Vörguühendus

Teie ostetud seade on juba varustatud maandusega pistikuga. Seade on möeldud ühendamiseks maandusega pistikupesaga 230 V \~ 50 Hz. Veenduge, et pistikupesa on piisavalt kaitstud (vähemalt 6 A) ja laitmatus korras. Pange pistik pistikupessa ja seade on seega töövalmis.

6. Käitamine

6.1 Kasutuselevõtt

Pärast selle paigaldus- ja kasutusjuhendi läbilugemist võite seadme järgmisi punkte arvestades kasutusele võtta:

  • Kontrollige, kas seade on kindlalt paigale seatud.
  • Kontrollige, kas survevoolik on nõuetekohaselt paigaldatud.
  • Veenduge, et elektriühendusel on 230 V \~ 50 Hz.
  • Kontrollige, kas elektriline pistikupesa on nõuetekohases seisundis.
  • Veenduge, et niiskus või vesi ei satuks kunagi võrguühendusele.
    • Vältige seadme kuivalt töötamist.

EE

6.2 Lameimurežiim ja heitveerežiim (joonis 4)

6.2.1 Lameimurežiim (joonis 4a)

  • Keerake seadet vastupäeva ja suruge see kuni alla välja.
  • Lameimurežiimil saab vee ära imeda kuni 1 mm sügavuseni.
    • Lameimu korral saab pumbata vaid puhast vett.

6.2.2 Heitveerežiim (joonis 4b)

Seadme saab heitveerežiimil seadistada kolmes eri suuruses (15/25/35 mm).

- Keerake seadet päripäeva ja tömmake see käepidemest soovitud seadistuse juurde üles. Jälgige, et fikseerimiskruvid (B) oleksid kinnitatud.

6.3 Töörežiim (joonis 5)

Seadet saab kasutada käsirežiimil ja automaatkäivituse režiimil.

6.3.1 Käsirežiim: Lüliti (C) asendis „ON“.

ON-režiimil töötab seade pidevalt

6.3.2 Automaatkäivituse režiim

Automaatkäivituse režiimis saab lülitil (C) seada 3 sisselülituskõrgust.

Sisselülituskõrgused muutuvad kohe, kui toimub üleminek lameimurežiimi ja heitveerežiimi vahel.

Lameimurežiim

\~ Automaatkäivituse tase 1: sisselülituskõrgus 15 mm

≈ Automaatkäivituse tase 2: sisselülituskõrgus 100 mm

Automaatkäivituse tase 3: sisselülituskõrgus 150 mm

Heitveerežiim (näide 35 mm)

\~ Automaatkäivituse tase 1: sisselülituskõrgus 50 mm

≈ Automaatkäivituse tase 2: sisselülituskõrgus 130 mm

Automaatkäivituse tase 3: sisselülituskörgus 180 mm

Kui imikurn reguleerida 15/25 mm-le, muutuvad vastavalt ka sisselülituskõrgused.

6.4 Integreeritud ujuklüliti tööpõhimõte

Kasutusviis 1:

ON-režiimil töötab seade pidevalt ja vee saab lameimurežiimil ära imeda kuni 1 mm sügavuseni. Heitveerežiimil (näiteks 35 mm) imetakse kuni 40 mm sügavuseni.

Seadet tohib selles töörežiimis kasutada ainult järelevalve all, et vältida kuivalt tööta-mist.

Seade tuleb välja lülitada (pistik välja tömmata) kohe, kui survevoolikust enam vett ei tule.

Jälgige

Et seade saaks ON-režiimil imeda, peab vee sügavus olema järgmine.

• Lameimurežiim: 15 mm
• Heitveerežiim: 50 mm (näide 35 mm)

Kasutusviis 2:

Pumpa kasutatakse automaatkäivituse režiimil tõusva veetaseme korral. Seadistatud automatse käivitumise taseme saavutamisel käivitub pump automaatselt. Sõltumata seadistatud automaatkäivituse tasemest pumpab pump lameimurežiimil kuni 1 mm sügavuseni, töötab veel 15 sekundit ja lülitub seejärel automaatselt välja. Heitveerežiimil (35 mm) lülitub pump 40 mm juures välja.

Jälgige

Automaatne väljalülitumine 15 sekundi pärast takistab pumba pikemaajalist kuivalt töötamist. Pumba järeltöötamisel vöib puuduva pumbatava vedeliku töttu tekkida vähesel määral müra, mis ei pöhjusta aga pumba kahjustamist.

Kui kasutate pumpa automaatkäivitusrežiimil, jälgige, et pumbatav ala on piisavalt suur. Automaatkäivitusrežiimil kasutage tagasilöögi-klappi (7) universaalses voolikuühenduses (1). Pumpa ei saa kasutada automaatkäivituse tase-mel 1 (15 mm) väikeste kaevude või anumate pu-hul. Pump lülitub ikka ja jälle sisse, kuna pumbast voolab tagasi väike kogus vett. Kasutage vasta-valt körgemat automaatkäivituse taset.

Kasutusviis 3:

Pumpa kasutatakse automaatse käivitumise režiimis esialgse veetaseme juures, mis on kõrgem kui seadistatud automaatse käivitumise tase. Sõltumata valitud automaatkäivituse tasemest pumpab pump lameimurežiimil kuni 1 mm süga-

EE

vuseni, töötab veel 15 sekundit ja lülitub seejärel automaatselt välja.

Heitveerežiimil (35 mm) lülitub pump 40 mm juures välja.

7. Toitejuhtme vahetamine

Oht!

Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- tsiooniga isikul vahetada.

8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.

8.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.

8.2 Pumbaratta puhastamine

Liiga tugevate setete korral imukorpuses tuleb seadme alumine osa järgneval viisil lahti võtta:

  • Keerake kolm fikseerimiskruvi (joonis 4/ B) lahti ja eemaldage imikurn.
    • Puhastage pumbaratas puhta veega.
    • Kokkupanek toimub vastupidises järjekorras.

8.3 Hooldus

Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.

8.4 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

  • Seadmetüüp
  • Seadmeartiklinumber
    • Seadmeidentifitseerimisnumber
    • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

10. Hoiustamine

Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.

EE

11. Veaotsinguplaan

Törked Põhjused Kõrvaldamine
Seadeeikäivitu-Võrgupingepuudub- Jälgige automaatse käivitumisetaset-Kontrolligevõrgupinget- Keerake automaatse käivitumisetase õigele seadistusele
Seade ei pumpa - Sisendsõel on ummistunud.- Survevoolik on murdunud-Puhastagesisendsõelveejoaga- Kõrvaldage murdekoht
Seade ei lülitu välja. - Jälgige automaatse käivitumisetaset-Keerakeautomaatsekäivitumisetase õigele seadistusele
Ebapiisavjõudlus-Sisendsõelonummistunud.- Võimsus on vähenenud vee tugevalt reostunud ja kulutava toimegalisandite tõttu-Puhastagesisendsõel- Puhastage seade ja vahetage kulu-osad
Seade lülitub lühike-se tööaja järel välja- Mootorikaitse lülitab seadme vee liiga tugeva reostuse tõttu välja- Veetemperatuur on liiga kõrge, mootor lülitub välja- Tõmmake võrgupistik välja ja puhastage seade ning šaht- Jälgige vee maksimaalset temperatuuri 35°C!

EE

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

EINHELL GEDP 7935 NA LL ECO - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus - 1

Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse vötta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ patareisid koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.

Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain-eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste öigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Pumba tiivik
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda kaupluse poole, kelle juurest toote soetasite. Garantiinõuete esitami-sel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks ettevõtlus tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida lubab allpool nimetatud tootja oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta teie seaduslikke garantiinõudeid. Meje garantiiteenus on teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt Euroopa Liidus ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et ainult "Professional" kaubamärgiga tooted on konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ja kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Kõikide teiste toodete puhul garantiileping ei kehti, kui neid on kasutatud ettevõtluse, käsitöönduse, kutsetegevuse või samaväärsel otstarbel.

  3. Meie garantii alla ei kuulu:

  4. seadme kahjustused, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmisel ebaharilike keskkonna- tingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu;

  5. seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise töttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine) võõrkehade (nt liiva, kivide või tolmu jne) seadmesse tungimise tagajärjel; transpordikahjud, kahjustused, mis on tekkinud jõu kasutamise või välisjõudude mõju (nt kahjustused mahakukkumise töttu) tagajärjel;
  6. kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel. Näiteks mõjub akudele ja akupakkidele loomulik kulumine ja need on konstruktsioonist tingituna ette nähtud piiratud tsüklite arvu jaoks. Kulumist mõjutavad eelkõige nõutavad koormused, laadimiskiirused, ent ka kokkupuude kuumuse, külma, vibratsiooni ja lõökidega.

  7. Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  8. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

  9. Kui olete seadme viinud mõnda muusse Euroopa Liidu liikmesriiki kui riik, kus seadme ostsite, täidame garantii sealse teeninduspartneri kaudu. Euroopa Liidust väljaviimisel garantiinõudeõigus puudub.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse. Kulu-/tarbe- ja puu-duolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täytlyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GEDP 7935 NA LL ECO

Kategooria : Pinnapump