LX799 - Tondeuse robotique LANDXCAPE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX799 LANDXCAPE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : LANDXCAPE LX799 |
|---|---|
| Type de tondeuse | Tondeuse robotique |
| Surface de tonte recommandée | Jusqu'à 800 m² |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Autonomie | Environ 90 minutes |
| Hauteur de coupe réglable | 25 à 60 mm |
| Connectivité | Wi-Fi et application mobile |
| Système de navigation | Navigation intelligente avec capteurs |
| Entretien | Nettoyage des lames et capteurs régulièrement |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Mesures de sécurité | Système d'arrêt automatique en cas de soulèvement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LX799 LANDXCAPE
Questions des utilisateurs sur LX799 LANDXCAPE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse robotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX799 - LANDXCAPE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX799 de la marque LANDXCAPE.
MODE D'EMPLOI LX799 LANDXCAPE
1. Sécurité du produit
1.1 Mises en garde générales et complémentaires

ATTENTION : Lisez toutes les mises en garde et toutes les
instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions
peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation afin d'utiliser l'appareil d'une manière sécurisée.
Gardez le mode d'emploi et les mises en garde pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a donné les indications nécessaires ou les surveille pendant l'utilisation.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation fournie avec celui-ci.
IMPORTANT
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
a) Lisez attentivement le mode d'emploi. Vous devez impérativement comprendre les instructions et vous familiariser avec les contrôles et le mode d'utilisation de l'appareil.
b) Ne laissez en aucun cas l'appareil à un enfant ou à une personne n'ayant pas pris connaissance du mode d'emploi. Les réglementations locales définissent parfois des limites d'âge pour l'utilisateur.
c) L'utilisateur est responsable des accidents et des dommages causés à d'autres personnes ou à leurs biens.
Préparation
a) Veillez à ce que le câble périphérique soit correctement installé en suivant les instructions.
b) Inspectez régulièrement la zone où l'appareil doit être utilisé et enlevez toutes les pierres, tous les bâtons, câbles, os et autres objets étrangers.
c) Procédez régulièrement à un examen visuel des lames, des boulons de lame et de l'unité de coupe pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés, ni endommagés. Afin de préserver l'équilibre de la machine, changez toujours les lames et leurs boulons en même temps.
d) Sur les appareils comportant plusieurs arbres, veuillez noter que la rotation d'une lame peut entraîner la rotation des autres lames.
e) ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner l'appareil si l'une de ses protections est défectueuse ou si l'un de ses dispositifs de sécurité n'est pas en place.
UTILISATION
1. GÉNÉRALITÉS
a) Ne faites jamais fonctionner l'appareil si l'une de ses protections est défectueuse ou si l'un de ses dispositifs de sécurité n'est pas en place (ex: les déflecteurs).
b) N'approchez jamais les mains ou les pieds des parties rotatives, et ne les mettez jamais sous l'appareil. Ne vous mettez jamais en travers de l'ouverture d'évacuation.
c) Ne soulevez jamais et ne portez jamais une tondeuse dont le moteur est en marche.
d) Actionnez le dispositif de désactivation de l'appareil.
- Avant de le débloquer;
- Avant d'inspecter, de nettoyer ou de travailler sur l'appareil.
e) Il n'est pas permis de modifier le design d'origine du robot tondeuse. Toute modification effectuée est à vos risques et périls.
f) Démarrer la tondeuse à gazon robotique conformément aux instructions. Lorsque la touche d'alimentation est allumée, veillez à garder vos mains et pieds loin des lames pivotantes. Ne jamais mettre vos mains ou pieds sous la tondeuse.
g) Ne jamais soulever la tondeuse à gazon robotique ou la porter tant que la touche d'alimentation est allumée.
h) Ne laissez en aucun cas la tondeuse à une personne non familiarisée avec l'appareil et son mode d'utilisation.
i) Ne posez jamais des objets sur le robot ou sur le socle de recharge.
j) Ne faites jamais fonctionner le robot si le boîtier ou l'une des lames sont endommagés. L'appareil ne doit pas être utilisé si les lames, les vis, les écrous ou les câbles sont endommagés.
k) Toujours éteindre la tondeuse à gazon robotique lorsque vous n'avez pas l'intention de l'utiliser. La tondeuse à gazon robotique ne peut démarrer que lorsque la touche d'alimentation est allumée et que le code PIN correct a été saisi.
I) Maintenez vos mains et pieds éloignés des lames rotatives. Ne placez jamais vos mains ou pieds à proximité ou sous le corps lorsque la tondeuse automatique est en marche.
m) Éviter d'utiliser la machine et ses périphériques dans de mauvaises conditions météorologiques, en particulier, lorsqu'il existe un risque d'éclair.
n) Ne pas toucher de pièces mobiles dangereuses avant que celles-ci ne s'arrêtent complètement.
o) Pour les machines utilisées dans des zones publiques, des panneaux d'avertissement doivent être placés autour de la zone de travail de la machine. Le contenu du texte ci-dessus doit être compris:

ALERTE! Tondeuse automatique! Tenir à l'écart de la machine! Attention aux enfants!
2. MISE EN GARDE COMPLÉMENTAIRE EN CAS DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
a) Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance si vous savez que des personnes (notamment des enfants) ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
ENTRETIEN ET RANGEMENT

AVERTISSEMENT! Lorsque la tondeuse est retournée, la touche d'alimentation doit toujours être éteinte.
La touche d'alimentation doit être éteinte pendant tous les travaux sur le châssis de base de la tondeuse, tels que le nettoyage ou le remplacement des lames.
a) Veillez à ce que tous les écrous, vis et boulons soient bien serrés, afin de vous assurer que l'appareil reste en bon état de marche.
b) Inspectez le robot tondeuse régulièrement et, par sécurité, remplacez toute pièce usée ou endommagée.
c) Assurez-vous que les lames et le disque de coupe ne sont pas endommagés. Afin d'assurer l'équilibre des pièces rotatives, changez toujours les lames et les vis en même temps.
d) Les accessoires de coupe de rechange doivent impérativement être du même type que ceux d'origine.
e) Rechargez toujours la batterie avec le chargeur fourni par le fabricant. Toute utilisation incorrecte peut être à l'origine d'un choc électrique, d'une surchauffe ou d'une fuite du liquide corrosif de la batterie.
f) En cas de fuite d'électrolyte et de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l'eau ou un agent neutralisant et appelez les urgences.
g) Toute réparation sur l'appareil doit s'effectuer d'une manière conforme aux instructions du fabricant.
Recommendation
Connector uniquement la machine et/ou ses périphériques à un circuit d'alimentation protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA.
RISQUES RÉSIDUELS
Pour éviter les blessures, porter des gants de protection lors du remplacement des lames.
DÉPLACER L'APPAREIL
Utilisez l'emballage d'origine pour transporter le robot sur de longues distances.
Pour déplacer l'appareil de ou vers la zone de travail en toute sécurité:
a) Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres lorsque vous démarrez la tondeuse pour la première fois.
b) Toujours éteindre la tondeuse à gazon robotique si lorsque vous avez l'intention de la porter.
c) Portez la tondeuse en la tenant par la poignée située à l'avant, en dessous. Tenez la tondeuse avec le disque de coupe du côté opposé à vous.
Avertissements de sécurité pour la batterie à l'intérieur de l'appareil
a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
f) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.
h) La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ.
i) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément.
j) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par Landxcape ™. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
k) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
D) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
m) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
n) Respectez les procédures de mise au rebut.
1.2 Informations sur le Landxcape™

AVERTISSEMENT – ce robot tondeuse peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte.
Avant d'utiliser le robot tondeuse pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité.

AVERTISSEMENT - Restez à distance de la machine pendant qu'elle fonctionne.

AVERTISSEMENT – Éteignez la machine avant de la manipuler ou de la soulever.

AVERTISSEMENT – Ne pas s'asseoir sur la machine.

Ne pas jeter au feu

Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau

Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage.


Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression.

Appareil de classe III

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
2. Liste des composants
- BOUTON STOP
- BOUTON DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
- TOUCHE ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
- TOUCHE START (DÉMARRER)
- BOUTON ACCUEIL
- ÉCRAN
- BANDE DE CHARGE
- CAPTEUR PLUVIOMÉTRIQUE
- ROUE AVANT
- DISQUE DE COUPE ROTATIF
- LAMES DE COUPE
- BATTERIE
- PORT USB
- ROUE MOTRICE ARRIÈRE
- POIGNÉE
- BROCHES DE CONTACT
- SOCLE DE CHARGEMENT
- ADAPTATEUR D'ALIMENTATION
- FIL-BARRIÈRE
- CHEVILLES MÉTALLIQUES
- CLOUS DE FIXATION DE LA BASE DE CHARGE
- JAUGE DE DISTANCE DU FIL-BARRIÈRE
- CLEF ALLEN
- CONNECTEUR
Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.
3. Données techniques et données de bruit
3.1 Caractéristiques techniques
Modèle LX790 LX791 LX792 LX793 LX794 LX795 (790-799 - désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse)
| LX790 LX792 | LX791 LX793 LK | LX794 | |
| Tension nominale 20V | --- Max.* | ||
| Vitesse à vide 2800/min | |||
| Zone de coupe 600m | ^2 | 900m^2 | 700m^2 |
| Diamètre de coupe 16cm | 18cm 18cm | ||
| Hauteur de coupe 30-60mm | |||
| Positions de hauteur de coupe | 4 | ||
| Type de batterie Lithium | |||
| Modèle de batterie LA0001 | LA0002 | LA0001 | |
| Durée de charge environ. | 1.3hrs | 2hrs | 1.3hrs |
| Modèle de chargeur | LA8001 / LA8002 | ||
| Valeurs nominales du chargeur | Entrée: 100-240V~50/60Hz, 38W,Sortie: 20V --- , 1.5A | ||
| Poids de la machine | 8.4kg | ||
| Classe de protection | III | ||
*La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attained un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
Accessoires
| LX790 LX792 | LX791 LX793 | LX794 LX795 | |
| Vis 9 9 | 9 | ||
| Socle de recharge | 1 | 1 | 1 |
| Clous de fixation de la base de chargement | 7 | 7 | 7 |
| Câble périphérique 150m | 180m | 150m | |
| Piquets-fils | 210 | 250 | 210 |
| Clef Allen | 1 | 1 | 1 |
| Jauges de distance de câbles périphériques | 2 | 2 | 2 |
| Lames | 9 | 9 | 9 |
| Connecteur | 2 | 2 | 2 |
| Batterie (LA0001/ LA0002) | 1 | 1 | 1 |
| Chargeur (LA8001 / LA8002) | 1 | 1 | 1 |
Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin
d'acquisition de la machine. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
3.2 Informations relatives au bruit
| Niveau de pression acoustique | ![]() |
| Niveau de puissance acoustique | ![]() |
| Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à | 80dB(A) |
Un certain niveau de bruit de la machine est inévitable. Le travail bruyant sur des routes doit être autorisé et limité à certaines périodes. Les périodes de repos doivent être préservées et les heures de travail peuvent être restreintes à un minimum. Pour sa propre protection et la protection des personnes travaillant dans les environs, le personnel doit porter une protection auditive appropriée.
Utilisation conforme
Ce produit est destiné à la tonte de pelouses de particuliers. Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landxcape™ peut être programmé de manière à travailler à n'importe quel moment et avec n'importe quelle fréquence. Il n'est pas destiné à creuser, balayer ou nettoyer la neige.
4. Tableau de bord

text_image
Serrure Capacité de la batterie Temps de travail 88:88 AFFICHAGE Affichage de l'état de votre réglage DÉMARRER Démarrer tonte/ Sélectionnez MARCHE / ARRÊT Activez et désactivez Landxcape™ ACCUEIL Envoyez le Landxcape™ à son socle de recharge pendant le fonctionnement, lorsque les lames tourment pour couper l'herbe sur le chemin du retour et activez le recharge/ Sélection vers le bas OK Valide la configuration STOP ARRÊT Pour arrêter le Landxcape™ au cours de son fonctionnement PAGE DE VEILLE Landxcape™ n'est pas dans les heures de travail. PAGE DE SOMMEIL: L'icône est affichée. Landxcape™ est complètement chargé et n'est pas dans les heures de travail.Démarrer
1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à utiliser le Landxcape ^TM (reportez-vous au Guide d'installation pour l'installation du câble périphérique).
2) Appuyer d'abord sur jusqu'à ce que la Landscape™ s'allume. Pour la première utilisation, entrez le code PIN par défaut 0000 en appuyant quatre fois sur la touche lorsque le chiffre 0 clignote. (Le code PIN peut être changé, veuillez vous lire le «Réglage» dans le Guide d'installation)
REMARQUE: Landscape™ se désactivera s'il ne reçoit aucun de signal d'entrée dans 30 secondes après avoir été activé. Si vous ne réussissez pas d'entrer le correct code PIN pour trois fois, l'alerte de Landscape™ sera lancé en "di-di" et puis l'appareil se désactivera.
3) Appuyez sur START, puis sur OK pour commencer le déplacement.
4) Appuyezsur ensuite sur que Landxcape ^TM se rende au socle de recharge, lorsque les lames tourment pour couper l'herbe sur le chemin du retour.
Le Landxcape™ continuera à fonctionner jusqu'à ce que le niveau de batterie soit faible, puis il retournera à la station de charge. Une fois que la charge est terminée, le Landxcape™ reprendra automatiquement la tonte ou restera sur la station de charge en fonction du programme de tonte.
REMARQUE: Activez Landxcape™, tous les voyants sur l'écran seront allumés et puis désactivez-le. Vérifiez s'il y a des voyants endommagés. Il est recommandé de couvrir l'écran par votre main en cas de fort soleil à l'extérieur.
5. Principe de fonctionnement du Landxcape™
Félicitations pour votre achat de ce Landscape™; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement du Landscape™.

5.1 Comment mon Landxcape™ peut-il savoir quels endroits il est censé tondre?
Le Landscape™ choisit sa direction au hasard. Grâce à lui, toute votre pelouse sera tondue de manière parfaitement uniforme et sans couloirs disgracieux (Voir Fig. A).
5.2 Comment mon Landxcape™ peut-il savoir où il est censé aller?
Le Landxcape™ peut fonctionner de manière autonome. La Landxcape™ sait lorsqu'elle doit aller sur sa base de chargement pour se recharger, elle peut détecter lorsqu'il pleut et peut s'arrêter en cas de détection d'un problème, et sait s'arrêter, reculer, puis tourner quand elle heurte un obstacle bloquant son chemin. D'autre part, afin de prévenir tout risque d'accident, le disque de coupe s'arrête automatiquement lorsque le Landxcape™ est soulevé.
A. Recherche du socle de recharge
Lorsque votre Landxcape™ a besoin de se recharger, il cessera de tondre et suivra le câble périphérique dans le sens anti-horaire pour retourner sur son socle de recharge. Landxcape™ est préprogrammé pour tondre la pelouse près du câble périphérique une fois par semaine. Par défaut, Landxcape™ coupera près du câble périphérique tous les lundis après sa mise en électricité.
B. Capteurs pluviométriques
Le Landxcape™ dispose d'un Détecteur de pluie sur ses côtés qui détecte les gouttes de pluie et informe le Landxcape™ pour arrêter la tonte et suivre le câble délimitant jusqu'à sa base de chargement (Voir Fig. B)
Le Landxcape™ abandonnera de nouveau la tonte après avoir passé le Délai de retard. Le délai de retard par défaut est de 180 min.
Lorsque les capteurs de pluie sont humides, le Landxcape™ retourne à sa station d'accueil. Lorsque les capteurs de pluie sont secs, le Landxcape™ commence le compte à rebours du temps de retard. Pour sortir de retard pluie, sécher la zone du capteur et réaliser un cycle de mise sous tension à l'aide de l'interrupteur principal. Après la réalisation du cycle de mise sous tension, vous pouvez utiliser de nouveau le robot.
C. Détection du fil-barrière
Grâce à ses capteurs situés à l'avant, le Landxcape™ sait lorsqu'il
s'approche du fil-barrière et ne dépasse jamais cette limite. (Voir Fig. C).
D. Démarrage et arrêt au cours du travail (Voir Fig. D, E1, E2)
Pour commencer la tonte, appuyez sur la touche ON/OFF et saisissez le code PIN. Appuyez sur START, puis sur vous souhaitez que le Landxcape™ arrête de travailler, il vous suffit d'appuyer la touche d'accès située au-dessus.
Chaque fois que le Landxcape™ détecte un problème, un message d'erreur apparaîtra sur l'écran. Pour plus d'information sur les messages de défaut, consultez les Messages d'erreur. Landxcape™ s'éteindra si aucune entrée de l'utilisateur n'est reçue dans les 20 minutes qui suivent.
Pour Continuer:
- Appuyez sur, pivc sur.
- Maintenant, la Landxcape

™ commencera à tondre!
5.3 Réglage
Premièrement, réglez la hauteur après le coupage du gazon selon votre besoin et vous pouvez manuellement effectuer le réglage de programme.
REMARQUE: En cas de réglage du programme manuel, Landscape™ entrera dans la page Standby s'il ne reçoit pas de signal d'entrée de l'utilisateur dans 30 secondes.
[1] Changer le code PIN
Pour changer le code PIN, maintenez d'appuyer sur les deux boutons START & HOME même temps pendant 5 secondes. L'icône se en clignotement et "P int" sera le même. Ensuite, le premier chiffre sera en clignotement, utilisez-le START ou HOME bisissez le chiffre que vous voulez et appuyez pour OK confirmer. Le prochain chiffre sera en clignotement. Utilisez cette méthode pour compléter les autres chiffres. Par exemple, le nouveau code PIN sera 0326. Après, "P inc" sera en clignotement, ainsi que son premier chiffre. Utilisez la même méthode pour entrer le nouveau code PIN que vous configurez (dans cet exemple, 0326). Le "P seren" clignotement sur l'écran. Votre code PIN est changé avec réussite.
![LANDXCAPE LX799 - [1] Changer le code PIN - 1](/content/2026/03/444369/images/0fd57c0c6c98f89a333db553ded027188c5c86f4f8ece513b96b19084d5bba3c.jpg)
text_image
IDLE P In 0- - - À titre indicatif uniquement[2] Régler l'année, la date et l'heure
Régler l'année, la date et l'heure, et les autres réglages obligatoires. Si vous n'effectuez pas ces réglages, le calendrier sera influence dans des réglages suivants. Ces réglages doivent être effetués par l'ordre : l'année, la date et l'heure. Pour régler l'année, appuyez pendant 3 secondes jusqu'à l'icône et un chiffre clignotant sur l'écran, par exemple 2018. Utilisez-le chèssez l'année que vous voulez. Appuyer pour confirmer et finir le réglage de l'année.
![LANDXCAPE LX799 - [2] Régler l'année, la date et l'heure - 1](/content/2026/03/444369/images/fc9d84213452ff25baefad9d7f13d6b62c712da44314be609540e6fd4c1f9aeb.jpg)
À titre indicatif uniquement
![LANDXCAPE LX799 - [2] Régler l'année, la date et l'heure - 2](/content/2026/03/444369/images/b855d952f4749fab857d5c6fbd27fa883a9377ab7200dd1a308ffc028cfe237e.jpg)
En outre, l'icône sera en clignotement de nouveau et un nombre sera présenté sur l'écran qui indique la date, par exemple 09.29, pour le 29 septembre. Si 09 est en clignotement, utilisez-le START HOME sez le nombre et appuyez pour OK confirmer. Et après, 2 sera en clignotement. Utilisez la même méthode pour choisir le nombre et appuyer pour OK confirmer et finir le réglage de la date.
![LANDXCAPE LX799 - [2] Régler l'année, la date et l'heure - 3](/content/2026/03/444369/images/20a76efbc17acc8a659cd6901b8c83718f609a029a22b32a3788776a75beea7c.jpg)
text_image
09.29 START HOME OKÀ titre indicatif uniquement
Après, l'icône se mettra en clignotement et l'heure sera présnetée, par exemple 1408. Si en clignotement, utilisez-le START chosez le nombre et appuyer pour CK confirmer. Et puis en clignotement, utilisez la même méthode pour choisir le chiffre et appuyer pour CK confirmer. Voila la fin de réglage du temps, et Landscape™ entera la page Standby.
![LANDXCAPE LX799 - [2] Régler l'année, la date et l'heure - 4](/content/2026/03/444369/images/a541b41265c16043c30b74b555aff7c16a195e2c19e4d0f9cc94df74d5c743c8.jpg)
text_image
14:08 START HOME OKÀ titre indicatif uniquement
![LANDXCAPE LX799 - [2] Régler l'année, la date et l'heure - 5](/content/2026/03/444369/images/0f01c04cc3329b0f2b3015ec10a0245f71fd192affc3f56f4d7925043636a285.jpg)
text_image
IDLE START HOME OK(3) Définir la zone de travail
Appuyez OK pendant 3 secondes. Icône lignotant, appuyez .l OK chiffre sera en clignotement sur l'écran, par exemple R SO ce qui est la zone de gazon. Le temps de travail sera automatiquement réglé selon la superfice de votre jardin. Utilisez START ou HEMT gez la zone de gazon, et appuyez pour OK confirmer. Landxcape™ entera la page Standby. REMARQUE: lorsque le nombre affiché est inférieur à 200, la zone sera ajustée par incréments / décréments de 50 m² chaque fois que vous appuyez sur START / HEMT le nombre affiché atteint 200 ou plus, la zone sera ajustée par incréments / décréments de 100 m² chaque fois que vous appuyez sur START / HEMR



À titre indicatif uniquement
[4] Changer l'heure de début par défaut
L'heure de début par défaut à 9:00 peut être changée à toute autre heure en appuyant les deux boutons START & STOP même temps jusqu'à un bruit "ding".
Par exemple, appuyez les deux START & STOBons à 14:05, et votre Landscape™ se lancera à 14:05.
![LANDXCAPE LX799 - [4] Changer l'heure de début par défaut - 1](/content/2026/03/444369/images/88ba1dc0c09eb36af0e298c7c8f5d598070a5e053977d38739ec452866c07c03.jpg)
![LANDXCAPE LX799 - [4] Changer l'heure de début par défaut - 2](/content/2026/03/444369/images/941f16fa6d03399354834c6158ddbf7ace75a23fb6a07be480bceadcafae7c89.jpg)
À titre indicatif uniquement
5.4 Quel sera le degré d'efficacité du travail de mon Landxcape™?
Les durées de tonte sont différentes pour chaque pelouse en fonction des facteurs mentionnés ci-dessous. Ajustez progressivement la durée de travail quotidienne du Landscape™ jusqu'à trouver le réglage qui convient.
Le Landxcape™ est capable de tondre différentes tailles de superficie; cette superficie dépend cependant de plusieurs facteurs:
- L'espèce d'herbe dont est constituée votre pelouse, ainsi que sa vitesse de croissance
• L'affûtage des lames
• L'humidité
• La température ambiante
• Le nombre d'obstacles dans votre jardin
Contrairement à la plupart des autres tondeuses, le Landxcape™ utilise un système de recharge latérale, qui est capable de couper l'herbe environnante au maximum. De plus, les orifices au fond de la station de charge permettent à la pelouse de croître à travers, lui donnant un aspect élégant.
La hauteur de coupe du Landxcape™ se règle entre 3cm et 6cm. Avant de commencer votre Landxcape™ pour la première fois, vous devez couper le gazon à une hauteur maximale de 9 cm avec votre tondeuse à gazon manuelle. réglez la hauteur de coupe de votre Landxcape™ sur son réglage maximum (6 cm) pour la première fois. (Voir Fig. F) Le Landxcape™ produit un meilleur travail par temps sec. Il n'aime pas l'herbe mouillée car celle-ci a tendance à s'accumuler sur le disque de coupe et dans le moteur, outre le fait qu'elle peut le faire dévier et glisser. Le Landxcape™ a peur de la foudre! En cas d'orage, protégez-le en débranchant le socle de recharge, en déconnectant le fil-barrière et en
vous assurant que le robot n'est pas sur son socle.
Le Landxcape™ aime tondre la pelouse et a besoin d'avoir des lames en bon état pour pouvoir mener sa tâche à bien. Le Landxcape™ peut faire la plus grande partie du travail tout seul, mais il aura de temps en temps besoin de votre aide pour éviter de se blesser.
- Ne laissez jamais le Landxcape ™ rouler sur du gravier.
- Enlevez tous les obstacles sur lesquels le Landxcape ™ risquerait de monter ou qui seraient susceptibles d'abîmer le disque de coupe; ou isolez de tels obstacles.
- Enlevez tous les détritus et autres objets étrangers de votre pelouse.
6. Principe de fonctionnement du fil- barrière
6.1 Pose du fil-barrière
Utilisez la jauge de distance de bord pour régler correctement la distance jusqu'au bord de votre pelouse (Plus de 26 cm). C'est la distance recommandée. Utilisez la jauge de distance fournie pour assurer une bonne installation.
Si votre voisin utilise également un Landxcape™, laissez un espace d'au moins 1m entre le fil-barrière et la propriété voisine.
Le fil-barrière est censé délimiter précisément la surface
devant être tondue. Les plis et les tas de fil ne faisant pas partie de la zone de travail sont susceptibles de perturber le fonctionnement du Landxcape™ (Voir Fig. G). Si vous disposez d'un excédent de fil après avoir délimité le périmètre de coupe, coupez-le et rangez-le dans un endroit à part. Il est cependant important de prévoir une longueur suffisante pour que le fil puisse être correctement relié au socle de recharge tout en étant enterré.
6.2 Enterrement du fil-barrière
Si vous avez l'intention d'enterrer le fil, il est recommandé d'arrimer d'abord le fil délimitant au gazon pour qu'il soit facile de faire des ajustements si nécessaire. Lorsque vous avez terminé l'installation du câble périphérique, nous vous recommandons de demander à Landxcape™ de suivre le câble périphérique en appuyant sur 📄 et sur 🐎 eci permettra au Landxcape™ de s'ajuster à son nouvel environnement.
Tout en observant le Landxcape™ localiser la station de charge, vous pouvez apporter des modifications à l'itinéraire du câble périphérique, afin d'assurer un bon dépistage du câble périphérique par le Landxcape™ quand il localise la station de charge. Garantira qu'il réussira à fonctionner avec sa base de recharge avant que le câble délimitant ne soit enterré.
6.3 Raccord du câble périphérique
Utilisez un connecteur si le câble périphérique doit être rallongé et épissé. Il est étanche et garantit une connexion électrique fiable. Insérez les deux extrémités du fil dans deux des trois trous du connecteur. Assurez-vous que les fils sont complètement insérés dans le connecteur de sorte que les deux extrémités soient visibles à travers la zone transparente de l'autre côté du connecteur. (Voir Fig. H) Utilisez une pince pour presser complètement le bouton sur le dessus du connecteur. (Voir Fig. I, J)
AVERTISSEMENT: Nous ne vous recommandons pas de simplement épisser le câble périphérique avec du ruban isolant ou d'utiliser un bornier à vis pour la connexion. L'humidité du sol peut oxyder le fil et entraîner la rupture du circuit après un certain temps.
7. Mise à jour du logiciel
Votre logiciel Landxcape™ peut être mis à jour lorsque de nouvelles versions sont disponibles. Le dernier logiciel peut être téléchargé à partir de notre site Web www.landxcape-robotics.com.
Mise à jour via USB. Voir ci-dessous les instructions de téléchargement et d'installation:
(1) Recherchez la dernière version du logiciel sur: www.landxcape-robotics.com. Enregistrez le fichier sur une clé USB vide FAT32 (lecteur flash). Supprimez tous les autres fichiers sur le lecteur et vérifier le format. Si le lecteur est pas formaté en FAT32, s'il vous plaît reformater le disque.
REMARQUE: la mise à jour de logiciel est téléchargé sous forme de fichier compressé. Vous aurez besoin de décompresser ou de l'extraire avant de continuer.
(2) Placez votre Landxcape ^™ sur une surface plane et sécurisée. Appuyez pour ⏻ désactiver votre Landxcape ^™ .
(3) Insérez le lecteur USB (lecteur flash) dans le port. (Ver Fig. K1)
(4) Activez Landxcape™. La mise à jour commencera automatiquement. Attendez que l'écran affiche «USb» (voir fig. K2), puis retirez le lecteur USB (lecteur flash) et fermez bien le couvercle de protection. Lorsque l'écran affiche "0 - - -", la mise à jour est terminée et Landxcape™ ouvrira la page PIN.
Le manuel dans la boîte est basé sur le logiciel par défaut de la production de masse. Certaines nouvelles caractéristiques / fonctions de la nouvelle version peuvent ne pas exister dans le manuel. Si vous ne trouvez pas certains paramètres dans le manuel, veuillez consulter www.landxcape-robotics.com pour télécharger la dernière version de manuel.
8. Entretien
Le Landxcape™ doit faire l'objet d'un examen périodique. Le Landxcape™ travaille dur, c'est pourquoi vous devez régulièrement le nettoyer en profondeur et changer les pièces usées. N'utilisez jamais le Landxcape™ quand le bouton marche/arrêt est endommagé.
Éteignez la machine avant d'effectuer tout entretien ou maintenance que ce soit.
Dans cette section, nous vous expliquerons comment prendre soin de votre nouveau Landscape™ de manière à ce qu'il s'adapte parfaitement à sa nouvelle demeure.
8.1 Affûtage
AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer toute manipulation de nettoyage, de réglage ou de changement des lames, éteignez le Landxcape™ et mettez des gants de protection.
AVERTISSEMENT: Pour le remplacement des lames, assurez-vous de remplacer TOUTES les lames à la fois. Utilisez toujours des vis neuves lors du montage des lames. Il est important d'assurer la rétention de la lame et l'équilibre du disque de rotation de la lame. Le fait de ne pas utiliser de vis neuves pourrait entraîner des blessures graves.
Le LandscapeTM ne coupe pas l'herbe de la même manière que les autres tondeuses. Ses lames sont tranchantes comme des rasoirs sur leurs 2 bords et tournent dans les deux sens pour une efficacité de coupe maximale (Voir Fig. L). Chaque lame de votre Landscape™
a 2 bords coupants. Le disque de coupe tourne vers l'avant et dans le sens contraire au hasard pour utiliser les deux bords tranchants. Ceci contribue à minimiser la fréquence de remplacement de la lame de coupe. Chaque lame va durer jusqu'à 2 mois quand il est programmé pour tondre la pelouse tous les jours. Vérifiez chaque fois si les lames sont ébréchées ou endommagées et changez-les le cas échéant. Lorsque les lames sont usées et ne coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre Landxcape™. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Landxcape™ le plus proche.
A. Changement des lames
Au bout d'une certaine durée d'utilisation (normalement en fin de saison), les lames du Landscape™ auront besoin d'être changées.
C'est pourquoi il est indispensable de toujours changer toutes les lames en même temps. Vous pouvez utiliser l'un des kits de rechange fournis avec le Landscape™, avec les vis de montage correspondantes.
Avant de changer les lames, coupez le moteur et mettez des gants de protection. Puis procédez de la manière suivante:
- Retournez délicatement le Landxcape ™.
- Retirez le couvercle de la batterie et la batterie.
- Dévissez les vis des lames avec un tournevis. (Voir Fig. M)
- Puis fixez solidement les lames neuves.
- Remontez la batterie et son couvercle.
IMPORTANT: Après avoir vissé les lames sur le disque, assurez-vous qu'elles peuvent tourner librement.
8.2 Nettoyage

AVERTISSEMENT: Avant de le nettoyer, éteignez votre Landxcape™. Mettez des gants de protection avant de fer le disque de coupe, et ne le lavez pas sous le robinet.
A. Nettoyage du boîtier
Votre Landxcape™ fonctionnera mieux et plus longtemps s'il est nettoyé régulièrement. Toutefois, comme votre Landxcape™ est une machine électrique, vous devez faire attention lors du nettoyage, de NE PAS UTILISER un tuyau, des nettoyeurs à haute pression ou autre pour faire couler de l'eau sur votre Landxcape™ ; il est préférable d'utiliser un vaporisateur rempli d'eau. Pour nettoyer le boîtier en plastique moulé, utilisez un chiffon ou une brosse à poils mous et évitez les solvants et les produits de cirage (Voir Fig. N). Enfin, n'oubliez pas d'enlever tous les dépôts d'herbe et autres détritus.
B. Nettoyage de la partie inférieure
Une fois encore, vous devez impérativement éteindre le Landxcape™ avec le bouton marche/arrêt et mettre des gants de protection avant de toucher le disque de coupe.
Retournez tout d'abord votre Landxcape™ à l'envers pour en exposer sa face inférieure. Repérez le disque de coupe, le boîtier du moteur ainsi que les roues avant et les roues motrices. Nettoyez soigneusement toutes ces pièces avec un chiffon mouillé ou une brosse à poils mous.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS nettoyer le dessous de Landxcape™ au jet d'eau. Des composants pourraient
s'endommager. (Voir Fig. 01, 02)
Faites tourner le disque de coupe pour vous assurer qu'il tourne librement. Vérifiez que les lames tournent librement autour des vis de fixation. Retirez tout obstacle.
IMPORTANT: Enlevez tous les détritus accumulés susceptibles
de fissurer le disque de coupe. Même la fissure la plus microscopique peut influencer le fonctionnement du Landscape™ de manière importante.
C. Nettoyez les broches de contact et les bandes
Nettoyer la broche de contact située sur la base de chargement et la bande de chargement situé sur le Landxcape™ à l'aide d'un chiffon. Enlevez toute accumulation de débris d'herbe et de débris autour des broches de contact et des bandes de chargement de temps en temps pour vous assurer que le Landxcape™ se charges corectement à chaque fois.
8.3 Durée de vie de la batterie
Le cœur du Landxcape™ est une Pile de Lithium de 20V. Pour un stockage correct de la batterie, assurez-vous qu'elle est complètement chargée et conservée dans un endroit frais et sec.
REMARQUE: La plage de température de fonctionnement pour Landxcape™ va de 0°C à 55°C.
La durée de vie de la batterie du Landscape™ dépend de plusieurs facteurs:
- La durée de la saison de tonte dans votre région
- Le nombre d'heures que le Landxcape ™ travaille chaque jour
• L'entretien de la batterie pendant le rangement
Le Landxcape™ peut être chargé manuellement sans le câble périphérique.
- Connectez la base de charge à une source d'alimentation appropriée. Le voyant vert de la station de chargement s'allumera.
- Placez manuellement la Landxcape ^TM dans la base de charge alors que la Landxcape ^TM est éteinte. [Voir Fig. P]
- L'indicateur lumineux vert clignote sur la base de charge, Landxcape™ commencera à se charger.
8.4 Hibernation
Votre Landxcape™ fonctionnera mieux et plus longtemps si vous le laissez reposer pendant l'hiver. Bien que le Landxcape™ soit un appareil très solide, nous vous recommandons néanmoins de le ranger dans une remise ou dans un garage pendant l'hiver.
Avant de ranger le Landxcape™ pour l'hiver, n'oubliez pas:
• de le nettoyer soigneusement
- Chargez complètement la batterie et retirez-la de Landxcape ^TM
• de l'éteindre
Pour maximiser la durée de vie de la batterie, chargez-la complètement et retirez-la de Landxcape™ avant de la ranger en hiver.

AVERTISSEMENT: Protéger le dessous de Landxcape™ de l'eau. NE JAMAIS ranger Landxcape™ à l'envers à
l'extérieur.
Le fil-barrière peut être laissé par terre, mais il est préférable de protéger les extrémités, par exemple en les mettant dans une boîte de conserve remplie de graisse. Si vous choisissez de laisser le socle de recharge à l'extérieur pendant l'hiver, laissez le fil-barrière relié au socle.
REMARQUE: Lorsque vous redémarrez le Landscape™ après le repos hivernal, nettoyez soigneusement les bornes de recharge et les broches de contact en utilisant de préférence une toile émeri fine.
8.5 Changement de la batterie

AVERTISSEMENT: Mettez le bouton marche/arrêt avant d'effectuer toute manipulation de réglage, de changement ou de réparation. Avant de changement des lames, éteignez le Landscape™ et mettez des gants de protection.
Si vous devez changer la batterie, procédez de la manière suivante.
- Retournez délicatement le Landxcape ™.
- Enlevez les vis de fixation de la batterie. Retirez le carter de la batterie. (Voir Fig. Q1)
- Sortez l'ancienne batterie en faisant attention. Appuyez sur l'enclenchement et libérez les connecteurs. (Voir Fig. Q2)
REMARQUE: Ne tirez pas sur les câbles. Tenez les connecteurs et sortez l'élément de blocage.
- Connectez la nouvelle batterie originale en reliant les connecteurs ensemble jusqu'à ce qu'ils soient en position (Voir Fig. Q3, Q4).
- Installez la batterie tel qu'indiqué. (Voir Fig. Q5) Replacez le carter dans sa position et vissez fermement les vis.
9. Messages fonctionnels
| Affichage Message Action | ||
| - F : - | Délai de pluie activé Aucune action n'est requise. | |
10. Messages d'erreur
| Symptôme Cause | Action | |
| -81- | Landxcape^TM est en-dehors de la zone de fonctionnement. | 1. Si le Landxcape^TM se trouve actuellement en dehors de son périmètre: éteignez l'appareil et remettez-le dans son périmètre. Rallumez-le. Appuyez sur ^START , puis sur ^OK 2. Si le Landxcape^TM est à l'intérieur de son périmètre, vérifiez que le voyant LED de la station de charge soit vert. S'il ne l'est pas, vérifiez que la station de charge est correctement reliée au chargeur et que ce dernier est branché à une alimentation appropriée. Si c'est le cas, cela signifie que les extrémités du câble périphérique sont mal fixées et que vous devez les inverser.3. L'indicateur lumineux rouge de charge s'allumera, vérifiez que le câble périphérique est bien connecté aux pinces de la socle de recharge. Si le problème persiste, vérifiez que le câble périphérique n'a pas été coupé. |
| -82- | Roues bloquées | 1. Éteignez le Landxcape^TM et placez-le dans un endroit sans obstacles.2. Rallumez-le. Appuyez sur ^START puis sur . ^OK 3. Si le message d'erreur s'affiche toujours, éteignez l'appareil, retournez-le et vérifiez si la rotation des roues est bloquée par un objet.4. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape^TM d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur ^START is sur . ^OK |
| -83- | Disque de coupe bloqué | 1. Éteignez l'appareil;2. Retournez le Landxcape^TM et vérifiez si la rotation du disque de coupe n'est pas bloquée par un objet.3. Enlevez l'objet à l'origine du blocage.4. Placez le Landxcape^TM verticalement et utilisez le dans un endroit avec de l'herbe courte ou ajuster la hauteur de coupe;5. Rallumez-le. Appuyez sur ^START puis sur . ^OK |
-84-![]() | Landxcape^TM est coincé. Landxcape^TM est soulevé. | 1. Éteignez l'appareil;2. Placez le Landxcape^TM dans un endroit sans obstacles.3. Rallumez-le. Appuyez sur ^START puis sur . ^OK 4. Si le message d'erreur s'affiche toujours, éteignez l'appareil, retournez-le. Vérifier la présence d'un obstacle qui empêche les roues de tourner.5. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape^TM d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur ^START puis sur . ^OK 1. Clavier et éteignez l'appareil.2. Placez le Landxcape^TM dans un endroit sans obstacles, rallumez-le. Appuyez sur puis sur 3. Si le message d'erreur s'affiche toujours, désactivez Landxcape^TM , retournez-le et vérifiez s'il y a des choses qui empêchent les roues à tourner.4. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape^TM d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur is sur . |
![]() | Landxcape^TM est à l'envers. Remettez le Landxcape^TM d'aplomb. Appuyez sur is sur . | |
![]() | Erreur de batterie | 1. Vérifiez la température de la batterie. Si la température est trop élevée, attendez que la température se soit refroidie. Appuyez sur is sur . 2. Remplacer une nouvelle batterie Relancer Landxcape^TM Appuyez sur puis sur .3. Si l'erreur se répète, essayez de modifier l'horaire de travail. |
![]() | Landxcape^TM met trop de temps à retourner à la socle de recharge. | Mettez manuellement Landxcape^TM dans la socle de recharge pour le recharge. Appuyez sur is sur ap que Landxcape^TM est rechargé pleinement. |
![]() | Erreur inconnue | Relancer Landxcape^TM Appuyez sur s sur . S message d'erreur se répète, contactez un agent de service pour les aides. |
REMARQUES
- Avant d'allumer l'appareil, vérifiez toujours que le Landxcape ^TM est bien situé dans son périmètre. Dans le cas contraire, le message « -» : - sera affiché. Le même message apparaîtra si le Landxcape ^TM est posé sur le fil-barrière au moment où vous l'allumez.
- Si vous souhaitez garer le Landxcape ^TM sur son socle pour quelque raison que ce soit (ex: fête, présence d'enfants en train de jouer): appuyez sur HOME puis sur OER e Landxcape ^TM retournera à sa base et y restera. Appuyez pour ⚪ sactivez Landxcape ^TM .
- Si une erreur se répète toujours au même endroit de la pelouse, cela peut être le signe d'un problème dans l'installation du fil-barrière; vérifiez le montage du fil en vous référant aux instructions d'installation.
- Si votre pelouse est divisée en deux zones séparées, reliées par un couloir de moins de 1m, dont l'une ne comporte pas de base de recharge: lorsque le Landscape™ est à cours de charge, amenez-le manuellement à la base de charge, il commencera à charger.
- Si le Landscape™ fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, enlever et remettre la batterie. Si le problème persiste, veuillez contacter l'agent de service après-vente Landscape™ pour obtenir de l'aide.
- Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
11. Guide de dépannage
Si votre Landxcape™ ne fonctionne pas correctement, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le défaut persiste, contactez le magasin d'achat.
| Symptôme Cause Action | ||
| La LED du socle de recharge ne s'allume pas. | Pas d'alimentation | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement relié au chargeur et que le chargeur est branché à une alimentation appropriée. |
| L'indicateur lumineux rouge de charge s'allumera. | Le fil-barrière n'est pas connecté. | Vérifiez que le câble périphérique a été correctement branché à la station de charge.Vérifiez que le câble périphérique n'est pas cassé, notamment aux extrémités du cable. |
| Le Landscape ^TM s'allume, mais le disque de coupe ne bouge pas. | Le Landscape ^TM est en train de chercher le socle de recharge (sauf que si vous appuyez surHOMEpuis surBouton pour le faire aller à la socle de recharge). | Ceci est normal: le Landscape ^TM a besoin de se recharger et le disque de coupe ne tourne pas lorsque le robot est en train de revenir sur son socle. |
| Le Landscape ^TM vibre. | Les lames peuvent être endommagées.Vérifiez l'état du disque de lame. | Examinez les lames et les vis, et changez-les le cas échéant.Supprimez les débris et corps étrangers des lames et du disque porte-lames. |
| La coupe du gazon est irrégulière. | Le LandscapeTM ne travaille pas assez longtemps chaque jour. | Programmez une durée de travail plus longue. |
| La surface de travail est trop grande. | Essayez de diminuer la superficie de la surface de travail ou augmentez la durée du travail. | |
| Les lames sont émoussées. | Changez toutes les lames et les vis en même temps afin que le disque de coupe reste bien équilibré. | |
| La hauteur de coupe est réglée sur un cran trop bas pour votre pelouse. | Réglez la hauteur sur un cran élevé, puis baissez progressivement. | |
| Le disque de coupe est recouvert d'herbe ou d'un autre objet. | Examinez le disque de coupe et enlevez l'herbe et tous les objets. | |
| De l'herbe s'est accumulée sur le disque ou dans le boîtier du moteur. | Vérifiez que le disque peut bien tourner sans entrave. Si nécessaire, démontez le disque et enlevez les détritus. | |
| LandxcapeTM est dans son périmètre et le câble périphérique est connecté. Mais l'écran affiche «- ∈ :→». | Les extrémités du câble périphérique ne sont pas fixées correctement. | Inversez les extrémités du câble périphérique. |
| Le câble périphérique est cassé. | Réparez le câble périphérique endommagé avec des connecteurs. | |
| La durée de charge est beaucoup plus longue que la durée de charge nominale. | Mauvais contact dû à la souillure de la borne de recharge. | Nettoyez les broches de contact du socle et les bornes de recharge de la machine à l'aide d'un chiffon. |
| Le système de protection de la charge s'est activé à cause de la température trop élevée. | Placez la base de charge dans une zone ombragée ou attendez que la température refroidisse. | |
| La tondeuse ne se recharge pas | Pas d'alimentation | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement relié au chargeur et que le chargeur est branché à une alimentation appropriée. |
| Dysfonctionnement pendant le chargement manuel | Voir la recharge manuelle dans la Section 8.3. | |
| La durée d'autonomie du LandxcapeTM est de plus en plus courte après chaque recharge. | Quelque chose bloque le disque de coupe. | Enlevez le disque de coupe et nettoyez-le. L'herbe est trop haute et trop épaisse. |
| Le LandxcapeTM tremble beaucoup. | Examinez les lames et le disque de coupe et enlevez l'herbe et tous les objets. | |
| La batterie est peut-être vieille ou épuisée. Changez-la. | ||
| Le LandxcapeTM ne se met pas en marche à l'heure prévue. | L'horloge est mal réglée. Régler correctement l'horaire, voir la Section 5.3. | |
| Les temps de coupe programmés pour le LandxcapeTM sont incorrects. | Changez les heures de début et de fin de travail du LandxcapeTM. | |
| Le LandxcapeTM est amarré manuellement sur la station de recharge. | Appuyer sur START, puis sur OK | |
| La batterie ne se charge pas en cas de sa température dépassant 55°C au temps chaud. | Attendez que la batterie se soit refroidie. | |
| LandxcapeTM ne peut pas s'enclencher correctement dans la base de charge | Influences environnementales. Redémarrez la Landxcape TM. | |
| Mauvais contact dû à la souillure de la borne de recharge. | Nettoyez les broches de contact du socle et les bornes de recharge de la machine à l'aide d'un chiffon. | |
| L'indicateur vert sur la base de charge s'allume avant que la charge ne soit terminée. | La station de charge est en surchauffe. | Placez la base de charge dans une zone ombragée ou attendez que la température refroidisse. |
| Le LandxcapeTM fonctionne en dehors du câble périphérique. Le LandxcapeTM ne tond pas de zone dans une zone de câble périphérique. Le LandxcapeTM se retourne ou tourne de façon erratique près du câble périphérique. | Le câble périphérique d'une autre LandxcapeTM ou une tondeuse robotique d'une autre marque est trop proche. | Assurez-vous que le câble périphérique de la LandxcapeTM est espacé d'au moins 1m du câble périphérique voisin. |
| Le câble périphérique a été installé avec des angles droits. | Vérifiez que le câble périphérique a été installé avec des coins arrondis. | |
| Dans des conditions d'humidité, le signal électrique du câble périphérique peut fuir de l'union ou de la réparation du câble. | Vérifiez les joints du câble périphérique. | |
| Il existe une fuite du signal électrique du câble périphérique due à une rupture de l'isolation. | Isolez-les pour offrir un raccord complètement étanche. | |
| La zone de coupe est plus grande que la zone de coupe admissible pour le LandxcapeTM. | Réparez l'isolation du câble périphérique avec des connecteurs. | |
| Les roues du LandxcapeTM dérapent ou endommagent la pelouse. | Des obstacles étrangers, tels que des brindilles et des branches peuvent être coincées sous le LandxcapeTM. | Enlevez les objets étrangers de sous le LandxcapeTM. |
| La pelouse est trop humide. Attendez jusqu'à ce | que la pelouse ait séché. | |
| Le LandxcapeTM quitte le câble périphérique en descendant une colline en raison de vitesses élevées. | Le câble périphérique est placé sur une pente plus abrupte que 17% (10°). | Repositionnez le câble périphérique loin des pentes ayant une déclivité de plus de 17% (10°). Veuillez vous reporter au manuel d'installation pour plus de détails. |
![]() | Échec de la mise à jour du logiciel. Réessyez selon la section "mise à jour du logiciel". | |
Protection de l'environnement

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
Déclaration de conformité
Nous,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Déclarons ce produit,
Description Robot de fauchage à pelouse
Modèle LX790 LX791 LX792 LX793 LX794 LX795 (790-799 - désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) (L'année, la référence de l'article et le mois du numéro de série sont placés au dos. Le numéro de série complet est clairement indiqué sur le boîtier de la tondeuse à gazon) avec chargeur de batterie LA8001 / LA8002 et station de recharge LA3000 Fonction Tondeuse à gazon
Est conforme aux directives suivantes,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC amendée par 2005/88/EC, 2014/53/EU
2000/14/EC amendée par 2005/88/EC
- Procédure d'évaluation de la conformité conformément à Annex V
- Niveau de pression acoustique 64.2 dB (A)
- Niveau d'intensité acoustique 65 dB (A)
Notification réalisée par
Nom: Intertek Testing & Certification Ltd. (Organisme notifié 0359)
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Marcel Filz
Adresse Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
A##
2019/04/22
Allen Ding
Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd.







