HT2375D - Taille-haies DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT2375D DOLMAR au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Taille-haies DOLMAR HT2375D, moteur 2 temps, 23,6 cm³, puissance 0,75 kW, longueur de lame 75 cm, espacement des dents 30 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres, usage domestique et semi-professionnel. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'affûtage des lames, nettoyer le filtre à air, contrôler le niveau d'huile et effectuer un entretien annuel. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, des lunettes de sécurité, ne pas utiliser par temps humide, respecter les consignes de sécurité du manuel. |
| Informations Générales | Poids 4,5 kg, niveau sonore 94 dB(A), garantie 2 ans, conformité CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT2375D DOLMAR
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT2375D - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT2375D de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI HT2375D DOLMAR
- Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protection! Signe CE (Instructions d’origine) Table des matières Page Symboles p. 17
- Consignes de sécurité p. 18
- Caractéristiques techniques p. 21
- Nomenclature des pièces p. 22
- Essence/plein d’essence p. 23
- Précautions avant de commencer p. 24
- Démarrage de l’appareil p. 25
- Arrêt de l’appareil p. 25
- Fonctionnement de l’appareil p. 26
- Réglage de l’angle de la poignée arrière p. 26
- Instructions de maintenance p. 27
- Entreposage p. 30
- Programme d’entretien p. 30
- Résolution de pannes Instructions générales - CET APPAREIL PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. Lisez attentivement les instructions pour connaître les procédures d’utilisation, de préparation, d’entretien, de démarrage et d’arrêt de l’appareil. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. (1) - Il est préférable de ne prêter le taille-haie qu à des personnes expérimentées avec les taille-haies. Prêtez-leur systématiquement le mode d’emploi. - Veuillez d’abord demander des instructions de base auprès du vendeur, an de vous familiariser avec le fonctionnement d’un taille-haie motorisé. - Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser le taille- haie. Les personnes de plus de 16 ans peuvent l’utiliser à des ns de formation, mais uniquement sous la supervision d’un formateur agréé. - N’utilisez le taille-haie qu’avec une précaution et une attention extrêmes. - Utilisez le taille-haie uniquement si vous êtes en bonne condition physique. Effectuez tout le travail avec calme et prudence. Vous êtes responsables par rapport aux autres personnes. - N’utilisez jamais le taille-haie après avoir consommé de l’alcool ou de la drogue, ou bien si vous vous sentez fatigué ou malade. (2) Utilisation prévue de l’outil - Le taille-haie est prévu uniquement pour tailler des buissons et des haies et il ne doit pas être utilisé à d’autres ns. Ne maltraitez pas le taille-haie. Dispositif de protection individuelle - Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et adaptés, c’est-à-dire qu’ils doivent être près du corps, sans pour autant gêner vos mouvements. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples susceptibles de s’emmêler dans les buissons ou petits arbustes, ou bien dans l’appareil. - L’équipement et les vêtements de protection suivants doivent être utilisés pendant le fonctionnement du taille-haie an de protéger vos yeux, vos mains, vos pieds et votre ouïe. - Pendant l’utilisation du taille-haie, portez toujours des lunettes de protection ou une visière pour éviter de vous blesser les yeux. (3) - Portez un équipement de protection antibruit adéquat an d’éviter toute perte auditive, coquilles antibruit, bouchons d’oreille etc. (3) - Nous vous recommandons fortement de portez une combinaison de travail. (4) - Des gants spéciaux en cuir épais font partie de l’équipement recommandé et doivent toujours être portés pendant l’utilisation du taille-haie. (4) - Lorsque vous utilisez le taille-haie, portez toujours des chaussures robustes équipées de semelles anti-dérapantes. Elles vous protègeront de blessures éventuelles et vous assureront une bonne stabilité. (4) p. 3018
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
(1) (2) (3) (4)19 Démarrage du taille-haie - Éloignez les personnes et les enfants du lieu de travail à une distance minimum de 15 mètres (5) et méez-vous également des animaux susceptibles de se trouver à proximité. - Avant de faire fonctionner le taille-haie, vériez toujours qu’il peut être utilisé en toute sécurité. - Vériez la sécurité du levier d’accélération. Le fonctionnement aisé et sans à-coups du levier d’accélération doit être vérié. Vériez le bon fonctionnement du verrou du levier d’accélération. Vériez que les poignées sont propres et sèches et que l’interrupteur I-O fonctionne correctement. Veillez à ce que les poignées ne soient pas recouvertes d’huile ou d’essence. Ne démarrez le taille-haie qu’en conformité avec les instructions. Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode (6) ! - Utilisez le taille-haie uniquement pour les applications spéciées. - Démarrez le moteur du taille-haie uniquement après avoir procédé au montage complet. L’utilisation du taille-haie est autorisée uniquement une fois que tous les accessoires adéquats ont été xés ! - Avant de commencer, assurez-vous que la lame de coupe n’entre en contact avec aucun objet, tel que des branches, des pierres, etc. - Arrêtez immédiatement le moteur en cas de problème au niveau de celui-ci. - Lors de l’utilisation du taille-haie, gardez les deux mains sur les poignées avant et arrière en serrant bien vos doigts autour de celles-ci Maintenez les poignées propres et dépourvues d’humidité, de résine, d’huile ou de graisse. Assurez-vous toujours d’avoir une bonne stabilité. - Utilisez uniquement en extérieur. - Observez constamment votre environnement proche et restez attentif aux éventuels dangers que vous risquez de ne pas entendre en raison du bruit de l’appareil. - Utilisez le taille-haie de façon à éviter d’inhaler les gaz d’échappement. Ne faites jamais tourner le moteur dans une pièce connée (risque de suffocation et d’intoxication à cause des gaz). Le monoxyde de carbone est un gaz sans odeur. Assurez-vous toujours que la ventilation est adéquate. - Coupez le moteur lorsque vous faites une pause et laissez le taille-haie sans surveillance. Placez-le dans un lieu sûr pour éviter de blesser des tiers, d’enammer des matériaux combustibles ou d’endommager l’appareil. - Ne placez jamais le taille-haie chaud sur de l’herbe sèche ou des matériaux combustibles. - Pour réduire les risques d’incendie, dégagez le moteur et le silencieux des débris, des feuilles ou de l’excès de lubriant. - Ne faites jamais fonctionner le moteur avec un pot d’échappement endommagé. - Arrêtez le moteur lors du transport (7). - Arrêtez le moteur avant de : - Supprimer un blocage ; - Vérier, entretenir ou travailler sur l’appareil. - Positionnez le taille-haie de manière sécurisée en cas de transport en voiture ou en camion an d’éviter toute fuite de carburant. - Lors du transport du taille-haie, assurez-vous que le réservoir de carburant est complètement vide an d’éviter toute fuite. - Lors du transport ou du stockage de l’appareil, installez toujours le carter du dispositif de coupe. Faire le plein d’essence - Coupez le moteur avant de faire le plein d’essence (7), tenez-le éloigné des ammes nues (8) et ne fumez pas. - Ne tentez pas de faire le plein d’essence lorsque le moteur est chaud ou qu’il tourne. - Évitez tout contact entre la peau et l’essence. Ne respirez pas les vapeurs d’essence. Portez toujours des gants de protection durant le plein d’essence. Changez et nettoyez les vêtements de protection à intervalles réguliers. - Veillez à ne pas renverser d’essence ou d’huile, an d’éviter toute contamination du sol (protection environnementale). Essuyez immédiatement le taille-haie en cas d’écoulement de carburant. Séchez les tissus utilisés pour essuyer le carburant dans une zone bien ventilée avant de les jeter. Dans le cas contraire, il y a risque de combustion spontanée. - Évitez tout contact entre vos vêtements et l’essence. Changez immédiatement de vêtements si de l’essence s’y est renversée (risque de danger). - Examinez régulièrement le bouchon du réservoir d’essence en vous assurant qu’il est bien fermé. - Serrez soigneusement le bouchon du réservoir d’essence. Déplacez-vous pour démarrer le moteur (à au moins 3 mètres de l’endroit où vous avez fait le plein) (9). - Ne faites jamais le plein dans une pièce connée. Les vapeurs d’essence s’accumulent au niveau du sol (risque d’explosions). - Transportez et stockez votre essence uniquement dans des conteneurs agréés. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas accéder au carburant. - Si vous mélangez de l’essence et de l’huile pour moteur deux-temps, utilisez uniquement de l’essence dépourvue d’éthanol ou de méthanol (types d’alcool). Cela contribuera à empêcher l’endommagement des conduits d’essence et d’autres pièces du moteur. 15 mètres (50 pieds) 360° (5) (6) (7)
- Remplacement d’outil (8) (9) 3 mètres (10 pieds)20 Mode d’emploi - Utilisez toujours les deux mains pour tenir chaque poignée pendant le fonctionnement. - Utilisez le taille-haie uniquement lorsque l’éclairage et la visibilité sont bons. Par temps froid, soyez attentifs aux zones glissantes ou mouillées, au verglas et à la neige (risques de glissade). Assurez-vous toujours d’avoir une bonne stabilité. - Ne travaillez jamais sur des surfaces instables ou un terrain abrupt. - N’utilisez jamais le taille-haie lorsque vous vous tenez sur une échelle. - Ne montez jamais dans un arbre pour utiliser le taille-haie. - Pour éviter de trébucher et de perdre le contrôle de l’appareil, ne reculez pas lors de son utilisation. - Coupez toujours le moteur avant de nettoyer ou procéder à l’entretien de l’appareil ou bien de remplacer des pièces. - Ne faites pas fonctionner l’appareil si le dispositif de coupe est endommagé ou excessivement usé. Instructions d’entretien - Respectez l’environnement. Faites fonctionner le taille-haie en émettant le moins de bruit et de pollution possible. Vériez notamment le bon réglage du carburateur. - Nettoyez régulièrement le taille-haie et vériez que toutes les vis ainsi que les écrous sont bien serrés. - Ne procédez jamais à l’entretien du taille-haie et ne le rangez pas à proximité de ammes nues, d’étincelles, etc. (11). - Videz le réservoir d’essence avant de ranger le taille-haie. - Ne rangez jamais le taille-haie à proximité de ammes nues an d’éviter les risques d’incendie. - Rangez le taille-haie dans un endroit bien ventilé et en hauteur ou sous verrou, hors de portée des enfants. - Ne tentez pas de réparer l’appareil si vous n’êtes pas qualié(e) pour le faire. Respectez et suivez toutes les instructions relatives à la prévention des accidents publiées par le conseil de sécurité des associations professionnelles et les compagnies d’assurance. N’effectuez aucune modication sur le taille-haie, au risque de mettre votre sécurité en danger. L’exécution de l’entretien ou de réparations par l’utilisateur est limitée aux activités décrites dans le présent mode d’emploi. Toute autre tâche doit être réalisée par un agent d’entretien agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine fournis par des centres d’entretien d’usine ou agréés DOLMAR. L’utilisation d’accessoires ou d’outils non approuvés augmente les risques d’accident et de blessure. DOLMAR n’assumera aucune responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non approuvés. Premiers secours En cas d’accident, assurez-vous qu’une mallette de premier secours bien approvisionnée et conforme à la norme DIN 13164 se trouve à proximité des opérations de coupe. Remplacez immédiatement tout article pris dans la mallette de premier secours. Lorsque vous demandez de l’aide, veuillez donner les renseignements suivants : - Lieu de l’accident - Que s’est-il passé - Nombre de personnes blessées - Étendue des blessures - Votre nom Emballage Le taille-haie DOLMAR est fourni dans un carton de protection an d’éviter qu’il soit endommagé lors du transport. Le carton est une matière brute et peut donc être réutilisé ou recyclé (recyclage de papier). (10) (11)21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle HT-2350D HT-2360D HT-2375D Dimensions (L x P x H) mm 1 014 x 262 x 216 1 119 x 262 x 216 1 259 x 262 x 216 Poids (sans le couvercle de protection de la lame) kg 4,8 5,0 5,2 Volume (réservoir d’essence) L 0,4 Déplacement du moteur cm
22,2 Longueur de coupe mm 483 588 728 Performance du moteur maximum kW 0,68 Passes par minute min
Vitesse d’engagement de l’engrenage min
Type de carburateur type WALBRO WYL Système d’allumage type Allumage à semi-conducteur Bougie d’allumage type NGK CMR6A Distance entre les électrodes mm 0,7 - 0,8 Vibrations selon la norme EN ISO 10517 Poignée droite
3,7 3,4 3,0 Incertitude K m/s
1,7 1,8 1,3 Poignée gauche
5,9 5,3 3,1 Incertitude K m/s
1,7 2,2 0,5 Bruit selon la norme EN ISO 10517 Niveau de pression sonore dB (A) 93,0 92,8 93,9 Incertitude K dB (A) 1,4 2,2 1,2 Niveau de puissance sonore dB (A) 104,5 104,4 104,4 Incertitude K dB (A) 1,2 1,2 0,8 Rapport du mélange (carburant : huile pour moteur) Huile pour moteur deux-temps d’origine DOLMAR 50 : 1 Huile pour moteur deux-temps d’autres fabricants 25 : 1 Rapport de vitesse 9 : 43
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Pour les pays d’Europe uniquement La Déclaration de conformité CE gure en Annexe A du présent mode d’emploi.22
NOMENCLATURE DES PIÈCES
NOMENCLATURE DES PIÈCES NOMENCLATURE DES PIÈCES NOMENCLATURE DES PIÈCES 1 Lame 7 Carburateur (non illustré) 13 Levier de débrayage 2 Rallonge de lame 8 Interrupteur I-O (marche/arrêt) 14 Silencieux 3 Poignée avant 9 Bougie d’allumage 15 Pompe d’amorçage 4 Lanceur à rappel 10 Levier de verrouillage 16 Réservoir d’essence 5 Bouchon du réservoir d’essence 11 Levier d’accélération 17 Couvercle de protection de la lame 6 Levier de l’étrangleur 12 Poignée arrière
Mélange d’huile et d’essence - Le moteur du taille-haie est un moteur deux-temps très efcace. Pour fonctionner, il utilise un mélange de carburant et d’huile pour moteur deux-temps. Le moteur est conçu pour l’essence normale sans plomb et d’une valeur d’octane minimale de 91 ROZ. Si ce type de carburant n’est pas disponible, vous pouvez utiliser du carburant d’un indice d’octane plus important. Cela n’endommagera pas le moteur mais pourra entraîner un mauvais comportement lors du fonctionnement. La même situation se produira si vous utilisez du carburant au plomb. Pour obtenir des performances optimales du moteur et protéger votre santé ainsi que l’environnement, utilisez uniquement du carburant sans plomb ! - Pour lubrier le moteur, utilisez de l’huile pour moteur deux-temps (norme qualité : TSC-3), que vous ajoutez au carburant. Le moteur a été conçu pour être utilisé avec de l’huile pour moteur deux-temps de DOLMAR et une proportion de mélange de 50:1 uniquement pour protéger l’environnement. En outre, une longue durée de service et un fonctionnement able avec une émission minimale des gaz d’échappement sont garantis. Il est absolument essentiel de respecter une proportion de mélange de 50:1 (huile pour moteur deux temps de DOLMAR). Dans le cas contraire, la abilité du fonctionnement du taille-haie ne peut pas être garanti. - Proportion correcte du mélange : Essence : huile moteur deux temps spéciée = 50 : 1 ou Essence : huile moteur deux temps des autres fabricants = 25 : 1 recommandé REMARQUE : Pour préparer le mélange carburant-huile, mélangez d’abord l’ensemble de la quantité d’huile avec la moitié du carburant requis dans un bidon approuvé satisfaisant ou excédant les normes locales. Ajoutez ensuite le carburant restant. Secouez bien le mélange avant de le verser dans le réservoir du taille-haie. N’ajoutez pas davantage d’huile moteur que la quantité spéciée an de garantir un fonctionnement en toute sécurité. Une quantité trop importante d’huile moteur entraînerait une production plus élevée de résidus de combustion qui polluent l’environnement et bouchent le canal d’échappement dans le cylindre ainsi que le pot d’échappement. De plus, la consommation d’essence augmenterait et les performances diminueraient. Manipulation de l’essence Le plus grand soin est requis lors de la manipulation du carburant. Le carburant peut contenir des substances similaires aux solvants. Faites le plein dans une zone bien ventilée ou en extérieur. Ne respirez pas les vapeurs d’essence, évitez tout contact du carburant ou de l’huile avec votre peau. Le contact répété de la peau avec ces substances pendant une période prolongée entraîne le dessèchement de la peau et peut provoquer de nombreuses maladies de peau. Des réactions allergiques peuvent également se produire. Le contact de l’huile, de l’essence, etc., avec les yeux peut irriter ces derniers. Si de l’huile, de l’essence, etc., pénètre dans vos yeux, lavez-les immédiatement à l’eau claire. Si vos yeux sont toujours irrités, consultez immédiatement un docteur !
ESSENCE/PLEIN D’ESSENCE
Observez les instructions de sécurité décrites à la page 19. 1 000 cm
50:1 50:1 25:124 Faire le plein d’essence - Le moteur doit être mis hors tension. - Coupez le moteur lors du plein d’essence, éloignez-le des ammes nues et ne fumez pas. - Veillez à ne pas renverser d’essence ou d’huile, an d’éviter toute contamination du sol. Nettoyez immédiatement le taille-haie en cas d’écoulement de carburant. - Ne renversez pas de carburant sur le moteur. Essuyez-le s’il a été renversé. - Évitez tout contact entre vos vêtements et l’essence. Si vous renversez de l’essence sur vos vêtements, changez-en immédiatement (pour éviter que vos vêtements ne prennent feu). - Vériez régulièrement le bouchon du réservoir d’essence pour vous assurer qu’il est bien serré et ne fuit pas. - Serrez soigneusement le bouchon du réservoir d’essence. Déplacez-vous pour démarrer le moteur (à au moins 3 mètres de l’endroit où vous avez fait le plein). - Ne faites jamais le plein dans une pièce connée. Les vapeurs d’essence s’accumulent au niveau du sol. (Risque d’explosion.) - Transportez et stockez l’essence uniquement dans des conteneurs agréés. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas accéder à l’essence. - Nettoyez parfaitement la zone autour du bouchon du réservoir d’essence pour éviter que la saleté pénètre à l’intérieur du réservoir d’essence. - Dévissez le bouchon et remplissez le réservoir d’essence. Utilisez un entonnoir muni de gaze pour ltrer l’essence. - Serrez à fond le bouchon à la main uniquement. - Nettoyez autour du bouchon leté et du réservoir après avoir fait le plein. - Essuyez toujours les coulures d’essence pour éviter tout incendie. Stockage d’essence - L’essence ne peut pas être conservée pendant une durée illimitée. - N’achetez que la quantité requise pour une période de 4 semaines d’utilisation. - Utilisez uniquement des bidons d’essence homologués. - Assurez-vous qu’aucun enfant ou adulte ne se trouve à moins de 15 mètres de la zone de travail. Surveillez également les animaux situés aux alentours. - Avant d’utiliser le taille-haie, vériez toujours qu’il peut fonctionner en toute sécurité. Vériez que le dispositif de coupe n’est pas endommagé, que le levier de commande peut être actionné facilement et que l’interrupteur I-O fonctionne correctement. Assurez-vous que les lames ne fonctionnent pas lorsque le moteur est au ralenti. En cas de doute, vériez le réglage avec votre revendeur. Vériez que les poignées sont propres et sèches et que l’interrupteur I-O fonctionne correctement. - Ne démarrez le taille-haie qu’en conformité avec les instructions. Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode. (Voir Démarrage) - Démarrez le moteur uniquement après avoir procédé au montage complet. Vous n’êtes autorisé à faire fonctionner le moteur qu’après avoir xé tous les accessoires correspondants. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser. - Avant de commencer, assurez-vous que la lame de coupe n’entre en contact avec aucun objet, tel que des branches, des pierres, etc. - Avant de procéder à la taille, examinez la zone dans laquelle vous allez travailler an de repérer les ls, cordons, verres ou autres corps étrangers susceptibles d’entrer en contact avec la lame. - Choc électrique. Méez-vous des lignes et clôtures électriques. Avant de procéder à la coupe, vériez si la zone de travail comporte des lignes électriques.
PRÉCAUTIONS AVANT DE COMMENCER
3 mètres (10 pieds) Illustration 15 mètres (50 pieds) 360°25 Éloignez-vous d’au moins 3 mètres de l’endroit où vous avez effectuez le plein. Placez le taille-haie sur une surface propre. Assurez-vous que la lame de coupe n’entre pas en contact avec le sol ou tout autre objet. Démarrage à froid : (Lorsque le moteur est froid ou a été arrêté pendant plus de 5 minutes, ou bien lors de l’ajout d’essence dans le moteur.)
1. Enfoncez l’interrupteur I-O (1) en position « I ».
2. Appuyez plusieurs fois (7 à 10 fois) doucement sur la pompe d’amorçage (2)
jusqu’à ce que l’essence pénètre à l’intérieur de celle-ci.
3. Déplacez le levier de l’étrangleur (3) en position «
4. Tenez fermement le taille-haie pour éviter toute perte de contrôle au démarrage
du moteur. Le non respect de cette instruction peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts matériels résultant de la chute de la lame de coupe ou du contact avec celle-ci.
5. Tirez lentement sur la poignée du démarreur de 10 à 15 cm jusqu’à ce que vous
sentiez une résistance.
6. Tirez fortement sur la poignée du démarreur malgré la résistance et démarrez le
7. Lorsque le moteur démarre ou toussote et s’arrête, replacez le levier de l’étrangleur
8. Faites tourner le moteur pendant environ une minute à vitesse modérée avant
d’accélérer à pleins gaz. Remarque : • Si vous tirez plusieurs fois sur la poignée de démarrage lorsque le levier de l’étrangleur est en position « », le moteur ne démarre pas facilement car il est noyé.
- Si une entrée de carburant excessive se produit, enlevez la bougie et tirez la poignée de démarrage lentement pour retirer l’excès de carburant. Séchez également la partie de l’électrode de la bougie. Démarrage à chaud : (Redémarrage immédiat après l’arrêt du moteur.) Lorsque vous redémarrez un moteur chaud, essayez d’abord la procédure ci-dessus : 1, 2, 4, 5, 6 en plaçant le levier de l’étrangleur (4) en position « ». Si le moteur ne démarre pas, répétez les étapes 1 à 8 ci-dessus. Remarque : Ne tirez pas le câble du démarreur entièrement. Ne laissez pas la poignée du démarreur se rétracter sans la contrôler. Assurez- vous qu’elle se rétracte lentement.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL
1. Relâchez complètement le levier d’accélération.
2. Enfoncez l’interrupteur I-O (1) en position « O ». Le moteur ralentit et s’arrête.
ARRÊT DE L’APPAREIL26
- Ne faites jamais fonctionner le taille-haie lorsque la poignée est détendue. - Ne touchez jamais les lames de coupe au démarrage du moteur et pendant son fonctionnement. - Utilisez le taille-haie de façon à éviter d’inhaler les gaz d’échappement. Ne faites jamais tourner le moteur dans une pièce connée (risque d’intoxication aux gaz). Le monoxyde de carbone est un gaz inodore. - Tous les équipements de protection fournis avec l’appareil, tels que le carter, doivent être utilisés pendant le fonctionnement de celui-+ci. - Ne faites jamais fonctionner le moteur si le pot d’échappement est défectueux ou manquant. - Utilisez le taille-haie uniquement lorsque l’éclairage et la visibilité sont bons. - En hiver, méez-vous des zones glissantes ou mouillées, du verglas et de la neige. (risque de glissade.) Assurez-vous toujours d’avoir une bonne stabilité. - N’utilisez jamais le taille-haie lorsque vous vous tenez sur une échelle. Gardez les pieds au sol. - Ne montez jamais dans un arbre pour effectuer des opérations de coupe avec le taille-haie. - Ne travaillez jamais sur des surfaces instables. - Retirez le sable, les pierres, les clous, etc., trouvés à l’intérieur du périmètre de travail. Les corps étrangers risqueraient d’endommager les lames de coupe. - Avant de procéder à la coupe, découpez les branches d’un diamètre d’au moins 8 mm avec un sécateur. - Avant de commencer à couper, vous devez attendre que les lames de coupe aient atteint leur vitesse de fonctionnement maximale. - Tenez toujours fermement le taille-haie en posant les deux mains sur les poignées. - Encerclez les poignées, en serrant fortement avec le pouce et l’index. - Lorsque vous décélérez, vous devez attendre un certain temps avant que les lames de coupe s’arrêtent complètement. - Ne faites pas fonctionner le taille-haie à vitesse élevée au ralenti. Vous ne pouvez pas régler la vitesse de coupe avec la commande d’accélération si la vitesse de ralenti est trop élevée. - Pendant l’opération de coupe, tenez le taille-haie de sorte que les lames forment un angle de 15 à 30° avec la ligne de coupe. - Soyez particulièrement vigilant lors de la taille des haies situées à proximité ou contre des clôtures en ls de fer. - Ne touchez pas les objets durs, tels que les clôtures en ls de fer, les pierres ou le sol, avec les lames de coupe. Vous risqueriez de ssurer, buriner ou briser les lames. - Si les lames de coupe heurtent des pierres ou d’autres objets durs, coupez immédiatement le moteur et vériez que les lames de coupe ne sont pas endommagées. Avant de reprendre le travail, remplacez les lames endommagées. - Faites des pauses régulièrement. DOLMAR recommande de faire une pause de 10 à 20 minutes toutes les 50 minutes d’utilisation. - En cas de problème au niveau du moteur, arrêtez-le immédiatement. - Faites fonctionner le taille-haie en émettant le moins de bruit et de contamination possible. En particulier, vériez que le carburateur et le rapport essence/huile sont bien paramétrés. - N’essayez jamais de dégager un matériau de coupe coincé lorsque les lames fonctionnent. Posez l’appareil, éteignez-le et retirez les éléments coincés. Vous pouvez tourner la poignée arrière vers le bas à 90°, vers la gauche ou la droite et la bloquer tous les 45°. Pour modier l’angle, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le levier de débrayage pour débloquer le verrou.
2. Tournez la poigné selon un angle de 0°, 45° ou 90°.
3. Assurez-vous que le levier de débrayage repasse en position d’origine pour
enclencher le verrou. Ne tirez pas sur le levier d’accélération lorsque le verrou est débloqué. Ne débloquez pas le verrou pendant le fonctionnement.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA POIGNÉE ARRIÈRE27 - Éteignez le moteur et retirez le connecteur de la bougie lors du nettoyage/remplacement/affutage des lames de coupe ou lors d’un quelconque tâche d’entretien. - Ne redressez et ne soudez jamais des lames de coupe endommagées. - Examinez fréquemment les lames de coupe après avoir éteint le moteur an de vous assurer qu’elles ne sont pas endommagées. - Maintenez les lames de coupe affûtées. - Nettoyez régulièrement le taille-haie et vériez que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés. - Ne procédez jamais à l’entretien du taille-haie à proximité de ammes nues an d’éviter les risques d’incendie. - Portez toujours des gants en cuir lorsque vous manipulez ou affûtez les lames, car elles sont tranchantes. Affûtage de la lame Si les bords sont arrondis et ne coupent plus très bien, polissez uniquement les parties ombrées sur la gure. Ne polissez pas les surfaces de contact (surfaces glissantes) des bords supérieur et inférieur. - Avant de procéder au polissage, veillez à sécuriser fermement la lame et coupez le moteur, puis retirez le capuchon de la bougie. - Portez des gants, des lunettes de protection, etc. - Ne retirez pas trop de matériau. Vous risqueriez d’éliminer la couche durcie et d’entraîner l’usure rapide des lames lors de l’utilisation. Réglage du jeu entre les lames Les lames supérieure/inférieure s’usent. Si vous ne parvenez pas à obtenir une coupe nette alors que les lames sont sufsamment tranchantes, réglez le jeu comme suit.
1. Retirez la rallonge de lame en dévissant les vis.
2. Desserrez l’écrou (1) avec une clé polygonale ou ouverte.
3. Serrez légèrement le boulon de support (2) à l’aide d’une clé hexagonale jusqu’à
ce qu’il s’arrête et desserrez-le d’un quart de tour.
4. Serrez l’écrou (1), en tenant le boulon de support (2).
5. Appliquez de l’huile légère sur la surface de friction des lames.
6. Démarrez le moteur, puis accélérez et décélérez pendant une minute.
7. Calculez le temps nécessaire à l’arrêt des lames après le début de la décélération. Si celui-ci est de 2 secondes au moins, coupez le moteur et répétez les étapes 2 à 7. 8. Coupez le moteur et touchez la surface des lames. Si elles ne sont pas trop chaudes et peuvent être touchées, le réglage effectué est correct. Si elles sont trop chaudes pour être touchées, desserrez légèrement le boulon de support (2) et répétez les étapes 6 à 8.
9. Fixez la rallonge de lame en serrant les vis.
REMARQUE : Avant de procéder au réglage, coupez le moteur et attendez l’arrêt des lames. Les lames comportent une fente autour de la vis (2). Si vous découvrez de la poussière dans l’une des fentes, retirez-la.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
10° 10° 45° Meuleuse à disque Partie transversale du bord Tenez la meuleuse à disque selon un angle de 45° et polissez le bord selon la ligne en pointillés de manière à affûter l’extrémité arrondie.
Lame inférieure28 Vérication et réglage de la vitesse du ralenti Les lames ne doivent pas fonctionner lorsque le moteur est au ralenti. - La vitesse du ralenti doit être réglée sur 3 000 min
(tr/mn). - Au besoin, réglez la vis de réglage du ralenti (les lames de coupe ne doivent pas fonctionner lorsque le moteur tourne au ralenti).
- Les lames de coupe fonctionnent pendant le ralenti : tournez la vis de réglage du ralenti dans le sens antihoraire pour réduire la vitesse du ralenti.
- Le moteur s’arrête pendant le ralenti : tournez la vis de réglage du ralenti dans le sens horaire pour augmenter la vitesse du ralenti. Si les lames de coupe continuent à fonctionner pendant le ralenti après le réglage, contactez votre agent d’entretien agréé le plus proche.
- L’embrayage doit s’engager à 3 750 min
(tr/mn) ou lorsque la révolution est plus élevée.
- Vériez le fonctionnement de l’interrupteur I-O, du levier de verrouillage et du levier d’accélération. Nettoyage de l’épurateur d’air
DANGER : Substances inammables strictement interdites
Vériez et nettoyez l’épurateur d’air quotidiennement ou toutes les 10 heures de fonctionnement. - Tournez à fond le levier d’étrangleur vers le côté fermé et maintenez le carburateur à l’abri de la poussière ou de la saleté. - Desserrez le boulon de xation. - Tirez le côté arrière du couvercle de l’épurateur d’air et déplacez-le vers l’avant pour le détacher. - Si de l’huile adhère à l’élément (éponge), serrez-le fermement. - En cas de contamination importante :
1) Retirez l’élément (éponge), plongez-le dans de l’eau chaude ou dans un
détergeant neutre dilué à l’eau, et faites-le entièrement sécher.
2) Nettoyez l’élément (feutre) à l’essence, et séchez-le complètement.
- Avant de remettre les éléments, assurez-vous qu’il soit complètement sec. Un séchage insufsant des éléments peut provoquer un démarrage difcile. - Essuyez l’huile présente autour de l’épurateur d’air à l’aide d’un vieux chiffon. - Immédiatement après avoir terminé le nettoyage, remettez en place le capot de l’épurateur et xez-le à l’aide des boulons de xation. (Lors du remontage, commencez par placer la griffe supérieure.) Remarques relatives à la manipulation des éléments de l’épurateur d’air - Nettoyez les éléments plusieurs fois par jour en cas de poussière excessive. - Si vous continuez à utiliser l’appareil alors que les éléments restants présentent encore de l’huile, il est possible que l’huile présente dans l’épurateur d’air soit expulsée à l’extérieur et contamine le terrain. Élément (éponge) Boulon de xation Élément (feutre) Griffe supérieure29 Vérication de la bougie Vériez et nettoyez la bougie quotidiennement ou toutes les 8 heures de fonctionnement. - N’utilisez que la clé universelle fournie pour enlever ou installer la bougie. - La distance entre les deux électrodes de la bougie doit être comprise entre 0,7 et 0,8 mm. Si la distance est trop importante ou pas assez, modiez- la. Si la bougie est bouchée par du carbone ou encrassée, nettoyez-la complètement ou remplacez-la. Utilisez une bougie de rechange strictement identique. 0,7 - 0,8 mm Raccord de graissage Bouchon du réservoir Tuyau d’alimentation Insertion de graisse et de lubriant - Insérez la graisse à dans le raccord de graissage toutes les 50 heures de fonctionnement. (Shell Alvania n° 3 ou équivalente) REMARQUE : Veillez à respecter la durée et la quantité de graisse spéciées. Dans le cas contraire, l’insertion d’une quantité insufsante de graisse entraînera des problèmes au niveau de l’appareil. Nettoyage du ltre à essence (crépine d’aspiration dans le réservoir d’essence)
AVERTISSEMENT : Substances inammables strictement interdites
Vériez et nettoyez le ltre à essence tous les mois ou toutes les 50 heures de fonctionnement. - Le ltre en feutre (1) de la crépine d’aspiration est utilisé pour ltrer le carburant requis par le carburateur. - Vériez visuellement le ltre en feutre de manière régulière. - Pour inspecter le ltre en feutre, dévissez le bouchon du réservoir, utilisez un crochet à l et retirez la crépine d’aspiration à travers l’orice du réservoir. Remplacez le ltre en feutre s’il a durci, est contaminé ou bouché. - Remplacez le ltre en feutre au moins tous les trimestres an de garantir une alimentation sufsante en essence vers le carburateur. Dans le cas contraire, l’insertion d’une quantité insufsante d’essence perturbera le démarrage du moteur et ne permettra pas d’atteindre la vitesse maximale. Pour toute opération d’entretien ou de réglage non décrite dans le présent manuel, contactez votre centre d’entretien agréé DOLMAR le plus proche. Vérication et entretien journaliers An d’assurer une longue durée de vie et éviter d’endommager le matériel, effectuez régulièrement les opérations d’entretien suivantes. - Avant utilisation :
- Vériez qu’il ne manque aucune pièce et que les vis sont bien serrées. Veillez particulièrement à bien serrer les vis de la lame de coupe.
- Vériez toujours que le passage de l’air de refroidissement et les ailettes du cylindre ne sont pas bouchés. Au besoin, nettoyez-les.
- Nettoyez et vériez que le réservoir d’essence ne présente aucune fuite de carburant et ne contient aucun corps étranger. - Après utilisation :
- Nettoyez l’extérieur du taille-haie et vériez qu’il n’est pas endommagé.
- Nettoyez le ltre à air. Nettoyez le ltre plusieurs fois par jour lorsque vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
- Vériez que les lames ne sont pas endommagées et qu’elles sont solidement xées. Remplacement du tuyau d’alimentation ATTENTION : Substances inammables strictement interdites Vériez et nettoyez le tuyau d’alimentation quotidiennement ou toutes les 10 heures de fonctionnement. Remplacez le tuyau d’alimentation toutes les 200 heures de fonctionnement ou tous les ans, quelle que soit la fréquence d’utilisation. Dans le cas contraire, une fuite d’essence peut provoquer un incendie. Si vous détectez une fuite pendant une inspection, remplacez immédiatement le tuyau d’huile. Remplacement du bouchon du réservoir - En cas de défaut ou de dommages du bouchon du réservoir, remplacez-le. - Au l du temps, le bouchon du réservoir s’use. Remplacez-le tous les deux ou trois ans.30 ENTREPOSAGE Après chaque plein Levier d’accélération Interrupteur I-O Vériez le fonctionnement Vériez le fonctionnement Avant chaque utilisation Montage du moteur, vis et écrous Filtre à air Conduite d’air de refroidissement Dispositif de coupe Ralenti Réservoir d’essence Examinez visuellement à la recherche de dommages et pour vérier l’étanchéité Vériez l’état général et la sécurité Nettoyez Nettoyez Vériez l’absence de dommage et l’affûtage Inspection (le dispositif de coupe ne doit pas bouger) Vériez et nettoyez Toutes les 50 heures Boîte d’engrenage Insérez de la graisse Toutes les semaines Bougie d’allumage Vériez et remplacez au besoin Tous les ans Tuyau d’alimentation Remplacez Deux fois par an Bouchon du réservoir Remplacez Avant de ranger l’outil pendant une longue période Réservoir d’essence Carburateur Tête d’aspiration Videz et nettoyez Utilisez jusqu’à ce que le moteur tombe en panne d’essence Remplacez
1,7 1,8 1,3 Linker Griff
Notice Facile