iQ300 SE43HS60CE - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iQ300 SE43HS60CE SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (Auto, Intensif, Éco, Rapide, Prélavage) |
| Fonctionnalité spéciale | Départ différé jusqu'à 24 heures |
| Système de séchage | Séchage par condensation |
| Dimensions (HxLxP) | 81.5 x 59.8 x 55 cm |
| Poids | 43 kg |
| Installation | Encastrable, nécessite un meuble de cuisine adapté |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant et produit de lavage |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation d'eau | 9.5 L par cycle |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, support pour verres |
FOIRE AUX QUESTIONS - iQ300 SE43HS60CE SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iQ300 SE43HS60CE - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iQ300 SE43HS60CE de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI iQ300 SE43HS60CE SIEMENS
Monter le guide tablette pour modèles 86cm ....................................338
Monter la tête d’aspersion pour plaque de cuisson ........................................344
Démonter couvercle du détergent......................................................346
Monter le couvercle du détergent.......................................................346
Remplacer le couvercle de la pompe d’eaux usées.........................................347
Retirer le couvercle de la pompe d’eaux usées...................................347
Monter le couvercle de la pompe d’eaux usées ..................................347
Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l’appareil par lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur le 03/2021). Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde. Pour toute question, veuillez contacter notre service après-vente. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l’observation des conseils de réparation.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Niveaux de risque
Les niveaux de risque se composent d’un symbole et d’un terme d’avertissement. Le mot d’avertissement caractérise la gravité du danger. Niveau de dangerosité Signification DANGER Le non respect de la consigne d’avertis- sement provoque la mort ou des bles- sures graves. AVERTISSEMENT Le non respect de la consigne d’avertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Le non respect de la consigne d’avertis- sement peut provoquer des blessures lé- gères. ATTENTION! Le non respect de la consigne d’avertis- sement peut provoquer des dégâts maté- riels. Tableau1: Niveaux de risque
1.2.2 Symboles de danger
Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger. Ce document utilise les symboles de danger suivants: Symbole de danger Signification Consigne d’avertissement générale Danger engendré par la tension élec- trique Risque d'explosion Risque de blessures par coupure A propos de ce document 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages333à989Symbole de danger Signification Risque de blessures par écrasement Danger engendré par des surfaces très chaudes Danger engendré par un champ magné- tique puissant Danger engendré par un rayonnement non ionisant Tableau2: Symboles de danger
1.2.3 Structure des indications d'avertissement
Les consignes d’avertissement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme. DANGER Type et source du danger!! Conséquences possibles en cas de non-respect du danger / de l'avertis- sement.
Mesures et interdictions pour éviter le danger. L’exemple suivant montre une consigne d’avertissement mettant en garde contre le risque d’électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommée. DANGER Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
1.2.4 Symboles généraux
Ce document utilise les symboles généraux suivants: Symbole général Signification Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Caractérisation d'un lien vers une vidéo Caractérisation d'outils nécessaires Caractérisation de conditions nécessaires Caractérisation d'une condition (si... , alors ...) Caractérisation d'un résultat Start Caractérisation d'une touche ou surface de commande [00123456] Caractérisation d'une référence de pièce Statut Caractérisation d'un texte affiché / fenêtre (sur l'afficheur) Tableau3: Symboles généraux A propos de ce document 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages334à989Sécurité
2.1 Consignes de sécurité générales
2.1.1 Tous les appareils électroménagers
Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! ¡ Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entraîner une décharge électrique! ¡ Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la ré- paration. ¡ Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régula- tions spécifiques nationales. Risque de blessures par coupure sur des bords tranchants! ¡ Porter des gants de protection. Risque de casse durant la réparation, maintenance, dépannage et SAV en raison de composants lourds et mobiles ¡ Porter des chaussures de protection. ¡ Sécuriser les composants lourds contre le risque de chute. ¡ Ne pas coller les pièces du châssis sur les composants mobiles. Risque lié à la sécurité / fonction de l'appareil! ¡ Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine. Risque d'endommagement des composants sensibles aux décharges électrostatiques! ¡ Ne pas toucher les modules, ni leur connexions et pistes conductrices. Sécurité 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages335à989Outils et aides Désignation Détails Images Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764] 100 mm , pour les vis avec la tige de sécurité Tournevis Torx T15 Longueur 80mm Tournevis plat Lame 10mm x 1,6mm x 200mm Pince à becs plats [00340871] Longueur 200mm, droit Outils et aides 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages336à989Réparation
4.1 Changer le plan de travail
Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. Appareil est désencastré.
4.1.1 Démonter le plan de travail
1. Enlever les deux vis arrière (1) (en option).
2. Pousser vers le haut les deux leviers de verrouillage sous le plan de travail (2).
3. Soulever légèrement le plan de travail vers l'avant (3).
4. Pousser le plan de travail vers l'arrière (4).
5. Retirer le plan de travail.
4.1.2 Monter le plan de travail
1. Insérer le plan de travail dans les rails arrière avec les ergots support (1).
2. Pousser le plan de travail vers l'avant (2).
3. Pousser le plan de travail avant vers le bas jusqu'à ce que les deux leviers de ver-
rouillage se fixent de façon audible (3).
4. Revisser les deux vis (4) (en option).
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages337à9894.2 Monter le système panier Pré-requis: Le panier concerné a été retiré de l'appareil.
4.2.1 Monter le guide tablette pour modèles 86cm
Outillage nécessaire: Guide tablette [00614935] Etagère de tasses [00618565]
1. Monter le guide tablette de façon inclinée sur l'avant du panier.
2. Centrer et fixer le guide tablette.
4.2.2 Monter l'étagère de tasses
Outillage nécessaire: Guide tablette [00614935] Etagère de tasses [00618565] Lors du lavage de tasses, vous pouvez ouvrir l'étagère de tasses. Cette inclinaison supplémentaire réduit le risque que de l’eau s’accumule sur le dessous de la tasse. Avec les grands verres, il est recommandé d'utiliser le clip des étagères de tasses. Sur les paniers supérieurs avec des pièces plastique en option, celles-ci doivent être retirées.
1. Retirer les parties en plastique.
2. Fixer le clip de l'étagère des tasses.
3. Ouvrir le clip de l'étagère des tasses.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages338à9894. Ranger la vaisselle.
4.2.3 Monter l'insert de cuisson vapeur
Bloquer l'insert cuisson vapeur avec les extrémités sous le système panier. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages339à9894.3 Changer le tiroir Vario
4.3.1 Démonter le tiroir Vario
1. Courber les pattes de la poignée vers l'intérieur.
2. Retirer la poignée par le haut.
3. Pousser les inserts plastique latéraux vers l'extérieur et les extraire du cadre par le
haut. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages340à9894. Courber les pattes guide doucement vers l'extérieur.
5. Retirer les tiges rabattables des pattes.
6. Pousser le cadre métallique vers l'avant pour le retirer des fixations.
7. Pousser le cadre métallique vers l'arrière pour le sortir du guide.
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages341à9894.4 Remplacer les bras d’aspersion
4.4.1 Retirer un bras d’aspersion
1. Dévisser le bras d’aspersion supérieur (1), puis le tirer vers le bas pour le retirer
2. Abaisser le bras d’aspersion inférieur pour le retirer.
4.4.2 Monter le bras d’aspersion
1. Insérer le bras d’aspersion inférieur.
Le bras d’aspersion s’enclenche.
2. Insérer le bras d’aspersion supérieur et le visser fermement en place.
1. Faire tourner le filtre grossier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (1)
et retirer le système de filtrage (2).
Veiller à ce qu’aucun corps étranger ne tombe dans le puisard.
2. Abaisser le microfiltre pour le retirer.
4.5.2 Monter les filtres
1. Réassembler le système de filtrage.
S’assurer que les cliquets de verrouillage sur le filtre grossier sont enclenchés.
2. Insérer le système de filtrage dans l’appareil et tourner le filtre grossier dans le
sens des aiguilles d’une montre. Veiller à ce que les flèches soient alignées. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages343à9894.6 Monter la tête d’aspersion pour plaque de cuisson
1. Retirer le panier supérieur.
2. Insérer la tête d’aspersion pour plaque de cuisson dans le support (1) et la tourner
vers la droite (2). La tête d’aspersion pour plaque de cuisson s’enclenche. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages344à9894.7 Remplacement du cordon d'alimentation Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. L’appareil est librement accessible.
4.7.1 Déconnecter câble de raccordement
Déplacer doucement le câble de raccordement vers le haut et le bas et le retirer de la douille.
4.7.2 Connecter câble de raccordement
ATTENTION! Surchauffe du câble secteur ! Risque d’incendie
Brancher le cordon d'alimentation jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Raccorder le câble de raccordement dans la douille jusqu'à ce que le connecteur se fixe de façon audible. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages345à9894.8 Changer le couvercle du détergent Un tournevis fin peut servir d'outil levier. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La porte est ouverte. Le couvercle du détergent est ouvert.
4.8.1 Démonter couvercle du détergent
1. Pousser couvercle du détergent de 5 mm.
2. Soulever le couvercle du détergent situé en bas des rails guides et le retirer en
1. Insérer le ressort avec l'extrémité longue dans le trou de fixation de la boîte à pro-
2. Insérer le ressort avec l'extrémité courte dans le trou de fixation du couvercle du
3. Placer le couvercle de la boîte à produit (3).
4.8.3 Monter le couvercle du détergent
1. Monter le couvercle du détergent 5 mm avant la position complètement ouverte
sur un côté dans les rails guides. Appuyer doucement le côté opposé dans les rails guides.
2. Vérifier la fonction du couvercle du détergent.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages346à9894.9 Remplacer le couvercle de la pompe d’eaux usées Pré-requis: Le panier a été retiré. Les filtres ont été retirés.→343
4.9.1 Retirer le couvercle de la pompe d’eaux usées
1. Vider l’eau résiduelle.
Utiliser une éponge au besoin.
2. Forcer le couvercle de la pompe avec une cuillère et l’agripper par la traverse.
3. Soulever le couvercle de la pompe vers l’intérieur dans un angle et le retirer.
4.9.2 Monter le couvercle de la pompe d’eaux usées
Insérer le couvercle de la pompe (1) et appuyer dessus (2).
Le couvercle de la pompe s’enclenche. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages347à9894.10 Changer laparoi latérale Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. L’appareil est librement accessible. Appareil pose libre: Le plan de travail a été démonté.→337
4.10.1 Démonter la paroi latérale
1. Retirer les vis de la paroi latérale droite (1).
2. Basculer la paroi latérale en haut vers l'extérieur (2).
3. Baisser la paroi latérale et décrocher du bac du fond (3).
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages348à9894.10.2 Monter la paroi latérale
1. Accrocher la paroi latérale dans le bac du fond (1).
2. Appuyer la paroi latérale sur l'appareil (2).
3. Fixer la paroi latérale avec des vis (3).
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages349à9894.11 Remplacer la porte de façade Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
4.11.1 Retirer la porte de façade
Retirer les vis décrites aux prochaines étapes.
Immobiliser la porte en la tenant d’un côté. Retirer deux vis.
4.11.2 Monter la porte de façade
ATTENTION! Câbles mal positionnés ou mal attachés! Endommagement du câble
Positionner les câbles et les immobiliser avec du ruban adhésif.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages350à989Pré-requis: La pièce d’isolation a été positionnée correctement et fixée à l’intérieur de la porte de façade. Les charnières sont insérées dans la porte de façade.
1. Fermer la porte intérieure sans la claquer.
2. Pousser la porte de façade vers le haut sous le bandeau de commande (1).
3. Presser et immobiliser la porte de façade contre la porte intérieure (2).
Sécuriser le côté de la porte avec une main. Ouvrir la porte et l’attacher avec deux vis (vis de métal 4x11mm).
5. Attacher la porte de façade avec quatre vis (vis de métal 4x11mm).
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages351à9894.12 Changer le bandeau de commande Si le module de commande est défectueux, le bandeau de commande complet doit être remplacé. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Porte de façade est démontée. Changer la porte de façade (tout intégrée/intégrée)
4.12.1 Retrait du bandeau de commande
1. Déconnecter les connexions électriques du bandeau de commande et la sonde de
manque de liquide de rinçage (1,2).
2. Déconnecter le câble de mise à la terre (3) (en option).
3. Ouvrir la porte de l’appareil.
4. Sécuriser le bandeau de commande pour l'empêcher de tomber (le maintenir).
5. Retirer les six vis.
6. Retirer le bandeau de commande.
4.12.2 Montage du bandeau de commande
Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages352à9894.13 Fixer les ressorts de porte
1. Retirer le couvercle du guide câble.
2. 1. Ouvrir légèrement la porte (1).
2. Fixer dans l’encoche de la plinthe (2).
3. Fermer doucement la porte (3).
Le système de câbles s’attache automatiquement à la charnière de la porte. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages353à9893. 1. Fermer légèrement la porte (4).
2. Ramener l’encoche vers l’arrière et relâcher la charnière de la porte (5).
3. Ouvrir la porte (6).
4. Répéter ces étapes de l’autre côté de l’appareil.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages354à9894.14 Changer bandeau du socle Les pieds sont identiques et peuvent être intervertis. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Porte de façade est démontée. Changer la porte de façade (tout intégrée/intégrée)
4.14.1 Démonter le bandeau du socle
Démontage incorrect Si le bandeau du socle est défait sur le côté et retiré, il arrive que les deux supports se cassent. Si seul un support est endommagé, le cô- té peut être changé car les deux supports sont identiques. Il est conseillé de placer le pied sous la façade de l'appareil pour dé- charger le socle.
2. Insérer un tournevis dans les guides (1) et défaire la fixation par le dessous.
3. Retirer le bandeau par en haut.
4. Retirer les pieds par l'avant (1).
4.14.2 Installer le bandeau du socle
1. Insérer les pieds.
2. Appliquer le bandeau du socle en haut (1) et pousser vers le bas jusqu'à entendre
la fixation (2). Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages355à9894.15 Changer la tôle du socle La tôle du socle se trouve en partie inférieure de la façade. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La façade de meuble (en option) est démontée. Porte de façade est démontée. Changer la porte de façade (tout intégrée/intégrée) Le bandeau du socle a été démonté (en option).→355
4.15.1 Démonter tôle du socle
1. Retirer deux vis (1).
2. Retirer les éléments de fixation (2).
3. Basculer doucement la tôle du socle vers l'avant (1).
Selon le modèle, la connectique est fixée à l'EmotionLight dans le socle. Déverrouiller le connecteur sur l'ergot et le retirer par l'arrière (2 - en option).
4.15.2 Monter la tôle du socle
Monter la tôle du socle dans l’ordre chronologique inverse. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages356à9894.16 Remplacer le conduit de débordement Le conduit de débordement est situé en façade de l’appareil. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Le panneau du meuble a été retiré (en option). La porte de façade a été retirée. La plinthe a été retirée (en option).→355 La plaque de la prise de base a été retirée.→356
4.16.1 Retirer le canal de débordement
Eau résiduelle ¡ De l’eau résiduelle risque de couler lors du retrait du tuyau de vi- dange. ¡ Récupérer l'eau ou la retirer du bac du fond avec une seringue.
1. Soulever la fixation supérieure (1, 2).
2. Retirer l'élément de fixation supérieur.
3. 1. Insérer un tournevis sous la patte métallique (1).
2. Retirer doucement le clip métallique (2).
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages357à9894. Soulever le canal de débordement.
4.16.2 Monter le conduit de débordement
Dégâts d’eau en raison d’une installation incorrecte du conduit de débor- dement! Insérer correctement le conduit de débordement en bas dans le guide de la plinthe. Enclencher correctement le conduit de débordement en haut.
1. 1. Placer le conduit de débordement (1).
2. Déplacer le conduit de débordement dans le joint (2).
3. Enfoncer le conduit de débordement dans le guide du joint (3).
4. Insérer le conduit de débordement soigneusement (4).
5. Encliqueter le conduit de débordement (5).
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages358à9892. Vérifier l’installation à gauche et à droite. 3. S’assurer que le tout repose en place solidement.
4. Encliqueter l’attache de métal sur les côtés gauche et droit.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages359à9894.17 Remplacer la porte intérieure Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
4.17.1 Retirer la porte intérieure
2. Retirer la porte intérieure en la soulevant (2).
4.17.2 Monter la porte intérieure
1. Ramener le joint de porte vers l’avant.
2. Déplacer la porte intérieure derrière le joint de porte.
3. Fermer la porte intérieure.
4. Ramener le joint de porte vers le haut.
Les pièces latérales sont dirigées vers le haut.
5. Relever la charnière de la porte.
6. Visser la charnière de porte.
7. Placer la porte intérieure sur la charnière de porte.
8. Visser la porte intérieure.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages360à9894.18 Remplacer la charnière de porte Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. L’appareil est librement accessible. Le panneau latéral a été retiré.→348 La porte de façade a été retirée. La porte intérieure a été retirée. Le bandeau de commande a été retiré.→352 Les ressorts de porte ont été fixés.→353 La plinthe a été retirée.→355 La plaque de la prise de base a été retirée.→356 Le canal de débordement a été retiré.→357
4.18.1 Retirer la charnière de porte
1. 1. Décrocher le crochet de fixation avec un tournevis (1).
2. Tirer la charnière de porte vers l’avant (2).
2. Décrocher le conducteur de terre sur la charnière de porte.
4.18.2 Monter la charnière de porte
DANGER Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme
Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages361à9891. 1. Placer la charnière sur l’appareil (1).
2. Abaisser la charnière (2) jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’appareil.
L’absence de conducteur de terre peut entraîner une accumulation du potentiel de réseau sur la porte. Établir la connexion de mise à la terre. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages362à9894.19 Remplacer le joint de porte (inférieur) Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La porte de façade a été retirée. La plaque de la prise de base a été retirée.→356 La plinthe a été retirée (en option).→355 Les ressorts de la porte ont été retirés. Le bandeau de commande a été retiré. Le support du faisceau de câblage en bas à droite a été retiré.
4.19.1 Retirer le joint de porte
1. Retirer les deux clips de rétention sur le joint de porte inférieur (1, 2).
2. Détacher le canal de débordement.
3. Soulever la gouttière de débordement pour la retirer.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages363à9894. Retirer le joint de porte inférieur de la porte intérieure.
4.19.2 Monter le joint de porte
1. Poser les capuchons d'étanchéité à gauche et à droite du rail de fermeture avec le
2. Insérer le joint de porte avec le clapet de fermeture dans la porte intérieure.
3. Immobiliser le joint de porte avec deux clips de rétention.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages364à9894.20 Remplacer le joint de porte (supérieur) Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
Retirer le joint de porte inférieur du cadre intérieur.
4.20.2 Monter le joint de porte
Le joint de porte doit être raccourci à la bonne longueur avant l’installation. Cette lon- gueur est de 1750mm pour les appareils de 81cm de hauteur et de 1850mm pour les appareils de 86cm de hauteur.
1. Préparer un joint de porte approprié.
2. Veiller à ce que le profilé de fermeture soit en position de montage.
3. Le point blanc doit être aligné avec la baguette d'étanchéité.
Le joint ne doit pas être ondulé ou étiré dans les coins. Le joint est découpé en diagonale aux extrémités et s’arrête dans la portion infé- rieure de la cuve à l’avant. Positionner l’extrémité du joint directement à l’avant sous la porte intérieure. Le joint doit être positionné contre la paroi de la cuve aussi loin que possible. Joint de porte correctement installé: Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages365à9894.21 Changer l'EmotionLight L'EmotionLight se trouve en partie extérieure supérieure avant de la cuve. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. L’appareil est librement accessible. Le plan de travail est démonté (en option). La paroi latérale droite est démontée (en option).→348
4.21.1 Démonter l'Emotion Light
1. Déclipser l'ergot arrière (1).
2. Retirer la douille par le haut (2).
3. Retirer la fiche de la connexion (appareil avant en bas à droite).
4. Retirer la connexion électrique du module de puissance.
5. Retirer l'Emotion Light de l'appareil.
4.21.2 Monter l'Emotion Light
1. Monter la douille dans le cadre de cuve (1).
ATTENTION! Installation non conforme.! Risque d'endommagement du câble au niveau de la charnière de porte.
Placer le câble au niveau de la charnière de porte (entre la cuve et la plaque charnière), de sorte qu'il ne soit pas endom- magé par les pièces mobiles. Placer le câble sur la partie inférieure droite. Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages367à989Fig.3: Câble plat
4. Insérer le connecteur.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages368à9894.22 Changer le TimeLight Changer le TimeLight uniquement complet. Le module TimeLight est fixé à l'arrière de la tôle du socle. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Le bandeau du socle est retiré.→355 La tôle du socle est retirée et retournée.→356
4.22.1 Démonter le Time Light
1. Courber les éléments de fixation (1) légèrement vers l'extérieur.
2. Sortir le module TimeLight de son guide par le haut (2) .
4.22.2 Monter le Timelight
1. Redresser les éléments de fixation (1).
2. Pousser le module TimeLight dans le guide (2).
3. Établir le branchement électrique.
Réparation 2021-03-22_9001630792 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages369à9894.23 Remplacer le Gap illumination Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La porte extérieure est démontée. Le bandeau de commande a été retiré.
Notice Facile