Safari Chef 2 - Barbecue CADAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Safari Chef 2 CADAC au format PDF.
| Marque | CADAC |
| Modèle | Safari Chef 2 |
| Catégorie | Barbecue à gaz portable |
| Utilisation | Extérieur uniquement |
| Types de gaz compatibles | Butane, Propane ou mélange |
| Pression de service | 28-30 mbar / 37 mbar / 50 mbar selon pays |
| Puissance calorifique brute nominale | 1,8 kW |
| Consommation nominale de gaz | 130 g/h |
| Dimensions max. bouteille de gaz | Hauteur ≤ 500 mm, largeur ≤ 350 mm |
| Distances de sécurité minimales | Au-dessus : 1,2 m ; arrière et côtés : 600 mm |
| Fonctions de cuisson | Barbecue, plancha, wok, four (dôme), ébullition, pizza (option) |
| Surfaces de cuisson incluses | Grille barbecue, plaque de cuisson lisse, bac de récupération des graisses, dôme, support casserole |
| Allumage | Piézo intégré ou allume-gaz |
| Réglage de la flamme | Bouton rotatif avec positions de butée (feu bas et haut) |
| Matériaux | Acier revêtu, surfaces antiadhésives |
| Nettoyage | Eau chaude et détergent doux ; certaines pièces passent au lave-vaisselle (sauf brûleur et pieds) |
| Entretien | Vérifier absence d'insectes dans les conduits après stockage ; ne pas nettoyer le gicleur avec une épingle |
| Pièces détachées disponibles | Injecteurs (0,65 / 0,59 / 0,56), pieds, grilles, plaques, dôme, housse, etc. |
| Garantie | 2 ans contre les défauts d'usine |
| Normes de conformité | EN 498:2012, EN 484:2019, SANS 1539:2017 |
| Accessoires en option | Pierre à pizza, housse de transport, Power Pak (alimentation par cartouches) |
| Pays d'utilisation | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI, PL, AT, DE, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Safari Chef 2 CADAC
Questions des utilisateurs sur Safari Chef 2 CADAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Safari Chef 2 - CADAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Safari Chef 2 de la marque CADAC.
MODE D'EMPLOI Safari Chef 2 CADAC
Réserve uniquement pour une utilisation extérieure !
Cet appeareil ne peut pas etre utilise sur un balconexteur fermé, sous un porche ou dans un espace de loisirs!
IMPORTANT
Lire attentivement les Presents instructions d'utilisation affirm de vous familiariser avec l'appareil avant sa première utilisation. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter à l'avirnir.
1. Informations generales
- Cet apparéil a été concu pour cuisiner à l'extérieur.
Cet appeareil permet de preparer differents types de plats grace aux differentes surfaces de cuisson.
L'appareil est alimenté en gaz par l'intémediéaire d'un tuyau et d'un détendeur (non fournis). Le tuyau et le détendeur peuvent être connectés à une bouteille de gaz ou à un CADAC Power Pak : détendeur permettant d'alimenter votre BBQ avec 2 cartouches de gaz (Duo Power Pak) ou avec 3 cartouches (Trio Pak). (détendeurs non fourni avec l'appareil).
Lappareil est facile a allumer et a utiliseir (voir la Section 6) et l'utilisateur peut regler la chaleur produite grace a une vanne reglable.
L'appareil est fournie avec un sac de transport pratique.
Cet apparéil est conforme aux normes EN 498:2012, EN 484:2019 et SANS 1539:2017. - Cet appeareil ne doit ettre utilise qu'veac un tuyau et un detendeur homologues (non fournis) reliés à une bouteille de gaz rechargeable conforme à la reglementation locale en vigueur.
- La bouteille de gaz doit être utilisée uniquement en position verticale et ne doit pas dépasser 500mm de hauteur et 350mm de largeur (détendeur compris).
- Avertissement : Certaines pieces accessibles peuvent etre très chaudes. Tenir les enfants hors de portée.
Pour des performances optimales et pour la sécurité des utilisateurs et des autres personnes a proximate, les apparciels a gaz nécessitant une bonne ventilation par consequent, ne pas utiliser l'appareil dans un endroit non ventilé. Cet apparéil doit être utilisé uniquement à l'extérieur. - Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
- A utiliser exclusivement à extérieur!
| 6540L0, 6540L1 | |||||
| Pays d'utilisation | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK & SI | PL | BE, CY, DK, EE, FI, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT, & ZA | AT, CH, DE & SK | |
| Catégories d'appareil | | 3+(28-30/37) | I3B/P (37) | I3B/P (30) | I3B/P (50) | |
| Gaz admissibles Butane | Propane Butane | Propane | ou un mélange des deux | ||
| Pression de service 28- | 30mBar 37mBar | 37mBar | 28-30mBar (2,8 kPa pour l'Afrique du Sud) | 50mBar | |
| Numéro de giclaur 0.65 | 0.59 | 0.65 | 0.56 | ||
| Utilisation nominale | 130g/hr | 130g/hr | 130g/hr | 130 g/hr | |
| Puisance calorifique brute nominale | 1.8kW | 1.8kW | 1.8kW | 1.8kW | |
| Abréviations des noms de pays | ||||
| AE = Émirats Arabes Unis | AL = Albania | AT = Autriche | BE = Belgique | CH = Suisse |
| CZ = République tchéque | DE = Allemagne | DK = Danemark | ES = Espagne | FI = Finlande |
| FR = France | GB = Royaume-Uni | GR = Grèce | HR = Croatie | IT = Italie |
| JP = Japon | KR = Corée | NL = Pays-Bas | NO = Norvège | PL = Pologne |
| PT = Portugal | RO = Roumanie | RU = Russie | RS = Serbie | SI = Slovénie |
| SK = Slovaümie | SE = Suède | TR = Turquie | ZA = Afrique du Sud | |
2. Informations relatives à la sécurité
- Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation.
- Couper l'alimentation de gaz au niveau de la bouteille de gaz après usage.
Vérifier que le tuyau n'est ni usé ni endommagé avant chaque utilisation et avant de le raccorder à la bouteille de gaz.
N'tutilisez pas l'appareil si le tuyau est endommagé ou use. Remplacez dans ce cas le tuyau.
N'tilisez pas un apparéil qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement. -
Cet appeareil doit etenu à l'ecart des matieres inflammables pendant l'utilisation. Les distances de sécurité minimales sont les suivantes : Au-dessus de l'appareil : 1,2 m. À l'arriere et sur les cotes : 600 mm. (Voir Fig. 3)
Veillez a installer ou a replacer la bouteille ou cartouche de gaz à l'extérieur et à l'ecart d'autres personnes, loin de toute source inflammable, telles que des flammes nues, des veilleuses ou des cheminées electriques.
Tenez les les bouteilles ou cartouches de gaz à l'ecart de toute source de chaleur ou flamme. Ne les place pas sur une cuisine ou toute autre surface chaude.
Veillez a ce que I'appareil soit stable et ne rouge pas. -
En cas de return de flamme (lorsque la flamme remonte et enflammé le giclaur), coupez immédiatement l'alimentation en gaz en fermant tout d'abord le robinet de réglage de la bouteille de gaz, puis le robinet de l'appareil. Lorsque la flamme est éteinte, retirez le détendeur et vérifie l'état du joint. Remplacez-le en cas de doute. Rallumez l'appareil comme déscrit à la section 6 ci-dessous. Si le return de flamme se produit, returnez le produit à votre agent de réparation CADAC autorisé.
- En cas de présence d'une fuite sur l'appareil (odeur de gaz), fermez immédiatement le robinet de la bouteille de gaz et placez l'appareil dans un lieu dépourvu de source inflammable, afin de pouvoir détecter et stopper la fuite. Si vous souhaitez rechercher des fuites sur votre apparéil, faites-le à l'extérieur. N'essayez pas de détecter les fuites à l'aide d'une flamme. Utilisez de l'eau savonneuse.
- La bonne méthode consiste à enduire les joints d'eau savonnexe, au niveau du raccord de la bouteille de gaz par exemple.
Si une ou plusieurs bulles se forment, cela signifie qu'il y a une fuite de gaz. Coupez immédiatement l'alimentation en gaz en fermant tout d'abord le robinet de réglage de la bouteille de gaz, puis le robinet de l'appareil. Vérifiez que toutes les connexions sont bien en place. Procedez à une nouvelle verification avec de l'eau savonneuse. - Si une fuite de gaz persiste, returnez le produit à votre distributeur CADAC en vue d'une inspection/réparation.
- A utiliser exclusivement en extérieur.
3. Instructions d'assemblage
- AVERTISSEMENT: Les pieds de l'appareil sont équipés de ressorts. Le piage et le dépliage des pieds doivent être réalisés avec précaution, de façon à évier toute blessure ou tout endommagement du Safari Chef 2.
Pour déplier les pieds,mettre l'appareil à l'envers et maintenir les pieds vers le bas tout en soulevant chaque pied individuellement (Fig.4c).Un « clic » retentira lorsque le/s pied/s sera/seront mis en place correctement (Fig. 4a).
Pour plier les pieds en arrêté, tenir solidement le pied et pousser sur la bride de libération du pied (Fig. 4b). Ensuite, pousser les pieds vers l'intérieur dans leur position de repos (Fig. 4c). Cette opération doit être réalisée dans un ordre chronologique afin d'optimiser l'espace. Commencer par le pied avant droit (1), puis le pied avant gauche (2), et finir par le pied arrêté (3) (Fig. 4d). - Avant de connecter l'alimentation en gaz, vérifier tout d'abord que le robinet de l'appareil est en position d'arrêt, en tournant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée (voir Fig. 2).
- Catégories d'appareil I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) et I 3B/P (37): Raccordez la tétine de gaz à la sortie de la valve de gaz (Fig. 5) en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez un tuyau d'un diamètre interieur à 8 mm sur la piece tétine de gaz jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. À l'autre extrémité, fixer un détendeur BAS pressure de 30 mbar (configurations Butane I 3B/P (30) et I 3+ (28-30/37)) ou de 37 mbar (configuration Propane I 3+ (28-30/37)), en vérifier toujours que le tuyau est enforcé correctement. Le tuyau utilisé doit être conforme à la norme BS 3212:/ SABS 1156-2 ou équivalent.
- Pour les apparèels commercialisés en France dont les codes articles se terminent par FR ou FRA, se reporter à la page 24 pour l'installation du tuyau de gaz. Les deux tuyaux de gaz applicables à votre apparèil sont :
les tuyaux flexibles metalliques NF D 36125 (durée de vie : illimité) et les tuyaux flexibles caoutchouc armés XP D 36112 (durée de vie : 10 ans)
- Categorie d'appareil I 3B/P (50): Vissez un tuyau disposant des bons raccords filetes à chaque extrémité sur le filtage gaz 1/4'' main gauche du robinet. Fixez un détenueur à basse pression de 50 mbar adapté à l'autre extrémité du tuyau. Le tuyau utilisé doit être conforme à la norme DIN 4815 partie 2 ou équivalente.
- Remarque : Le tuyau et le détendeur ne sont pas fournis avec le Safari Chef 2. Pour plus de détails, contacter un revendeur local.
La longueur du tuyau doit etre d'au moins 800 mm et ne doit pas depasser 1,5 m. Verifiez la date d'expiration inscrite sur le tuyau et remplacez-le lorsque necessaire ou lorsque des conditions nationales le requierent. Ne tordez pas et ne pincez pas le tuyau. - Voiture appareil est maintainant prét à l'emploi.








Pour les apparèils commercialisés en France dont les codes articles se terminent par FR ou FRA, se reporter à la page 24 (tétine de gaz non fournie)

FR système
Les BBQ dont les codes se terminent par l'abréviation FR sont équipés d'un raccard de gaz 1 / 2
Pour utilise un de ces barbecues, il suffit de raccorder un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni - disponible dans la plupart des commerces) directement au raccord de gaz de l'appareil.
- Important: avant chaque utilisation, assurez-vous que la connexion (BBQ - tuyau) soit exemple de fuites de gaz en effectuant un test de fuite de gaz.
Le filetage d'entree de gaz BBQ est G 1 / 2
L'ecrou du tuyau NF qui se raccorde au barbecue doit avoir un filetage G1/2

FRA système
Les BBQ dont les codes se terminent par l'abréviation FRA sont équipés d'un racord de gaz 1 / 4
Pour utilise un de ces barbecues, il suffit d'installer l'adaptateur fourni avec instructions de montage au raccord de gaz de l'appareil afin de pouvoir y raccorder ensuite directement un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni - disponible dans la plupart des commerces).
- Important: avant chaque utilisation, assurez-vous que les connexions (BBQ - adaptateur et BBQ - tuyau) soient exemples de fuites de gaz en effectuant un test de fuite de gaz.


4. List de composants
| A B C | D E F G H I J | |||||||||
| 6540L0-10 | * | * | * | * | * | * | ||||
| 6540L1-10 | * | * | * | * | * | * | * | |||
| 6540L1-20 | * | * | * | * | * | * | ||||
| 6540L1-21 | * | * | * | * | * | * | ||||
| 6540L1-25 | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |


5. Installation et remplacement du tuyau et de la bouteille de gaz
- Avant de raccorder le détendeur à la bouteille de gaz, assurez-vous que le joint est present et en bon état sur le régulateur. Cela doit être effectué à chaque connexion.
Veillez a installer ou a rempeler la bouteille de gaz à l'extérieur et à l'ecart d'autres personnes, loin de toute source inflammable, telles que des flammes nues ou des cheminées électriques.
Sassurer que la bouteille de gaz est bien en position verticale et visser a fond le detendeur sur la bouteille. Ne pas serrer de façon excessive. - En cas de présence d'une fuite sur l'appareil (odeur de gaz), place-le immidiatement dans un lieu depourvu de toute source inflammable, afin de pouvoir détecter et stopper la fuite. Si vous souhaitez rechercher des fuites sur votre apparéil, faites-le à l'extérieur, à l'aide d'eau savonnexe uniquement, qui sera appliquée sur les joints. La formation de bulles indique la fuite de gaz.
Vérifiez que tous les branchements sont bien serrés et faites une nouvelle vérification avec de l'eau savonnexe. Si vous ne pouvez pas corriger la fuite de gaz, n'utilise pas l'appareil. Contactez votre fournisseur CADAC local pour obtenir de l'aide.
Lrs du remplacement de la bouteille de gaz, fermer le robinet de la bouteille et le robinet de l'appareil (voir fig. 1 et 2). Assurez-vous que la flamme est eteinte et devisez le detendeur. Remoner une bouteille de gaz pleine en suivant les memes precautions que celles decrites ci-dessus.
6. Utilisation de l'appareil
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement à l'extérieur!
- Avant chaque utilisation, s'assurer que toutes les pieces de l'appareil soient bien nettoyées.
- Pour des performances optimes, veillez à protéger l'appareil du vent lors de sonutilisation.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est chaud. Il est recommendé d'utiliser des gants de protection.
- ATTENTION : Certaines pieces accessibles peuvent etre tres chaudes. Tenir les enfants hors de portee de I'appareil.
- Laisser l'appareil refroidir avant de le ranger. Une fois le nettoyage effectué, replier l'appareil tel que décrit dans la section 3 ci-dessus.
Placez le dôme/plat au fond du sac.
Placer ensuite le support casserole à l'envers, à l'intérieur du dôme.
Placer le bac de récapération des graisses au-dessus du dôme et du support casserole returné.
Placer ensuite l'appareil à l'envers, sur le bac de récepération des graisses.
Ranger la grille et la plaque de cuisson lisse dans leurs compartments séparés situés dans la partie supérieure du sac, et fermer les fermétures éclair des compartments.
Rabattre la partie supérieure du sac et fermer la fermetre éclair principale.

(Fig. 8)
- Conserver l'appareil dans son Sac de transport lorsqu'il n'est pas utilisé, cela permettra d'éviter que des saletés ou des insectes, pouvant nuire à la circulation du gaz, ne PENETRÉ à l'intérieur de l'appareil.
Lors des tentatives d'allumage de l'appareil, verifier que l'alimentation de la bouteille de gaz est ouverte avant d'allumer l'alimentation en gaz de l'appareil. - Utilisation du bouton de réglage
- Le bouton de réglage est équipé de deux positions de butée positives : une à feu bas et l'autre en position d'Allumage/Feu fort. Cela limite le réglage de la flamme entre ces deux points.
Allumage à l'aide de l'allumage piézo
Pour allumer l'appareil à l'aide de l'allumage piezo, poussez et tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au retentissement d'un clic. Si le gaz ne s'enflame pas depuis la première étincelle, poussez et tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée. Essayez à nouveau, en appuyant et en tournant le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au retentissement d'un clic. Si le gaz ne s'est pas enflammé dans les deux ou trois premières secondes, fermez le robinet de réglage en appuyant sur le bouton de réglage, et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée. Attendre une trentaine de secondes pour laisser le gaz accumulé dans le plateau du brûleur s'évacuer. Répétez le processus décrit ci-dessus si nécessaire jusqu'à ce que la flâme s'allume. La flâme doit normalement s'allumer dans les deux premières secondes.
Allumage à l'aide d'un allume-gaz
Lappereil peet aumepar le haut,avant de poser la surface de cuisson desiree sur le bac de recuperation des graisses,a l'aide d'un allume-gaz en augmentant lentement le debit de gaz, en tournant le bouton de reglage dans le sens inverse des aiguelles d'une montre.
Utiliser le bouton de reglage pour regler l'intensite de la flamme au niveau souhaite, en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la flamme et sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la flamme.
- En cas de non-utilisation, déconnectez l'appareil de l'alimentation en gaz.
- AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser les surfaces de cuisson avec un réglage de flamme élevé pendant plus de 10 minutes, afin d'éviter tout endommagement des revêtements antiadhésifs.
7. Options de cuisson
- Il existe cinq options de cuisson disponibles pour votre Safari Chef 2 (la 5ème étant un accessoire en option). Ces options sont les suivantes :
Barbecue : Cette option de cuisson est ideale pour les grillades de poulet, de saucisses, de cotelettes, de brochettes, de poissons ou de
Légumes sans matières grasses. Pour ce type de cuisson, placez le bac de récapération des graisses sur la plaque de protection thermique. Placez ensuite la grille de barbecue sur les supports de positionnement du bac de récapération des graisses.
Attention: Il convient de notes que la cuisson d'aliments gras provoque l'écoulement d'un peu deGRAISSSE pouvant entraîner l' apparition de flammes. Faites donc preuve de prudence lors de la manipulation de ces alimentés. Les températures de cuisson peuvent facilement être réglées en fonction des exigencies, en tournant le bouton de réglage du niveau de chaleur.
Plancha: Cette option est ideale pour la cuisson des plats sautés., des poissons, des petits-dejeuners à l'anglo-saxonne, des crêpes, des crevettes, de la paella et des légumes. Pour ce type de cuisson, placez le bac de récapération des graisses sur la plaque de protection thermique. Placez ensuite la plaque de cuisson sur les supports de positionnement du bac de récapération des graisses. Il convient de noter que cette plaque de cuisson ne convient pas pour la friture dans une grande quantité d'huile. Sa surface facile à nettoyer permet de limiter au minimum l'utilisation de matières grasses pour une cuisson plus saine.
Four / Dôme / Wok: Le dôme peut être utilisé comme un wok, un couvercle pour creer un four sur le barbecue, ou une casserole. Pour la cuisson de type wok, placez le dôme à l'envers directement sur le support de casserole et utilisez-le pour préparer des sautes, des plats de pâtes ou une paella. Pour utiliser le dôme comme un couvercle de four, placez-le au-dessus d'un aliment faisant sur la grille du barbecue, pour obtenir une cuisson par convection. Cette option est idéale pour rôtir du poulet, de l'agneau, du bœuf ou du porc. Le dôme peut également être utilisé comme une casserole, pour réchauffer les sauces, les marinades, faire bouillir l'eau, faire cuire du riz, des pâtes, etc. Placez le dôme à l'envers directement sur le support de casserole.
Ébullition: Pour ce type de cuisson, placez le support de casserole dans ses rainures de positionnement sur la plaque de protection thermique, en vérifier qu'il est bien en place. Placez une casserole adaptée (minimum 150 mm de diamètre et maximum 300mm de diamètre) ou le dôme du Safari Chef 2 sur le support de casserole. Le bac de récapération des graisses a été conçu de telle sorte qu'il puisse également être employé comme pare-vent. Un litre d'eau mettra environ 6 minutes à bouillir selon les conditions, la taille de la casserole utilisée, etc.





Remarque: En cas d'utilisation de casseroles de petites tailles, ne pas besoin de casseroles avec des poignées en plastique. Le support de casserole peut également être utilisé dans le bac de récapuration des graisses..
Pizza au four (Accessoire Optionnel): Pour ce type de cuisson, placez le support de casserole dans le bac de recupération des graisses. Celui-ci ayant ete concu de telle sorte a ce qu'il puisse egelement faire office de pare-vent. Placez la pierre a pizza sur le support ce casserole. Prechauffez your pierre a pizza avant utilisation. Assurez-vous que les alimentes soient atemperature ambiente avant de les placer sur la pierre a pizza. NE PAS metre d'aliments surgelés sur une pierre a pizza chaude. Mettez le couvercle pour creer un effet de four et ainsi obtenir une meilleure repartition of the chaleur. Pour les differentes methodes de cuisson sur la pierre a pizza, veuillez you refereer a son manuel d'utilisation.
8. Nettoyage
Ensemble barbecue
Pour nettoyer le bac de recupération des graisses, la plaque de cuisson et la grille du barbecue, retirez l'excedent de graisse laissé après la cuisson puis utilisez de I'eau chaude avec un détergent non abrasif.
- Pour nettoyer le dôme, utilisez de l'eau chaude avec un détergent non abrasif.
- Ne pas utiliser de nettoyant abrasif sur chaque partie que ce soit de l'appareil, car cela pourrait endommager le revêtement de la surface.
- Àpres que l'excedent des graisses de cuisson aient été retire, les différentes surfaces de cuisson peuvent tout à fait être nettoyées au lavevaisselle.
Ensemble bruleur / pieds
Il est préférable de nettoyer ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide, et d'un détergent non abrasif doux. Important, ne jamais lesmettre dans un lave-vaiselle carde I'eau pourraient pénétrer dans les orifices du robinet ou du Bruleur, et entrainer un dysfonctionnement de I'appareil.
Lrs du nettoyage de I'ensemble bruleur/pieds, il est possible que le retrait du support de casserole soit necessaire. Pour ce faire, retirez le support de casserole de la rainure de positionnement sur la plaque de protection thermique.
9. Entretien général
- A compter de la date d'achat, la responsabilité du maintain de l'appareil en parfait état revient uniquement à l'utilisateur.
- Cet apparéil ne requiert aucune maintenance planifiée.
- Àpres un stockage prolongé, inspecter les trous d'air sous l'unité et l'entrée du venturi afin de vérifier l'absence d'insectes tels que des aignées, etc., qui pourrait affecter la circulation du gaz. Àpre ✓ification, réinstallé tous les éléments dans la position prescrite.
Le Safari Chef 2 est equiped'un gigleur/injecteur de taille specifique pour regler le debit de gaz.
Si le trou du gicleur/injecteur venait a se boucher, cela pourrait entrainer une flamme petite ou inexistante. N'essayez pas de le nettoyer avec une épingle ou un autre outil de ce type, car cela pourrait endommager l'orifice, rendant l'appareil dangereux. Contactez notre service après vente (coordonnées en page 79).
Pour remplacer le giclaur/injecteur:
Retirer le bac de recupération des graisses (Fig. 9). Desserrer légerement l'ensemble du brûleur (Fig. 10). Retirer les trois vis de la plaque protection thermique et enlever celle-ci (Fig. 11), en prénant soin de ne pas endommager l'électrode du piezo. Le giclur/ injecteur peut être maintainant retire à l'aide d'une clé adaptée (Fig. 12). N'utilise pas de pince car cela pourrait l'endommager, et le rendre inutilisable ou impossible à retirer. Vissez le nouveau giclur/injecteur dans le robinet. Ne serez pas trop, car cela pourrait endommager l'endommager.
- Exécuter la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse pour remonter l'ensemble.




10. Retour de l'appareil pour service ou réparation
- Ne modifiez pas l'appareil car cela pourrait etre dangereux.
Si you ne pouze pas corriger une defaillance en suivant les presentes instructions, contactez notre distributeur CADAC local pour obtenir des details sur le retour du produit.
Toutes les parties protégées par le fabricant ou son mandataires ne doivent pas etre manipulées par l'utilisateur.
Le Safari Chef 2 est garantie par CADAC pendant une periode de 2 ans contre les defaute s'usine.
11. Pièces détachées et accessoires
Utilisez tous des pieces detaches CADAC, car elles ont ete conues pour vous offrir des performances optimales.
Pièces détachées
| Article | Références pièces détachées |
| 6540-SP011 | |
| 6540-SP020 | |
| 6540-SP002 | |
| 6540-SP004 | |
| 6540-SP003 | |
| 6540-SP017 | |
| 6540-SP005 (2014) 6540-SP005-V2 (à partir de 2015) | |
| 6540-SP019 |
| Article | Références pieces détachées |
| 6540-SP007 | |
| 6540-SP008 | |
| 6540-SP037 (Injecteur 0.65 - 30mbar) 6540-SP038 (Injecteur 0.59 - 37mbar) 6540-SP039 (Injecteur 0.56 - 50mbar) | |
| 6540-SP055 | |
| Pied avant gauche et droit 6540-SP010 | |
| Pied arrière 6540-SP009 |
| Article | Références pieces détachées |
| 6540-300 | |
| 6540-100 | |
| 6540-200 | |
| 6540-600 | |
| 6540-700 | |
| Housse (300 x 300mm) 6540-800 | |
| 8635 | |
| 6544-100 |