FR40 ACDC - Frigo Mobicool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR40 ACDC Mobicool au format PDF.
| Type de produit | Glacière à compression |
| Marque | Mobicool |
| Modèle | FR40 ACDC |
| Catégorie | Frigo |
| Tension de raccordement | 12/24 V= et 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Puissance absorbée | 6 A (12 V=), 3 A (24 V=) |
| Puissance frigorifique | +10 °C à -10 °C (+50 °F à +14 °F) |
| Capacité brute | 40 l |
| Capacité utilisable | 38 l |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Énergie absorbée | 102 kWh/an |
| Classe climatique | N |
| Température ambiante | +16 °C à +32 °C |
| Émissions sonores | 49 dB(A) |
| Quantité de réfrigérant | 42 g (R134a) |
| Dimensions (L x l x h) | 584 x 365 x 446 mm |
| Poids | 11,5 kg |
| Contenu de la livraison | 1 glacière à compression, 1 câble CC, 1 câble CA, 1 notice d'utilisation |
| Fonctions principales | Protecteur de batterie 3 niveaux, affichage numérique, réglage de température par pas de 1 °C/°F, verrouillage du couvercle |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide, ne pas immerger, dégivrer régulièrement |
| Sécurité | Protection contre l'inversion de polarité, arrêt automatique en cas de faible tension, fusible 8 A 32 V |
| Usage conforme | Réfrigération et congélation d'aliments, utilisation mobile, compatible bateaux (gîte permanent jusqu'à 30°) |
FOIRE AUX QUESTIONS - FR40 ACDC Mobicool
Questions des utilisateurs sur FR40 ACDC Mobicool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR40 ACDC - Mobicool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR40 ACDC de la marque Mobicool.
MODE D'EMPLOI FR40 ACDC Mobicool
Veuillez lire ce manuel avec attention avant demettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Sommaire
1 Explication des symboles 37
2 Consignes de sécurité 37
2.1 Sécurité générale 37
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil 39
3 Contenu de la livraison. 40
4 Usage conforme 40
5 Description du fonctionnement 40
5.1 Etendue des fonctions 41
5.2 Éléments de commande et d'affichage 41
6 Utilisation 42
6.1 Avant la première utilisation 42
6.2 Commentéconomiser de l'énergie? 43
6.3 Raccordement de l'appareil de réfrigération. 43
6.4 Utilisation du protecteur de batterie 44
6.5 Utilisation de l'appareil de réfrigération 45
6.6 Verrouillage du couvercle de l'appareil de réfrigération 46
6.7 Reglage de la températe 46
6.8 Mise à l'arrêt de l'appareil de réfrigération 46
6.9 Utilisation de l'éclairage interieur (uniquement FR60) 47
6.10 Dégivrage de l'appareil de réfrigération. 47
6.11 Changement du fusible. 47
7 Nettoyage et entretien 48
8 Garantie 48
9 Recherche des pannes 49
10 Elimination 50
11 Caractéristiques techniques 50
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entrainer la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!
- Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas lemettre en service.
- Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
-
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entrainer de graves dangers.
-
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultat.
- Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION!
- Débranchez l'appareil du secteur
- avant tout nettoyage et entretien
- après chaque utilisation
- Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

AVIS!
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Branchez l'apparéil uniquement comme indiqué ci-dessous : - avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule - ou avec le cable de raccordement CA au secteur à courant alternatif
- Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
-
Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
-
N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
- Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériel d'iso1ation exigent une procedure de retraitement particuliere. Une fois que vous ne l'utilise plus, recyclez l'appareil de maniere conforme.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

ATTENTION!
- Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont seches.

AVIS!
- N'utilisezaucnPappareilelectrique danslaglaciere,saufsicasppareils sont recommandes parle fabricant pour cetusage.
- Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
Danger de surchauffe!
Veillez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d'agération ne sont pas recouvertes
- Ne pas replir le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Contenu de la livraison
Quantité Description
1 Glaciere a compression
1 Câble de raccordement au courant continu
1 Câble de raccordement au courant alternatif
1 Notice d'utilisation
4 U S a g e c o n
La glacière à compréseur est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. La glacière à compréseur peut également être utilisée sur des bateaux.
La glacière à compresseur est conçue pour fonctionner sur une prise d'alimentation CC des vehicules, bateaux ou camping-cars ou sur réseau alternatif.

ATTENTION! Risque pour la santé!
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil de réfrigération correspond à la température de conservation recomman-dée pour les alimentés ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
5 Description du fonctionnement
L'appareil de réfrigération permet de réfrigerer, de tener au frais ou de conge-ler des produits.
La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à comprésseur qui nécessite peu d'entretien. L'isolement en mousse en place et le comprisseur compact garantissant une réfrigération optimale.
L'appareil de réfrigeration convient pour une utilisation mobile.
En cas d'utilisation sur bateaux, l'appareil de réfrigération peut supporter un angle de gîte permanent de 30^ .
5.1 Étendue des fonctions
- Le protecteur de batterie à trois niveaux pour protégger la batterie du vehicule s'eteint automatiquement si la tension de la batterie est faible
- Affichage avec indicateur de température
- Réglage de la température : Avec deux touches par pas de 1^ (et de 2^ )
5.2 Éléments de commande et d'affichage
Loquet pour couvercle : fig. 1, page 3
Panneau de commande (fig. 2, page 3)
| Repère Description Explication | ||
| 1 ON OFF | Permet de mettre en marche ou d'arrêtier l'appareil de réfrigération en appuyant une à deux secondes sur la touche | |
| 2 POWER Indication d'état | ||
| La LED s'allume en vert : | Le compréseur est en marche | |
| La LED s'allume en orange : | Le compréseur est arrêté | |
| La LED clignote en orange : | Affichage eteint automatiquement en raison de la faible tension de la batterie | |
| 3 ERROR La LED clignote en rouge : | L'appareil de réfrigération est allumé mais n'est pas prêt à fonctionner | |
| 4 SET Sélection du mode de saisie- Réglage de température- Affichage en Celsius ou Fahrenheit- Réglage du protecteur de batterie | ||
| 5 - Écran, affiche les valeurs | ||
| Repère | Description | Explication |
| 6 « + »Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie | ||
| 7 « - »Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie | ||
| 8 | ● | Uniquement FR60 : Si cela est affché, l'éclairage interieur est allumé. |
Connecteurs (fig. 3, page 4)
| Repère Description |
| 1 Prise de courant alternatif |
| 2 Porte-fusible |
| 3 Cache de la prise de courant alternatif |
| 4 Cache de la prise de courant continu |
| 5 Prise de courant continu |
6 Utilisation
6.1 Avant la première utilisation

REMARQUE
Avant de mettre en service votre nouvel apparéil de réfrigération, vous doivent, pour des raisons d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 48).
Sélection des unités de température
Pour l'affichage de la température, vous pouvez désir entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procedez comme suit :
Mettez en marche l'appareil de réfrigération.
Appuyez deux fois sur la touche « SET »
Sélectionnez Celsius ou Fahrenheit à l'aide des touches « + » ou « - »
√L'écran affiche l'unité de température sélectionnée pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.
6.2 Commentéconomiser de l'énergie?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
- Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Dégivrez l'appareil de réfrigération dés que'une couche de glace s'est formée.
- Evitez les basses températures inutiles.
6.3 Raccordement de l'appareil de réfrigération
L'appareil de réfrigération peut être branché sur une tension continue ou sur une tension alternative.

AVIS! Risque de dommages!
Débranchez l'appareil de réfrigération et les autres consommateurs d'énergie de la batterie du vehicule avant de recharger la batterie du vehicule avec un chargeur rapide.
Les surtensions peuvent endommager l'électronique de l'appareil de réfrigération.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil de réfrigeration est équipé d'un système électronique pour empêcher l'inversion de polarité. Cela protège l'appareil de réfrigeration contre un court-circuit lors de la connexion à une batterie.
Branchez le cable de raccordement au courant continu sur la douille de tension continue et raccordez-le à la prise de courant continu ou ...
...branchez le cable de raccordement au courant alternatif sur la douille de tension alternative et raccordez-le à un réseau alternatif.
Fermez les caches des prises non utilisées pour éviter tout contact accidentel avec les prises. Cela empêche également la poussière, l'eau et les saletés d'entrée dans la prise.
6.4 Utilisation du protecteur de batterie
L'appareil de réfrigération estirqépéd'unprotecteurde batterie qui protège la batterie de voserevhicule,afin qu'elle ne se décharge pas excessivement lorsquel'appareil de réfrigération est raccardedau courant continu.
Si l'appareil de réfrigeration est mis en marche alors que l'allumage du vehicule est étéint, il s'arrête automatiquement dés que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur régliable. L'appareil de réfrigeration se remet en marche des que la batterie du vehicule est rechargée et que la tension de allumage est atteinte.

AVIS! Risque de dommages!
En cas d'extinction par le protecteur de batterie, la batterie du vehicule n'est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répetés ou l'utilisation de consommateurs d'énergie sans phases de charge plus longues. Veillez à recharger la batterie du vehicule.
En mode « HIGH», le protecteur de batterie se met en marche plusrapidement qu'en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant).
| Mode protecteur de batterie | LOW | MED | HIGH |
| Tension d'arrêt à 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V | ||
| Tension de redémarrage à 12 V | 11,1 V 12,2 V 12,6 V | ||
| Tension d'arrêt à 24 V | 21,5 V 24,1 V 24,6 V | ||
| Tension de redémarrage à 24 V | 23,0 V 25,3 V 26,2 V | ||
Procedez de la manière suivante pour selectionner le mode du protecteur de batterie :
Mettez en marche l'appareil de réfrigération.
Appuyez trois fois sur la touche « SET »
Sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l'aide des touches « + » ou « - »
√L'écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.

REMARQUE
Lorsque l'appareil de réfrigération est alimenté par la batterie du vehicule, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Si l'appareil de réfrigération est raccordé à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit.
6.5 Utilisation de l'appareil de réfrigération

AVIS! Risque de surchauffe!
Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la chaleur généreependant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez-vous que les fentes d'airation ne sont pas recouvertes. Veillez a ce que l'appareil de refrigeration se trouve a une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Placez l'appareil de réfrigération sur une surface stable.

REMARQUE
Placez l'appareil de réfrigération comme indiqué (fig. 1, page 3). Si l'appareil de réfrigération est utilisé dans une autre position, l'appareil risque d'être endommagé.
Raccordez l'appareil de réfrigération, voir chapitre « Raccordement de l'appareil de réfrigération », page 43.

AVIS! Risque de températures trop basses!
Veillez à ne déposer dans l'appareil de réfrigération que des objets ou des alimentents qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
Appuyez pendant une à deux secondes sur la touche « ON/OFF »
LED POWER s'allume.
L'écran s'allume et indique la température de refroidissement actuelle.

REMARQUE
La température affichée est celle du milieu de l'intérieur. Ailleurs, les températures peuvent s'éçarter de cette température.
√ L'appareil de réfrigération commence par la réfrigération du compartment interieur.

REMARQUE
Lorsque vous utilisez la batterie, l'écran s'éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « POWER » clignote en orange.
6.6 Verrouillage du couvercle de l'appareil de réfrigération
Tirez le loquet (fig. 1, page 3) et fermez le couvercle.
Relâchez le loquet.
Le loquet s'enclenché en place de manière audible et bloque le couvercle de l'appareil de réfrigération.
6.7 Réglage de la température
Appuyez une fois sur la touche « SET »
Sélectionnez la température de refroidissement à l'aide des touches « + » ou « - »
√L'écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes. L'affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est à nouveau affichée.
6.8 Mise à l'arrêt de l'appareil de réfrigération
Videz l'appareil de réfrigération.
Eteignez l'appareil de refrigeration.
Debranchez le cable de raccordement.
Lorsque vous ne poulez pas utiliser l'appareil de réfrigération pendant une période prolongée:
Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d'odeurs.
6.9 Utilisation de l'éclairage interieur (uniquement FR60)
Veillez à ce que l'écran indique la température réelle.
Appuyez sur la touche «-» pour allumer l'éclairage interieur.
Appuyez à nouveau sur la touche « - » pour éteindre l'éclairage interieur.
Le point noir (fig. 2 8, page 3) dans le coin en haut à gauche de l'écran indique si l'éclairage interieur est allumé ou eteint.

REMARQUE
L'éclairage interieur s'eteint automatiquement au bout de trente minutes.
6.10 Dégivrage de l'appareil de réfrigération
L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur de l'appareil de réfrigération. Cela diminue la puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil de réfrigération à temps.

AVIS! Risque de dommages!
N'utilise jamais d'outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pourdécoincer les objets pris dans la glace.
Procedez de la maniere suivante pour dégivrer l'appareil de réfrigération :
Sortez le contenu de l'appareil de réfrigération.
Placez-les éventuellesment dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids.
Mettez l'appareil de réfrigération à l'arrêt.
Laissez le couvercle ouvert.
Essuyez l'eau de dégivrage.
6.11 Changement du fusible
Remplacez le fusible (8 A 32 V) comme indiqué (fig. 4, page 4).
7 Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, voirlez à lemettre hors secteur.

AVIS! Risque d'endommagement!
- Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
- N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourrait endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombresés de saletés ou de poussières, pour que la chaleur généraee par le fonctionnement soit evacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
8 Garantie
Le délambda légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Recherche des pannes
| Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée | ||
| L'appareil de réfrigération ne fonctionne pas, la LED « POWER » n'est pas allumée. | La prise de courant continu de votre vehicule n'est pas sous tension. | Dans la plupart des vehicules, le contact doit être mis pour que la prise de courant continu soit sous tension. |
| L'appareil de réfrigération ne fonctionne pas (le connecteur est branché, la LED « POWER » est allumée). | Compresseur défec-tueux. | La réparation doit être effectuee unique-ment par un service après-vente/agréé. |
| L'appareil de réfrigération ne fonctionne branche: le connecteur est branché, la LED « POWER » clignote en orange, l'écran est éteint). | La tension de la batterie du vehicule est trop faible. | Contrôlez la batterie du vehicule et char-gez-la si nécessaire. |
| En cas d'utilisation sur la prise de courant continu : L'allumage est en marche, l'appareil de réfrigération ne fonctionne pas et la LED « POWER » n'est pas allumée. | La prise de courant continu est sale. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. | Si le connecteur de votre apparéil de réfri-gération devient très chaud lorsqu'il est branché sur la prise de courant continu, c'est que la prise de courant continu doit être nettoyée ou que le connecteur n'est pas bien monté. |
| Le fusible de sécurité de la prise CC a sauté. | Remplacez le fusible (8 A) de la prise CC, voir chapitre « Changement du fusible», page 47. | |
| Le fusible du vehicule a sauté. | Remplacez le fusible de la prise de courant continu du vehicule (habituelles 15 A). Veuillez vous reférer au manuel d'utilisation de votre vehicule. | |
| Un message d'erreur s'affiche (p. ex. « Err1 ») et l'appareil de réfrigération ne réfrigère pas. | Un dysfonctionnement interne a arrêté l'appa-reil de réfrigération. | La réparation doit être effectuée unique-ment par un service après-vente/agréé. |
10 Élimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Caracteristiques techniques
| FR34 AC/DC FR40 AC/DC FR60 AC/DC | |||
| N° d'article : 9600005001 | 9600005000 9600001702 | ||
| Tension de raccordement : | 12/24 V=100 - 240 V~, 50/60 Hz | ||
| Puisance absorbée : | 4 A (12 V=1)2 A (24 V=1)1,0 - 0,4 A (100 - 240 V~) | 6 A (12 V=1)3 A (24 V=1) | |
| Puisance frigorifique : +10 | °C à -10 °C(+50 °F à +14 °F) | ||
| Catégorie : Catégorie 1 | (réfrigérateur avec un ou plusieurs compartments de rangement pour alimentés frais) | ||
| Capacité brute : | 32,5 l | 40 l | 60 l |
| Capacité utilisable : | 31,0 l | 38 l | 58 l |
| Classe d'efficacité énergétique : | A+ | ||
| Énergie absorbée : | 83 kWh/an | 102 kWh/an | 98 kWh/an |
| Classe climatique : | N | ||
| Température ambiente : | +16 °C à +32 °C | ||
| Émissions sonores : | 49 dB(A) | ||
| Quantité de réfrigérant : | 40 g | 42 g | 58 g |
| Équivalent CO2: | 0,057 t | 0,060 t | 0,083 t |
| Potentiel d'effet de serre (GWP): | 1430 | ||
| Dimensions (L x L x h): 584 x 365 x 407 mm | 584 x 365 x 446 mm | 680 x 440 x 470 mm | |
| Poids: | 11,4 kg | 11,5 kg | 18,4 kg |
| Contrôle/certificats: | CE TÜVNIKELI KONTRIENZ DE PAPER | ||
| E4 | E9 | ||

REMARQUE
Si la température ambiente est supérieure à + 32 °C (+ 90 °F), la température minimale ne peut être atteinte.
Le circuit frigorifique contient du R134a.
Contient des gaz à effet de serre fluores
Equipement hermetiquement scelle