MAKITA DMR200 - Radio

DMR200 - Radio MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR200 MAKITA au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA DMR200 - page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : DMR200

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio de chantier MAKITA DMR200
Alimentation Fonctionne sur secteur et avec batteries 18V LXT
Portée radio FM et AM avec excellente réception
Connectivité Entrée AUX pour appareils externes, Bluetooth intégré
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Environ 3,5 kg
Utilisation Idéal pour les chantiers, extérieur et intérieur
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Garantie de 3 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DMR200 MAKITA

Comment puis-je allumer ma radio MAKITA DMR200 ?
Pour allumer la radio, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de la radio pour augmenter ou diminuer le son.
Comment accorder une station de radio ?
Tournez le bouton de sélection de fréquence ou utilisez les boutons de recherche pour trouver la station souhaitée.
La radio ne capte pas les stations, que faire ?
Vérifiez si l'antenne est correctement déployée et éloignez-vous des sources d'interférences électromagnétiques.
Puis-je écouter de la musique depuis mon téléphone sur la MAKITA DMR200 ?
Oui, vous pouvez connecter votre téléphone via le port AUX ou utiliser Bluetooth si votre modèle le supporte.
Comment charger la batterie de ma radio ?
Connectez le chargeur de la batterie MAKITA approprié à la prise située sur la radio.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la MAKITA DMR200 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle peut durer plusieurs heures avec une charge complète.
Comment réinitialiser ma radio MAKITA DMR200 ?
Pour réinitialiser la radio, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour ma radio ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés MAKITA ou sur leur site web.
Ma radio ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez si la batterie est chargée ou si l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR200 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR200 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI DMR200 MAKITA

ever use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. MAINTENANCE8 cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être éjecté depuis la batterie; évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. Si le liquide rentre en contacte avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté depuis la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. Les prises SECTEUR sont utilisées comme dispositif de déconnexion, et elles doivent rester facilement accessible. Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lire toutes les instructions et les avertissements concernant (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) l’équipement utilisant la batterie. Ne démontez pas la cartouche de batterie Si le temps de fonctionnement devient excessivement court, cessez immédiatement l’utilisation. Il peut en résulter un risque de surchauffe, de brûlures et même d’explosion. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez un médecin immédiatement. Cela peut entraîner une perte de la vue. Ne court-circuitez pas la cartouche de la batterie: Ne rangez pas l'outil ou la cartouche de la batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50°C (122°F). N’incinérez pas la cartouche de la batterie même si elle est sérieusement endommagée ou complètement usée. La cartouche de la batterie peut exploser dans un feu. Veillez ne pas laisser tomber ou heurter la batterie. N’utilisez pas de batterie endommagée. Pour éviter tout risque, veuillez lire la section relative au remplacement de la batterie dans le manuel avant utilisation.De plus, le courant de décharge maximum de la batterie doit être supérieur ou égal à 8 A. Le remplacement incorrect de la batterie peut entraîner un risque d’explosion. Remplacez toujours la batterie par une batterie de type identique ou équivalent. Chargez la cartouche de la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours le fonctionnement de l'équipement et rechargez la cartouche de la batterie lorsque vous remarquez que la puissance de l'équipement est faible. Rechargez jamais une cartouche de batterie qui est déjà complètement chargée. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie. Rechargez la cartouche de batterie à une température ambiante de 10°C - 40°C (50°F - 104°F) Laissez la cartouche de batterie chaude se refroidir avant de la charger. Rechargez la cartouche de batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période (plus de six mois). FRANCAIS (Instructions d’origine) Symboles Les symboles utilisés pour l'équipement sont affichés ci-dessous.Soyez sûr de tout comprendre avant toute utilisation. Lisez le manuel d’utilisation.

Lorsque vous utilisez des outils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures, notamment les précautions suivantes:

Lisez ce manuel d'utilisation attentivement ainsi que le manuel d'utilisation du chargeur avant de l'utiliser. Nettoyez avec un chiffon sec. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période. Un haut-parleur commandé par une batterie avec batteries intégrées ou par une batterie externe doit être rechargé qu'avec le chargeur spécifié pour la batterie. Un chargeur qui est adaptée pour un type de batterie peut provoquer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. Utilisez le haut-parleur commandé par la batterie uniquement avec des batteries externes spécifiquement désignées. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer un risque d'incendie. Lorsque la batterie externe n’est pas utilisée, veuillez le tenir éloigner des autres objets métalliques tels que : les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d'une borne à un autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact corporel avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les (1) (2) (3) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur. Évitez de ranger la cartouche de la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie, etc. N’exposez pas la cartouche de la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie peut provoquer un fort courant, une surchauffe, des brûlures et même une panne.

Li-ion Pour les pays de l’Union européenne uniquement. En raison de la présence de composants dangereux dans l’équipement, les déchets d’équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et aux déchets d’accumulateurs et de batteries, ainsi qu’à son adaptation à la législation nationale, les déchets d’équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l’environnement. Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l’équipement.

Conseils pour maintenir la durée de vie de la batterie au maximum

Interprétation de la vue générale (Fig.1)

Alimentation Le haut-parleur peut être alimenté par des blocs batteries Makita ou par une prise murale standard. Alimentation par batterie Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement sur une seule charge. Capacité de la batterie Tension de la cartouche de batterie 14,4V 18V AUX IN Bluetooth 1,3Ah 1,5Ah 2,0Ah 3,0Ah 4,0Ah 5,0Ah 6,0Ah BL1415 7,5 7,0

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

AUX IN +USB(2,1A) Bluetooth +USB(2,1A) Casier du compartiment pour batterie Panneau pour placer le portable (téléphone cellulaire) Bouton Lecture/Pause Bouton piste suivante/Bouton avance rapide Bouton Augmenter le volume Bouton Diminuer le volume Voyant d'entrée auxiliaire Voyant max. et min.du volume/ Voyant de batterie faible Voyant de Bluetooth Bouton de couplage du Bluetooth Bouton d’alimentation Bouton piste précédente/ Bouton reculer Haut-parleur Poignée Prise en DC Prise d'entrée auxiliaire Prise de recharge USB Trou du cable Armoire de rangement pour portable (téléphone cellulaire) Borne de batterie 14,4 V/18V Borne de batterie 10,8V-12Vmax Couvercle de la batterie Cartouche de batterie Bouton Couvercle de l'armoire de stockage du portable A la sortie du Haut-Parleur = 100 mW (unité: Heure) (Approximativement) 10,8V- 12Vmax BL1015/ BL1016 BL1020B/ BL1021B BL1040B/ BL1041B10 Installation ou retrait de la cartouche de batterie amovible (g. 3 et 4)

Indiquant la capacité restante de la batterie Uniquement pour les cartouches de batterie avec "B" à la n du numéro de modèle Appuyez sur le bouton de vérication sur la cartouche de batterie pour indiquer la capacité restante de la batterie. Les voyants sont allumés pendant quelques secondes. En utilisant l'adaptateur secteur fourni (g. 5) Retirez la protection en caoutchouc et insérez l'adaptateur dans la prise DC sur le côté droit de haut-parleur. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur standard. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, la batterie est automatiquement déconnectée. L'adaptateur secteur doit être déconnecté de l'alimentation principale en cas de non utilisation. IMPORTANT: La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter la radio à l’alimentation secteur. La prise secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale. Afin de déconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit être enlevée complètement de la prise d’alimentation secteur. Prise d'alimentation USB fournie Cette prise peut être utilisée pour charger un téléphone mobile ou tout autre appareil qui utilise moins de 2,1 A de courant continu. La recharge ne se fera que lorsque le haut-parleur est allumé. Remarque : Vériez la spécication de votre périphérique externe tel que le téléphone portable, le lecteur mp3 ou iPod est compatible avec le haut-parleur.Veuillez lire le manuel d'utilisation de votre appareil externe avant de le charger. IMPORTANT :

Voyant des lampes Allumé Eteintes Clignotant Capacité restante 75% to 100% 50% to 75% 25% to 50% 0% to 25% Rechargez la batterie La batterie semble mal fonctionnée REMARQUE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, le voyant peut différer légèrement de la capacité réelle.

1. Voyant des Lampes 2. Bouton de vérication

Pour installer la cartouche de batterie, alignez la languette de la cartouche de batterie avec la rainure dans le boîtier et faites le glisser en place. Insérez-la toujours complètement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un petit clic. Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face supérieure du bouton, cela signie qu’elle n’est pas parfaitement verrouillée. Installez-la entièrement jusqu'à ce que le voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'équipement, causant un préjudice à vous ou à quelqu'un d’autre autour de vous. N’utilisez pas la force lors de l'insertion de la cartouche de batterie. Si la batterie ne glisse pas facilement, elle n’est pas insérée correctement. Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l'équipement tout en appuyant sur le bouton sur la face avant de la cartouche. Remarque : Lorsque le haut-parleur a un niveau de batterie faible, la LED centrale clignotera en rouge. Avant de connecter un périphérique USB au chargeur, toujours sauvegarder vos données du périphérique USB. Sinon, vous pourriez perde tout vos données. Le chargeur peut ne pas alimenter certains périphériques USB. En cas de non utilisation ou après la charge, retirez le câble USB et fermez le couvercle. Ne branchez pas la source d'alimentation au port USB. Sinon, il y a risque d'incendie. Le port USB est destiné uniquement à la charge de dispositif à faible tension. Placez toujours le couvercle sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas un l'appareil de faible tension. N’insérez pas de clou, de fil de fer, etc., dans le port d'alimentation USB. Sinon, un court-circuit peut provoquer de la fumée et du feu. Ne branchez pas cette prise USB avec votre port USB du PC, car il est très possible que cela peut provoquer une panne des unités.11 Lire des chiers audio en mode Bluetooth Lorsque vous avez correctement connecté votre radio avec l'appareil Bluetooth de votre choix, vous pouvez commencer à lire votre musique en utilisant les contrôles sur votre appareil Bluetooth connecté.

Mémoire du haut-parleur et reconnexion d'un appareil Votre haut-parleur peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés, lorsque la mémoire dépasse ce nombre, le premier appareil couplé sera remplacé. Si votre appareil Bluetooth a déjà été couplé avec le haut- parleur précédemment, l'unité mémorisera votre appareil Bluetooth et essaiera de se reconnecter avec l'appareil qui a été le dernier connecté enregistré en mémoire. Si le dernier appareil connecté n'est pas disponible, le haut- parleur ne sera pas détectable. Déconnecter votre appareil Bluetooth Tenez la touche Bluetooth 2-3 secondes pour déconnecter votre appareil Bluetooth. L'indicateur Bluetooth clignote en bleu pour indiquer que l'enceinte est détectable de nouveau pour le couplage. Lire de la musique par l'intermédiaire de la prise d’entrée auxiliaire Une prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm est prévu sur le côté droit de l'appareil pour permettre l’entrée d’un signal audio dans l’appareil de tous les périphériques qui dispose d'une sortie casque ou audio, comme un iPod, Une fois que la lecture a commencé, réglez le volume sur la valeur souhaitée en utilisant les boutons de volume de votre haut-parleur ou sur votre appareil avec Bluetooth activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton Volume haut / bas, le voyant de volume clignote rouge. Si le voyant est rouge permanent, il indique que le volume est au maximum ou minimum. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et naviguez parmi les pistes. Alternativement, contrôlez la lecture en utilisant Lecture / Pause ( ) , le bouton Piste suivante ( ), le bouton Piste précédente ( ) sur le haut-parleur. Appuyez et maintenez le bouton Piste Suivante ( ) ou ( ) Piste précédente pour avancer rapidement / reculer la piste actuelle. Relâchez le bouton lorsque le point souhaité dans la piste est atteint. Toutes les applications de lecture ou périphériques peuvent répondre à l'ensemble de ces contrôles. Certains téléphones mobiles peuvent se déconnecter temporairement de votre haut-parleur lorsque vous donnez ou recevez des appels. Certains appareils peuvent couper temporairement leur streaming audio Bluetooth quand ils reçoivent des messages texte, e-mails ou pour d'autres raisons non liées au comportement du streaming audio. Ce comportement est une fonction de l'appareil connecté et ne constitue pas un défaut de votre haut-parleur. Coupler et connecter un appareil avec l'enceinte Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre DMR200 avant de pouvoir relier et lire / diffuser de la musique en Bluetooth sur votre enceinte portable. Le couplage crée un lien permettant aux deux appareils de se reconnaître mutuellement. Pour avoir une meilleure qualité sonore, nous recommandons de régler le volume à un niveau supérieur au deux tiers de la puissance maximale sur votre appareil Bluetooth, puis réglez le volume sur l'enceinte comme nécessaire. Coupler et utiliser votre appareil Bluetooth pour la première fois

Si 2 appareils Bluetooth, effectuent le couplage pour la première fois, les deux à la fois recherchent DMR200, il sera afché la disponibilité sur les deux appareils. Toutefois, si l'un des d'appareils se lie avec cet appareil d'abord, l'autre appareil Bluetooth ne la trouvera pas sur la liste. Si votre périphérique Bluetooth est temporairement déconnecté de votre haut-parleur, alors vous devez reconnecter manuellement votre appareil à nouveau avec le haut-parleur. Si « DMR200 » est afché dans votre liste d'appareils Bluetooth, mais que votre appareil ne peut pas se connecter avec elle, veuillez supprimer l'élément de votre liste et couplez de nouveau l'appareil avec le haut-parleur en suivant les étapes décrites précédemment. La portée de fonctionnement effective entre le système et l’appareil couplé est d’environ 10 mètres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et l’appareil risque de réduire la portée de fonctionnement. La performance de connectivité Bluetooth peut varier en fonction des appareils Bluetooth connectés. Référez-vous aux fonctionnalités Bluetooth de votre appareil avant de connecter votre radio. Toutes les fonctions ne seront peut-être pas compatibles sur certaines appareils Bluetooth. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le haut-parleur et le voyant Bluetooth clignotera bleu. L'indicateur clignote rapidement en bleu pour indiquer que l'enceinte peut être détectée. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au manuel d’instruction pour le relier à votre enceinte. Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez l'appareil nommé ' DMR200.'. Avec certains portables (équipés de versions antérieures aux appareils Bluetooth BT2.1), vous devrez saisir un mot de passe « 0000 ». Une fois connecté, il y’aura un bip sonore et l’icône Bluetooth restera allumée en bleu. Vous pouvez simplement sélectionner et jouer une musique depuis votre appareil source. Le contrôle de volume peut être réglé depuis votre appareil source ou directement depuis l'enceinte. Utilisez les commandes de l'appareil avec la fonction Bluetooth ou de votre enceinte pour lire / mettre en pause et naviguer entre les pistes.12 lecteur MP3 ou CD.

Remarque : Afin de réduire la consommation d’énergie, la fonction Bluetooth est automatiquement désactivée lors de la connexion d’un appareil audio au connecteur audio Aux in. ENTRETIEN

Spécication Amplicateur Puissance de sortie Fréquence de réponse Aux In Sensibilité d’entrée Haut-parleur Haut-parleur principal Haut-parleur tweeter Bluetooth (La marque verbale et les logos Bluetooth

sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.) Version Bluetooth Proles du Bluetooth Puissance de Transmission Porté de transmission Codec pris en charge Prole Bluetooth Compatible Puissance maximale de la radiofréquence: BT EDR: 3,84 dBm / BT LE: 3,46 dBm Général Adaptateur secteur Batterie de type amovible Poids La société se réserve le droit de modier les spécications sans préavis. Connectez une source audio stéréo ou mono (par exemple, iPod, MP3 ou lecteur de CD) à la prise auxiliaire d'entrée (marqué «AUX») et l’indicateur AUX IN devient vert, indiquant que le haut-parleur est en mode d'entrée auxiliaire. Réglez le volume de votre iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD pour assurer un niveau de volume suffisant, utilisez ensuite la commande de réglage Volume de l’unité pour régler le volume sur un niveau d’écoute confortable. Pour avoir une meilleure qualité sonore, nous recommandons de régler le volume à un niveau supérieur au deux tiers de la puissance maximale sur votre appareil audio, puis réglez le volume sur l'enceinte comme nécessaire. N’utilisez jamais d'essence, de benzène, de diluant, d'alcool ou produits similaires. Des décolorations, déformations ou des ssures peuvent en résulter. 18V:10W 14,4V:6W 10,8V:3,5W 50 Hz ~ 20kHz 250 mVrms @ 100Hz 101,6 mm 8 ohms 10W 36mm 8ohm 10W

Bluetooth de spécication de puissance de Classe 2 10m max. (varie selon les conditions d'utilisation) SBC A2DP DC 12V 1.5A, broche de centrale positif 10,8V-12Vmax/ 14,4 V / 18 V 2.7KG(sans batterie)13

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5

24 4,025 29 3,531 5,5 4,0 6,5