MAKITA DMR200 - Radio

DMR200 - Radio MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DMR200 MAKITA in PDF-formaat.

📄 64 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice MAKITA DMR200 - page 24
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DMR200

Categorie : Radio

Technische specificaties MAKITA DMR200 bouwradio
Voeding Werkt op netstroom en met 18V LXT batterijen
Radio bereik FM en AM met uitstekende ontvangst
Connectiviteit AUX-ingang voor externe apparaten, ingebouwde Bluetooth
Afmetingen Compacte afmetingen voor gemakkelijk transport
Gewicht Ongeveer 3,5 kg
Gebruik Ideaal voor bouwplaatsen, buiten en binnen
Onderhoud Regelmatig reinigen, controle van verbindingen
Veiligheid Alleen gebruiken met compatibele batterijen, blootstelling aan water vermijden
Algemene informatie 3 jaar garantie, beschikbare klantenservice

Veelgestelde vragen - DMR200 MAKITA

Hoe kan ik mijn MAKITA DMR200 radio aanzetten?
Om de radio aan te zetten, drukt u op de aan/uit-knop aan de voorkant van het apparaat.
Hoe stel ik het volume van de radio in?
Gebruik de volumeknop aan de zijkant van de radio om het geluid harder of zachter te zetten.
Hoe stem ik een radiostation af?
Draai aan de frequentiekeuzeknop of gebruik de zoekknoppen om het gewenste station te vinden.
De radio ontvangt geen stations, wat moet ik doen?
Controleer of de antenne correct is uitgeschoven en houd afstand van bronnen van elektromagnetische interferentie.
Kan ik muziek van mijn telefoon afspelen op de MAKITA DMR200?
Ja, u kunt uw telefoon aansluiten via de AUX-poort of Bluetooth gebruiken als uw model dit ondersteunt.
Hoe laad ik de batterij van mijn radio op?
Sluit de geschikte MAKITA batterijlader aan op de aansluiting op de radio.
Hoe lang gaat de batterij van de MAKITA DMR200 mee?
De batterijduur hangt af van het gebruik, maar kan meerdere uren meegaan bij een volledige lading.
Hoe reset ik mijn MAKITA DMR200 radio?
Om de radio te resetten, zet u hem uit en houdt u de aan/uit-knop ongeveer 10 seconden ingedrukt.
Waar kan ik reserveonderdelen voor mijn radio vinden?
Reserveonderdelen kunnen worden gekocht bij erkende MAKITA dealers of via hun website.
Mijn radio gaat niet aan, wat moet ik controleren?
Controleer of de batterij is opgeladen of dat het apparaat is aangesloten op een werkend stopcontact.

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DMR200 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DMR200 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DMR200 MAKITA

Tips voor het behoud van een maximale levensduur van de accu

Bij verkeerd gebruik kan vloeistof vrijkomen uit de accu; vermijd contact. Als u per ongeluk in contact komt met deze vloeistof, spoel dan met water. Als er vloeistof in contact komt met de ogen, raadpleeg dan bovendien een arts. Vloeistof die vrijkomt uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken. De stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het lichtnet en moet altijd eenvoudig bereikbaar blijven. Lees, voordat u de accu gebruikt, alle instructies en waarschuwingen op de (1) acculader, de (2) accu en het (3) product dat gebruik maakt van de accu. Demonteer de accu niet. Als de gebruiksduur extreem veel korter is geworden, stop het gebruik dan onmiddellijk. Dit kan leiden tot een risico op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie. Als er elektrolyt in uw ogen komt, spoel ze dan met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Het kan leiden tot het verlies van uw gezichtsvermogen. Sluit de accu niet kort: Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot of hoger kan zijn dan 50°C(122°F) Verbrand de accu niet, zelfs als de accu ernstig beschadigd of volledig versleten is. De accu kan exploderen in vuur. Wees voorzichtig en laat de accu niet vallen of stoot niet te hard tegen de accu. Maak geen gebruik van beschadigde accu’s. Om risico’s te voorkomen, moet de handleiding omtrent het vervangen van de batterij worden gelezen vóór gebruik. De maximale stroomontlading van de batterij moet groter zijn dan of gelijk zijn aan 8A. Ontploffingsgevaar als de batterij niet correct wordt vervangen. Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type. Laad de accu op voordat deze volledig is ontladen. Stop altijd het gebruik van het gereedschap en laad de accu op als u merkt dat er minder vermogen is. Laad nooit een volledig opgeladen accu op.Overladen verkort de levensduur van de accu. Laad de accu op bij een kamertemperatuurvan 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden. Laad de accu op als u deze niet gebruikt voor een lange periode (meer dan zes maanden). (1) (2) (3) Raak de contactpunten niet aan met geleidende materialen. Bewaar de accu niet in een doos met andere metalen voorwerpen, zoals spijkers, muntjes, etc. Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een grote stroomafgifte, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect. Nederlands (oorspronkelijke handleiding) Symbolen Hieronder worden de symbolen getoond die worden gebruikt voor de apparatuur. Zorg ervoor dat u de betekenis van de symbolen begrijpt voordat u het apparaat gebruikt. Lees de handleiding. Alleen voor EU-landen. Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat, kunnen oude elektrische en elektronische apparaten, accu‘s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen. Gooi elektrische en elektronische apparaten en accu‘s niet met het huisvuil weg! In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu‘s en batterijen en oude accu‘s en batterijen, alsmede de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen oude elektrische apparaten, accu‘s en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzamelingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieubeschermingsvoorschriften in acht neemt. Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbool van een doorgekruiste afvalcontainer. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AVVERTENZE: Bij het gebruik van elektrisch gereedschap moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd, om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, waaronder de volgende:

1. Lees deze handleiding en de handleiding van de

oplader vóór gebruik zorgvuldig door.

2. Alleen reinigen met een droge doek.

3. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals

radiatoren, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.

4. Gebruik alleen accessoires/hulpstukken die door de

fabrikant zijn gespeciceerd.

5. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact

tijdens onweer of als het apparaat voor lange tijd niet wordt gebruikt.

6. Een luidspreker die werkt op batterijstroom met

ingebouwde batterijen of een losse accu mag alleen worden opgeladen met een oplader die voldoet aan de specicaties van de batterijen of accu. Een oplader die geschikt is voor één soort batterij of accu kan tot brandgevaar leiden indien gebruikt met een ander soort batterij of accu.

7. Gebruik een luidspreker die werkt op batterijen of een

accu alleen met speciek aanbevolen batterijen of accu’s. Gebruik van andere batterijen of accu’s kan leiden tot brandgevaar.

8. Als de accu niet wordt gebruikt, houd deze dan uit

de buurt van andere metalen voorwerpen zoals: paperclips, muntjes, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen objecten die contactpunten van de accu kunnen verbinden. Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot vonken, brandwonden of brand.

9. Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken

zoals leidingen, radiotoren en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.24 Overzicht van de belangrijkste onderdelen (zie afb. 1)

Power De luidspreker kan van stroom worden voorzien door Makita-accu’s of een standaard stopcontact. De luidspreker van stroom voorzien met accustroom De volgende tabel geeft een indicatie van de gebruiksduur op een enkele lading. Vergrendeling batterijvak Paneel voor mobiele telefoon Afspelen/Pauzeren Knop Volgende track /Vooruitspoelen Knop Volume verhogen Knop Volume verlagen Aux-indicator Indicator max. of min. volume / Indicator accu bijna leeg Bluetooth-indicator Knop Bluetooth koppelen Knop Power Knop Vorige track/ Terugspoelen Luidspreker Handvat DC-ingang Aux-ingang USB-oplaadpoort Kabelgat Opbergvak mobiele telefoon 14,4 V/18V accuaansluiting 10,8V-12Vmax accuaansluiting Accudeksel Accu Knop Deksel opbergvak mobiele telefoon Capaciteit accu Spanning accu BIJ LUIDSPREKERVERMOGEN=100mW (unit: uur) (ca,) AUX IN AUX IN+ USB(2,1A) 10,8V- 12Vmax 14,4V 18V Bluetooth 1,3Ah 1,5Ah 2,0Ah 3,0Ah 4,0Ah 5,0Ah 6,0Ah BL1415 7,5 7,0

Bluetooth +USB(2,1A)25 Installeren of verwijderen van de accu (g. 3 en 4)

Indicatie van de resterende accucapaciteit Alleen voor accu’s met een "B" aan het einde van het modelnummer Druk op de controleknop op de accu om de resterende accucapaciteit weer te geven. De indicatorlampjes lichten voor een paar seconden op. De meegeleverde netadapter gebruiken (Fig. 5) Verwijder de rubberen bescherming en steek de stekker van de adapter in de DC-aansluiting op de rechterkant van de luidspreker. Steek de adapter in een normaal stopcontact. Als de adapter wordt gebruikt, wordt gebruik van accustroom automatisch uitgeschakeld. De netadapter moet uit het stopcontact worden gehaald als het apparaat niet wordt gebruikt. BELANGRIJK: De lichtnetadapter wordt gebruikt om de radio te verbinden met het lichtnet. Tijdens normaal gebruik dient de lichtnetadapter van de radio in het stopcontact te blijven zitten. Om de radio volledig uit te schakelen, dient de stekker uit het stopcontact gehaald te worden. USB-poort voor opladen Deze USB-poort kan worden gebruik om een mobiele telefoon of ander apparaat dat minder dan 2,1A gelijkstroom gebruikt op te laden. Er kan alleen worden opgeladen als de luidspreker is ingeschakeld. Opmerking: Bekijk de specificaties van uw extern apparaat, zoals mobiele telefoon, mp3-speler of iPod, en controleer of het apparaat compatibel is met de luidspreker. Lees de handleiding van uw extern apparaat door voordat u het oplaadt met behulp van de luidspreker. BELANGRIJK:

Indicatorlampjes Opgelicht Uit Knippert Resterende capaciteit 75% tot 100% 50% tot 75% 25% tot 50% 0% tot 25% Laad de accu op OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur kan de indicatie enigszins afwijken van de werkelijke capaciteit.

Maak, voordat u het USB-apparaat aansluit op de USB-poort, altijd een backup van de data op het USB- apparaat. Anders bestaat er de mogelijkheid dat de data verloren gaat. Het is mogelijk dat de USB-poort niet aan alle USB- apparaat stroom kan leveren. Als u de USB-poort niet gebruikt, verwijder de USB- kabel dan en sluit het deksel. Sluit geen stroombron aan op de USB-poort. Als u dit toch doet, is er brandgevaar. De USB-poort is alleen bedoeld voor het opladen van apparaten met een lagere spanning. Plaats het deksel altijd op de USB- poort als u geen apparaat met een lagere spanning oplaadt. Steek geen spijker, draad, etc. in de USB-poort. Als u dit toch doet, kan er kortsluiting ontstaan en dit kan leiden tot rook en brand. Sluit deze USB-poort niet aan op een USB-poort van uw PC, omdat het zeer waarschijnlijk is dat dit zal leiden tot een defect aan een van beide of beide apparaten. Installeer de accu door de tong op de accu uit te lijnen met de groef in de behuizing en de accu vervolgens op zijn plaats te schuiven. Schuif de accu altijd volledig naar binnen tot deze vastklikt met een klein klikgeluid. Als u de rode indicator op de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet volledig vastgeklikt. Installeer de accu volledig tot de rode indicator niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan het gereedschap eventueel uitvallen en letsel veroorzaken. Gebruik geen kracht bij het installeren van de accu.Als de accu niet eenvoudig naar binnen geschoven kan worden, dan wordt de accu niet correct geïnstalleerd. Verwijder de accu door deze uit het gereedschap te schuiven terwijl u de knop op de voorkant van de accu indrukt. Opmerking: Als de batterij van de luidspreker bijna leeg is, zal de middelste LED rood knipperen. Er heeft mogelijk een storing opgetreden in de accu26 Het afspelen van geluidsbestanden in de Bluetooth modus Indien de verbinding tussen de luidspreker en uw Bluetooth apparaat succesvol tot stand gebracht is, kunt u de muziek van uw apparaat afspelen door middel van de bedieningstoetsen op uw verbonden apparaat.

Luidspreker geheugen en opnieuw aansluiten van een apparaat Uw DMR200 luidspreker kan tot acht verschillende gekoppelde apparaten onthouden. Wanneer daarna een nieuw apparaat gekoppeld zal worden zal de oudst bekende koppeling overschreven worden. Als uw Bluetooth apparaat al eerder gekoppeld was met de luidspreker, dan zal de luidspreker dit herkennen, en gewoon verbinden met dit apparaat. Als deze verbinding niet zal slagen, zal de luidspreker in detectie modus schakelen. Loskoppelen van uw Bluetooth apparaat Druk de Bluetooth 2 tot 3 seconden in om de verbinding met uw Bluetooth apparaat te verbreken. De Bluetooth indicator zal blauw knipperen, waarmee aangegeven wordt dat de luidspreker in detectie modus geschakeld is, en beschikbaar voor koppelen. Stel het volume, zodra het afspelen is gestart, naar wens in met behulp van de volumeknoppen op uw luidspreker of op uw Bluetooth-apparaat.Als u op Volume verhogen/verlagen drukt, zal de volume- indicator snel rood knipperen. Als de indicator blijvend rood oplicht, geeft dit aan dat het volume maximaal of minimaal is ingesteld. Gebruik de bedieningselementen op uw apparaat om het afspelen te starten/pauzeren en om de gewenste track te selecteren. Als alternatief kunt u het afspelen bedienen met de knoppen Afspelen/Pauzeren ( ), Volgende track ( ), Vorige track ( ) op de luidspreker. Houd Volgende track ( ) of ( ) Vorige track ingedrukt om vooruit of terug te spoelen binnen de huidige track. Laat de knop los wanneer het gewenste punt binnen de track is bereikt. Het is mogelijk dat niet alle afspeelapplicaties of apparaten reageren op alle bedieningselementen. Sommige mobiele telefoons kunnen de verbinding met de luidspreker verbreken wanneer er oproepen worden gemaakt of ontvangen. Sommige apparaten kunnen het geluid van de Bluetooth-audiostream tijdelijk uitschakelen wanneer er sms’jes of emails worden ontvangen of omwille van andere redenen die niets met het streamen van audio te maken hebben. Dergelijk gedrag is een functie van het Bluetooth- apparaat en duidt niet op een fout met uw luidspreker. Koppelen en verbinding maken van een apparaat met de luidspreker Voordat een automatische Bluetooth verbinding tot stand kan worden gebracht, met uw DMR200, moet deze gekoppeld worden. Deze verbinding is noodzakelijk voor een automatische verbinding, om muziek af te spelen. Het koppel proces zorgt ervoor dat beide apparaten elkaar herkennen. Voor een betere geluidskwaliteit raden we aan om het volume op uw Bluetooth apparaat op 2/3 van het maximale niveau of hoger in te stellen en daarna het volume op de luidspreker naar wens in te stellen. Koppelen en afspelen vanaf uw Bluetooth apparaat voor de eerste keer

Als er voor de eerste keer wordt gekoppeld en er 2 Bluetooth-apparaten naar uw DMR200 zoeken, dan wordt de luidspreker op beide apparaten als beschikbaar getoond. Als er echter één apparaat verbinding maakt met de luidspreker, zal het andere Bluetooth-apparaat de luidspreker niet meer vinden in de lijst. Als uw Bluetooth-apparaat tijdelijk de verbinding met de luidspreker verliest, dan moet u handmatig de verbinding tussen uw apparaat en de luidspreker herstellen. Als ‘DMR200” wordt getoond in uw Bluetooth- apparaatlijst, maar uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de luidspreker, verwijder het item dan uit uw lijst en koppel nogmaals met de luidspreker door de hierboven beschreven stappen te volgen. Het effectieve bereik van de Bluetooth® verbinding tussen de luidspreker en het gekoppelde apparaat is ongeveer 10 meter (30 feet). Dit kan verminderd worden door tussenliggende obstakels, zoals muren. Bluetooth® verbindingen prestaties kunnen variëren afhankelijk van de verbonden apparaten. Raadpleeg Druk op Power om de luidspreker in te schakelen, de Bluetooth-indicator knippert blauw. De indicator begint snel blauw te knipperen, waarmee aangegeven wordt dat de luidspreker in detecteerbare modus staat. Activeer de Bluetooth® op uw apparaat, zie hiervoor de handleiding van uw apparaat. Zoek naar beschikbare apparaten voor koppeling. Uw Luidspreker zal zich melden als “DMR200.” op uw apparaat. Indien uw apparaat over een oudere versie van Bluetooth® beschikt dan versie BT2.1, is het mogelijk dat uw apparaat vraagt om een wachtwoord. Voer dan “0000” in. Indien de verbinding tot stand gebracht is zal een piep klinken ter bevestiging, en de Bluetooth® indicator zal blauw blijven branden. Op uw apparaat kunt u nu uw muziek afspelen en dit zal uit de luidspreker klinken. Het volume kunt zowel op uw apparaat als op de luidspreker instellen. Gebruik de bediening op uw apparaat of op de luidspreker om de door u gewenste muziek te kiezen. deBluetooth® mogelijkheden van uwapparaat voordat u deze aansluit opuw luidspreker. Voor sommige verbonden Bluetooth® apparaten kan het zijn dat niet alle functies ondersteund worden.27 Muziek afspelen via de aux-ingang Er zit een 3,5mm aux-ingang op de rechterkant van het apparaat waarmee het audiosignaal van een apparaat met hoofdtelefoon- of audio-uitgang, zoals een iPod, mp3- of cd-speler, kan worden verstuurd naar de luidspreker.

Opmerking: Om stroom te besparen wordt de Bluetooth- functie uitgeschakeld wanneer de aux-ingang is aangesloten op een audioapparaat. ONDERHOUD LETOP:

Specicaties Versterker Vermogen Frequentierespons Aux-ingang Ingangsgevoeligheid Luidspreker Hoofdluidspreker Tweeter Bluetooth (Het Bluetooth

-woordmerk en -logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth-versie Bluetooth-proelen Zendvermogen Zendbereik Ondersteunde codec Compatibel Bluetooth-proel Maximaal radiofrequentievermogen: BT EDR: 3,84 dBm / BT LE: 3,46 dBm Algemeen Netadapter Accu Gewicht Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specicaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Gebruik nooit benzine, benzeen, thinner, alcohol of dergelijke producten. Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming of barsten. 18V:10W 14,4V:6W 10,8V:3,5W 50Hz~20kHz 250mVrms @100Hz 101,6mm 8 ohm 10W 36mm 8ohm 10W 4,0

Bluetooth-specificatie vermogensklasse 2 Max. 10m (varieert afhankelijk van gebruiksomstandigheden) SBC A2DP DC in 12V 1,5A, middelste pin positief 10,8V-12Vmax/14,4 V/ 18 V 2,7KG (zonder accu) Sluit een stereo- of mono-audiobron (bijvoorbeeld een iPod, mp3- of cd-speler) aan op de aux-ingang (gemarkeerd met 'AUX'), de aux-indicator wordt groen om aan te geven dat de luidspreker in de aux-modus staat. Stel het volume goed in op uw iPod, MP3-speler of CD-speler, zodat er een adequaat signaal van de speler komt, en gebruik vervolgens de volumeregeling van de luidspreker om het volume op een comfortabel niveau in te stellen. Voor een betere geluidskwaliteit raden we aan om het volume op uw Audio apparaat op 2/3 van het maximale niveau of hoger in te stellen en daarna het volume op de luidspreker naar wens in te stellen.28