NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G - Objectif

AFS Nikkor 85mm f1.8G - Objectif NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFS Nikkor 85mm f1.8G NIKON au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : AFS Nikkor 85mm f1.8G

Catégorie : Objectif

Caractéristiques Détails
Type d'objectif Objectif fixe
Focale 85 mm
Ouverture maximale f/1.8
Monture Monture F Nikon
Construction optique 9 éléments en 8 groupes
Angle de vue 28°30'
Distance minimale de mise au point 80 cm
Diamètre du filtre 67 mm
Dimensions Approx. 72 x 82 mm
Poids Approx. 350 g
Utilisation recommandée Portraits, photographie de mariage, événements
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations supplémentaires Compatible avec les appareils photo numériques Nikon

FOIRE AUX QUESTIONS - AFS Nikkor 85mm f1.8G NIKON

Quel type de monture utilise l'objectif NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G ?
Cet objectif utilise la monture F de Nikon.
L'objectif est-il compatible avec les appareils photo Nikon plein format ?
Oui, l'objectif NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G est compatible avec les appareils photo Nikon plein format.
Comment puis-je nettoyer la lentille de l'objectif en toute sécurité ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et un nettoyant pour lentilles. Évitez d'appliquer le nettoyant directement sur la lentille.
L'objectif est-il étanche ?
Non, cet objectif n'est pas spécifiquement conçu pour être étanche ou résistant aux intempéries.
Quelle est la distance minimale de mise au point de cet objectif ?
La distance minimale de mise au point de l'objectif NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G est de 80 cm.
Puis-je utiliser des filtres avec cet objectif ?
Oui, cet objectif a un filetage de filtre de 67 mm, permettant d'utiliser des filtres de cette taille.
Quelle est l'ouverture maximale de cet objectif ?
L'ouverture maximale de l'objectif NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G est f/1.8.
Quelle est la garantie fournie avec cet objectif ?
La garantie standard pour l'objectif NIKON AFS Nikkor 85mm f1.8G est de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment puis-je éviter le flou de bougé lors de la prise de vue ?
Utilisez un trépied ou augmentez la vitesse d'obturation pour éviter le flou de bougé, surtout à des ouvertures larges.
Quel type de photographie cet objectif est-il le mieux adapté ?
Cet objectif est idéal pour les portraits, la photographie de mariage et les prises de vue en faible luminosité.

Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFS Nikkor 85mm f1.8G - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFS Nikkor 85mm f1.8G de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI AFS Nikkor 85mm f1.8G NIKON

Pour votre sécurité ATTENTION

  • Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
  • Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
  • Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut provoquer des troubles de la vision irréversibles.
  • Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures.
  • Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo : - Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique. - Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique. - Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer un incendie. - Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables, provoquant ainsi un incendie.
  • Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes, provoquant ainsi des blessures.
  • Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut avoir des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant provoquer un incendie. Avis pour les Clients au Canada

Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 85 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 18 ° 50 c et une focale équivalente à 127,5 mm (format 24×36 mm). ■ Parties de l’objectif

  • Parasoleil p. 34
  • Repère d’alignement du parasoleil p. 34
  • Repère de verrouillage du parasoleil p. 34
  • Repère de montage du parasoleil p. 34
  • Bague de mise au point p. 33
  • Indicateur de distance de mise au point p. 33
  • Repère de distance de mise au point p. 33
  • Repère de montage de l’objectif Joint en caoutchouc de la monture d’objectif p. 36
  • Contacts du microprocesseur p. 36
  • Commutateur de mode de mise au point p. 3332

■ Compatibilité Les marques (« ✔ ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits (« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. 1 Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).2 Autofocus.3 Mode d’exposition M (manuel) non disponible. ■ Mise au point Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier). Appareil photo Mode d’exposition (prise de vue)

Autofocus à priorité manuelle Mise au point manuelle avec télémètre électronique MF Mise au point manuelle (télémètre électronique disponible sur tous les appareils photo excepté F-601 Gamme F60, gamme F55, gamme F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 AF, MF33

M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : Remarque : Film infrarouge En cas d’utilisation de l’objectif avec un film infrarouge, faites la mise au point manuellement. Une fois la mise au point effectuée, notez la distance de mise au point actuelle (« 4m » dans le chiffre « Profondeur de champ » ci-dessous) telle qu’indiquée par l’indicateur de distance de mise au point, to urnez la bague de mise au point pour aligner cette distance avec le repère de correction de l’infrarouge, puis installez un filtre rouge. ■ Profondeur de champ Les indicateurs de profondeur de champ sur l’objectif indiquent la profondeur de champ approximative (consultez la page 174 pour plus d’informations). Si l’appareil photo offre un aperçu de la profondeur de champ (fermeture du diaphragme), il est possible d’avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le viseur.

Positionnez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A. Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une commande AF-ON). Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON.

Repère de distance de mise au pointIndicateurs deprofondeur de champRepère de correction de l’infrarouge34

■ Ouverture Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo. ■ Flash intégré Lors de l’utilisation d’un flash intégré sur les appareils photo qui en sont équipés, enlevez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif occulte le flash intégré). ■ Parasoleil Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffusée pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme. Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbo le sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire si le parasoleil n’est pas correctement attaché. Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé. Alignez le repère de verrouillage du parasoleil (—{) sur le repère de montage du parasoleil (●) sur l’objectif (e).35

■ Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. : Recommandé.{ : Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).— : Non compatible avec l’appareil photo.( ) : Les chiffres entre parenthèses donnent la correction d’exposition pour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.: autre » pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de l’ajustement de la correction d’exposition pour l’appareil photo F6 ; remarquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doit être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correction d’exposition est de 0. La correction d’exposition pour l’appareil photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.Cellule vide :L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer cependant que les verres de type M peuvent être utilisés pour la microphotographie et la macrophotographie avec un grossissement de 1 : 1 ou plus. Remarque : L’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement. Verre A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U Appareil photo F6 — —— — — — F5+DP-30 { { F5+DA-30 {

■ Entretien de l’objectif

  • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil.
  • Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
  • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’ob jectif à un centre Ni kon agréé pour le faire réparer.
  • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin à ne pas laisser de taches, ni à toucher le verre avec vos doigts.
  • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
  • Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille frontale.
  • Fixez les bouchons avant et arrière av ant de placer l’objectif dans son étui.
  • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne pas ranger à la lum ière direct e du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.
  • Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer des dégâts irréparables.
  • Laisser l’objectif dans des endroits extr êmement chauds peut endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé. ■ Accessoires fournis
  • Bouchon avant d’objectif encliquetable 67 mm LC-67
  • Bouchon arrière d’objectif LF-4
  • Parasoleil à baïonnette HB-62
  • Étui souple pour objectif CL-101537
  • Filtres à visser 67 mm ■ Caractéristiques Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Type Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 85 mm Ouverture maximale f/1.8 Construction optique 9 lentilles en 9 groupes Angle de champ • Reflex numériques Nikon de format FX et reflex argentiques Nikon : 28 ° 30 c
  • Reflex numériques Nikon de format DX : 18 ° 50 c
  • Appareils du système IX240 : 22 ° 50 c Information de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo Mise au point Système de mise au point interne Nikon (IF) avec autofocus commandé par un moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague de mise au point pour mise au point manuelle Indicateur de distance de mise au point 0,8 m à l’infini (f) Distance minimale de mise au point 0,8 m à partir du plan focal Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire) Diaphragme Intégralement automatique Plage des ouvertures f/1.8 à f/16 Mesure Pleine ouverture Diamètre de fixation pour filtre 67 mm (P=0,75 mm) Dimensions Approx. 80 mm de diamètre × 73 mm ( distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo

F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65, Pronea 600i, Pronea S

F6, F5, F100, séries F80, séries F75, séries F65, Pronea 600i, Pronea S

De177 ■ Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

  • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
  • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.

ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE Cet appareilse recycle