PHLG 2000 C2 - Pistolet thermique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHLG 2000 C2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W, Température réglable : 50-600 °C, Débit d'air : 250-500 L/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de gaines thermorétractables, et le séchage rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'embout et vérifier le bon fonctionnement du câble d'alimentation. Stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité. Ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables. |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, Dimensions : 30 x 10 x 25 cm, Garantie : 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHLG 2000 C2 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHLG 2000 C2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHLG 2000 C2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHLG 2000 C2 PARKSIDE
- Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: grizzly@lidl.com.mt IAN 384543_2107 Importer Please note that the following address is not a service address. Please initially con- tact the service centre specied above. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY www. grizzlytools.de27 BEFR Tabele des matières Introduction p. 27
- Fins d‘utilisation p. 27
- Description générale p. 28
- Volume de la livraison p. 28
- Description du fonctionnement p. 28
- Vue d‘ensemble p. 28
- Caractéristiques techniques p. 28
- Consignes de sécurité p. 29
- Symboles utilisés dans le mode d’emploi p. 29
- Pictogrammes sur l‘appareil p. 29
- Consignes de sécurité générales p. 29
- Première mise en service p. 32
- Mise en service p. 32
- Utilisation p. 32
- Tourner la poignée p. 32
- Mise en marche et arrêt p. 32
- Utilisation comme appareil sur pied 33 Utilisation des embouts p. 33
- Embout de réduction p. 33
- Embout de surface p. 33
- Embout racloir p. 33
- Embout d'allumage de barbecue p. 34
- Buse conique p. 34
- Mise en service en tant que désherbeur p. 34
- Montage de la rallonge p. 34
- Consignes de travail comme désherbeur p. 35
- Nettoyage / entretien / rangement p. 35
- Principaux travaux de nettoyage et de maintenance p. 35
- Rangement p. 35
- Elimination et protection de l’environnement p. 36
- Pièces de rechange/Accessoires .36 Garantie France p. 37
- Garantie Belgique p. 39
- Service Réparations p. 40
- Service-Center p. 40
- Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choi- si un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériée pen- dant la production et il a été soumis à un contrôle nal. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Il n’est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l’appareil des quantités ré- siduelles de lubriants industriels. Ceci n’est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s’inquiéter à ce sujet. La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l’utili- sation et l’élimination des déchets. Avant d’utiliser ce produit, lisez at- tentivement les consignes d’emploi et de sécurité. N’utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d’emploi indiqués. Conservez cette notice et remet- tez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Fins d‘utilisation Le désherbeur-décapeur thermique 2 en 1 sur perche est destiné à éliminer les mauvai- ses herbes entre des dalles, sur des murs, des surfaces pavées, des parterres et dans les pelouses pendant la période de crois- sance, à décaper les couches de peinture, à chauffer (par ex. les gaines thermorétrac- tables) et pour façonner et souder des plas- tiques. Il peut être utilisé pour dissoudre des Traduction de la déclaration de conformité CE originale p. 146
- Vue éclatée p. 157
- Importateur FR BE 500 l/min, on obtient 100, 350, ou 650 °C selon le niveau sélectionné. Vue d‘ensemble p. 4028
1 Tuyau de décharge 2 Carter de l'appareil 3 Bouton de verrouillage de la poignée rotative 4 Entrée d'air 5 Interrupteur Marche/Arrêt et interrupteur pas à pas 6 Poignée 7 Raccord leté du tube de rallonge 8 Câble d’alimentation 9 Tube de rallonge 10 Écrou-raccord 11 Serre-câbles 12 Raccord leté de la poignée 13 Poignée du tube de rallonge 14 Dispositif anti-traction de câble
15 Embout d'allumage de barbecue 16 Buse conique 17 Embout de surface 18 Embout racloir 19 Embout de réduction 20 Pied 21 Étrier de support Caractéristiques techniques Décapeur thermique à manche long / Désherbeur thermique .............. PLHLG 2000 C2 Puissance absorbée du moteur ..... 2000 W Tension de réseau ................... 230 V~, 50 Hz Classe de protection ..........................
Débit d'air.......................max. 500 l/min Température position I ...................100 °C Température position II ..................350 °C Température position III .................650 °C liaisons collées, pour dégeler des conduites d'eau, pour allumer le charbon de bois. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute utilisation commerciale met n à la garantie. Toute autre utilisation qui n’est pas auto- risée expressément dans ce mode d’emploi peut conduire à un endommagement de l’appareil et présenter un réel danger pour l’utilisateur. L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un envi- ronnement humide. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescrip- tions ou par un maniement fautif. Description générale Vous trouverez les illustrations correspondantes à l’arrière et à l’avant de ce document, sur la couverture. Volume de la livraison Déballez l’appareil et vériez que la livraison est complète : - Décapeur thermique - Tube de rallonge - Élément de poignée de rallonge - Buse conique - Embout de réduction - Embout de surface - Embout racloir - Embout d'allumage de barbecue - Notice d'utilisation Description du fonctionnement Cet appareil est un désherbeur-décapeur thermique 2 en 1 sur perche qui peut être utilisé à la fois avec et sans la perche. L'appareil se règle avec un interrupteur pas-à-pas. Avec un débit d'air de29 BEFR Consignes de sécurité Symboles utilisés dans le mode d’emploi Signes de danger (au lieu du point d'exclamation, on peut expliquer danger) avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels. Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts. Signes de conseils avec des infor- mations pour une meilleure manipu- lation de l’appareil. Pictogrammes sur l‘appareil Lire attentivement avant utilisation. Portez des gants de protection Portez des lunettes de protection Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Attention! Surfaces brûlantes. Risques de brûlures. Classe de protection II Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ména- gères. Consignes de sécurité générales En cas d'utilisation inap- propriée, cet appareil peut provoquer des blessures graves. An d'éviter les dommages aux personnes et aux biens, veuillez lire et respecter absolument les consignes de sécurité sui- vantes et familiarisez-vous avec tous les éléments de commande. Attention : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures : Préparation
- Cet appareil peut être utili- sé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une su- pervision ou des instructions concernant I’utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les en- fants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et I’entretien par I'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être sur- veillés pour vérier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.30 FR BE trop longtemps sur un seul et même endroit. - Ne pas utiliser en pré- sence d'une atmosphère explosive. - La chaleur peut se pro- pager à des matériaux inammables cachés. - Après l'utilisation, posez-le sur le pied et laissez-le re- froidir avant de le ranger. - L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsque l'appareil est sous tension. Utilisation en tant qu'al- lumeur de combustibles solides/ Utilisation de l'embout d'allumage de barbecue (15)
- Vérier que l'allumeur de combustibles solides est dans la bonne position.
- Débrancher avant de le reti- rer du feu.
- Avant le rangement, laisser refroidir l'allumeur de com- bustibles solides.
- Le cordon de raccordement ou d'autres matériaux inam- mables ne doivent pas entrer en contact avec les parties chaudes de l'allumeur de combustibles solides. Sécurité électrique Attention : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures par décharge électrique :
- L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs objets personnels.
- Utilisez uniquement des ac- cessoires et pièces de rechan- ges livrés et recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces étrangères pro- voque la perte immédiate du droit à la garantie. Attention ! Vous éviterez ainsi les dommages sur l'appareil et les domma- ges aux personnes qui pourraient en résulter : Travailler avec l’appareil
- N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. Travaillez unique- ment à la lumière du jour ou sous un bon éclairage.
- Ne pas utiliser cet appa- reil si vous êtes fatigué ou déconcentré, ou après avoir ingéré de l'alcool ou des mé- dicaments. Prenez toujours des pauses en temps utile. Travaillez de manière rai- sonnable.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le poste de travail.
- Un incendie peut se déclarer si l'appareil n'est pas mani- pulé avec précaution. - Attention à l'utilisation de l'appareil à proximité de matériaux inammables. - Ne pas orienter l'appareil31 BEFR
- Veillez à ce que la tension secteur soit conforme aux in- dications sur la plaque signa- létique.
- Ne raccordez l'appareil qu'à une prise protégée par un disjoncteur différentiel (Residual Current Device) avec un courant de mise au repos ne dépassant pas 30mA.
- Protégez l'appareil de la pluie ou de l'humidité.
N'utilisez pas le câble d'ali- mentation pour retirer la che de la prise. Protégez le cordon d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Éteignez l’appareil et dé- branchez sa che mâle de la prise de courant, si le cordon d'alimentation est endomma- gé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualicatiojn si- milaire an d'éviter un danger.
- Ne branchez aucun cordon d'alimentation endommagé sur le réseau électrique. Ne touchez aucun cordon d'ali- mentation endommagé tant que celui-ci est branché sur le réseau électrique. Un câble d'alimentation endommagé peut entrer en contact avec des pièces sous tension. Consignes de sécurité com- plémentaires Prudence ! Évitez les ris- ques de blessures, d'incen- die et pour la santé :
- En cas de danger, débranchez immédiatement la che secteur de la prise de courant.
- N'utilisez jamais l'appareil comme sèche-cheveux
- Ne dirigez jamais le ux d'air chaud sur des personnes ou des animaux.
- Ne regardez pas directement dans l'orice de la buse sur le tuyau de décharge.
- Ne touchez pas la buse lorsqu'elle est chaude.
- Veuillez porter des gants de protection.
- Débranchez la che secteur de la prise de courant si l'ap- pareil n'est pas utilisé, mais également pendant les pauses et avant tous travaux sur l'ap- pareil, par ex. le remplace- ment de la buse.
- Maintenez une distance ent- re la sortie de la buse et la surface à traiter ou la pièce à usiner. L'appareil pourrait surchauffer.
- L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisses.32 FR BE Après utilisation, placez toujours l'ap- pareil en position
avec le pied (20) et l'étrier de support (21) sur une surface plane et ignifuge pour le laisser refroidir. Rabattez l'étrier de support (21) avant utilisation et refermez-le après utilisation. Position
Convient à l'utilisation en tant que pistolet thermique.
1. Pour tourner la poignée (6), pous-
sez le bouton de verrouillage (3) vers l'avant, dans le sens du tuyau de décharge (1). Le symbole "
2. Tournez le bouton de verrouillage
3) dans cette position et tour-
nez la poignée (6) dans la posi- tion souhaitée.
Relâchez le bouton de verrouillage
3). Le symbole apparaît. Vériez si la poignée (6) s'est en- clenchée dans la position souhaitée et si elle ne peut plus tourner. Mise en marche et arrêt L'appareil peut être réglé sur trois niveaux de température, selon l'application, à l'ai- de de l'interrupteur Marche/Arrêt (5). Niveau 1 = 100 °C Niveau 2 = 350 °C Niveau 3 = 650 °C Allumer l'appareil :
1. Branchez la che secteur dans une
prise de courant adaptée.
2. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt (5)
sur le niveau souhaité 1, 2 ou 3. Première mise en service À la première utilisation, une émission de fumée est possible. La fumée provient des liants qui se détachent avec la chaleur sor- tant du lm isolant du chauffage lors de la première utilisation. Pour obtenir une sortie rapide de la fumée, l'appareil doit être placé sur la surface de support ( 20). Aérez impérativement le périmètre de tra- vail lors de la première utilisation. Si le dégagement de fumée/d'odeur de- vrait être trop fort, effectuez la première mise en service à l'extérieur ! Mise en service Le désherbeur-décapeur thermique 2 en 1 sur perche peut être utilisé à la fois comme appareil à main (pour l'usage comme décapeur thermique), mais également en variante sur perche (pour l'usage en tant que désherbeur). En tant que désherbeur, l'appareil doit être utilisé uniquement avec le tube de rallonge. Pendant le désherbage, maintenez l'appareil par la poignée de la rallonge. Utilisation Tourner la poignée L'appareil est doté de deux positions de poignée. Position
Convient au désherbage et à l'allu- mage du charbon de barbecue.33 BEFR Au bout de 1 minute env., l'appareil at- teint sa pleine température de service. Éteindre l'appareil :
1. Pour éteindre, amenez l'interrupteur
Marche/Arrêt (5) sur le niveau "0".
2. Après l'utilisation, placez toujours
l’appareil sur le pied (
support plan et ignifuge jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
3. Débranchez la che secteur de la prise
de courant Utilisation comme appareil sur pied Vous pouvez utiliser l'appareil comme ap- pareil sur pied. Pour cela, posez l'appareil sur les deux pieds (20). Veillez à ce que l'appareil repose de façon stable et sûre et sur un support résistant à la chaleur. La position en tant qu'appareil sur pied est également parfaitement adaptée pour laisser l'appareil refroidir après l'utilisation. Utilisation des embouts Avant de remplacer les embouts, l'embout (15/16/17/18/19) et le tuyau de décharge (
être sufsamment refroidis pour évi- ter les brûlures. Différentes utilisations sont possibles. Respectez toujours les prescriptions de sécurité et d'une manière gé- nérale, manipulez l'appareil avec circonspection et prudence. Embout de réduction Insérez l'embout de réduction (19) sur le tuyau de décharge ( 1). Utilisez l'embout de réduction (19) pour atteindre une chaleur ponctuelle, par ex. pour souder des plastiques (lms, gaines thermorétractables). Lorsque vous utilisez l'embout de ré- duction (19), faites particulièrement attention au développement de chaleur sur le point de traitement. En cas de doute, ne restez pas trop longtemps sur un endroit pour éviter la surchauffe de la pièce à usiner. Embout de surface Insérez l'embout de surface (17) sur le tuyau de décharge ( 1). Utilisez l'embout de surface (17) pour atteindre une chaleur ample. Il est particu- lièrement adapté pour détacher de la colle ou ramollir des peintures. Lorsque vous utilisez l'embout de surface (17), faites particulièrement attention au développement de chaleur sur les zones avoisinant le point de traitement. Ainsi, en cas de doute aucun élément limitrophe ne sera surchauffé. Embout racloir Insérez l'embout racloir (18) sur le tuyau de décharge ( 1). La forme en racloir de l'embout sert à la sor- tie ciblée de l'air chaud sur les surfaces pein- tes ou vernies. Le décapage des peintures et des vernis peut être effectué avec une spatule et un racloir. L'embout spatule (18) n'est pas adapté à l'élimination de la peinture.34 FR BE Embout d'allumage de barbecue Insérez l'embout d'allumage de barbecue (15) sur le tuyau de décharge ( 1). Placez l'interrupteur pas-à-pas (
l'appareil sur la position « 3 ». Positionnez l'embout d'allumage de barbecue (15) sous le charbon de bois. Veillez à ne pas recouvrir toutes les ouvertures de l'embout d'allumage du barbecue (15) avec le char- bon de bois. Sinon, la chaleur s'accumule et il existe un risque d'incendie Le charbon est allumé en quelques minutes. N'utilisez en aucun cas d'autres mé- thodes d'allumage de charbon pour barbecue en même temps que l'em- bout d'allumage de barbecue (15). Utilisez exclusivement l'embout d'al- lumage de barbecue (15) pendant les quelques minutes nécessaires pour allumer le charbon de bois. N'utilisez en aucun cas l'embout d'allumage de barbecue (15) pour une autre application. Buse conique En tant que désherbeur, l'appareil doit être utilisé uniquement avec le tube de rallonge. Pendant le désherbage, maintenez l'appareil par la poignée de la rallonge. Insérez la buse conique (16) sur le tuyau de décharge ( 1). Utilisez la buse conique (16) pour désherber. Pour désherber, placez la buse conique pendant 5 à 10 secondes env. sur la plante à éliminer. Pour des plantes plus hautes, rédui- sez-les en échauffant brièvement la zone supérieure de la plante. Placez ensuite la buse conique pen- dant 5 à 10 secondes sur la plante réduite. Mise en service en tant que désherbeur Montez le tube de rallonge pour utiliser l'appareil en tant que désherbeur. Montage de la rallonge
1. Tournez la poignée (6) du
décapeur thermique sur la position
(voir chapitre "Tourner la poignée"
2. Emboîtez le tube de rallonge (9)
dans le raccord leté (12) de la poignée du manche (13) et vissez fermement l'écrou-raccord (10).
3. Enchez maintenant le tube de
rallonge (9) dans le raccord leté (7) sur le carter (2) du décapeur thermique et vissez fermement l'écrou-raccord (10).
4. Guidez le câble d'alimentation
(8) le long du tube de rallonge (9) et xez-le avec les deux ser- re-câbles (11).
5. Passez le câble d'alimentation
(8) dans le dispositif anti-traction de câble (14) sur la poignée du manche (13). Pour cela, formez une boucle à hauteur du dispositif anti-traction de câble, que vous passerez dans l'œillet du porte-câble (14) et que vous suspendrez à l'arrière.35 BEFR Consignes de travail comme désherbeur
adaptée pour le désherbage.
- Le meilleur moment pour commencer le désherbage est le printemps
- Le désherbage est le plus efcace lorsque la plante est encore jeune.
- La réussite de l'intervention n'est pas immédiatement visible.
- Selon le type, les plantes ne réagissent pas immédiatement au rayonnement thermique avec la durée d'action rec- ommandée. - Des plantes jeunes aux feuilles molles sont sensibles au traitement et ne peu- vent plus repousser ensuite. - Les herbes au feuillage dur sont très robustes. Elles doivent être traitées plus souvent. - Les plantes plus anciennes et les plan- tes avec des feuilles dures, par ex. le chardon, doivent être régulièrement traitées à un intervalle de 1 à 2 semai- nes pour réussir à les assécher.
- Avec un temps d'action plus long du traitement, la partie visible de la plante peut également être brûlée.
- Une combustion des plantes n'est pas obligatoire. Avec un échauffement, les feuilles sèchent et la mauvaise herbe meurt.
- Pour les surfaces remplies de mauvai- ses herbes, le traitement doit au début être répété plusieurs fois à des inter- valles courts an d'obtenir un résultat satisfaisant durable. Ensuite, des in- tervalles de traitement plus longs sont sufsants.
- Avec certaines mauvaises herbes, un traitement répété peut être nécessaire. Nettoyage / entretien / rangement Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, sauf si vous avez été formé à cette n. Utilisez seulement des pièces d‘origine.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Principaux travaux de net- toyage et de maintenance
- L'appareil doit toujours rester propre. Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou un chiffon, mais aucun produit de nettoyage ou de détergent. Rangement
- Rangez l’appareil à un endroit sec et surtout hors de la portée des enfants.
- Laissez l'appareil refroidir avant de ranger l’appareil dans des locaux fer- més. Nous ne sommes pas responsables des dommages provoqués par nos appareils. Si ceux-ci sont dus à une réparation inap- propriée ou à l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine ou à une utilisation non conforme aux dispositions.36 FR BE Elimination et protection de l’environnement Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fa- bricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif. Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 40). Position vue éclatée Désignation
19 Embout de réduction
Portez le carton à un point de recyclage.
- Portez l’appareil à un point de recy- clage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.37 BEFR Article L217-16 du Code de la consomma- tion Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commer- ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘interven- tion de l‘acheteur ou de la mise à disposi- tion pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-12 du Code de la consomma- tion L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fa- brication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux et le jus- ticatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans Garantie France Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce pro- duit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie pré- sentée par la suite. Article L217-4 du Code de la consomma- tion Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consomma- tion Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publi- cité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques dé- nies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.38 FR BE et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux consommables. Les pièces d’usure (par ex. les embouts) sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d’achat. Cette garantie prend n si le produit en- dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérative- ment respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent abso- lument être évités. Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d’interventions entre- prises et non autorisées par notre succur- sale, la garantie prend n. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN 384543_2107) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant39 BEFR quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des pro- blèmes d’acceptation et des frais sup- plémentaires, utilisez absolument seu- lement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appa- reil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport sufsamment sûr. Garantie Belgique Chère cliente, cher client, Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce pro- duit, vous disposez des droits légaux cont- re le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie pré- sentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preu- ve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garan- tie suppose que l’appareil défectueux et le justicatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient ex- plicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du pro- duit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les embouts) ou pour des dommages af- fectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs). Cette garantie prend n si le produit en- dommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérati- vement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation décon- seillés dans la notice d’utilisation ou vis-à- vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.40 FR BE Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN384543_2107) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, pre- nez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’achat (ticket de caisse) et en in- diquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez ab- solument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédi- tion ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuil- lez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un em- ballage de transport sufsamment sûr. Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés sufsamment affranchis. Attention : veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi ex- press ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux ren- voyés. Les pièces détachées indispensables à l’uti- lisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Service-Center
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certions par la présente que le Décapeur thermique / Désherbeur thermique à manche long de construction PLHLG 2000 C2 Numéro de série 000001 - 325000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisi- ons nationales suivantes ont été appliquées : EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité (21)** : Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. ** Les deux derniers chiffres de l‘année dans laquelle le marquage CE a été xé.147
Notice Facile