63581001 - Station d'acceuil LEITZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 63581001 LEITZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil Leitz 63581001, compatible avec plusieurs appareils, connectivité USB-C, ports supplémentaires disponibles. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de connecter plusieurs périphériques à un ordinateur via un seul port, idéal pour les bureaux organisés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions pour éviter l'usure. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre système d'exploitation avant l'achat, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 63581001 LEITZ
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 63581001 - LEITZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 63581001 de la marque LEITZ.
MODE D'EMPLOI 63581001 LEITZ
Mode d’emploi Caractéristiques de l’enceinte
Microphone fonction kit mains libres pour rester connecté via un téléphone portable
Touche « Piste précédente/Volume – » (<)
Touche « Lecture/Pause/Téléphone »
Touche « Piste suivante/Volume + » (>)
Grille de l’enceinte
Indicateur d’état (anneau LED)
Connecteur Mini-USB pour charger et être utilisé comme port audio (AUX IN) par le câble fourni AVERTISSEMENT Informations de sécurité importantes Veuillez lire soigneusement les consignes de sécurité suivantes. Suivez toutes les instructions. Cela permettra d’éviter le feu, les explosions, les chocs électriques ou d’autres dangers qui peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves ou mor- telles. Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit a lu et suit ces avertissements et instructions.
Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
La batterie lithium-polymère intégrée est inammable. Tenez le produit à l’écart de toute amme !
Conservez le produit loin de l’humidité. Si par mégarde, l’humidité pénètre dans l’appareil, faites vérier les composants par un tech- nicien qualié avant de l’utiliser de nouveau.
Utilisez et rangez le produit hors de portée des enfants.
Ne tentez pas d’ouvrir, de modier ni de réparer le produit. Ne le laissez pas tomber, abstenez-vous de le percer, le casser ou le soumettre à une forte pression. Ne l’utilisez pas à proximité de substances inammables ou dans des environnements explosifs.
Débranchez toutes les connexions avant de nettoyer le produit. Pour le nettoyage : n’utilisez jamais de liquides tels que nettoyant ménager, eau, essence, alcool ou diluant pour peinture. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. m20
Maintenez le haut-parleur à une distance sécurisée de vos oreilles. Sinon, il existe un risque de perte d’audition. Charge de la batterie interne Avant la première utilisation, la batterie doit être complètement chargée (env. 2 heures).
1. Assurez-vous que le produit est hors tension (le voyant d’état ne
2. Utilisez le câble fourni pour brancher le connecteur mini USB sur
le port USB d’un ordinateur ou à un adaptateur d’alimentation USB en option. L’indicateur d’état s’allume en rouge pendant le chargement. Il s’éteint lorsque le processus de charge est terminé. Légende de l’indicateur d’état Couleur État Signication Vert Clignotant Carte microSD sélectionnée pour la lecture MP3 Allumé en permanence Carte microSD sur pause ou AUX IN activé Bleu Clignotant Connexion Bluetooth établie Bleu/ rouge Clignotant Mode couplage Bluetooth actif Rouge Clignotant Batterie déchargée Allumé en permanence Batterie en charge Off Batterie complètement chargée21
Couplage de l’enceinte avec un appareil Si vous avez déjà couplé l’enceinte à l’appareil, il suft normalement d’allumer les deux appareils. Sinon, effectuez les actions suivantes.
1. Faites glisser l’interrupteur principal sur la position Bluetooth.
Pendant que le haut-parleur recherche un dispositif déjà connecté, l’indicateur d’état clignote 6 fois en bleu S’il ne trouve aucun appareil, l’indicateur d’état clignote alternativement en rouge et en bleu.
2. Activez le mode de recherche sur l’autre appareil. (Reportez-vous
au manuel d’utilisation de l’autre appareil pour plus de détails si nécessaire.)
3. Lorsque l’enceinte apparaît comme un périphérique trouvé («
Leitz 6358 »), sélectionnez-la.
4. À l’invite éventuelle, entrez « 0000 » comme code ou mot de
passe. Une fois la connexion établie, l’indicateur d’état s’allume en bleu. La reproduction et le contrôle audio sont maintenant effectués par l’enceinte. Remarque : Les deux appareils couplés via Bluetooth fonc- tionnent selon les protocoles pris en charge. Les smartphones, par exemple, utilisent généralement HFP (Hands-Free Prole, prol mains libres) et A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, prol avancé de distribution audio). Par conséquent, dans ce cas, l’enceinte peut à la fois gérer les appels et contrôler la reproduc- tion audio. Avec un lecteur MP3 disposant du prol A2DP, seule la reproduction audio fonctionnera, et avec un simple téléphone mobile, seuls les appels pourront être traités.22
Lecture de chiers audio à partir d’une carte microSD Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des MP3 et des chiers audio au format WAV sauvegardés sur une carte microSD.
1. Insérez la carte microSD dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit en
place. Assurez-vous que les contacts sont en face lorsque vous insérez la carte.
2. Faites glisser l’interrupteur principal sur la position MP3.
Utilisez les touches sur le haut-parleur pour contrôler la diffusion audio. Contrôle de la reproduction audio La diffusion audio via Bluetooth ou via carte microSD peut être contrôlée de la manière suivante : Objectif Action Lecture/Arrêt lecture Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone
Passer à la piste suivante Appuyez sur la touche avec la èche vers la droite (>). Passer à la piste précédente Appuyez sur la touche avec la èche vers la gauche (<). Régler le volume Appuyez et maintenez la touche appropriée dotée d'une èche (< ou >). Basculez soit sur la carte microSD soit sur AUX IN Appuyez et maintenez la touche « Lecture/ Pause/Téléphone
pendant deux secondes.23
Reproduction audio via une connexion laire Vous pouvez également utiliser l’enceinte si votre source audio n’a pas le Bluetooth ou s’il n’y a pas de connexion Bluetooth. Utilisez le câble fourni à cet effet.
1. Branchez la mini-prise jack de 3,5 mm du câble aux haut-parleurs
ou à la sortie de ligne de votre source audio.
2. Branchez le port mini-USB du câble au connecteur mini-USB du
3. Faites glisser l’interrupteur principal sur la position MP3.
4. Utilisez votre source audio comme d’habitude pour contrôler la
lecture. Pour régler le volume, veuillez utiliser les èches comme indiqué ci-dessous. Remarque : L’enceinte ne peut pas contrôler la source audio via la connexion par câble. Elle ne fait que reproduire le signal audio reçu par l’intermédiaire du câble. Contrôle des appels du téléphone mobile Quand un appel entrant arrive sur votre téléphone mobile couplé, l’enceinte émet un bip d’appel entrant. Votre téléphone mobile peut également sonner pour un appel entrant en fonction de son para- métrage. Le tableau suivant montre ce que vous pouvez faire avec l’enceinte dans cette situation. Objectif Action Répondre à un appel entrant Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone
Rejeter un appel entrant Appuyez et maintenez la touche « Lecture/ Pause/Téléphone
pendant deux secondes. Terminer un appel Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone
Recomposer Appuyez deux fois rapidement sur la touche « Lecture/Pause/Téléphone
Lorsque vous recevez un appel lors d’une lecture audio sur l’en- ceinte, le signal de lecture s’atténue. La lecture audio s’arrête, et seul l’appel sera audible. Une fois l’appel terminé, la lecture reprend et le signal de lecture sera rétabli progressivement.24
Dépannage Remarque : L’enceinte essaie de rétablir la connexion avec le dernier appareil couplé. Pour la connexion à un autre appareil déjà couplé, réeffectuez le couplage à cet appareil (voir (voir « Couplage de l’enceinte avec un appareil » à la page 21). Problème Solution La connexion Bluetooth est perdue. La portée est peut-être dépassée. Rapprochez les deux appareils. Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétablie. Vériez qu'aucun autre appareil Bluetooth, ou autre appareil sans l ou tout autre dispositif qui peut interférer avec la connexion ne se trouve à proximité. Éteignez ces appareils si nécessaire. Le son n'est pas clair ou il n'y a pas de son du tout. Éteignez et rallumez l'enceinte. Désactivez l'égaliseur de vos appareils. Vériez que le niveau du volume de l'enceinte n'est pas trop élevé. Pas de sortie audio de l'enceinte. Vériez que votre appareil Bluetooth prend en charge le prol A2DP. Assurez-vous que les deux appareils sont couplés. Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétablie. Le volume ne peut pas être réglé. Modiez le volume sur l'autre appareil. Rechargez la batterie interne. Aucun voyant ne s'allume. Vériez que l'interrupteur principal est en position MP3 ou Bluetooth. Rechargez la batterie interne. Un appel ne s'indique pas sur l'enceinte. Vériez que votre téléphone mobile dispose du prol HFP. Assurez-vous que les deux appareils sont couplés. Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétablie. La lecture audio ne reprend pas après la n d'un appel. Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/Téléphone » pour reprendre la lecture. Le contrôle de la lecture n'est pas possible avec l'enceinte. Vériez que votre téléphone mobile dispose du prol AVRCP.25
Données techniques Puissance de sortie nominale 2,5 W Puissance maximale de sortie 3 W Niveau de pression du son (1 kHz) 86 dB, ±3 dB Réponse en fréquence 100 Hz – 20 kHz Compatibilité Bluetooth Bluetooth v4.1 A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HFP v1.6, HSP v1.2 Bandes de fréquence Bluetooth max. 10 m (Class 2) Capacité maximale de la carteSD 32 Go Formats de chiers audio pris en charge MP3, WAV Capacité de la batterie 400 mAh Autonomie, batterie complètement chargée env. 6 heures Temps de charge env. 2 heures Température ambiante admissible (fonctionnement) 0–40 °C Température ambiante admissible (stockage) 0–40 °C Dimensions (H × Ø) 54 mm × 60 mm Poids 235 g26
Remarque relative à la compatibilité électromagnétique Cet appareil est soumis au test de conformité aux valeurs limites conformément à la directive CEM 2004/108/CE de la Communauté européenne. Ces valeurs limites garantissent une protection appro- priée contre des perturbations préjudiciables dans la zone d’habi- tation. Si cet appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel, il peut provoquer des perturbations au niveau de la réception à la radio et à la télévision ou endommager d’autres appareils électroniques. Utilisez exclusivement des câbles blindés pour la connexion entre les composants, pour éviter de telles perturbations. Le non respect de ces consignes annule l’autorisation d’exploitation de cet appareil. Mise au rebut Le symbole de la poubelle barrée en croix indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (ordures résiduelles). Vous êtes tenu(e) de mettre au rebut les batteries/appareils électroniques usés auprès des organismes communaux compétents. La mise au rebut est gratuite pour vous. Pour plus d’infor- mations, veuillez vous adresser à l’administration de la commune/de la ville, ou au magasin où vous avez acheté le produit.27
Notice Facile