PNTS 1500 B3 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PNTS 1500 B3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur à sec et à eau, puissance de 1500 W, capacité du réservoir de 20 L, filtre HEPA, débit d'air de 60 L/s. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces sèches et humides, adapté pour les garages, ateliers et espaces extérieurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire, vider le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser dans des environnements explosifs ou humides sans précautions. |
| Informations générales | Poids de 8 kg, dimensions 38 x 38 x 58 cm, garantie de 3 ans, accessoires inclus : flexible, brosse, et suceur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PNTS 1500 B3 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PNTS 1500 B3 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PNTS 1500 B3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PNTS 1500 B3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PNTS 1500 B3 PARKSIDE
Traduction du mode d'emploi d'origine
DE AT CH
NASS- UND TROCKENSAUGER
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Fins d'utilisation. 55
Description générale 55
Volume de la livraison 55
Description du fonctionnement. 55
Aperçu 56
Données techniques 56
Règles de sécurité 57
Symbolesutilisés dans mode d'emploi 57
Symboles sur I'appareil 57
Consignes generales de sécurité ....57
Instructions de montage. 58
Opération 59
Mise en marche / Arret 59
Pauses durant le travail 59
Aspiration de poussières 59
Aspiration d'eau 60
Soufflerie 60
Aspiration Powertool 61
Nettoyage/Entretien. 61
Nettoyer la cartouche filtrante. 61
Rangement 62
Récupération/Environnement ....62
Pieces de rechange/Accessoires..63
Dépistage des dysfonctionnement 64
Garantie 65
Service Réparations 66
Service-Center.66
Importeur 66
Traduction de la déclaration de conformité CE originale 94
Vue éclatée 97
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi besoin un produit de qualité supérieur.
La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garantie. Il n'est pas à exclure que dans certains cas isolés, il demeure dans l'appareil, ou dans les tuyauteries flexibles, des quantités résiduelles d'eau ou de lubrifiants industriels. Ceci n'est pas un défaut ou un vice et on ne doit pas s'inquieter à ce sujet.
La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets.
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilissez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués.
Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cedez le produit à un tiers.
Fins d'utilisation
L'appareil est destiné à l'aspiration de poussière et de liquides à des fins menagères, p. ex. pour la maison, l'atelier de bricolage, dans la voiture ou le garage. L'appareil peut également être utilisé en guise de soufflerie ou pour aspirer de l'eau.
Cet apparéil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie.
Il est interdit d'aspirer des substances combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus à un usage non conforme aux dispositions suivantes ou à une mauvaise utilisation.
Description générale

Vous trouvrez le dessin détaillé des organes de service les plus importants sur les pages déplantes avant et arrêté.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifie que la livraison est complète :
L'appareil est livre avec la tete de moteur montée (A 3). Pour-retirer la tete de moteur, ouvrez les clips de fermeture (A 4). Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

3 Compartiment du moteur
5 Collecteur
6a 2 pieds avec roues
6b 2 pieds avec roulettes
11 Filtre pliable 11a) et couvercle du filtrtre (11b) (déjà monté)
12 Sac à poussière en papier
13 Filtre en mousse
14 Sac pour ranger les accessoires
15 Poignée avec réglage d'air
16 Tube d'aspiration téléscopique
18 Tuyau flexible d'aspiration
19 Tuyau flexible Powertool
20 Pièce de réduction Powertool
21 Suceur combiné
22 Suceur plat
23 Suceur a coussins
24 Suceur pour la voiture
25 Etrier de maintain 4 vis à tête cruciforme Mode d'emploi
Description du fonctionnement
L'aspirateur eau et poussieres est équipé d'une cuve robuste en acier inox pour la poussière. Les roulettes directrices permettent une grande maniabilité de l'appa-reil. L'arrêt du courant d'air aspirant se fait grâce à un flotteur lorsque la cuve est remplie. De plus, l'appareil possède une fonction de soufflerie et une fiche de secteur permettant le branchement supplémentaire d'un apparéil électrique. Les descriptions suivantes vous donneront plus de détails sur la fonction des accessoires.
Aperçu
A
Corps de l'appareil
1 Poignée de transport
2 Câble réseau
3 Compartiment du moteur
4 Clip de verrouillage
5 Collecteur
6a 2 pieds avec roues et supports pour accessoires
6b 2 pieds avec roulettes et supports pour accessoires
7 Bouchon de vidange
8 Raccord d'aspiration
9 Prise de courant de l'appareil
10 Interrupteur de marche/ arrêt
Filtres
11 Filtre pliable 11a) et couvercle du filtré (11b) pour l'aspiration de poussière (déjà monté)
12 Sac à poussière en papier pour aspirer les souillures grossières et fines
13 Filtre en mousse pour l'aspiration d'eau
Accessoires
14 Sac pour ranger les accessoires
15 Poignée avec réglage d'air
16 Tube d'aspiration téléscopique
17 Support du tuyau d'aspiration
18 Tuyau flexible d'aspiration
19 Tuyau flexible Powertool
20 Pièce de réduction Powertool permettant de brancher des outils électriques aspirant la poussière.
Suceurs
21 Suceur combiné
pour aspirer les moquettes pour aspirer les surfaces lisses)
22 Suceur plat
23 Suceur à coussins
24 Suceur pour la voiture
25 2 étriers de maintien
F
26 Raccord soufflage
28
27 Couvercle cartouche filtrante
Cartouche filtrante
T
29a Attache supérieure de cable
291
- Attache inférieure de cable.
Données techniques
Appareil PNTS 1500 B3
Tension 220-240 V\~, 50/60 Hz
Puisance du moteur 1500 W
Charge max. de la prise de courant
(Pmax.) 2200 W
Puisance du moteur ^+ charge max.de la prise de courant de I'appareil
(Psum.) 3700 W
Classe de protection.
Type de protection . IPX4
Longueur du cable d'alimentation 6 m
Capacité de la cuve (brutto) 30 I
Poids (accessoires inclus) .....................env. 8,8 kg
Niveau de pression acoustique
$$ \left(L _ {p A}\right) \dots 7 7 d B (A); K _ {p A} = 3 d B (A) $$
Des modifications techniques et optiques peuvent être effectues au cours du perfectionnement du produit sans qu'il en soit fait mention. C'est pourquoi toutes les mesures, régles et indications sont données sous réserve de changement.
Les exigences faites sur la base de ce mode d'emploi ne sont par conséquent pas valables.
Règles de sécurité
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégats matériels.

Signes indicatifs (l'imperatif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégats.

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.
Symboles sur l'appareil

Les apparêils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets menagers.

Commutation apparel accessoire + aspirateur

Charge max. de la prise de courant de l'appareil

Prise de courant d'appareil pour outils electriques
Consignes générales de sécurité

Attention! En cas d'utilisation d'outils électriques, afin de se protégger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d'incendie, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées:
Vous évitez ainsi accidents et blessures :
- Confiez l'utilisation de l'ordinate à des enfants uniquement sous surveillance.
- Prenez toute mesure pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laissez jamais sans surveillance un apparéil pré à fonctionner.
- N'aspirez pas d'individus et d'animaux avec l'appareil.
- N'aspirez pas de substances bouillantes, incandescentes, combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé comme par exemple de la cendra chaude, de l'essence, des solvants, des acides ou de la lessive. Vous risquez de vous blesser.
Veillez à ce que les suceurs et le tuyau d'aspiration ne se trouvent pas à proximite de la tete lors de l'utilisation. Vous risquez de vous blesser.
Vous évitezrez ainsi les blessures etles accidents dus au choc électrique :
Veillez à ne pas endommager le cable d'alimentation en le tirant sur des bords tranchants, en le coinant ou en l'utilisant pour transporter l'appareil.
- Avant chaque utilisation, contrôle la
FRBE
conduite d'alimentation et le cable de prolongation pour détecter dommages et vieillissement. N'utilise pas l'appareil, si le cable est endommagé ou est usé.
Danger par chocoléctrique.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Eteignez l'appareil et débranchez-le : - lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- avant d'ouvrir l'appareil,
- lors de travaux d'entretien et de nettoyage,
- lorsque le cable d'alimentation est endommagé ou emberlificoté.
- N'utilisez pas le cable d'alimentation pour retarder la fiche de la prise ou pour tirer l'appareil. Protegez le cable d'alimentation de la chaleur, d'huile et de bords tranchants lorsque vous l'enlevez de la prise secteur.
Veillez à ce que la tension du secteur soit compatible avec les données se trouvant sur la plaquette signalétique. - Ne branchez l'appareil qu'a une prise de courant protégée au moins par un fusible 16 A.
Raccordez l'appareil à une prise protégée par un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) réagissant des que l'intensité dépasse 30mA .

Précaution! Voici comment éviter d'endommager l'appareil et des dommages pour les personnes en résultat:
Veillez à ce que l'appareil soit correctement assemblé et que les filtres soient bien mis en place.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtré, cela pourrait l'endommager.
- N'utilisez que des pieces de rechange et des accessoires livrés et conseillés par notre centre de services (cf. page 66). L'utilisation de pieces qui ne sont pas d'origine entraîne une perte imédiate des droits de garantie.
- Confiez vos réparations uniquement à des services clientèle disposant de notre autorisation.
- Respectez les indications relatives au nettoyage et à l'entretien de l'appareil.
- Conservez l'appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants.
Instructions de montage

Tirez le cable reseau.
Danger de chic electrique.

-
Montez les pieds (6) sur le carter.
-
Les pieds avec roues (6a) portant les nombres ① + ② dans les prises correspondantes sur l'arriere de la cuve a poussiere (voir B petit schema).
-
Les pieds avec les roulettes de guidage (6b) dans les logements sur la partie avant du conteneur (5).
-
Fixez les pieds avec les vis cruciformes ci-jointes.
- Posez le compartment (3) à moteur sur le collecteur (5) et verrouillez-le à l'aide des clips.
-
Comprimer légèrement les extrémités de l'étrier de maintainen (25) et les introduire en faisant cliqueter dans le département du moteur (3).
-
Montez les accessoires:
-
Connectez le flexible d'aspiration (18).
Montez la poignee avec réglage d'air (15).
Montez le tube d'aspiration t'élescopique (16). (enforcez le bouton du tube d'aspiration t'élescopique dans la direction et régler à la longueur souhaïée).
Montez la buse souhaitation (A 21/22/23/24).
N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtré !
Opération

Déroulez complètement le tuyau flexible d'aspiration (18) pour travailler.
Mise en marche / Arret

Branchez la fiche d'alimentation. Pour aspirer la poussiere, branchz la fiche electrique de l'outil electrique dans la prise place sur l'appareil (A 9).
Ne branchez que des apparils électriques ayant une capacité maximale de 2200 W.
Mise en marche de l'aspirateur (exploitation continue):
Basculez l'interrupteur Marche/Arrêt (A 10) sur la position «I».
Mise en marche de l'appareil électrique + aspirateur :
-
Basculez l'interrupteur Marche/ Arrêt (10) sur la position
-
Mettez l'appareil électrique en marche.


Avec la mise en marche de l'appareil électrique, l'aspirateur se met automatiquement en marche. Avec l'arrêt de l'appareil électrique, l'aspirateur s'arrête peu après.
Arrêt de l'aspirateur :
Basculez l'interrupteur Marche/Arrêt (A 10) sur la position «0».

Pauses durant le travail
Pour conserver pendant une pause le kit d'aspiration tel que vous l'avez monté, vous pouvez rapprocher
① le tube d'aspiration téléscopique (16) et insérer le support de tubulure d'admission (17) dans le logement sur la tete de moteur (3);
insérer le tube d'aspiration téléscopique (16) dans la tringle d'accrochage (25).

Aspiration de poussières

Le filtré à pris (11) est livré monté.
Aspirer avec le filtrre à pris:
- Pour l'aspiration a sec, placer le filtre pliable (11a) sur le panier filtre du compartment du moteur (3). La levre d'etanchete convexe doit alors se diriger dans l'autre direction que le compartment du moteur.
- Placer le couvercle du filtré (11b) et le verrouiller en tournant légèrement :

Verrouiller le couvercle du filtré

Déverrouiller le couvercle du filtré
Aspirer avec le sac de filtrre en papier :

Afin que le filtré pliable ne se colme pas trop rapidement, nous recommendons d'utiliser en plus le sac filtré en papier.
-
Montez le filtrre pliable (11).
-
Enclenchez les languettes laterales du sac de filtre de papier (12) dans la perforation en bas.
-
Pliez entiement le sac du filtre en papier (12) et placez celui-ci sur le raccord situé à l'intérieur du tube d'aspiration. La bague d'étanchéité de l'ouverture de sac de filtre doit entourer complètement le méplat de la tubule d'aspiration.

Un sac filtré à poussière fine (nontissé microfiltrant) est disponible en option; il est possible de l'utiliser à la place du sac filtré en papier livré d'origine (voir «Pièces de rechange/Accessoires»).
Aspirer avec le filtré à sec (sac filtré, disponible en option):
Le sac faitre indéchirable disponible en option (voir « Pièces de rechange/Accessoires ») sert à aspirer les souillures grossières et fines.
- Mettez le filtrre en matériel mousse (A 13) sur le panier filtrtre (3) (voir « Aspiration d'eau »).
- Enfilez le sac textile sur le panier filtré.

Aspiration d'eau
Pour aspirer des liquides ou de l'eau, placez le filtrre en mousse (13) sur le panier de filtrre sur la tete de moteur (3).
Pour éviter de déchirer le filtré en mousse (13),
- utilisez seulement un contrôle en mousse sec;
- pour la mise en place, rabattez un peu le bord du filtre et déroulez-le ensuite.
Aspirer (pomper): Plongez le tuyau d'aspiration (A 18) à la poignée (15) dans le réserve d'eau et aspirer l'eau.

Ne vous tenez pas dans l'eau à aspirer. Risque d'électrocution.

Si le conteneur est plein, un flotteur ferme l'ouverture d'aspiration, le processus d'aspiration est interrompu.
Mettez l'appareil hors tension, reli-rez la fiche de la prise de courant et videz le conteneur (cf. Nettoyage/ Entretien).

Si vous constatez que de la mousse ou du liquide s'échéppent de l'appareil, éteignez-le immédiatement.

Soufflerie
Pour souffler, vissez le tuyau flexible d'aspiration (18) au raccord (26) se trouvant sur le compartment du moteur (3) (Exploitation sans utiliser un contrôle).

Aspiration Powertool
Le tuyau flexible Powertool sert a
- nettoyer les zones difficilement accessibles.
- raccorder des outils ELECTriques aspirant la poussière.
Raccordez directement l'extrémité la plus épaisse du tuyau flexible Powertool (19) sur le tuyau flexible d'aspiration (18) et l'autre extrémité sur la piece de réduction fournie (20). Vous pouvez maintainant ajouter des suceurs ou brancher un outil électrique.

Vous pouvez également emboiter directement la piece de réduction sur le tuyau flexible d'aspiration (aspiration de poussière sans le tuyau flexible Powertool).
Nettoyage/Entretien

Debranchez la prise.
Danger de chocolélectrique.

N'aspergez pas l'appareil avec de I'eau et n'utilisez aucun nettoyant ou solvant fort. Ceci pourrait endommager I'appareil.
- Àpresutilisation,videzla cuve(A5). Vouspouverezviderleliquideaspiréen ouvrant le bouchon de vidange (A7).
- Nettoyez la cuve avec un chiffon humide.
- Lavez le filtré en mousse à l'eau tiède et au savon et laïsez le sécher.
Secouez le filtré pliable (A 11) et nettoyez-le avec un pinceau ou une balayette. - Remplacez le sac à poussière en papier
(A 12) lorsqu'il est plein (Pour effec-tuer une nouvelle commande, voir chap-ritre „Pièces de rechange").
- Avant chaque utilisation, contrôle les défauts apparents de l'appareil comme par exemple un cable d'alimentation défectueux et faites-le réparer ou remplacer.
Nettoyer la cartouche filtrante
Verifiez, jusqu'à 2 fois par an, si la cartouche filtrante n'est pas polluée.

- Ouvrez le couvercle (27) de la tete de moteur (3):
Fermetre vers le haut dans la position

OPEN
- Retirez la cartouche filtrante (28) du couvercle (27).
- Lavez la cartouche filtrante (28) avec de l'eau tiède et du savon et laissez-la sécher.
- Replacez la cartouche filtrante (28) dans le couvercle (27) et refermez celui-ci:
fermeture vers le bas dans la position

CLOSE

Rangement
- Pour stocker le cable d'alimentation secteur au dos de l'appareil retirez l'attache supérieure du cable (29a) et tournez l'attache inférieure de cable (29b) vers l'extérieur.
Enroulez le cable d'alimentation sec-. teur (2) autour des attaches de cable (29a + b) au dos de I'appareil.
- Les deux étriers de maintien (25) fixent le tuyau d'aspiration.
- Insérez la tube d'aspiration téléscopique dans le logement prévu pour les accessoires dans les pieds de l'appareil (6a).
- Pour remisser les accessoires de petite taille, utilisez le sac joint (14).
- Conservez l'appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants.
Récupération/Environnement
Respectez la reglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Les apparèils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets menagers.
Déposez l'appareil à un centre de recyclage. Les pieces de plastique et de métal utilisées peuvent faire l'objet d'une collecte sélective et être ainsi recyclées. Vous pouvez demander conseil sur ce point à notre centre de services.
Nous recupérons gratuitemment vos appareils.
Pièces de rechange/Accessoires
You obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu
Si vous ne disposez d'aucun accès Internet, veuilles téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center » page 66). Veuillez tenir prêts les numérios de commande indiqués ci-dessous.
| Position | Position | Désignation | N |
| Notice | Vue | ||
| d'utilisation | éclatée | ||
| A4 | 4 | Clip de verrouillage | |
| A6a-1 | 9 Roue, grande, à gauche | 91096432 | |
| A6a-2 | 11 Roue, grande, à droite | 91096430 | |
| A6b | 10 Lot de roulettes | 91096431 | |
| A7 | 7 | Bouchon de vidange | 91096428 |
| A11 | 16 | Filtre pliable et couvercle du filtre pour l'aspiration de poussière | 91092030 |
| A12 | 25 | Sac à poussière en papier, 30l, paquet de 5 | 30250133 |
| A13 | 17 | Filtre en mousse pour l'aspiration d'eau, paquet de 3 | 30250100 |
| A15 | 23 | Poignée avec réglage d'air | 72800038 |
| A16 | 22 | Tube d'aspiration télécopique | 91098090 |
| A18 | 15 | Tuyau flexible d'aspiration | 72800215 |
| A19 | 27 | Tuyau flexible Powertool, 1m | 72800211 |
| A20 | 26 | Pièce de réduction Powertool | 72800212 |
| A21 | 18 | Suceur combiné | 72800214 |
| A22 | 20 | Suceur plat | 72800039 |
| A23 | 21 | Suceur à coussins | 72800040 |
| A24 | 24 | Suceur pour la voiture | 91096445 |
Disponible en plus :
| Désignation | Version | Affectation | Article n° |
| Sac filtré à poussière fine, 30 l, paquet de 5 | Non-tissé microfiltrant blanc 2 épaisseurs | 30250110 | |
| Filtre pliable sans couvercle de filtré | avec treillis acier intérieur | 91099009 | |
| Filtre à sec | Filtre en tissu, bleu, lavable | 30250131 |
Dépistage des dysfonctionnement
| Problème | Cause possible Solution | |
| L'appareil ne démarre pas | Il n'est pas branché sur le réseau | Contrôle de la prise, du cable, de la conduite, de la fiche et du fusible, réparation eventuelle par un électricien. |
| L'interrupteur (A 10) est défectueux | Réparation par service après-vente | |
| Le balai de charbon est usé | ||
| Le moteur est défectueux | ||
| Aspiration trop faible ou pas d'aspiration | Circuit des tuyaux flexibles (A 18/19) ou tuyères (A 21-24) bouchées | Eliminer les bouchages et les blo-cages |
| Réglage de l'air à la poi-gnée (A 15) ouvert | Fermer le réglage de l'air | |
| Collecteur (A 5) ouvert | Fermer le collecteur | |
| Collecteur (A 5) plein | Vider le collecteur | |
| Filtre (A 11/12/13) plein ou saturé | Vider le filtre, le nettoyer ou le rem-placer | |
| Le flotteur n'éteint pas l'appareil | Le flotteur ne rouge pas Libéré | Réparation par le service après-vente |
| Flotteur défectueux |
Garantie
Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie générée par la suite.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le defaulted est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L21 1-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Durée de garantie et demandé légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée
par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces remplacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.
La garantie s'applique aux defaults de matériel ou aux defaults de fabrication. Cette garantie ne s'estend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple le filtré ou des inserts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commuteurs, l'accumulateur ou les parties qui sont en verre).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas ete utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation deconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise,doivent absoluter etre évités.
Le produit est donc uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi imprepè et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Marché à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de vous
demande, veuillage suivre les instructions suivantes:
Tenez vous prét à partager, sur démande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 97734) comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit déflectieux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du defaulted et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encourbrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volunteers un devis estimatif.
Nous ne pouvons traiter que des apparciels
qui ont ete correctement emballés et qui ont envoyes suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les apparéils envoyés en port dû - comme marchandises encourbrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés.
Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos apparèils défectueux renvoyés.
Service-Center
ED Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 97734
BE Service Belgique/ Service Belgie
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 97734
Importeur
Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.
Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.