PARKSIDE PBLS 26 B2 - Aspirateur

PBLS 26 B2 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBLS 26 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 252 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PBLS 26 B2 - page 48
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type Aspirateur et souffleur de feuilles à essence
Modèle PBLS 26 B2
Puissance nominale 0,9 kW (1,2 PS) à 7500 min⁻¹
Cylindrée 25,4 cm³
Vitesse de l'air (soufflage) 266 km/h (73 m/s)
Débit volumique 950 m³/h
Sac de ramassage 45 L
Volume du réservoir de carburant 420 ml
Carburant Mélange essence sans plomb 95/huile 2T (40:1)
Poids (avec accessoires) ≈6,4 kg
Degré de broyage 10:1
Niveau de puissance acoustique garanti 109 dB(A)
Niveau de pression acoustique (soufflage) 87,3 dB(A)
Vibration poignée (soufflage) 5,25 m/s² (K=1,5)
Vibration poignée auxiliaire (soufflage) 5,37 m/s² (K=1,5)
Fonctions Soufflage et aspiration avec broyage intégré
Allumage Bougie, starter manuel, pompe d'amorçage
Sécurité Cache de protection, verrouillage, arrêt d'urgence
Accessoires inclus Tubes d'aspiration et soufflage, sac, bouteille mélange, clés
Garantie 3 ans (pièces d'usure exclues)
Pièces de rechange Disponibles : filtre à air, bougie, tubes, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - PBLS 26 B2 PARKSIDE

Comment démarrer l'appareil à froid ?
Placez le starter sur la position fermé (⚠). Appuyez 7 fois sur la pompe d'amorçage. Tirez 3 à 4 fois sur la corde du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. Dès qu'il démarre, actionnez la manette des gaz pour désactiver le starter automatiquement. Laissez chauffer 1 à 2 minutes.
Quel mélange de carburant utiliser ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb 95 (E10) et d'huile pour moteur 2 temps refroidi par air dans un rapport de 40:1. Utilisez la bouteille de mélange fournie pour doser correctement. Ne pas utiliser d'essence pure ni d'huile inadaptée.
Comment passer du mode soufflage au mode aspiration ?
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Retirez le tube de soufflage en dévissant la vis, puis montez le tube d'aspiration et le sac de ramassage. Assurez-vous que le cache de protection est fermé en mode soufflage, et ouvert en mode aspiration. Ne passez jamais d'un mode à l'autre moteur en marche.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Nettoyez le filtre à air après chaque utilisation ou tous les 10 heures de service. Vérifiez et nettoyez la bougie toutes les 50 heures. Contrôlez l'écartement des électrodes (0,6-0,7 mm). Nettoyez les tubes et le sac. Vérifiez les vis et les caches de protection.
Que faire si l'appareil perd de la puissance ?
Vérifiez d'abord le filtre à air : s'il est encrassé, nettoyez-le ou remplacez-le. Ensuite, vérifiez la bougie : écartement ou encrassement. Assurez-vous également que le mélange de carburant est frais (moins de 3 mois pour l'essence E10). Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Dévissez le cache du filtre à air. Retirez le filtre. Tapotez-le ou nettoyez-le à l'air comprimé. S'il est très encrassé, remplacez-le par un neuf (réf. 91120329). Ne jamais utiliser d'essence ou de solvants inflammables.
Comment stocker l'appareil en hiver ?
Vidangez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé. Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête pour vider le carburateur. Retirez la bougie, versez une cuillère à café d'huile 2T dans la chambre, tirez la corde plusieurs fois, puis remettez la bougie. Stockez l'appareil propre et sec, à l'abri du gel.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Portez toujours une protection auditive, oculaire, des gants et des chaussures de sécurité. Ne fumez pas lors du remplissage. Éloignez les personnes et animaux d'au moins 15 mètres. Ne travaillez pas dans des endroits fermés à cause des gaz d'échappement. Arrêtez le moteur avant tout réglage ou nettoyage.
Comment vider le sac de ramassage ?
Lorsque le sac est plein ou que l'aspiration diminue, arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Ouvrez la fermeture éclair du sac, videz-le entièrement. Refermez ensuite le zip et remontez le sac. Les matières compostables (feuilles broyées) peuvent être mises au compost.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site www.grizzlytools.shop. Vous pouvez également contacter le service après-vente Parkside au 0800 907612 (France) ou 0800 12614 (Belgique). Les pièces courantes incluent le filtre à air (91120329), la bougie (91120327), les tubes, le sac, etc.

Questions des utilisateurs sur PBLS 26 B2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBLS 26 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBLS 26 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PBLS 26 B2 PARKSIDE

Petrol Leaf Vacuum / Blower / Benzin-Laubsauger/-bläser / Aspirateurs et souffleurs de feuilles à essence PBLS 26 B2

DE AT CH

Aspirateurs et souffleurs de feuilles à essence

Traduction de la notice originale

ES

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Utilisation conforme....48

Matériel livré/Accessoires.... 49

Aperçu....49

Description fonctionnelle.... 49

Caractéristiques techniques...... 49

Consignes de sécurité....50

Signification des consignes de sécurité.... 50

Pictogrammes et symboles.... 50

Consignes générales de sécurité......51

Montage....62

Souffleur de feuilles.... 62

Aspirateur de feuilles....63

Préparation.... 63

Enfiler la sangle de transport.... 63

Remplir en carburant.... 63

Régler la vitesse de rotation.... 64

Fonctionnement.... 64

Consignes de travail.... 64

Démarrer le moteur....65

Arrêter le moteur.... 66

Vider le sac de ramassage....66

Transport......66

Nettoyage, entretien et stockage......66

Nettoyage....66

Maintenance.... 66

Stockage....67

Recyclage/protection de l'environnement....68

Service.... 68

Garantie (Belgique).... 68

Service de réparation....71

Pièces de rechange et accessoires...... 72

Traduction de la déclaration UE de conformité originale....73

Vue éclatée....251

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau souffleur/aspirateur de feuilles thermique (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).

Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :

- Aspiration de feuilles mortes.

- Regroupement de feuilles mortes ou nettoyage d'endroits difficilement accessibles (p. ex. sous des véhicules).

L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

⚠️ DANGER ! Un aspirateur de feuilles n'est pas un aspirateur à eau ! Veuillez éviter d'aspirer des matières humides (feuilles mortes, saleté ainsi que branchages, branches, aiguilles de pin, herbe, terre, sable, paillis d'écorces/matières broyées,

etc.). N'aspirez pas sur des surfaces gazonnées, herbeuses ou pâtures humides ou mouillées. Dans certaines circonstances, des applications erronées peuvent provoquer des engorgements dans la chambre de broyage et donc réduire la performance. L'appareil doit alors dans certaines circonstances être démonté complètement et nettoyé. Cette opération doit être réalisée par un professionnel et n'est pas couverte par la garantie.

Matériel livré/Accessoires

Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré. Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

  • Aspirateurs et souffleurs de feuilles à essence
  • Tube d'aspiration (en trois parties)
  • Tube de soufflage (en trois parties)
  • Bouteille de mélange de carburant
  • Sac de ramassage
  • Clé six pans avec Tournevis cruciforme
  • Clé multifonction
  • 2x Vis cruciforme
    • Traduction de la notice originale

Carburant non fourni

Aperçu

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Aperçu - 1

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant et arrière.

(Fig. A)

1 Carter moteur
2 Sac de ramassage
3 Zip
4 Sangle de transport
5 Tube d'aspiration
6 Buse d'aspiration (Tube d'aspiration)
7 Tube de sortie
8 Tube de soufflage
9 Embout rond (Tube de soufflage)
10 Embout plat (Tube de soufflage)
11 Clé six pans
12 Clé multifonction
13 Vis cruciforme
14 Bouteille de mélange de carburant

(Fig. B)

15 Raccordement du souffleur

(Fig. C)

16 Cache de protection
17 Verrouillage (Cache de protection)
18 Raccordement de l'aspirateur

(Fig. D)

19 Ruban auto-agrippant

(Fig. E)

20 Poignée auxiliaire
21 Réservoir de carburant
22 Bouchon du réservoir
23 Pompe à carburant (Amorçage)
24 Corde lanceur
25 Manette du starter
26 Poignée
27 Manette des gaz
28 Interrupteur Marche/Arrêt
29 Blocage de la manette des gaz

(Fig. F)

30 Cache (Filtre à air)
31 Vis du filtre à air
32 Filtre à air

(Fig. G)

33 Cache (Bougie d'allumage)
34 Cosse de bougie
35 Bougie d'allumage

Description fonctionnelle

En mode Aspiration, les feuilles aspirées sont broyées pour en réduire le volume, soufflées dans le canal d'éjection et récupérées dans le sac de ramassage.

En mode Soufflage, les feuilles mortes sont rassemblées rapidement ou soufflées hors des endroits difficilement accessibles.

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Caractéristiques techniques

Aspirateurs et souffleurs de feuilles à essence ....PBLS 26 B2

Puissance nominale P

0,9 kW (1,2 PS)/7500 min ^-1

Cylindrée 25,4 cm ^3

Vitesse à vide n_0 ..... 3000 ± 300 min^-1

Vitesse de l'air Mode Soufflage V_max 266 km/h (73 m/s)

Débit volumique ....950 m ^3 /h

Degré de broyage 10:1

Sac de ramassage 45 l

Volume du réservoir de carburant .....420 ml

Carburant autorisé ....ROZ 95 (E10)

Mélange de carburant ....40:1

Poids avec accessoires ....≈6,4 kg

Niveau de puissance acoustique ( L_WA )

- garanti ....109 dB

Mode Soufflage

Niveau de puissance acoustique ( L_WA )

- mesuré .....107,2 dB; K_WA= 1,97 dB

Niveau de pression acoustique ( L_pA )

87,3 dB; K_pA = 3 dB

Vibration a_h

Poignée ....5,25 m/s²; K= 1,5 m/s²

Poignée auxiliaire .....5,37 m/s²; K= 1,5 m/s²

Mode Aspiration

Niveau de puissance acoustique ( L_WA )

- mesuré ....104,4 dB; K_WA=2,22 dB

Niveau de pression acoustique ( L_pA )

85 dB; K_pA=3 dB

Vibration a_h

Poignée ....5,11 m/s²; K= 1,5 m/s²

Poignée auxiliaire .....5,45 m/s²; K= 1,5 m/s²

Les valeurs sonores et de vibration ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité.

La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un appareil et un autre. La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.

AVERTISSEMENT ! Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'appareil peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'appareil est utilisé. Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité pour protéger l'utilisateur, en fonction de l'exposition aux vibrations estimée

au cours de l'utilisation réelle de l'appareil (dans ce cas, il est nécessaire de considérer tous les éléments du cycle de fonctionnement, comme la durée de la mise hors tension de l'outil électrique, ainsi que la durée pendant laquelle l'appareil est sous tension, mais fonctionne à vide).

Consignes de sécurité

Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.

Signification des consignes de sécurité

⚠ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.

⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

⚠️ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.

REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.

Pictogrammes et symboles

Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 1

Attention!

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 2

Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 3

Pour des raisons de sécurité, il est possible de démarrer l'appareil uniquement si les deux parties du tube d'aspiration et le sac de ramassage sont montés, ou si le clapet est fermé et le tube de soufflage est correctement monté.

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 4

Risques de blessure à cause des pièces expulsées !

Éloigner de l'appareil les personnes présentes

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 5

Roue à ailettes en rotation. Tenir les mains éloignées !

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 6

Utiliser une protection auditive

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 7

Utiliser une protection oculaire

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 8

Utiliser des gants de protection

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 9

Utiliser des chaussures de protection

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 10

Niveau de puissance acoustique garanti LWA en dB.

△ 0,42 L

Volume du réservoir de carburant

HB+0 40:1

Mélange de carburant

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 11

Starter ouvert

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 12

Starter fermé

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 13

Appuyez 7 fois sur la pompe à carburant

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Pictogrammes sur l'appareil - 14

Pas de flamme nue ; un feu, une source d'inflammation ouverte et fumer sont interdits.

L'appareil est équipé d'un moteur à deux temps et fonctionne donc exclusivement avec un mélange d'essence et d'huile de moteur à deux temps au rapport 40:1.

Symboles sur l'étiquette

Démarrage à froid

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à froid - 1

Tirer la manette de démarrage à froid (starter)

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à froid - 2

Appuyez 7 fois sur la pompe à carburant

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à froid - 3

3-4x Tirer la corde lanceur

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à froid - 4

Tirer la manette des gaz

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à froid - 5

3-4x Tirer la corde lanceur

Démarrage à chaud

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à chaud - 1

Appuyez 7 fois sur la pompe à carburant

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Démarrage à chaud - 2

3-4x Tirer la corde lanceur

Consignes générales de sécurité

▲ AVERTISSEMENT !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un incendie et/ou des blessures graves. N'utilisez que les carburants recommandés dans la présente notice. N'utilisez jamais un carburant qui n'est pas mélangé à de l'huile moteur 2 temps. Ceci risque d'entraîner un dommage total et de rendre caduque la garantie du fournisseur.

Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure.

Instruction

  • Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Découvrez comment arrêter l'appareil en cas d'urgence.

- N'utilisez l'appareil que pour remplir sa fonction initiale :

- Le mouvement et l'accumulation grâce au soufflage de feuilles et d'herbes d'un poids variable et limité, et présentant de petites dimensions.

- La collecte grâce à l'aspiration de feuilles et d'herbes d'un poids variable et limité, et présentant de petites dimensions, et en excluant toute forme de liquides.

• L'appareil ne doit jamais être utilisé pour collecter des produits

inflammables ou ex- plosifs, des braises chaudes, des cendres, des cigarettes allumées et des morceaux de branches, des objets tranchants, des objets métalliques, des pierres et tout autre objet qui pourrait être dangereux pour l'opérateur. Ceci pourrait entraîner des blessures et endomma- ger l'appareil.

- Ne laissez jamais des enfants utiliser l'appareil.

- N'utilisez jamais l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.

- Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Ne confiez jamais l'appareil à des personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions ou à des enfants. Il se peut que la réglementation locale fixe un âge minimum pour son utilisation.

- N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. N'utilisez pas d'appareils si vous êtes fatigué.

- Veillez à remettre l'ensemble de la documentation en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.

- L'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers qui pourraient se présenter à des tiers, qu'il s'agisse d'un préjudice corporel ou matériel.

Remarques générales

- Portez des vêtements de travail appropriés, solides et bien ajustés.

- Ne portez pas de vêtements trop amples ni de bijoux. Portez des pantalons longs pour protéger vos jambes.

- Si vous avez les cheveux longs, utilisez un couvre-chef.

- Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

- Portez des chaussures de sécurité, des gants, des lunettes de protection et un masque respiratoire.

- Cette machine est extrêmement bruyante. Portez un casque anti-bruit.

- Éteignez toujours le moteur de l'appareil lorsque vous le posez et avant d'intervenir sur l'appareil.

- Portez des lunettes de protection pendant le travail.

  • Pour les travaux générateurs de poussière, portez un masque respiratoire.
  • N'utilisez jamais l'appareil avec des équipements de protection ou des blindages endommagés.
  • Avertissement ! Danger - liquides hautement inflammables !

  • Stockez le carburant dans des récipients spécialement conçus à cet effet.

  • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir quelques minutes avant de rajouter du carburant.
  • Ne fumez pas lorsque vous faites le plein ou que vous utilisez l'appareil.
  • Ouvrez le bouchon du réservoir lente-ment pour permettre l'échappement des vapeurs d'essence.
  • Remplissez le réservoir uniquement en extérieur. Versez le mélange de carburant à l'aide d'un entonnoir.

  • Faites le plein avant de démarrer le moteur.

  • Retirez le bouchon du réservoir et ne remplissez jamais le réservoir lorsque le moteur tourne ou lorsque le moteur est chaud.
  • Si vous renversez du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur, mais déplacez l'appareil loin de la zone du carburant renversé et évitez toute source d'inflammation jusqu'à ce que toutes les vapeurs de carburant se soient dissipées.
  • Essuyez immédiate- ment le carburant ren- versé.
  • Ne démarrez jamais l'appareil à l'endroit où vous avez fait le plein.
  • Veillez à ce que vos vêtements n'entrent pas en contact avec le carburant. Changez immédiatement de vêtements s'ils entrent en contact avec du carburant.

- Après avoir fait le plein, veillez à ce que le bouchon du réservoir soit de nouveau correctement et solidement fermé.

- Remplacez un silencieux endommagé

- Avant l’utilisation de l’appareil, procédez à un contrôle visuel. Vérifiez notamment les points suivants :

- la manette des gaz doit pouvoir se déplacer librement et revenir d'elle-même et rapidement à la position neutre.

• L'actionnement du bouton marche/arrêt doit être facile.

- L'ensemble des câbles électriques comme le câble de la bougie et le connecteur de la bougie doivent être en bon état pour éviter la formation d'étincelles. La cosse de la bougie d'allumage doit être bien fixée sur la bougie.

- Gardez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse.

Les poignées et les équipements de protection ne doivent pas être endommagés.

- La soufflerie ne doit pas être endommagée.

- Le sac collecteur ne doit pas être endommagé.

- Avant de démarrer le travail, retirez toujours tous les objets qui se trouvent sur le sol et qui

- pourraient être propulsés pendant l’utilisation de l’appareil (lorsque celui-ci est en mode soufflerie)

• pourraient bloquer le tube d'aspiration (lorsque l'appareil est en mode d'aspiration)

• pourraient constituer une source de danger (pierres, branches, fil de fer, os, etc.)

Fonctionnement

- Maintenez vos mains et vos pieds éloignés des pièces en rotation.

- Ne laissez jamais le moteur à combustion tourner dans des locaux fermés dans lesquels

du monoxyde de car- bone dangereux peut s'accumuler.

- Ne montez pas sur l'appareil des appareils ou accessoires qui ne sont pas prévus à cet effet ou qui ne sont pas autorisés par le fabricant.

- Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. Le désordre et des zones de travail mal éclairées peuvent conduire à des accidents.

- N'utilisez jamais un out-il dont l'interrupteur est défectueux. Un outil qui ne peut plus être allumé ni éteint est dangereux et doit être réparé.

• N'utilisez jamais l'appareil :

- sans avoir monté tous les accessoires prévus pour chaque utilisation (en cas d'utilisation comme aspirateur ou souffleur de feuilles)

- lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.

- dans des espaces fermés, dans un environnement présentant un risque d'explosion dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables.

- Veillez donc toujours à avoir une position sûre et stable pour garder le contrôle de l'appareil et maintenir votre position de travail, même avec des mouvements inattendus.

- Évitez si possible de travailler sur un sol mouillé et glissant. Évitez de travailler sur un sol inégal ou pentu qui ne garantit pas à l'opérateur une position de travail sûre.

• Assurez-vous que l'appareil est entièrement monté avant de le démarrer.

- Démarrez le moteur dans une zone située à au moins 3 mètres de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant.

- Les personnes tierces doivent se tenir à une distance de sécurité d'au moins 15 mètres de l'appareil en raison des objets qui risquent d'être projetés.

• N'orientez jamais le silencieux, et donc les gaz d'échappement, vers des matériaux inflammables.

- Ne procédez à aucune modification sur le moteur.

- Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil approprié à votre travail. Avec l'outil approprié, vous travaillez mieux et avec une plus grande sécurité dans le domaine de puissance donné.

• Assurez-vous que l'appareil n'entre pas en contact avec des corps étrangers ou des corps et poussières qui risquent d'être soulevés par l'air propulsé.

• N'orientez jamais le flux d'air vers des personnes ou des animaux.

• N'insérez jamais des objets dans les ouvertures

de l'appareil et évitez d'aspirer des objets de grande taille qui pourraient endommager la soufflerie.

• N'approchez pas les mains de la grille d'aspiration et de la sortie d'air et ne bloquez en aucun cas la soufflerie pendant l'utilisation de l'appareil.

- Arrêtez le moteur :

- Lorsque vous passez l'appareil du mode aspirateur au mode souffleur.

- Lorsque vous laissez l'appareil sans surveillance.

• Avant de faire le plein

• Lorsque vous changez de zone de travail.

- Arrêtez le moteur et retirez la cosse de la bougie :

- Avant les travaux de nettoyage et d'entretien.

- Si un corps étranger a été aspiré. Vérifiez que l'appareil ne soit pas endommagé avant de le remettre en service.

  • Si l'appareil se met à vibrer de manière inhabituelle.
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.

- Ne posez pas l'appareil sur des feuilles, de l'herbe sèche ou d'autres matériaux inflammables lorsque le moteur est chaud. Risque d'incendie !

- Ne travaillez pas avec l'appareil dans un environnement présentant un risque d'explosion dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. L'appareil produit des étincelles pouvant mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.

- Avertissement ! Ne travaillez pas à proximité de fenêtres ouvertes. Faites attention aux enfants, aux animaux domestiques et soufflez sur les corps étrangers en toute sécurité.

- Tenez les enfants, les autres personnes et les animaux domestiques à l'écart de la zone de tra-

vail pendant l'utilisation de l'appareil. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

- Évitez toute position anormale du corps. Veillez à avoir une position sûre et maintenez toujours l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil dans des situations inattendues.

- Soyez attentif et faites attention à ce que vous faites ; ayez une approche raisonnable du travail avec l'outil. N'utilisez pas un out-il si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'usage de l'outil peut entraîner de graves bles-sures.

- Évitez une mise en marche involontaire. Si, en portant l'outil, vous avez le doigt sur l'interrupteur, vous ris- quez un accident.

- Retirez les outils de réglage ou les clés à mo-

lette avant de mettre l'outil en marche. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie tournante de l'appareil peuvent causer des blessures.

  • Il est recommandé de n'utiliser la machine qu'à des moments acceptables, ni tôt le matin ni tard le soir, lorsque l'utilisation pourrait gêner les autres.
  • Avant de commencer à souffler/aspirer, il faut détacher les corps étrangers avec un râteau et un balai.
  • Si les conditions sont poussiéreuses, humidifiez légèrement la surface ou utilisez un accessoire d'arrosage, si disponible.
  • Il est recommandé d'utiliser l'intégralité de l'embout de soufflage pour que le flux d'air puisse travailler près du sol.

Nettoyage, entretien et stockage

- Entretenez vos outils avec soin. Vérifiez si les pièces mobiles fonc-

tionnent impeccablement et ne coincent pas ou si des pièces sont cas- sées ou endommagées au point d'empêcher le bon fonctionnement de l'outil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents ont pour origine des out- tils mal entretenus.

• N'effectuez pas de travaux sur l'appareil qui ne sont pas décrits dans le présent manuel.
- Ne stockez pas l'appareil avec le plein dans une zone où les vapeurs de carburant pourraient entrer en contact avec une flamme nue, une étincelle ou une source de chaleur importante.
- Laissez le moteur refroidir avant de procéder à des travaux d'entretien et de nettoyage ou encore avant de le stocker.
• Veillez à ce que le moteur, le silencieux et le réservoir de carburant soient toujours exempts de poussière, de branches

et de feuilles. Risque d'incendie !

  • Ne videz le réservoir qu'à l'extérieur ou dans des locaux bien aérés.
  • Portez des gants pour effectuer des travaux d'entretien.
  • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais l'appareil avec des pièces usées ou endommagées. Les parties endommagées de l'appareil doivent être remplacées ou réparées. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Des pièces défectueuses risquent de causer des blessures ou d'endommager l'appareil.
  • Retirez tous les out-tils que vous utilisez pour l'entretien avant de mettre l'appareil en marche ou avant de le stocker.
    • Stockez l'appareil hors de portée des enfants.

Transport

- Si l'appareil doit être porté, vous devez :

  • arrêter le moteur et débrancher la cosse de la bougie.
  • porter l'appareil par les poignées. Ne soulevez pas l'appareil par les tubes.

- Pour le transport dans un véhicule, retirez les tubes et chargez l'appareil de manière à ce qu'il ne présente aucun danger pour les personnes. Pour éviiter toute fuite de carburant, tout dommage et toute blessure, l'appareil doit être protégé contre le renversement pendant le transport dans un véhicule.

Protection de l'environnement

  • Éliminez les matériaux d'emballage et les déchets conformément à la législation locale en vigueur.
  • Le carburant résiduel, les huiles et le liquide utilisé pour le nettoyage doivent être éliminés dans le respect de l'environnement !
  • Mettez cet appareil au rebut de manière appropriée, conformément aux

dispositions en vigueur dans votre pays.

Manipulation sûre des carburants

Les carburants et les vapeurs associées sont inflammables et peuvent causer de graves dommages par inhalation et par contact avec la peau. Il convient donc d'être prudent lorsque vous manipulez du carburant, et de veiller à une bonne ventilation.

  • Avant de faire le plein de l'appareil, éteignez le moteur et laissez-le refroidir.
  • Ne fumez pas lorsque vous faites le plein et évitez les flammes nues.
  • Portez des gants lorsque vous faites le plein.
  • Ne faites pas le plein dans des locaux fermés (risque d'explosion).
  • Veillez à ne pas renverser de carburant ou d'huile. Si vous renversez du carburant ou de l'huile, nettoyez immédiatement l'appareil. Changez immédiatement de vêtements si vous renversez

du carburant ou de l'huile dessus.

- Veillez à ce que le carburant ne s'infiltre pas dans le sol.

- Refermez soigneusement le bouchon du réservoir après avoir fait le plein et veillez à ce qu'il ne se détache pas pendant l'utilisation.

- Veillez à ce que le bouchon du réservoir et les conduites d'essence soient étanches.

- En cas de fuite, ne mettez pas l'appareil en marche.

- Ne transportez et ne stockez les carburants que dans des récipients homologués et étiquetés à cet effet.

- Tenez les enfants éloignés des carburants.

- Ne transportez pas et ne stockez pas des carburants à proximité de matières combustibles ou facilement inflammables, d'étincelles ou de flammes nues.

- Pour démarrer l'appareil, éloignez-vous d'au moins

trois mètres de l'endroit où vous avez fait le plein.

  • Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes du mélange de carburant.
  • Ne faites jamais le plein lorsque le moteur est en marche ou chaud.

Risques résiduels

Même si cet appareil est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet appareil :

- Blessures aux yeux, si aucune protection oculaire appropriée n'est portée.

- Dégâts pulmonaires, si aucune protection respiratoire appropriée n'est portée.

- Dégâts auditifs, si aucune protection auditive appropriée n'est portée.

- Dommages à la santé, résultats des oscillations main-bras, lorsque l'appareil est utilisé trop longtemps ou qu'il n'est

pas utilisé ou entretenu correctement.

▲ AVERTISSEMENT !

Risque lié au champ électromagnétique généré pendant le fonctionnement de l'appareil. Le champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser l'appareil.

Montage

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Lors du montage ou du démontage, l'appareil doit être éteint et les pièces mobiles arrêtées.

  • Avant son utilisation, montez entièrement l'appareil.
  • Posez l'appareil sur une surface plane et dure.
  • Les aspirateurs et souffleurs de feuilles se différencient par leur montage.

Souffleur de feuilles

Monter le tube de soufflage

Remarque

Il est impossible de démarrer l'appareil en tant que souffleur de feuilles si le tube de soufflage n'est pas monté.

Procédure (Fig. B)

  1. Retirer la vis prémontée sur le raccord de soufflage (15) à l'aide de la clé six pans (11).

  2. Insérez le tube de soufflage (8) dans le raccord de soufflage (15). Le nez du tube de soufflage (8) s'insère dans l'encoche du carter du moteur (1).

  3. Resserrez la vis à l'aide de la clé six pans (11).

Monter la buse plate/buse ronde (Fig. B)

  1. Choisissez la buse à embout plat (10) ou la buse à embout rond (9).
  2. Alignez la buse sur le tube de soufflage (8). La buse doit être orientée vers le sol.
  3. Faites glisser la buse sur le tube de soufflage (8). Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ∪ (90°).
    Veillez à ce que l'encoche de la vis du tube de soufflage (8) et de la buse soient superposés.
  4. Serrez la vis cruciforme (13) à l'aide de la clé six pans (11).

Aspirateur de feuilles

Monter le tube d'aspiration

⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures.

Avant de mettre en marche l'appareil, montez entièrement l'appareil.

Procédure (Fig. C)

  1. Débloquez le verrou (17) à l'aide de la clé multifonction (12). Ouvrez le cache de protection (16).
  2. Emboîtez le tube d'aspiration (5) sur le raccord d'aspiration.
  3. Fixez le tube d'aspiration (5). Pour ce faire, tournez le tube d'aspiration (5) dans le sens des aiguilles d'une montre ∪ jusqu'à la butée.

Monter la buse d'aspiration (Fig. C)

  1. Poussez la buse d'aspiration (6) sur le tube d'aspiration (5). Tournez la buse d'aspiration (6) dans le sens des aiguilles d'une montre ∪ (90°). Maintenez le tube d'aspiration en place (5) tout en appuyant légèrement sur les côtés du tube d'aspiration (5) pour faciliter le montage. Veillez à ce que l'encoche pour les vis du tube d'aspiration (5) et de la buse d'aspiration (6) soit superposé.
  2. Serrez la vis cruciforme (13) à l'aide de la clé six pans (11).

Monter le tube de sortie (Fig. D)

  1. Retirez la vis prémontée sur le raccord de soufflage (15).
  2. Poussez le tube de sortie (7) dans le raccord de soufflage (15).
  3. Serrez la vis à l'aide de la clé six pans (11).

Monter et démonter le sac de ramassage

AVERTISSEMENT ! En mode aspiration, l'appareil ne doit être utilisé qu'équipé du sac collecteur.

Monter le sac de ramassage (Fig. D)

  1. Montez le sac collecteur (2) sur le tube de sortie (7).
  2. Fixez le sac collecteur (2) au tube de sortie (7) à l'aide du ruban auto-agrippant (19).
  3. Fermez le zip (3) de la fermeture éclair du sac collecteur (2).

Démonter le sac de ramassage (Fig. D)

  1. Desserrez le ruban auto-agrippant (19) du tube de sortie (7) et retirez le sac collecteur (2).

Préparation

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Démarrez le moteur uniquement lorsque l'appareil est entièrement prêt à être utilisé.

Enfiler la sangle de transport

AVERTISSEMENT ! Ne portez jamais la sangle en diagonale par-dessus l'épaule et la poitrine, mais sur une seule épaule, cela vous permettra d'éloigner rapidement l'appareil de votre corps en cas de danger.

Remarque

Réglez la hauteur de la sangle (4). Le sac collecteur (2) ne doit pas se plier.

Remplir en carburant

DANGER ! Risque d'incendie ou d'explosion ! Pendant la manipulation de carburant, veillez toujours à assurer une bonne aération. Ne fumez pas pendant le remplissage en carburant et tenez éloignées toutes sources de chaleur. Ne remplissez jamais en carburant lorsque le moteur est en marche. Ouvrez prudemment le bouchon du réservoir, afin qu'une surpression éventuel-

lement présente puisse diminuer lentement. Démarrez l'appareil à une distance de minimum 3 m du lieu de remplissage en carburant.

AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé ! Évitez tout contact direct de l'essence avec la peau et ne respirez pas les vapeurs d'essence.

⚠ PRUDENCE ! Utilisez uniquement le mélange de carburant recommandé dans la notice. Le mélange de carburant vieillit. N'utilisez par conséquent aucun mélange de carburant au-delà de 3 mois(E10: 30 jours). En cas de non-respect, le moteur peut être endommagé et votre garantie deviendra nulle.

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Remplir en carburant - 1

Pas de flamme nue ; un feu, une source d'inflammation ouverte et fumer sont interdits.

L'appareil est équipé d'un moteur à deux temps et fonctionne donc exclusivement avec un mélange d'essence et d'huile de moteur à deux temps au rapport 40:1.

Mélange de carburant

  • Utilisez de l'essence sans plomb de qualité avec un indice d'octane d'au moins 95.
  • Vous obtiendrez des performances optimales en utilisant une huile pour moteur deux temps refroidi par air.
  • Le volume de remplissage du réservoir de carburant est de 420 ml.

Procédure (Fig. A/E)

  1. Mélangez l'essence et l'huile dans la bouteille de mélange de carburant (14). Servez-vous de la graduation 40:1.
  2. Versez d'abord de l'essence „GASOLINE“ dans la bouteille de mé- lange de carburant jusqu'au repère 487.8 (14). Ajoutez ensuite de l'huile „OIL“ jusqu'au deuxième repère 500.
  3. Fermez la bouteille de mélange de carburant (14) et secouez-la.
  4. Placez l'appareil sur une surface plane avec le bouchon du réservoir (22) vers le haut.
  5. Dévissez le bouchon du réservoir (22).
  6. Versez le mélange de carburant dans le réservoir (21).

  7. Essuyez les restes de carburant et refermez le bouchon (22).

Régler la vitesse de rotation

Remarques

  • Ne travaillez pas à pleine puissance pendant les 8 premières heures.
  • Faible vitesse pour les matériaux légers.
  • Vitesse élevée pour les matériaux lourds.
  • Respectez la protection sonore et les directives locales.

Procédure (Fig. E)

  1. Réglez la vitesse de rotation souhaitée à l'aide du blocage de la manette des gaz (29).

Fonctionnement

DANGER ! Risque de blessures ! Lors des travaux avec l'appareil, portez des vêtements appropriés et des gants de travail. Assurez-vous avant chaque utilisation que l'outil est opérationnel. Assurez-vous que le sac collecteur et le tube soient bien montés. Si l'interrupteur marche/arrêt, le levier d'accélération ou le dispositif de blocage du levier d'accélération sont endommagés, il ne faut plus travailler avec l'appareil. Un équipement de protection individuelle et un appareil en bon état de fonctionnement réduisent le risque de blessures et d'accidents.

AVERTISSEMENT ! Risque de bles- sure par un outil en rotation. Après l'arrêt de l'appareil, la roue à ailettes continue de tour- ner pendant un certain temps.

Consignes de travail

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Lors des travaux avec l'appareil, portez des vêtements appropriés et des gants de travail. Assurez-vous avant chaque utilisation que l'outil est opérationnel. Assurez-vous que le sac collecteur et le tube soient bien montés. Un équipement de protection individuelle et un appareil en bon état de fonctionnement réduisent le risque de blessures et d'accidents.

• Utiliser une protection auditive
- En tant que souffleur pour entasser des feuilles mortes ou pour les retirer des endroits difficilement accessibles.
- En tant que dispositif d'aspiration pré-vu pour les feuilles sèches et le feuillage

desséché. La fonction aspiration permet également le broyage.

Les feuilles sèches sont déchiquetées, leur volume réduit et elles sont préparées pour un éventuel compostage. L'intensité du déchiquetage dépend de la taille des feuilles et de l'humidité résiduelle encore présente. Toute autre utilisation que celles décrites ci-dessus peut entraîner des dommages à la machine et constituer un danger pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT ! Pendant le travail, veillez à ce que l'appareil n'entre pas en contact avec des objets durs pouvant causer des dommages. N'aspirez pas de corps solides, p. ex. des pierres, des branches ou des morceaux de branches, des pommes de pin ou des objets similaires, car ils pourraient endommager l'appareil, notamment le système de broyage. De telles réparations ne sont pas couvertes par la garantie.

Mode Soufflage

  • Fermez le cache de protection avant d'utiliser l'appareil.
  • En utilisant le souffleur à une distance de 5 à 10 cm du sol, vous obtiendrez un résultat optimal.
  • Orientez le jet d'air loin de vous. Veillez à ne pas faire voler d'objets lourds et ainsi à ne blesser personne ou à ne rien endommager.
  • Démarrez avec la puissance de soufflage maximale pour ramasser rapidement les feuilles par terre. Vous sélectionnerez une puissance de soufflage plus faible pour compacter le tas de feuilles préalablement préparé.
  • Avant de démarrer le soufflage, détachez les feuilles collées au sol à l'aide d'un balai ou d'un râteau.
  • Pendant le travail, maintenez l'appareil par la poignée ou par la poignée et la poignée auxiliaire.

Mode Aspiration

  • Veillez à toujours tenir l'appareil avec les deux mains lors de son utilisation : Pour cela, utilisez la poignée et la poignée auxiliaire.
  • Veillez à ne pas aspirer une trop grande quantité de feuilles à la fois. Vous éviterez ainsi que le tube d'aspiration se bouche et que la roue à ailettes se bloque.

Démarrer le moteur

Remarques

  • Avant d'utiliser l'appareil, placez-le sur une surface solide et plane.
  • Tirez la corde lanceur en l'orientant de manière droite et tenez-la fermement par la poignée. Ne pas trop tirer sur la corde lanceur pour éviter de la rompre. Évitez à tout prix le rebondissement de la corde lanceur.

Démarrage à froid

Remarques

  • Fonction Auto-Choke : La manette des gaz est actionnée et le starter saute en position ||
  • Température extérieure élevée : Le moteur peut éventuellement démarrer à froid sans starter

Procédure (Fig. E)

  1. Placez le starter (25) sur la position ⚠.
  2. Appuyer 7 fois sur la pompe à carburant (amorce) (23).
  3. Maintenez l'appareil d'une main par la poignée (26). Avec l'autre main, tirez jusqu'à 4 fois rapidement sur la corde lanceur (24), jusqu'à ce que le moteur démarre.
  4. Actionnez la manette des gaz (27) dès que le moteur démarre. La fonction Auto-Choke fait sauter le starter (25) sur la position « Démarrage à chaud » |+.
  5. Si jamais le moteur devait s'arrêter : Tirez de nouveau jusqu'à 4 fois rapide- ment sur la corde lanceur (24) jusqu'à ce que le moteur démarre.
  6. Laissez le moteur chauffer pendant 1 à 2 minutes.

Démarrage à chaud

L'appareil a été mis en service il y a moins de 20 min.

Procédure (Fig. E)

  1. Appuyer 7 fois sur la pompe à carburant (amorce) (23).
  2. Maintenez l'appareil d'une main par la poignée (26). Avec l'autre main, tirez lentement sur la corde lanceur (24) jusqu'à ce que vous perceviez une résistance.
  3. Tirez jusqu'à 4 fois rapidement sur la corde lanceur (24). Si le moteur ne dé-

marre pas, répétez la procédure du « Dé- marrage à froid ».

Arrêter le moteur

Arrêtez immédiatement le moteur (Fig. E)

  1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (28) pour le positionner sur « 0 » jusqu'à ce que le moteur s'arrête.

Arrêtez le moteur normalement (Fig. E)

  1. Desserrez le blocage de la manette des gaz.
  2. Relâchez la manette des gaz (27).
  3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (28) pour le positionner sur « 0 » jusqu'à ce que le moteur s'arrête.

Vider le sac de ramassage

Remarques

  • Lorsque le sac collecteur est plein, la capacité d'aspiration est fortement réduite.
  • Les matières compostables ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers !

Procédure (Fig. A)

Videz le sac collecteur (2) lorsqu'il est plein ou que la puissance d'aspiration de l'appareil diminue.

  1. Éteignez l'appareil et laissez le moteur refroidir complètement.
  2. Ouvrez la fermeture éclair à l'aide du zip (3) sur le sac collecteur (2).
  3. Videz entièrement le sac collecteur (2).

Transport

Consignes relatives au transport de l'appareil :

  • Éteignez l'appareil et laissez le moteur refroidir complètement. Retirez la cosse de bougie.
  • Portez l'appareil à deux mains. Utilisez pour cela la poignée (26) et la poignée auxiliaire (20).

- Avant le transport entre deux lieux d'utilisation, videz le réservoir de carburant avec une pompe d'aspiration à carburant. Ne videz pas le réservoir de carburant dans des espaces fermés, à proximité d'un feu ou en fumant. Les vapeurs de carburant peuvent provoquer des explosions ou un incendie.

- Afin d'éviter les fuites de carburant, les dommages ou les blessures, l'appareil

doit être sécurisé contre le renversement et le glissement pendant le transport dans des véhicules.

Nettoyage, entretien et stockage

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Protégez-vous lors des travaux d'entretien et de nettoyage. Éteignez le moteur.
⚠ PRUDENCE ! Effectuez en principe les travaux d'entretien et de réglage lorsque le moteur est coupé et la cosse de bougie (34) débranchée.

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.

Nettoyage

REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.

  • Maintenez propre la fente d'aération, le carter du moteur et les poignées de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon humide ou une brosse.
  • Nettoyez les tubes et buses à l'aide d'une brosse.
  • Nettoyez le sac collecteur avec une brosse et si nécessaire, à l'air comprimé.

Maintenance

  • Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour trouver des défauts tels que des pièces détachées, usagées ou endommagées.
  • Vérifiez les caches et les dispositifs de protection du point de vue des dégradations et de la bonne tenue. Si nécessaire, remplacez-les.

Supprimer les obstructions et blocages

Les feuilles mortes et les découpes de végétaux peuvent le cas échéant obstruer l'appareil.

AVERTISSEMENT ! Risque de bles-sures ! Éteignez l'appareil et laissez refroidir le moteur.

Procédure (Fig. A/C/D)

  1. Démontez le tube d'aspiration (5) et la buse d'aspiration (6) en les laissant dans un état emboîté. Tournez le tube d'aspiration (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ♂ et retirez-le du raccord d'aspiration (18).

  2. Démontez le sac collecteur (2) en desserrant le ruban auto-agrippant (19) du tube de sortie (7).

  3. Enfilez des gants de protection.

  4. Retirez avec précaution les obstructions et les blocages de l'appareil et des accessoires.

Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous manipulez la roue à ailettes.

  1. Montez le tube d'aspiration (5), la buse d'aspiration (6) et le sac collecteur (2).

Entretien de la bougie

Remarques

  • Une bougie usée ou un écart excessif entre les électrodes provoque une baisse de puissance du moteur.
  • Procéder au premier entretien après 10 heures de service. Effectuer les entretiens suivants toutes les 50 heures de service.

Procédure (Fig. G)

  1. Dévissez le cache (33) de la bougie (35) à l'aide de la clé six pans (11).
  2. Détachez la cosse (34) de la bougie (35). Utilisez pour cela la clé multifonction (12)
  3. Dévissez la bougie (35) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ∅ à l'aide de la clé multifonction (12).
  4. Vérifiez l'écart entre les électrodes à l'aide d'une jauge d'épaisseur (en vente dans le commerce spécialisé). L'écart des électrodes doit s'élever à 0,6-0,7 mm.
  5. Pour régler le cas échéant l'écart, incurvez prudemment l'électrode de masse de la bougie d'allumage (35).
  6. Nettoyez la bougie (35) à l'aide d'une brosse métallique.

Entretien du filtre à air

Remarques

- N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air. Sinon, de la poussière et de la saleté pénètrent dans le moteur et entraînent des dégradations.

  • Nettoyez régulièrement le filtre à air. Remplacez le filtre à air s'il montre des signes d'usure, s'il est endommagé ou très encrassé. Augmentez la fréquence des contrôles si l'air est très chargé en poussière.
  • Pour le nettoyage, n'utilisez jamais de l'essence ou des solvants inflammables!

Procédure (Fig. G)

  1. Tournez la vis du filtre à air (31) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Ⓔ.
  2. Retirez le cache (30).
  3. Retirez le filtre à air (32).
  4. Tapotez le filtre à air (32) ou nettoyez-le à l'air comprimé si nécessaire. Remplacez le filtre à air (32) s'il est très encrassé (voir Pièces de rechange et accessoires, p. 72).
  5. Montez les différentes pièces dans l'ordre inverse.

Stockage

Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans un état :

  • propre
  • sec
  • à l'abri de la poussière
  • hors de portée des enfants
  • N'enveloppez pas l'appareil avec des sacs en nylon, car de l'humidité pourrait se former.
  • N'exposez jamais l'appareil à la lumière directe du soleil, mais rangez-le dans l'obscurité ou la pénombre.
  • En fin de la saison et pour l'hivernage, nettoyez soigneusement l'appareil. Nettoyez le sac collecteur en le retirant, en le vidant et en le lavant à l'eau tiède et avec un savon neutre. Replacez le sac collecteur une fois qu'il est sec.
  • Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour que l'appareil soit en état de fonctionner en toute sécurité.

Préparation (Fig. E/G)

  1. Vidangez le réservoir de carburant (21) dans un endroit bien ventilé.
  2. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti jusqu'à ce que le moteur s'arrête et que le carburateur soit vidé de son carburant.

  3. Laissez refroidir le moteur complètement.

Pause hivernale (au-delà de 3 mois)

  1. Démontez la bougie d'allumage (35) (voir Entretien de la bougie, p. 67).

  2. Versez une cuillère à café d'huile pure pour moteur 2 temps dans la chambre de combustion et tirez lentement et plusieurs fois la corde lanceur pour répartir l'huile à l'intérieur du moteur.

  3. Réinsérez la bougie (35).

Recyclage/protection de l'environnement

Recyclez l'appareil selon les prescriptions locales. Renseignez-vous auprès de votre administration compétente pour obtenir de plus amples informations.

- L'huile usagée et les résidus de carburant ne doivent pas pénétrer dans un conduit d'égout ou dans un avaloir. Pour éliminer l'huile usagée et les restes d'essence en respectant l'environnement, rapportez-les à un service de dépollution.

- Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

- Les machines ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.

- Vidangez soigneusement les réservoirs d'huile et d'essence et rapportez votre appareil dans un point de collecte des déchets à recycler.

- Recyclez les réservoirs d'huile et de carburant vides dans le respect de l'environnement.

- Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de réutilisation.

- Pour toute autre question, adressez-vous au Centre de SAV.

- Jetez les restes de découpe dans le compost et non avec les déchets ménagers.

FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Recyclage/protection de l'environnement - 2

Portez le carton à un point de recyclage.

Service

Garantie (Belgique)

Chère cliente, cher client,

ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiate-

ment être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Tube de soufflage, Tube d'aspiration, Sac de ramassage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par ex. interrupteur).

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 486916_2501) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-

dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie (France)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':

  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu

égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  1. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation– L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Tube de soufflage, Tube d'aspiration, Sac de ramassage) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par ex. interrupteur).

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise,

ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 486916_2501) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

PDF ONLINE parkside-diy.com

Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 486916_2501, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.

  • Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchissement suffisants.
    Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.
  • Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
  • Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.

Service-Center

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 907612

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 486916_2501

PARKSIDE PBLS 26 B2 - Service-Center - 2

Service Belgique

Tel.: 0800 12614

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 486916_2501

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse

www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 71

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Pos. n° Désignation N° de com-mande
8 Tube de soufflage (en trois parties) 91120339
5 Tube d'aspiration (en trois parties) 91120338
2 Sac de ramassage 91120340
14 Bouteille de mélange de carburant 91120342
13, 11, 12 Kit d'outils (2x Vis cruciforme, Clé six pans, Clé multifonction) 91120341
32 Filtre à air 91120329
30 Filtre à air Cache 91120330
35 Bougie d'allumage 91120327

Traduction de la déclaration UE de conformité originale

Produit: Aspirateurs et souffleurs de feuilles à essence

Modèle: PBLS 26 B2

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :

EN 15503:2009/A2:2015 • EN IEC 63000:2018 • EN ISO 14982:2009

Conformément à la directive 2000/14/EC relative aux émissions sonores, il est confirmé ce qui suit : Niveau de puissance acoustique (LWA)

- mesuré: 107,2 dB/104,4 dB;

- garanti: 109 dB

Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité conformément à la directive 2000/14/EC, annexe V.

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

Mandataire de documentation

Inhoudsopgave

Inleiding....74

30 Tapa (Filtro de aire)
31 Tornillo del filtro de aire
32 Filtro de aire

(Fig. G)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PBLS 26 B2

Catégorie : Aspirateur