PNTS 1500 B3 - Odkurzacz PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PNTS 1500 B3 PARKSIDE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PNTS 1500 B3 PARKSIDE
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PNTS 1500 B3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PNTS 1500 B3 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PNTS 1500 B3 PARKSIDE
ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Spis tresci Wstęp p. 17
- Przeznaczenie p. 18
- Opis ogólny p. 18
- Zawartość opakowania p. 18
- Opis działania p. 18
- Przegląd p. 19
- Dane techniczne p. 19
- Zasady bezpieczeństwa p. 20
- Symbole zawarte w instrukcji p. 20
- Symbole na urządzeniu p. 20
- Ogólne zasady bezpieczeństwa p. 20
- Składanie p. 21
- Uruchamianie p. 22
- Włączanie i wyłączanie p. 22
- Przerwy w pracy p. 22
- Odkurzanie na sucho p. 22
- Odkurzanie mokrych powierzchni p. 23
- Wydmuchiwanie p. 23
- Odkurzanie przy użyciu węża Powertool p. 24
- Oczyszczanie, konserwacja p. 24
- Czyszczenie wkładu ltru p. 24
- Przechowywanie p. 25
- Utylizacja, ochrona środowiska p. 25
- Części zamienne/Wyposażenie dodatkowe p. 26
- Poszukiwanie błędów p. 27
- Gwarancja p. 28
- Serwis naprawczy p. 29
- Service-Center p. 29
- Importer p. 29
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 93
- Rysunek samorozwijający Urządzenie to mogą obsługiwać dzieci od 8 roku życia, a także oso- by o zmniejszonych zdolnościach - zycznych, zmysłowych czy umysło- wych, czy też osoby dysponujące niedostatecznym doświadczeniem oraz wiedzą, pod warunkiem, że praca odbywa się pod nadzorem albo po instruktażu w zakresie bezpiecznej eksploatacji urządze- nia i ze zrozumieniem istniejących zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno bez nadzoru wykonywać czyszczenia i konserwacji. Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli osta- tecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność. Nie da się wykluczyć tego, że w pojedynczych przypadkach w urządzeniu lub przy nim wzgl. w wężach mogą się zna- leźć pozostałości wody lub smaru. Nie jest to brakiem ani uszkodzeniem, czy powodem do troski o urządzenie. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed roz- poczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami doty- czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu oso- bom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.18 p. 97
Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do od- kurzania na sucho i na mokro np. w pomieszczeniach gospodarstwa domo- wego, warsztatach do majsterkowania, w samochodach lub garażach. Urządzenie można stosować jako dmuchawę lub do odsysania wody. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego. W przypad- ku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji. Wciąganie odkurzaczem substancji pal- nych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia jest niedozwolone. Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgod- nym z przeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. Opis ogólny Ilustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej. Zawartość opakowania Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Urządzenie jest dostarczane wraz z na- sadzoną głowicą napędową ( 3). Aby zdjąć głowicę, otworzyć zatrzask ( 4). Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania. 3 Obudowa silnika 5 Zbiornik 6a 2 nóżki z kółkami i wnękami na przystawki 6b 2 nóżki z rolkami sterującymi i wnękami na przystawki 11 Filtr składany (11a) i pokrywa ltra (11b) (zamontowane fa- brycznie) 12 Worek papierowy 13 Filtr piankowy 14 Torba na przystawki 15 Uchwyt z elementem regulacji strumienia powietrza 16 Teleskopowa rura ssąca 18 Wąż ssący 19 Wąż Powertool 20 Reduktor Powertool 21 Regulowana końcówka domowa 22 Końcówka do odkurzania szczelin 23 Końcówka do odkurzania tapi- cerek i obić mebli 24 Końcówka samochodowa 25 2 pałąków mocujących 4 śruby z gniazdem krzyżowym Instrukcja obsługi Opis działania Odkurzacz do pracy na mokro i sucho jest wyposażony w stabilny pojemnik ze stali szlachetnej, przeznaczony do gromadze- nia brudu. Kółka i rolki sterujące zapew- niają dużą zwrotność urządzenia. Przy odkurzaniu na mokro strumień powietrza zasysanego jest wyłączany przez specjal- ny pływak po napełnieniu zbiornika. Urzą- dzenie jest też wyposażone w funkcję wy- dmuchiwania oraz gniazdko pozwalające na podłączenie narzędzia elektrycznego. Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie.19
Przegląd Obudowa 1 Uchwyt do przenoszenia 2 Kabel sieciowy 3 Obudowa silnika 4 Zatrzask 5 Zbiornik 6a 2 nóżki z kółkami i wnękami na przystawki 6b 2 nóżki z rolkami sterującymi i wnękami na przystawki 7 Śruba spustowa 8 Króciec ssący 9 Gniazdko urządzenia 10 Włącznik-wyłącznik Filtr 11 Filtr składany (11a) i pokrywa ltra (11b) do odkurzania na su- cho (zamontowane fabrycznie) 12 Worek papierowy do odkurza- nia lekkich i ciężkich zanie- czyszczeń 13 Filtr piankowy do odkurzania na mokro Przystawki 14 Torba na przystawki 15 Uchwyt z elementem regulacji strumienia powietrza 16 Teleskopowa rura ssąca 17 Uchwyt rury ssącej 18 Wąż ssący 19 Wąż Powertool 20 Reduktor Powertool do podłączania urządzeń elek- trycznych do odkurzania pyłu. Dysze 21 Regulowana końcówka domowa do odkurzania dywanów do odkurzania gładkich po- wierzchni 22 Końcówka do odkurzania szczelin 23 Końcówka do odkurzania tapi- cerek i obić mebli 24 Końcówka samochodowa 25 2 pałąków mocujących 26 Przyłącze nadmuchowe 27 Pokrywa wkładu ltru 28 Wkład ltru 29a Górny uchwyt kabla 29b Dolny uchwyt kabla Dane techniczne Odkurzacz do pracy na mokro i sucho PNTS 1500 B3 Napięcie sieciowe ..220-240 V~, 50/60Hz Moc pobierana silnika ................. 1500 W Maks. obciążenie gniazdka urządzenia (Pmax.) ....................... 2200 W Moc pobierana silnika + maks. obciążenie gniazdka urządzenia (Psum.) ....... 3700 W Klasa zabezpieczenia ........................... I Typ zabezpieczenia .........................IPX4 Długość kabla ..................................6 m Pojemność zbiornika (brutto) .............. 30 l Ciężar (wł. z wszystkimi przystawkami) ........................ ok. 8,8 kg Poziom ciśnienia akustycznego
=3 dB(A) Zmiany techniczne i optyczne mogą być dokonywane bez zapowiedzi w ramach procedur rozwoju technicznego. Wszelkie wymiary, wskazówki i dane tej instrukcji obsługi są w związku z tym niewiążące. W związku z tym wyklucza się wszelkie roszczenia prawne zgłaszane na podsta- wie tej instrukcji obsługi.20
Zasady bezpieczeństwa Symbole zawarte w instrukcji Znaki niebezpieczeństwa z in- formacjami dot. zapobiegania wypadkom. Znaki nakazowe (wyjaśnienie nakazu zamiast wykrzyknika) z informacjami dot. zapobiegania wypadkom. Wskazówki zawierające informa- cje dot. lepszego użytkowania urządzenia. Symbole na urządzeniu Maszyn nie należy wyrzucać ra- zem z odpadami domowymi. Przełączanie przystawki i odkurza- cza Maks. obciążenie gniazdka urządzenia Gniazdko wtykowe w urządzeniu do podłączania elektronarzędzi Ogólne zasady bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z narzę- dzi elektrycznych należy przestrze- gać podanych poniżej podstawo- wych środków bezpieczeństwa, zabezpieczających przed poraże- niem prądem elektrycznym, zranie- niem i pożarem: W ten sposób unikniesz wypad- ków i zranień:
- To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub umysło- wych lub osoby nieposiadające odpo- wiedniej wiedzy i/lub odpowiedniego doświadczenia, chyba że będą one pracować pod nadzorem odpowie- dzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.
- Dzieci należy nadzorować, aby wyklu- czyć zabawę urządzeniem.
- Trzymaj urządzenie z daleka od dzie- ci i zwierząt domowych.
- Nigdy nie zostawiaj gotowego do pracy urządzenia bez opieki w miejscu pracy.
- Urządzeniem nie wolno odkurzać lu- dzi ani zwierząt.
- Nie wciągaj gorących, żarzących się, wybuchowych ani szkodliwych dla zdrowia substancji. Do takich substan- cji zaliczają się np. gorący popiół, benzyna, rozpuszczalniki, kwasy i za- sady (ługi). Niebezpieczeństwo zranienia.
- Podczas pracy dysza i rura ssąca nie mogą się znaleźć na wysokości gło- wy. Niebezpieczeństwo zranienia.21
W ten sposób unikniesz wypadków i zranień wskutek porażenia prądem:
- Uważaj, by nie uszkodzić kabla prądo- wego przez przeciąganie go po ostrych krawędziach, zaciskanie między przed- miotami lub mocne pociąganie.
- Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy przewód sieciowy i przedłużacz nie są uszkodzone i nie wykazują objawów zużycia. Nie używaj urządzenia, jeżeli kabel jest uszkodzony lub zużyty. Nie- bezpieczeństwo zranienia.
- Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wy- mieniony na specjalny kabel zasilający przez producenta lub jego serwis bądź osobę posiadającą podobne kwalika- cje - tylko w ten sposób można zapew- nić bezpieczeństwo urządzenia.
- Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla prądowego z gniazdka: - gdy urządzenie nie jest używane, - przed otwarciem urządzenia, - przy wszelkich pracach konserwa- cyjnych i przy oczyszczaniu urzą- dzenia, - jeżeli kabel prądowy jest uszkodzo- ny, splątany albo ma uszkodzoną izolację.
- Nie należy ciągnąć za przewód zasila- jący w celu wyjęcia wtyczki z gniazda sieciowego lub przesunięcia urządze- nia. Chroń kabel przed gorącem, ole- jem i ostrymi krawędziami.
- Uważaj, by napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
- Podłączaj wtyczkę urządzenia tylko do gniazdek, które są zabezpieczone bezpiecznikiem o wartości co najmniej 16A.
- Urządzenie podłączać do gniazda chronionego wyłącznikiem różnicowo- -prądowym o pomiarowym napięciu wyłączającym o wartości nie większej niż 30 mA. Ostrożnie! W ten sposób unikniesz uszkodzeń urządzenia i wynikają- cych stąd szkód osobowych:
- Uważaj, by urządzenie było prawi- dłowo zmontowane; ltry muszą się znajdować w prawidłowej pozycji.
- Nie pracuj urządzeniem bez założo- nych ltrów. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Używaj tylko dostarczonych i zaleca- nych przez nasze Centrum Serwisowe (zob. adres na stronie 28) części zamiennych i akcesoriów. Stosowanie części innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty uprawnień gwarancyjnych.
- Zlecaj naprawy wyłącznie autoryzo- wanym przez naszą rmę warsztatom serwisowym.
- Przestrzegaj wskazówek dotyczących oczyszczania oraz konserwacji urzą- dzenia.
- Przechowuj urządzenie w suchym, zam-kniętym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Składanie Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka. Niebezpieczeństwo po- rażenia prądem elektrycznym.
1. Załóż nóżki (6) na obudowę.
- Nóżki z kółkami (6a) o numerach
należy przy tym włożyć do odpowiednich otworów w tylnej części zbiornika na brud (zobacz mały rysunek). - Nóżki z rolkami sterującymi22
(6b) należy włożyć do otworów w przedniej części zbiornika (5).
2. Zamocuj nóżki dołączonymi wkrę-
tami z gniazdem krzyżowym.
3. Załóż obudowę silnika (3) na
zbiornik (5) i zamknij obudowę zatrzaskami.
4. Lekko ściśnij końce pałąków
mocujących (25) i zablokuj je w obudowie silnika (3).
5. Zmontować wyposażenie:
- Podłączyć wąż ssący (18). - Zamontować uchwyt ręczny z regulacją strumienia powietrza (15). - Zamontować teleskopową rurę ssącą (16). (nacisnąć przycisk na rurze teleskopowej w kierunku i rozciągnąć rurę na żądaną długość). - Zamontować żądaną dyszę
21/22/23/24). Nigdynieodkurzajbezzałożo- nychltrów. Uruchamianie Przed rozpoczęciem pracy odwi- nąć całkowicie wąż próżniowy
18). Włączanie i wyłączanie Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka.Aby rozpocząć odku- rzanie, włóż wtyczkę narzędzia elektrycznego do gniazdka w urzą- dzeniu ( 9). Dourządzeniawolnopodłączaćtylkona- rzędziaelektryczneomocymax.2.200W. Włączanie odkurzacza (Praca ciągła): Przechyl włącznik-wyłącznik (
łożenie „I“ Włączanie narzędzia elektrycznego + odkurzacza:
1. Przechyl włącznik-wyłącznik
2. Włącz narzędzie elektryczne.
Przy włączaniu narzędzia elek- trycznego włącza się też auto-ma- tycznie odkurzacz. Po wyłączeniu narzędzia elektrycznego odkurzacz wyłącza się z opóźnieniem. Wyłączanie odkurzacza: Przechyl włącznik-wyłącznik (
łożenie „0“ Przerwy w pracy Do przechowywania zmontowanego zesta- wu na czas przerwy w pracy można
zsunąć rurę teleskopową (16) i włożyć jej uchwyt (17) do zaczepu w głowicy napędowej (3);
włożyć rurę teleskopową (16) do ka- błąka mocującego (25). Odkurzanie na sucho Urządzenie zostało dostarczone z zamontowanym już ltrem harmo- nijkowym (11). Odkurzanie z ltrem fałdowa- nym:
1. Aby rozpocząć odkurzanie na sucho,
załóż ltr składany (11a) na kosz ltra na obudowie silnika (3). Wywinięta na zewnątrz uszczelka wargowa musi przy tym wskazywać w kierunku prze-23
ciwnym do obudowy silnika.
2. Załóż pokrywę ltra (11b) i zablokuj
ją przez lekkie obrócenie: zablokowanie pokrywy ltra odblokowanie pokrywy ltra Odkurzanie z workiem papie- rowym: Aby ltr fałdowany nie zapchał się zbyt szybko, zalecamy stosowanie worka papierowego.
1. Zamontuj ltr składany (11).
2. Zagiąć języki boczne worka ltracyj-
nego (12) na perforacji do dołu.
3. Rozłóż całkowicie ltr papierowy (12) i
go na zewnętrzny króciec rury ssącej. Pierścień uszczelniający przy otworze worka ltracyjnego musi całkowicie obejmować króciec ssawny. Opcjonalnie dostępny jest worek l- tracyjny do pyłów, którego można używać w miejsce dostarczonego w zestawie worek papierowy (patrz „Części zamienne/Akcesoria”). Odkurzanie z ltrem suchym (worek ltracyjny, dostępny opcjonalnie): Dostępny opcjonalnie, odporny na roze- rwanie worek ltracyjny (patrz „Części zamienne/Akcesoria”) jest odpowiedni do odkurzania lekkich i ciężkich zanieczysz- czeń.
1. Nałóż ltr piankowy (
3) (patrz „Odkurzanie na mo-
2. Nasuń worek z tkaniny na kosz ltra.
Odkurzanie mokrych powierzchni Do odkurzania mokrych powierzchni bądź odsysania wody należy używać ltru pian- kowego (13) zakładanego na kosz ltracyj- ny głowicy napędowej (3). Aby uniknąć rozerwania ltru piankowego (13), należy: - używać tylko suchych ltrów pianko- wych; - w celu włożenia ltra odwinąć nieco jego krawędź i następnie zwinąć ją z powrotem. Wypompowywanie: Chwytając za uchwyt
15) zanurzyć wąż próżniowy ( 18)
w zbiorniku z wodą i wypompować wodę. Nie wchodzić do wypompo- wywanej wody. Niebezpie- czeństwo porażenia prądem elektrycznym. Gdy zbiornik jest pełen, pływak zamyka otwór ssący, co powoduje przerwanie odkurzania. Wyłącz urządzenie, wyjmij wtycz- kę urządzenia z gniazdka siecio- wego i opróżnij zbiornik (patrz „Czyszczenie i konserwacja”). Natychmiast wyłącz urządzenie, jeżeli zacznie z niego wypływać piana lub ciecz. Wydmuchiwanie Aby rozpocząć wydmuchiwanie, przykręć wąż ssący (18) do króćca w obudowie silnika (3) (praca bez ltra).24
Odkurzanie przy użyciu węża Powertool Wąż Powertool nadaje się
- do oczyszczania trudno dostępnych miejsc i wrażliwych urządzeń
- do przyłączania urządzeń elektrycz- nych do odsysania pyłu. Załóż grubszy koniec węża Powertool (19) bezpośrednio na wąż ssący (18), a drugi koniec na dostarczony reduktor (20). Mo- żesz teraz założyć końcówki ssące albo podłączyć narzędzie elektryczne. Reduktor pasuje też bezpośrednio do węża ssącego (odsysanie pyłu bez węża Powertool). Oczyszczanie, konserwacja Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka. Niebezpieczeństwo po- rażenia prądem elektrycznym. Nie spryskuj urządzenia wodą i nie używaj ostrych środków czyszczących ani rozpuszczal- ników. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Po zakończeniu odkurzania opróżnij zbiornik ( 5). Zassaną ciecz mo- żesz spuścić po otwarciu śruby spusto- wej ( 7).
- Oczyść zbiornik wilgotną szmatką.
- Wymyj ltr piankowy ciepłą wodą z mydłem i pozwól mu wyschnąć na po- wietrzu.
- Wypukaj ltr fałdowany (
czyść go pędzlem lub ręczną szczotką do zamiatania.
- Pełny worek papierowy (
ży wymieniać na nowy (zamawianie worków zobacz rozdział „Części za- mienne“).
- Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy urządzenie nie wykazuje widocznych gołym okien uszkodzeń, jak np. uszko- dzony kabel prądowy; natychmiast zlecaj naprawę lub wymianę uszko- dzonych części. Czyszczenie wkładu ltru Raz do dwóch razy w roku sprawdzać czystość wkładu ltru.
1. Otworzyć pokrywę (27) głowi-
cy napędowej (3): Przestawić blokadę OPEN do góry w położe- nie Zdjąć pokrywę.
2. Wyjąć wkład ltru (28) z pokry-
3. Wyprać wkład (28) letnią woda
z mydłem i wysuszyć go.
4. Umieścić wkład ltru (28) w po-
krywie (27) i zamknąć ją. Przestawić bloka- CLOSE dę do dołu do po- zycji25
1. Aby przechować kabel sieciowy z tyłu
urządzenia, wyciągnąć górny uchwyt kabla (29a) i obrócić dolny uchwyt kabla (29b) na zewnątrz. Owinąć kabel sieciowy (2) wokół uchwytów (29a+b) z tyłu urządzenia.
2. Owinąć wąż ssący (18) wokół obudo-
wie silnika (3). Oba pałąki (25) mocu- ją wąż ssący.
3. Wciśnij obie teleskopowa rura ssąca
do wnęk na przystawki w stopach urzą- dzenia (6a).
4. Do przechowywania drobnych akceso-
riów służy dołączona torba (14).
5. Zlecaj naprawy wyłącznie autoryzo-
wanym przez naszą rmę warsztatom serwisowym. Utylizacja, ochrona śro- dowiska Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- nie środowiska naturalnego utylizacji. Maszyn nie należy wyrzucać ra- zem z odpadami domowymi. Oddaj urządzenie w punkcie recyklin- gowym. Użyte w produkcji urządzenia elementy z tworzyw sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać od- dzielnej utylizacji. Zwróć się po poradę do naszego Centrum Serwisowego. Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.26
Części zamienne/Wyposażenie dodatkowe Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, skontaktuj się telefonicznie z Centrum Serwisowym (patrz strona 28 „” Sercice-Center „”). Miej pod ręką wymienione poniżej numery katalogowe.” Poz. Poz.Rysu- Oznaczenie Nr artykułu Instrukcja nek samo- obsługi rozwijający 4 4 Zatrzask 91096425 6a-1 9 Wirnik, duży, lewy 91096432 6a-2 11 Wirnik, duży, prawy 91096430 6b 10 Zestaw krążków kierujących 91096431 7 7 Śruba spustowa 91096428 11 16 Filtr składany i pokrywa ltra do odkurzania na sucho 91092030 12 25 Papierowy worek ltracyjny, 30l, 5 szt 30250133 13 17 Filtr mokry (ltr piankowy) do odkurzania na mokro, 3 szt 30250100 15 23 Uchwyt z elementem regulacji strumienia powietrza 72800038 16 22 Teleskopowa rura ssąca. 91098090 18 15 Wąż ssący 72800215 19 27 Wąż Powertool, 1m 72800211 20 26 Reduktor Powertool 72800212 21 18 Regulowana końcówka domowa 72800214 22 20 Końcówka do odkurzania szczelin 72800039 23 21 Końcówka do odkurzania tapicerek i obić mebli 72800040 24 24 Końcówka samochodowa 91096445 Dostępne dodatkowo: Oznaczenie Wykonanie Przeznaczenie Nrartykułu Worek ltracyjny do pyłów 30 l, 5szt Dwuwarstwowy mikroltr z włókniny, biały
Filtr fałdowany bez pokrywy ltra z wewnętrzną plecionką stalową
Filtr do odkurzania na sucho Worek z tkaniny, niebieski, nadający się do prania
Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie uruchamia się Brak zasilania prądem Sprawdź gniazdko, przewód, wtyczkę i bezpiecznik, ew. napra- wa przez specjalistę elektryka Uszkodzony włącznik-wyłącz- nik ( 10) Naprawa w punkcie serwisowym Zużyte szczotki węglowe Uszkodzony silnik Słabe ssanie lub brak ssania Zatkany układ węży
21-24) Usuń zatory i blokady Zasuwka regulująca przepływ na rękojeści (
Zamknąć zasuwkę. Otwarty pojemnik na brud
Zamknij pojemnik na brud Pełny pojemnik na brud
Opróżnij pojemnik na brud Pełny lub zatkany ltr
11/12/13) Opróżnij, oczyść lub wymień ltr Pływak nie wyłą- cza urządzenia Pływak nie porusza się Zwolnić pływak Pływak uszkodzony Naprawa realizowana przez serwis28
Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Pań- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządze- nie zostanie przesłane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawi- ła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. (Wraz z naprawą lub wymianą produktu okres gwarancji nie biegnie na nowo.) Okres gwarancji i ustawowe rosz- czenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z po- wodu świadczenia gwarancyjnego. Obo- wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszko- dzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad mate- riałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. ltry lub nasadki), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki, akumulatory lub elementy szklane). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przezna- czeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- ny oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- ganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru identykacyjnu jako dowodu zakupu (IAN97734).
- Numer artykułu znajduje się na tablicz- ce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie29
się z wymienionym niżej działem ser- wisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegó- łowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, za- łączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć proble- mów z odbiorem i dodatkowych kosz- tów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpi- ła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi czę- ściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. Serwis naprawczy Naprawy, któreniesąobjętegwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddzia- le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą- dzeń, które zostały prawidłowo zapako- wane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre- sowa lub na innych warunkach specjal- nych, nie zostaną odebrane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie. Service-Center Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 97734 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt Niemcy www.grizzly-service.eu30
Niniejszym oświadczamy, że: odkurzacz do pracy na mo- kro i sucho typoszereg PNTS 1500 B3 numer seryjny 201401000001-
Notice-Facile