PARKSIDE PASP 18 A1 - Niekategoryzowane

PASP 18 A1 - Niekategoryzowane PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PASP 18 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PASP 18 A1 - page 47
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PASP 18 A1

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PASP 18 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PASP 18 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PASP 18 A1 PARKSIDE

ZANIECZYSZCZEŃ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! u „Zimny popiół” to popiół, który stygł wystarczająco długo i nie zawiera już żadnego żaru. Można to ustalić, przegrzebując popiół metalowym narzędziem przed użyciem produktu. Z zimnego popiołu nie emanuje odczuwalne promieniowanie cieplne. Produkt nie nadaje się do odkurzania następujących materiałów: Płynów Sadzy i żaru Pyłów cementowych, gipsowych i wapiennych Materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub niebezpiecznych Kotłów i pieców olejowych

OSTRZEŻENIE! u Zasysać tylko popiół z zatwierdzonych paliw! Wszelkie inne użycie lub modyfikacje produktu są uważane za niewłaściwe i mogą prowadzić do niebezpieczeństw, takich jak śmierć, obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. RADA u Definicja „odpowiedniego odkurzacza”: – Maks. dopuszczalny pobór mocy: 1200W – Maks. dopuszczalny strumień objętości: 1,4m

/min – Maks. dopuszczalna objętość przepływu: 20 kPa u Te informacje można znaleźć: Na tabliczce znamionowej lub instrukcji obsługi odkurzacza, do którego produkt będzie podłączony. Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe. 1 Pokrywa pojemnika 1 Metalowy pojemnik 1 Wąż 1 Rura 1 Siatka druciana (wstępnie zamontowana) 1 Filtr harmonijkowy (wstępnie zamontowany) 1 Instrukcja obsługi49PL Opis części Przed przeczytaniem zapoznać się z rysunkami, aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu. Rys.A [1] Pokrywa pojemnika [2] Zewnętrzne przyłącze ssawne [3] Gwint filtra [4] Wewnętrzne przyłącze ssawne [5] Rura [6] Wąż [7] Złącze węża (ze znakiem złącza) [8] Przejściówka węża [9] (znak złącza) [] Metalowy pojemnik [] Rygiel [] Filtr harmonijkowy [] Siatka druciana Dane techniczne Filtr do popiołu i większych zanieczyszczeń : PASP 18 A1 Numer modelu : HG08313 Pojemność pojemnika : 18 l Długość węża : 95cm Rozmiar : średnica 30 x wysokość 34,3 cm Typ filtra : Klasa M Instrukcje bezpieczeństwa

DOKUMENTY! Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!50 PL Dzieci i osoby z ograniczeniami

NIEMOWLĄT! Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia. Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8lat i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowany lub pouczony o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane. Używać zgodnie z przeznaczeniem

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób. Obsługa

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Produkt nie nadaje się do odkurzania następujących materiałów: –Wody i innych płynów, –Żarzącego się popiołu, –Jakiegokolwiek materiału o temperaturze powyżej 40°C –Żaru Wadliwe części należy zawsze wymieniać na oryginalne części zamienne.51PL Przed pierwszym użyciem

OSTRZEŻENIE! u Produkt i opakowanie nie są zabawkami dla dzieci! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami, foliami i drobnymi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się! Rozpakować wszystkie części i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Upewnić się, że zakres dostawy jest kompletny i nieuszkodzony (rys.A). Jeśli okaże się, że brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, nie używać produktu i skontaktować się ze sprzedawcą. Używanie niekompletnego lub uszkodzonego produktu stwarza zagrożenie dla ludzi i mienia. Przed użyciem Podłączanie węża Rys.B Znak złącza [9] zrównać z karbem na wewnętrznym przyłączu ssawnym [4]. Złącze węża [7] całkowicie wsunąć do wewnętrznego przyłącza ssawnego [4]. Złącze węża [7] przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie zatrzaśnięte. Sprawdzić, czy wąż [6] jest prawidłowo zainstalowany, pociągając delikatnie za złącze węża [7]. Wąż jest prawidłowo zainstalowany, jeśli złącze węża nie porusza się. Odłączanie węża Złącze węża [7] przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Wyciągnąć złącze węża. Podłączanie rury Rurę [5] włożyć w przejściówkę węża [8]. Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika Mocowanie pokrywy pojemnika [1]: – Pokrywę pojemnika nałożyć na metalowy pojemnik []. – Ryglami [] zamocować na miejscu pokrywę pojemnika. Zdejmowanie pokrywy pojemnika [1]: – Zwolnić rygle []. – Pokrywę pojemnika zdjąć z metalowego pojemnika []. Obsługa

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! u Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi odkurzacza z napędem silnikowym, który ma być używany z produktem! u Nie odkurzać żadnych żarzących się materiałów. Nawet materiał, który z zewnątrz wygląda jakby ostygł, w środku nadal może być bardzo gorący. Zasysany gorący materiał może ponownie zapalić się w strumieniu powietrza. u Gorącego popiołu nie należy gasić wodą, gdyż nagła różnica temperatur może spowodować pęknięcia w kominie. u Odczekać co najmniej 24godziny przed odkurzaniem kominka, aby upewnić się, że ogień zgasł, a popiół ostygł.52 PL Podłączanie produktu do odkurzacza z napędem silnikowym (brak w zestawie) Ryglami [] metalowego pojemnika [] zamocować na miejscu pokrywę pojemnika [1]. Do wykonania poniższych czynności potrzebny jest odkurzacz z napędem silnikowym i odpowiedni wąż (rys. B): – Przejściówkę węża, będącą częścią węża odkurzacza z napędem silnikowym podłączyć do zewnętrznego przyłącza ssawnego [2]. – Drugi koniec węża podłączyć do odkurzacza z napędem silnikowym (brak w zestawie). – Odkurzacz z napędem silnikowym będzie służyć teraz jako zewnętrzne źródło ssania.

OSTRZEŻENIE! Postępować zgodnie z instrukcjami, w tym z rysunkami, zamieszczonymi w instrukcji obsługi odkurzacza z napędem silnikowym. Opróżnianie metalowego pojemnika Pokrywę pojemnika [1] zdjąć z metalowego pojemnika [] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”). Opróżnić metalowy pojemnik.

OSTRZEŻENIE! u Produkt opróżniać i czyścić przed i po użyciu, aby uniknąć gromadzenia się materiałów, które mogą stanowić zagrożenie pożarowe, gdy będą w produkcie. Czyszczenie i wymiana filtra harmonijkowego Jeśli siła ssania produktu spadnie, to należy wyczyścić filtr harmonijkowy []. Wyjmowanie filtra harmonijkowego Rys.C Pokrywę pojemnika [1] zdjąć z metalowego pojemnika [] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”). Odwrócić pokrywę pojemnika [1]. Filtr harmonijkowy [] przytrzymać za krawędź. Filtr harmonijkowy przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Filtr harmonijkowy [] wraz z siatką drucianą[] wyjąć z produktu. Filtr harmonijkowy [] wyjąć z siatki drucianej[]. Czyszczenie filtra harmonijkowego RADA u Nigdy nie czyścić filtra harmonijkowego [] wodą. W przeciwnym razie filtr harmonijkowy może ulec uszkodzeniu. Potrząsnąć filtrem harmonijkowym []. W razie potrzeby delikatnie postukać filtrem harmonijkowym o podłogę.53PL Wkładanie filtra harmonijkowego Rys. D Pokrywę pojemnika [1] zdjąć z metalowego pojemnika [] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”). Odwrócić pokrywę pojemnika [1] i odłożyć na bok. Nowy filtr harmonijkowy [] włożyć do siatki drucianej []. Siatkę drucianą [] z włożonym filtrem harmonijkowym [] wsunąć przez gwint filtra[3]. Mocowanie filtra harmonijkowego [] i siatki drucianej []: Filtr harmonijkowy przytrzymać za krawędź. Filtr harmonijkowy przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy tylko filtr harmonijkowy zostanie zamocowany na gwincie filtra [3], to utrzyma on siatkę drucianą na miejscu. Wymiana filtra harmonijkowego

OSTRZEŻENIE! u Regularnie sprawdzać filtr harmonijkowy [] pod kątem uszkodzeń i odkształceń. Uszkodzonego lub zdeformowanego filtra harmonijkowego nie można wyczyścić i należy go wymienić. Jest to konieczne w celu utrzymania funkcjonalności produktu i ochrony produktu przed uszkodzeniem. u Stosować wyłącznie filtry zamienne firmy Lidl lub autoryzowanych sprzedawców. Filtry niezgodne z produktem mogą spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie produktu. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie Nie dopuszczać do kontaktu filtra harmonijkowego [] z wodą lub innymi płynami. Zawsze utrzymywać produkt w czystości, suchy i wolny od oleju lub smarów. Po każdym użyciu i przed schowaniem usuwać kurz. Regularne i właściwe czyszczenie pomoże zapewnić bezpieczne użytkowanie i przedłuży żywotność produktu. Produkt najlepiej czyścić zaraz po zakończeniu pracy. Produkt czyścić suchą szmatką.

UWAGA! u Do czyszczenia produktu lub jego akcesoriów nie używać ściernych, agresywnych środków czyszczących, twardych szczotek ani ostrych przedmiotów. Ryzyko uszkodzenia produktu. Konserwacja Ten produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym lub podobnie wykwalifikowaną osobą w celu sprawdzenia i naprawy.54 PL Przechowywanie Wyczyścić produkt przed schowaniem. Produkt i jego akcesoria przechowywać w suchym miejscu. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki. Zawsze przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. Transport Zabezpieczać produkt przed ześlizgnięciem się lub upadkiem. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe. Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.55PL Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl56 CZ Použitá výstražná upozornění a symboly .......................... Strana 57 Úvod...................................................................... Strana 58 Použití v souladu s určením ........................................... Strana 58 Rozsah dodávky............................................................ Strana 58 Popis dílů ................................................................. Strana 59 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 59 Bezpečnostní pokyny .................................................. Strana 59 Před prvním použitím .................................................. Strana 61 Před použitím ........................................................... Strana 61 Připojte hadici ............................................................. Strana 61 Odpojte hadici............................................................. Strana 61 Připojte trubku ............................................................. Strana 61 Připojení a demontáž víka nádoby ............................................. Strana 61 Obsluha .................................................................. Strana 61 Připojte výrobek k motorem poháněnému vysavači (není součástí dodávky) ............. Strana 62 Vyprázdněte kovovou nádobu................................................. Strana 62 Vyčistěte a vyměňte skládaný filtr .............................................. Strana 62 Čištění a péče............................................................ Strana 63 Čištění ................................................................... Strana 63 Údržba................................................................... Strana 63 Skladování .............................................................. Strana 64 Transport ................................................................ Strana 64 Zlikvidování ............................................................. Strana 64 Záruka ................................................................... Strana 6557CZ Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu a na obalu jsou používána následující upozornění: Přečtěte si návod kpoužití! Nevysávejte hořící popel! NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. Odsávat pouze studený popel, teplota max.40°C! VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. Nevysávejte vodu ani tekutiny jakéhokoli druhu! Nevysávejte žhnoucí materiály! OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. Zablokováno VÝSTRAHA! Tento symbol se signálním slovem „Výstraha“ označuje nebezpečí možného poškození majetku. Odblokováno58 CZ