PNTS 1500 B3 - Staubsauger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNTS 1500 B3 PARKSIDE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PNTS 1500 B3 PARKSIDE
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNTS 1500 B3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNTS 1500 B3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PNTS 1500 B3 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
- BE79 DE AT CH Inhalt Einleitung p. 79
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 80
- Allgemeine Beschreibung p. 80
- Lieferumfang/Zubehör p. 80
- Funktionsbeschreibung p. 80
- Übersicht p. 81
- Technische Daten p. 81
- Sicherheitshinweise p. 82
- Bildzeichen in der Anleitung p. 82
- Symbole auf dem Gerät p. 82
- Allgemeine Sicherheitshinweise p. 82
- Montage p. 83
- Bedienung p. 84
- Ein-/Ausschalten p. 84
- Arbeitspausen p. 84
- Trockensaugen p. 84
- Nass-Saugen p. 85
- Blasen p. 85
- Powertool-Saugen p. 85
- Reinigung/Wartung p. 86
- Filtereinlage reinigen p. 86
- Aufbewahrung p. 86
- Entsorgung/Umweltschutz p. 87
- Ersatzteile/Zubehör p. 88
- Fehlersuche p. 89
- Garantie p. 90
- Reparatur-Service p. 91
- Service-Center p. 91
- Importeur p. 91
- Original EG-Konformitäts- erklärung p. 95
- Explosionszeichnung Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dür- fen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser oder Schmierstof- fen benden. Dies ist kein Mangel oder De- fekt und kein Grund zur Besorgnis. Die Betriebsanleitung ist Be- standteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit al- len Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut. Benutzen Sie das Gerät nur wie be- schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga- be des Gerätes an Dritte mit aus.80 DE AT CH Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau- gen im häuslichen Bereich wie z.B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage bestimmt. Das Gerät ist auch als Gebläse oder zum Absaugen von Was- ser einsetzbar. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen nden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- klappseite. Lieferumfang/Zubehör Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Das Gerät wird mit aufgesetztem Motor- kopf ( p. 97
3) geliefert. Zum Abnehmen des
Motorkopfes öffnen Sie die Verschlussclips
4). Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. 3 Motorkopf 5 Behälter 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- aufnahmen 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- höraufnahmen 11 Faltenlter (11a) und Verschluss- deckel (11b) (bereits montiert) 12 Papierlterbeutel 13 Schaumstoff-Filter 14 Zubehörbeutel 15 Handgriff mit Luftregulierung 16 Teleskopsaugrohr 18 Saugschlauch 19 Powertool-Schlauch 20 Powertool-Reduzierstück 21 Umschaltbare Haushaltsdüse 22 Fugendüse 23 Polsterdüse 24 Autodüse 25 2 Haltebügel 4 Kreuzschlitzschrauben Originalbetriebsanleitung Funktionsbeschreibung Der Nass- und Trockensauger ist mit einem stabilen Edelstahlbehälter zur Schmutzauf- nahme ausgestattet. Die Räder und Lenk- rollen erlauben eine große Wendigkeit des Gerätes. Beim Nass-Saugen erfolgt die Ab- schaltung des Saug-Luftstroms durch einen Schwimmer, wenn der Behälter voll ist. Zu- sätzlich besitzt das Gerät eine Blasfunktion und eine Gerätesteckdose zum Anschluss für Elektro-Werkzeuge bis ca. 2200 Watt. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.81 DE AT CH Übersicht Gehäuse 1 Tragegriff 2 Netzanschlussleitung 3 Motorkopf 4 Verschlussclip 5 Behälter 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- aufnahmen 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- höraufnahmen 7 Schraubdeckel zum Ablassen von Flüssigkeit 8 Sauganschluss 9 Gerätesteckdose 10 Ein-/ Ausschalter Filter 11 Faltenlter (11a) und Verschlussdeckel (11b) zum Tro- ckensaugen (bereits montiert) 12 Papierlterbeutel zum Saugen von Grob- und Feinschmutz 13 Schaumstoff-Filter (Nasslter) zum Nass-Saugen Zubehör 14 Zubehörbeutel 15 Handgriff mit Luftregulierung 16 Teleskopsaugrohr 17 Saugrohr-Halter 18 Saugschlauch 19 Powertool-Schlauch 20 Powertool-Reduzierstück zum Anschluss von Elektrowerk- zeugen für die Staubabsaugung. Düsen 21 Umschaltbare Haushaltsdüse zum Saugen von Teppichen zum Saugen von glatten Flächen 22 Fugendüse 23 Polsterdüse 24 Autodüse 25 2 Haltebügel 26 Anschluss Blasen 27 Abdeckung Filtereinlage 28 Filtereinlage 29a Obere Halterung für Netzan- schlussleitung 29b Untere Halterung für Netzan- schlussleitung Technische Daten Gerät ........................PNTS 1500 B3 Netzspannung ..... 220-240 V~, 50/60 Hz Bemessungs-Aufnahme des Saugers .............................. 1500 W Max. zulässige Belastung der Gerätesteckdose (Pmax.) .................................. 2200 W Summe aus Bemessungs-Aufnahme Sauger und max. Belastung Gerätesteckdose (Psum.)................................... 3700 W Schutzklasse .......................................... I Schutzart .........................................IPX4 Länge Netzanschlussleitung .................6 m Inhalt des Behälters (brutto) ................ 30 l Gewicht (inkl. aller Zubehörteile) .. ca. 8,8 kg Schalldruckpegel
=3 dB(A) Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.82 DE AT CH Sicherheitshinweise Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Perso- nen- oder Sachschäden. Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- rät. Symbole auf dem Gerät Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Umschalten Zusatzgerät + Sauger Max. Belastung der Gerätesteckdo-
Gerätesteckdose für Elektrowerkzeu-
Allgemeine Sicherheitshin- weise Achtung! Beim Gebrauch von Elek- trowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet- zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnah- men zu beachten: So vermeiden Sie Unfälle und Ver- letzungen:
- Erlauben Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeits- platz.
- Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden.
- Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, explosiven oder gesund- heitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Lau- gen. Es besteht Brand- und Verletzungs- gefahr.
- Düsen und Saugrohr dürfen beim Ar- beiten nicht in Kopfhöhe kommen. Es besteht Verletzungsgefahr. So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
- Achten Sie darauf, dass die Netzan- schlussleitung nicht durch Ziehen über scharfe Kanten, Einklemmen oder Zie- hen beschädigt wird.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Netzanschlussleitung und das Verlänge- rungskabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- rätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker: - wenn das Gerät nicht verwendet wird, - bevor das Gerät geöffnet wird, - bei allen Wartungs- und Reinigungs- arbeiten, - wenn die Anschlussleitung beschä- digt oder verheddert ist.83 DE AT CH
- Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen oder um das Gerät zu ziehen. Schützen Sie die Netzan- schlussleitung vor Hitze, Öl und schar- fen Kanten.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspan- nung mit den Angaben des Typenschil- des übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die mit mindestens 16A abgesichert ist.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steck- dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfeh- lerstrom von nicht mehr als 30 mA an. Achtung! So vermeiden Sie Geräte- schäden und eventuell daraus resul- tierende Personenschäden:
- Achten Sie darauf, dass das Gerät kor- rekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
- Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Ge- rät könnte beschädigt werden.
- Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör- teile, die von unserem Service-Center (s. Seite 91) geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garan- tieanspruches.
- Lassen Sie Reparaturen nur durch von uns ermächtigte Kundendienststellen ausführen.
- Beachten Sie die Hinweise zur Reini- gung und Wartung des Gerätes.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Montage Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag.
1. Stecken Sie die Füße (6) auf das
Gehäuse auf: - Die Füße mit Rädern (6a) mit den Nummern
müs- sen dabei in die passenden Aufnahmen an der Rückseite des Behälters aufgesteckt wer- den (siehe kleines Bild). - Die Füße mit Lenkrollen (6b) müssen in die Aufnahmen an der Vorderseite des Behälters (5) aufgesteckt werden.
2. Befestigen Sie die Füße mit den
beiliegenden Kreuzschlitzschrau- ben.
3. Setzen Sie den Motorkopf (3)
auf den Behälter (5) auf und ver- schließen Sie es mit den Clips.
4. Drücken Sie die Enden der Halte-
bügel (25) leicht zusammen und klicken Sie diese in den Motor- kopf (3) ein.
5. Montieren Sie das Zubehör:
- Schließen Sie den Saugschlauch (18) an. - Montieren Sie den Handgriff mit Luftregulierung (15) - Montieren Sie das Teleskop- saugrohr (16). (Knopf am Tele- skopsaugrohr in Richtung drücken und auf die gewünschte Länge auseinanderziehen). - Montieren Sie die gewünschte Düse ( 21/22/23/24). Saugen Sie nie ohne Filter!84 DE AT CH Bedienung Wickeln Sie den Saugschlauch (
18) zum Arbeiten ganz ab.
Ein-/Ausschalten Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein. Für die Staubabsaugung stecken Sie den Netzstecker des Elektro- Werkzeuges in die Gerätesteckdo- se ( 9). Schließen Sie nur Elektro-Werk- zeuge bis zu einer Leistung von ca. 2200 Watt an. Einschalten Sauger (Dauerbetrieb): Kippen Sie den Ein-/Ausschalter (
Position „I“ Einschalten Elektro-Werkzeug + Sauger:
1. Kippen Sie den Ein-/Aus-
2. Schalten Sie das Elektro-Werkzeug ein.
Beim Einschalten des Elektro-Werk- zeuges schaltet sich automatisch der Sauger zu. Nach dem Ausschalten des Elektro-Werkzeuges schaltet der Sauger zeitverzögert ab. Ausschalten Sauger: Kippen Sie den Ein-/Ausschalter (
Position „0“. Arbeitspausen Zur Aufbewahrung der zusammengesetzten Sauggarnitur während einer Arbeitspause können Sie
das Teleskopsaugrohr (16) zusammen- schieben und den Saugrohr-Halter (17) in die Aufnahme am Motorkopf (3) stecken;
das Teleskopsaugrohr (16) in den Hal- tebügel (25) einlegen. Trockensaugen Bei Lieferung des Gerätes ist der Faltenlter (11) bereits montiert. Saugen mit dem Faltenlter:
1. Zum Trockensaugen setzen Sie den
Faltenlter (11a) auf den Filterkorb am Motorkopf (3) auf. Dabei muss die nach oben gewölbte Dichtlippe vom Motorkopf wegzeigen.
2. Setzen Sie den Verschlussdeckel (11b)
auf und verriegeln Sie ihn durch eine leichte Drehung: Verschlussdeckel verriegeln Verschlussdeckel entriegeln Saugen mit dem Papierlter- beutel: Damit sich der Faltenlter nicht zu schnell zusetzt, empfehlen wir die zuätzliche Verwendung des Papier- lterbeutels.
1. Montieren Sie den Faltenlter (11).
2. Knicken Sie die seitlichen Laschen am
Papierlterbeutel (12) an der Perforati- on nach unten.
3. Falten Sie den Papierlterbeutel (12)
komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Stutzen des Einsaugrohres.85 DE AT CH Der Dichtungsring an der Filterbeutelöff- nung muss den Steg am Einsaugstutzen vollständig umschließen. Optional ist ein Feinstaublterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papier- lterbeutels verwendet werden kann (siehe „Ersatzteile/Zubehör“). Saugen mit dem Trockenlter (Textillterbeutel, optional er- hältlich): Der optional erhältliche reißfeste Textil- lterbeutel (siehe „Ersatzteile/Zubehör“) ist zum Saugen von grobem und feinem Schmutz geeignet.
1. Setzen Sie den Schaumstofflter (
13) auf den Filterkorb am Motorkopf
3) auf (siehe „Nass-Saugen).
2. Stülpen Sie den blauen Textillterbeutel
über den Filterkorb. Nass-Saugen Zum Nass-Saugen oder Wasser absaugen setzen Sie den Schaumstoff-Filter (13) auf den Filterkorb am Motorkopf (3) auf. Um das Einreißen des Schaumstoff-Filters (13) zu vermeiden, - setzen Sie nur einen trockenen Filter ein; - schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rollen Sie ihn danach wieder zurück. Absaugen (Abpumpen): Tauchen Sie den Saugschlauch (
15) in das Wasserbehältnis ein und saugen
Sie das Wasser ab. Stellen Sie sich nicht in das abzusaugende Wasser. Gefahr durch elektrischen Schlag. Ist der Behälter voll, schließt ein Schwimmer die Saugöffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen. Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und leeren Sie den Behälter (siehe „Reinigung/Wartung“). Schalten Sie das Gerät bei Schaum- oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus. Blasen Zum Blasen schrauben Sie den Saug- schlauch (18) an den Anschluss (26) am Motorkopf (3) (Betrieb ohne Verwendung eines Filters). Powertool-Saugen Der Powertool-Schlauch eignet sich
- zum Reinigen schwer zugänglicher Stel- len.
- zum Anschluss von Elektrowerkzeugen für die Staubabsaugung. Stecken Sie das dickere Ende des Power- tool-Schlauches (19) direkt auf den Saug- schlauch (18) und das andere Ende auf das beiliegende Reduzierstück (20). Sie können nun Saugdüsen aufstecken oder ein Elektrowerkzeug anschließen. Das Reduzierstück passt auch direkt auf den Saugschlauch (Staubabsau- gung ohne Powertool-Schlauch).86 DE AT CH Reinigung/Wartung Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag. Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwen- den Sie keine scharfen Reini- gungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Leeren Sie nach dem Betrieb den Behälter (
5) aus. Die aufgesaugte
Flüssigkeit können Sie nach Öffnen des Schraubdeckels (
- Reinigen Sie den Behälter mit einem feuchten Lappen oder Schwamm.
- Waschen Sie den Schaumstoff-Filter mit lauwarmem Wasser und Seife aus und lassen Sie ihn trocknen.
- Klopfen Sie den Faltenlter (
und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger.
- Tauschen Sie einen vollen Papierlter- beutel (
12) aus (Nachbestellung
siehe „Ersatzteile/Zubehör“).
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie z.B. eine defekte Netzanschluss- leitung und lassen Sie diese reparieren oder ersetzen. Filtereinlage reinigen Prüfen Sie die Filtereinlage ein- bis zweimal jährlich auf Verschmutzung.
1. Öffnen Sie die Abdeckung (27)
am Motorkopf (3): Verschluss nach OPEN oben in Position Nehmen Sie die Abdeckung ab.
2. Nehmen Sie die Filtereinlage
(28) aus der Abdeckung (27) heraus.
3. Waschen Sie die Filtereinlage
(28) mit lauwarmem Wasser und Seife aus und lassen Sie sie trocknen.
4. Setzen Sie die Filtereinlage (28)
in die Abdeckung (27) ein und verschließen Sie diese wieder: Verschluss nach CLOSE unten in Position Aufbewahrung
1. Zur Aufbewahrung der Netzanschluss-
leitung an der Rückseite des Gerätes ziehen Sie die obere Halterung (29a) heraus und drehen die untere Halte- rung (29b) nach außen. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung (2) um die Halterungen (29a+b) auf der Rückseite des Gerätes.
2. Wickeln Sie den Saugschlauch (18) um
den Motorkopf (3). Die beiden Haltebü- gel (25) xieren den Saugschlauch.
3. Stecken Sie das Teleskopsaugrohr in
die Zubehöraufnahme der Gerätefüße (6a).
4. Zur Aufbewahrung der kleineren Zu-
behörteile dient der beiliegende Beutel (14).
5. Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort und außerhalb der Reich- weite von Kindern auf.87 DE AT CH Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch.88 DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 91). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 4 4 Verschlussclip 91096425 6a-1 9 Rad, groß, links 91096432 6a-2 11 Rad, groß, rechts 91096430 6b 10 Satz Lenkrollen 91096431 7 7 Schraubdeckel zum Ablassen von Flüssigkeit 91096428 11 16 Faltenlter und Verschlussdeckel zum Trockensaugen 91092030 12 25 Papierlterbeutel, 30l, 5er Pack 30250133 13 17 Schaumstoff-Filter, zum Nass-Saugen, 3er Pack 30250100 15 23 Handgriff mit Luftregulierung 72800038 16 22 Teleskopsaugrohr 91098090 18 15 Saugschlauch 72800215 19 27 Powertool-Schlauch, 1m 72800211 20 26 Powertool-Reduzierstück 72800212 21 18 Umschaltbare Haushaltsdüse 72800214 22 20 Fugendüse 72800039 23 21 Polsterdüse 72800040 24 24 Autodüse 91096445 Zusätzlich erhältlich: Bezeichnung Ausführung Einsatz Bestell-Nr. Feinstaublterbeutel 30l, 5er-Pack 2-lagiger Microlter-Vlies, weiß
Faltenlter ohne Verschlussdeckel mit Stahlinnengeecht
Trockenlter Stoffbeutel blau, auswaschbar
DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Netzspannung fehlt Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Ein-/Ausschalter ( 10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Geringe oder feh- lende Saugleistung Schlauchsystem
21-24) verstopft Verstopfungen und Blockierungen beseitigen Luftregulierung am Handgriff
Luftregulierung schließen Behälter (
Behälter schließen Behälter (
Behälter entleeren Filter ( 11/12/13) voll oder zugesetzt Filter entleeren, reinigen oder erset- zen Schwimmer schal- tet das Gerät nicht
Schwimmer bewegt sich nicht Schwimmer freimachen Schwimmer defekt Reparatur durch Kundendienst90 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Filter oder Aufsätze) oder für Beschä- digungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter, Akkus). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnum- mer (IAN97734) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte91 DE AT CH Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- derfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Vertaling van de ori- ginele CE-conformit- eitsverklaring Original EG- Konformitäts- erklärung Hiermede bevestigen w dat de nat- en droogzuiger bouwserie PNTS 1500 B3 Serienummer 201401000001-201403065000 Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1500 B3 Seriennummer 201401000001-201403065000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing znde EU-richtlnen: folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EC•2006/95/EC •2011/65/EU Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeen- stemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN60335-1:2012•EN60335-2-2/A11:2012 EN55014-1/A2:2011•EN55014-2/A2:2008 EN61000-3-2/A2:2009•EN61000-3-3:2008•EN62233:2008 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Die alleinige Verantwortung für die Ausstel- lung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt GERMANY
Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt
Notice-Facile