PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Staubsauger

PMSSA 8 B2 - Staubsauger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMSSA 8 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 174 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PMSSA 8 B2 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PMSSA 8 B2 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMSSA 8 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMSSA 8 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PMSSA 8 B2 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

FR BE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite

Funktionsbeschreibung.....5

Ubersicht 6

Technische Daten......6

Sicherheitshinweise.....6

Symbole in der Anleitung....7

Symbole auf dem Gerät.....7

Allgemeine

Sicherheitshinweise.....7

Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerat .9

Ladevorgang 11

Akku aufl aden 12

Inbetriebnahme 12

Bedienung 13

Fugendüse. 13

Nasssaugen 13

Arbeitshinweise 13

Ein-/Ausschalten 13

Auffangbehälter leeren ....13

Reinigung 14

Wartung 15

Lamellen-Feinfiter wechseln. 15

Lagerung 15

Entsorgung/ Umweltschutz 16

Ersatzteile/Zubehör ... 17

Garantie 18

Reparatur-Service ...... 20

Service-Center. 20

Importeur 20

Original-EG-Konformitätserklärung..... 155/156

Explosionszeichnung. 173

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer

Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist damit sichergestellt.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Einleitung - 1

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil desses Gerä

tes. Sie enthalt wichtige Hin

weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitschinweisen vertraut. Benutzten Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäbe Verwendung

Sie können trockenes und nasses Sauggut und geringe Mengen Flüssigkeiten aufsaugen. Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgeführenden Stoffen ist verboten.

Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht verwendet werden.

Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Einsatz konzipiert. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim-

mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildung der wichtigsten Funkti

onsteile fi nden Sie auf der vorderen Ausklappseite.

Lieferumfang

Packen Sie zuerst das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

  • Akku-Staubsauger
    Fugendüse
    Ladekabel (USB-C)
  • Betriebsanleitung

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Lieferumfang - 1

Kein Netzteil im Lieferung enthalten.

Funktionsbeschreibung

Der Akku-Staubsauger ist mit einem stabilen, durchsichtigen Kunststoffbehalter zur Schmutzlaufnahme ausgestattet. Die Funktion der Bedienteile

entnehmen Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.

Übersicht

1 Auffangbehälter

2 "MAX"-Markierung

3 Entriegelungstaste

4 Ein-/Ausschalter

5 Grifffl äche

6 Ladezustandsanzeige

7 Ladebuchse

8 Ladekabelstecker

9 Ladekabel

10 Fugendüse

11 Filterhalter

A 11a Ausbuchtungen

12 Lamellen-Feinfi Iter (HEPA)

13 Schaumstoffliiter

Technische Daten

Akku-Staubsauger PMSSA 8 B2

Nennspannung U.....8 V =

Saugleistung.....max. 3,8 kPa

Laufzeit (Leerlauf) ... ca. 20 min

Auffangvolumen, maximal
Staub 105 ml
Flüssigkeit 60 ml

Akku (Li-lon)

Batterizellen. 2

Nennspannung 8 V=

Kapazität 2 Ah

Ladezeit ca. 1 h

Netzteil ....XZ0900-2400ENCG

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

HRA: 5468, Amtsgericht

Aschaffenburg

Eingangs-

spannung.....100-240 V\~;

Eingangswechsel

stromfrequenz.....50/60 Hz

Eingangsstrom 0,8 A

Ausgangsspannung..9,0V = =

Ausgangsstrom 2,4 A

Ausgangsleistung ...... 21,6 W

Durchschnittliche

Effi zienz im Betrieb ...... 90,7 %

Effi zienz bei

geringer Last (10 %) … 88,4 %

Leistungsaufnahme

bei Nullast. .0,05 W

Schutzklasse. 11

Schutzart.. IP20

Sicherheitshinweise

Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.

Symbole in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachscha den.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole in der Anleitung - 1

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole in der Anleitung - 2

Hinweiszeichen mit Informationen zum besserung mit dem Gerät

Symbole auf dem Gerät

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole auf dem Gerät - 1

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole auf dem Gerät - 2

Werfen Sie das Gerät mit eingebautem Akku nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole auf dem Gerät - 3

Ein-/Ausschalter

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole auf dem Gerät - 4

Auffangbehälter abnehmen

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Symbole auf dem Gerät - 5

abnehmbare Versorgungseinheit

Bildzeichen auf dem Ladegerät:

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 1

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 2

Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räu-eignet.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 3

Sicherheitstransformator - kurzschlussfest

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 4

Schaltnetzteil

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 5

Gerätesicherung

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 6

Schutzklasse II

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Bildzeichen auf dem Ladegerät: - 7

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerat spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgenden grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:

So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:

  • Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.

  • Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden.

  • Richten Sie Gerät und Düsen während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr.

Saugen Sie keine—heißen, gluhenden, brennbaren,

explosiven oder gesundheitsgeführenden Stoffe auf. Dazu zahlen unter andere dem heiBe Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.

  • Prufen Sie Gerät und Zube-hör regelmäßig auf Beschädigungen.

Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät oder Zubehör.

So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:

Schalten Sie das Gerät aus: - wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren oder unbeaufsichtigt setzen;

  • wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reinigen oder Blockierungen entfernen;

  • wenn Sie Reinigungsoder Wartungsarbeiten vornehmen oder Zubehör auswechseln;

  • nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei abnormaler Vibration.

  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und betreiben Sie

es nicht in feuchter Umgebung.

  • Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser!
  • Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen an!

So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell darüber resultierende Personenschäden:

  • Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
  • Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden.
  • Benutzen Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile (siehe „Ersatzteile/Zubehör”), die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
  • Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausfuhren.
  • Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

a) Schließen Sie das La-degerät nur an eine Steckdose mit RCD (Residual Current Device) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
b) Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
c) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Netzkabel und Stecker und{lassen Sie es von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und offen den Sie nicht selbst. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
d) Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen

Schlags.

e) Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbindungen zum Elektrowerkzeuggeschlossen oder geöffnet werden. So stellen Sie sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt werden.
f) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nasse und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
g) Das Ladegerät darf nicht auf oder in unmittelbarer Umgebung zu brennbaren Untergründen (z. B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwär-mung.
h) Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerates. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.

j) Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht aufl adbaren Batterien auf.
k) Schlieben Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevor es von der Stromversorgung getrennt wurde, da Sie in Berührung mit aktiven Teilen kommt konnten.

Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spüssen Sie bei Augen-Haut-Kontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Es besteht die Gefahr von

Verletzungen durch Stromschlag.

Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu versorgen.
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
- Verwenden Sie zum Aufl aden des in das Geräteingegebauten Li-lonen-Akkus ausschließlich das Netzteil XZ0900-2400ENCG.

Das Netzteil ist über unseren Onlineshop erhältlich.

  • Verwenden Sie zum Laden nur ein Netzteil der Schutzklasse II, das für die Verwendung mit Haushaltsprodukten zugelassen ist.
  • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitschinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
    Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

Akku aufl aden

  1. Verbinden Sie das Ladekabel (9) mit einem Netzteil.

  2. Verbinden Sie den Ladekabelstecker (8) mit der Ladebuchse (7) des Gerätes.

  3. SchlieBen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.

Die Ladezustandsanzeige (6) leuchtet: rot leuchtet - Akku < 30% , wird geladen rot-orange leuchtet - Akku >30% , wird geladen rot-orange-grün leuchtet - Akku ist voll geladen

  1. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Netzteil vom Netz.

Inbetriebnahme

Prufen Sie vor jeder Inbetriebnahme den korrekten Sitz des Lamellen-Feinfi Iters (12) und des Filterhalters (11) im Aufgangbehalter (1). Prufen Sie zusammen das Gerat optisch auf Beschädigungen.

! Nehmen Sie kein beschädigtes oder nicht korrekt montiertes Gerät in Be

trieb! Ersetzen Sie beschädigte Teile oder einen verschmutzten Filter. Siehe „Ersatzteile/Zubehör".

  1. Entfernen Sie den Auffangbehälter (1), indem Sie die Entriegelungstaste (3) drücken und den Auffangbehälter (1) abnehmen.
  2. Prufen Sie, ob der Filterhalter (11) auf Anschlag im Auffangbehälter (1) sitzt, durch leichtes Andrückenden des Filterhalters (11). Der Filterhalter (11) kann formbedingt nur in einer Position in den Auffangbehälter (1) eingesetzt werden. Beachten Sie die Ausbuchtungen (11a).
  3. Prufen Sie, ob der Lamellen-Feinfi Iter (12) fest im Filterhalter (11) sitzt. Drucken Sie den Lamellen-Feinfi Iter mit leichten Druck in den Filterhalter (11).
  4. Bringen Sie den Auffangbehälter (1) wieder am Gerät an. Setzen Sieihn an der Geräteunterseite an und halten Sieihn an der Geräteoberseite in die Entrie-gelung einrasten. Beachten

Sie die Rastung an der Unterseite des Gerätes und des Auffangbehalters (1).

Bedienung

Fugendüse

Die Fugendüse (10) eignet sich zum Trockensaugen von Fugen, Ecken und Heizkörpern.

Nasssaugen

  • Entfernen Sie zum Nassau-gen den Lamellen-Feinfi Iter.
  • Achten Sie beim Saugen von Flüssigkeiten auf die MAX-Markierung am Aufgangbehälter (1). Das maximale Aufgangvolumen für Flüssigkeiten beträgt 60 ml.

Arbeitshinweise

Beachten Sie beim direkten Wechsel vom Nasssaugen zum Trockensaugen, dass Auffangbehälter (1), Filterhalter (11) und Lamellen-Feinfi Iter (12) trocken sind.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Arbeitshinweise - 1

Entfernen Sie das Netzteil, bevor Sie mit dem

Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Netzteilarf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.

Ein-/Ausschalten

Prufen Sie vor dem Ein
schalten ob der Lamel
len-Feinfi Iter (12) und der Filter
halter (11) eingesetzt sind.
Siehe Inbetriebnahme".

i Setzen Sie ggf. die Fugendüse (10) auf.

Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten einmal kurz den Ein-/Ausschalter (4).

Auffangbehälter leeren

Leeren Sie den Auffangbehälter (1) nach jeder Benutzung.
Leeren Sie den Auffangbehälter, wenn die Saugleistung nachlässt.
Ist der Auffangbehälter zu voll mit Staub oder wird der Lamellen-Feinfi liter beim Nass-saugen nass, dann kann der Handstaubsauger beschädigt werden!

Leeren des Auffangbehälters nach dem

Nasssaugen: Halten Sie den Auffangbehälter beim Abnehmen vom Gerät mit der Spitzenach unten, sonst gelangt Flüssigkeit in das Gerät!

  1. Entfernen Sie vorsichtig den Auffangbehälter (1), indem Sie die Entriegelungstaste (3) drücken und den Auffangbehälter (1) abnehmen.

  2. Ziehen Sie vorsichtig den Lamellen-Feinfi Iter (12) und den Filterhalter (11) aus dem Auffangbehälter (1).

  3. Leeren Sie den Auffangbehälter (1).

  4. Reinigen Sie den Auffangbehälter (1) falls notig mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie den Lamellen-Feinfi Iter (12) falls notig wie im Kapitel „Reinigung" angegeben.

  5. Setzen Sie den Filterhalter (11) mit dem Lamellen-Feinfi Iter (12) wieder in den Auffangbehälter (1) ein. Der Filterhalter (11) kann formbedingt nur in einer Position in den Auffangbehälter (1) eingesetzt werden. Beach

ten Sie die Ausbuchtungen (11a).

  1. Bringen Sie den Auffangbehälter (1) wieder am Gerät an. Setzen Sieihn an der Geräteunterseite an und halten Sieihn an der Geräteoberseite in die Entrie-gelung einrasten. Beachten Sie die Rastung an der Unterseite des Gerätes und des Auffangbehälters (1).

Reinigung

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und legen Sie es nicht in Wasser! Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel.

Klopfen Sie den Lamellen-Feinfi Iter (12) aus und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Druckluft. Ersetzen Sie einen verschmutzen Lamellen-Feinfi Iter, der sich nicht mehr reini

gen lass! Siehe Ersatzteile/ Zubehor.

  • Waschen Sie den Schaumstoff-Filter (13) mit lauwarmem Wasser und Seife aus und halten Sie ihn trocknen.
    Leeren Sie nach jedem Betrieb den Auffangbehälter (1). Reinigen Sie den Auffangbehälter (1) mit einem feuchten Tuch.
  • Halten Sie die Lüftungsschlitze am Gerätegehause stets frei sonst überhitzt das Gerät.

Wartung

Lamellen-Feinfi Iter wechseln

Tauschen Sie einen verschmutzten Lamellen-Feinfi Iter gegen einen neuen aus. Neue Lamellen-Feinfi Iter erhalten Sie im Online-Shop. Siehe "Ersatzteile/Zubehör".

  1. Entfernen Sie den Auffangbehälter (1), indem Sie die Entriegelungstaste (3) drucken und den Auffangbehälter (1) abnehmen.
  2. Nehmen Sie den Lamel

len-Feinfi Iter (12) aus dem Filterhalter (11).

  1. Setzen Sie einen neuen Lamellen-Feinfi Iter in den Filterhalter. Achten Sie auf den korrekten, festen Sitz des Lamellen-Feinfi Iters.
  2. Bringen Sie den Auffangbehälter (1) wieder am Gerät an. Setzen Sieihn an der Geräteunterseite an und halten Sieihn an der Geräteoberseite in die Entriegelung einrasten.

Lagerung

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40-60% betragen (1-2 LEDs leuchten).
Lagern Sie das Gerät zwischen 10^ bis 25^ . Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.

CHATDE

  • Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.

Entsorgung/ Umweltschutz

Führn Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Entsorgung/ Umweltschutz - 1

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Entsorgung/ Umweltschutz - 2

Werfen Sie das Gerät mit eingebautem Akku nicht in den

Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftinge Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.

  • Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Öffnen Sie Gerät und Akku nicht.

  • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt wird. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.

Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Ersatzteile/Zubehör

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 20).

Position BetriebsanleitungBezeichnungBes
10Fugendüse9110
1Auffangbehälter
12Lamellen-Feinfi Iter (HEPA) 91106176
13Schaumstoffi Iter 91106177
8+9Netzteil (9 V; 2400 mA)und USB-Kabel, EU 80001348
8+9Netzteil (9 V; 2400 mA)und USB-Kabel, UK 80001349

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Gerätes stehen ihren gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz

beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neue Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt

sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen (z. B. Lamellen-Feinfi Iter) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).

These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung

Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 373238_2104) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sieitte dem Typenschild.

  • Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.

  • Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie porto frei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden,

benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die ihren mitgeit wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätotide inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie konnen Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchfuhren halten. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir konnen nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden. Achtung:itte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.

Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht,eingeschiedte Geräte. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen

wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 373238_2104

AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyy@lidl.at
IAN 373238_2104

CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 373238_2104

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
www.grizzlytools.de

Contents

Introduction 21

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 GroBostheim

HRA: 5468, Amtsgericht

Aschaffenburg

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de

Service-Center

GB Service Great Britain Tel.: 0800 4047 657 E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 373238_2104

Sommaire

Introduction 37

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Allemagne

www.grizzlytools.de

Inhoud

Inleiding 58

Technische gegevens… 60

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großbostheim

HRA: 5468, Amtsgericht

Aschaffenburg

Ingangsspanning 100-240 V~;

Ingangswisselstroom

frequentie.....50/60 Hz

Ingangsstroom .0,8 A

Uitgangsspanning .... 9,0 V =;

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
Duitsland
www.grizzlytools.de

Indices

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

D-63762 Großbostheim

Niemcy

www.grizzlytools.de

Obsah

Uvod. 92

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg

Vstupni napeti....100-240 V~;
Vstupni frekvence
stridaveho proudu...50/60 Hz
Vstupni proud.....0,8 A
Vystupni napeti.....9,0 V===;
Vystupni proud.....2,4 A
Vystupni vykon.....21,6W

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
Nemecko
www.grizzlytools.de

Obsah

Uvod. 107

Sposob vyuzitia 108

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

HRA: 5468, Amtsgericht

Aschaffenburg

Vstupné

napatie.....100-240V\~;

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Nemecko www.grizzlytools.de

Indhold

Introduktion. 123

Formalsbestemt anvendelse 124

Generel beskrivelse..124

Leverede dele 124

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

HRA: 5468, Amtsgericht

Aschaffenburg

Indgangs-

spaending.100-240 V\~;

Indgangsvekselspaendingsfre

kvens. 50/60 Hz

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großbostheim
Tyskland
www.grizzlytools.de

Contenido

Introduccion.......138

Uso previsto. 139

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Alemania
www.grizzlytools.de

DE AT CH Original-EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigten wir, dass der Akku-Handstaubsauger Modell PMSSA 8 B2 Seriennummer: 000001 - 049784 folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (21)**trägt der Hersteller:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 10.12.2021 Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
    ** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde
DE AT CH Original-EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigten wir, dass das Netzteil, Modell XZ0900-2400ENCG IAN 373238_2104folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EG (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2017+A11 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013+A1 EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (21)**trägt der Hersteller:
C Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter 10.12.2021
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
    ** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

GERMANY

PARKSIDE PMSSA 8 B2 - Contenido - 1

Stand der Informationen - Last Information Update

Version des informations · Stand van de informatatie · Stan

informaci·Stav informaci·Stav informaci·Tilstand af

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PMSSA 8 B2

Kategorie : Staubsauger