NavGate HeadUp SPXHUD01 - Système de navigation GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Navigateur GPS |
| Affichage | Projection d'images sur le pare-brise |
| Connectivité | Bluetooth, USB |
| Compatibilité | Compatible avec smartphones iOS et Android |
| Fonctionnalités de navigation | Guidage vocal, mises à jour cartographiques |
| Dimensions | Compact, adapté à la plupart des véhicules |
| Poids | Léger, facile à installer |
| Alimentation | Alimentation via prise allume-cigare |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mises à jour logicielles |
| Sécurité | Utilisation recommandée en conduisant pour éviter les distractions |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER
Questions des utilisateurs sur NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NavGate HeadUp SPXHUD01 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NavGate HeadUp SPXHUD01 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER
Information à destinationes utilisateurs
suracollecteet l'éliminationdes
équipementsetbatteriesusagés22
Connexionetinstallation23
Sivpusren contrezdesproblèmes25
02 Consignesimportantesdesécurité
Pourév terl'épuisementde la
batterie26
Sil'écranesto difficile à consulter 26
Précautionsd'utilisationàdestempératures
élevées/faibles26
Remarquessurlescartesmémoire
SD26
Remarquessurl'iPhone26
Remarquessurlespénphénques
Android27
Drocitsch'auteur27
Misesaurlogiciel es27
Vis teznotresiteWeb27
Donnéesc i entenregistrées27
Remarquessurcetappareil27
03 Piècesfournies
04 Avantdeprocéderauraccordement
05 Précautionsd'installation
/Aventd'installeretdefixerl'appareil29
Lorsdelafixationde'appareil29
06 Connexions
Schémadeconnexion30
Réplagedelalail edelaficheallume
cigare30
Lorsduremplacementdutusibledelafiche
allume-cigare30
07 Positiond'installation
Précautionsd'installationde
l'appareil31
Positiond'installationindiquée31
08 Préparational'installationdel'appareil
Lorsduremplacementdelaplaquede
réglaged'épaisseurdupere-sole 31
09 Installationdel'appareilprincipal
Après l'installation37
Raccordementducâpled'alimentationa
l'ai lume-cigare37
10 RéglagedevotreiPhoneou
périphériqueAndroid
RaccordementdevotreiPhoneou
périphéricueAndroidal'appamil37
Installationdel'applicationde
navigation37
Démarragedel'applicationde
navigation37
11 Modesd'affichage
Correctiongéomélque39
-Balancedesblancs39
13 Avantdeconduire
Configuration des réglages defonction de
L'apparell 40
Réglagede angledumulliplexeur40
Lorsdel'entréedelasorliedu
véhicule41
Positionanpropriéedumutiolexeur41
Réglagede auminosité d'affichage41
Précautions
Important
- Pourvotresécurité, demandezà votre revendeurd'installerl'appareildans votre véhicule, debrancherlescâbles oudechangerl'emplacementd'installation.
L'installation, le câblageot adésinstallation l'on requierendeschpétenceselune expériencespécifiques. L'installation, le câblageouladésinstallationincorrect(e) del'apareillou!utilisationdep écesa- tresqueel esspécifiéesparafabricant peutprovoguerunaccident,desb essures oundysfonctionnement. Dansceasde figure,Poneerdéclinetouterresponsabil- ité.
• À l'attentiondesrevendeurs
Unefois l'installation lecâblagéterminés, procédezala configurations de connexion avec l'unitecenavigation et ajustezles réglages d'affichage, etc. Une fois toutes les opérat onsterminées, confizacemod d'emploi avotre client.
Nousvousremercionsd'avoirachetécetappareilPIONEER
Pourgarantiruneutilisationcorrecte,lisezbien cemoded'emploiavantd'utilisercetappareil.II estparticulièrementimportantquevouslisieze:
respect ezlesind cationsATTENTIONetPRÉ-
CAUTION de ce mode d'emploi. Conservez-le dansunendroitsûretfacilementaccessible pour touteconsultationuillérieure.
Remarquesurlemanuelde fonctionnement
Ceman,eldécrit comment installeret configurercelappare dans voirevénicule. Lefonctionnementdecetapparcilestexplicuédans e maruelséparódel'appareil.
Pour plus détails sur les fonctions et le fonds-
tionnementdecetappareil.visiteznotresite:
http://www.pioneer.eu/navgatenud

Informationàdestinationdes
utilisateurssurlacollecteet
l'éliminationdeséquipements
etbatteriesusagés
(Marquagepoureséquipements)

(Exempiescemarquagepourlescatteries)



Fr
Précautions
Cessymbolesquifigurensurlesproduits, lesemballageset/oulesdocumentsd'accompagnementsignifientqueleséquipementsélectriquesetélectroniqueset batteriesusagésnedoiventpasêtrejetés aveclesdéchetsménagersetfontl'objet d'unecollectesélective.
Pourassurerl'enlèvementetletraitement appropriésdesproduitsetbatteriesusagés, mercidelesretournerdanslespointsde collectesélectivehabilitésconformémentà lalégislationlocaleenvigueur.
Enrespectantlesscircuitsdecollectesélective misenplacepourcesproduits, vous contribue rezéconomiserdesressourcespréc eusesetta prévenirlesimpacts négatif séventuels sur la santé humaineet l'environnement qu'pour raientrésulter d'un emauvaisegestiondes déchets.
Pour plus d'informations sur lacollecte et le tra- tement des produits setoatterissusagés, veuillez contaclervot remunicipalité vot réserv cede gest on des déchets ou le point de ventechez quivousavezachetées produits.
Cessymbolesnesontvalablesquedansles paysdel'UnionEuropéenne.
Pourlespaysn'appartenantpasà l'UnionEuropéenne:
Sivoussouha tozjotorcosarticles,youillez contacterlesautoriléscurevendeurslocaux pourconnaître es méthodesd'éliminationappropriées.
Connexionetinstallation

ATTENTION
- Utilisozcetappareiluniquementavecune batteriede12V,avecpõlenégat fâlamasse. N'utilisezpasl'appareildansunvéhicule24 volts.
Cecipourraitentrainerunrisqued'incendie oudedysfonctionnement.
- N'installez jamais l'appareil ni ne branchez lescâbleszunendrofoûlspournaiantafacterlaperformanced'une rbag. Lorsdell'installationel'appareilconsunvéhiculéquipéd'airbags demandezaufabricantduvéhiculelesprécultionsâprencre pendant l'installation.Cecipourra tenterner unr squeledéoploiementincorrectdesairbags,edontunaccidentmorte.
- N'installez jamais l'appareil à un endroit où il obstrue av sionduconducteur, gènesa conduiteoupeutêtredangereuxpourles passagers. Cec pourraitentraînerunrisqued accident de acirculationetéesplessures.
- Ne coupez jamais l'isolation du cordon d'alimentationel'appareilpourraccorderd'autresappareils. Undépassementde lacapacitédecourant du cordon d'alimentationpeutprovoquerun incendie unchocélectricouundysfonctionnement.
• N'utilisezjamais esboulonselécrcusdes piècesesécuritécommeladirection, lesystémodotreinage et oréservoir. Cec pourrait provoquerunédéfaillances des frens unincend eouunacc d'endelacirculation.
- N'installez pas l'appareil sur un pare-solel dont la formen est pas adaptée à l'appareil. L'installation de l'appareil sur un pare-soleil dont la formen est pas adaptée à l'appareil peut provoquer un accident l'ouondysfonctionnement.
- N'installez pas l'appareil sur un pare-sole défectueux. Avantl'installation,vérificzouslepare-soleil nreprésenteaucundétaut. L'installat onsur unpare-soleil défectueuxpourraitprovoquer lachutadel'appareil,d'oùnaco dentou undystonctionnement.
Précautions
- N'excosez pas l'appareil à a lumière directe dusoleil. Neretirez e filmprotecteur cum multi plexeur qu'unefoisl'installation terminée. Lem multi-plexeur peut concentrer la lumière dans un faisceauintense etains générée de afumée ou provoquer un incendie.
• Pour votresécurité, demandezavotrerevendeur d'installer! appareil, debrancherlescâblesoudechangerl'emplacement d'installation. L'installation, lecaçlageet lacésinstallation requièrent des compétences et une expérience spécifiques. L'installation, lecaçlage ou ladesinstallation incorrect(e) de appareil peutendommager considérablement levéhicule.
• Neprocédezpasauxopoérationscansunendrcitexposé à alumièredirectedusoleil. Cecipourraitorovoquerdesbrûuresoudes problèmesdevision.
- Déconnectezlabornenégativedelabatterie avant l'installation. Uncourt-circuitoesbornespositivetnégativepeulprovcquerunchocélectr-queoudesblessures.
- Vérificat l'omolacementdesconduites, pour-seau, câblageélectrique, etc avant d'installation. Lorsodl'installationnel'apparillonporçant unroudanslacarrosserieouvêh cule, veil-lezâneasinterféreraveccuàenteren contactavolescondu tos, lorsdevoir loca-biageélectrique, etc. Protégazégalementes piècesstra léescontrelarou îleoulapénétrationd'eau.
- Utilisezlospiècosfournissettfixez-lestremement. L'utilisationepiècosautresquecellesfourniespeutendommageriesautrespiècos dansl'appareilelempécherlafixationapproprécedel'apparell. Unrelachementdel'apparelicouataffecterlaconduiteotains provoquerunaccideneldesblessures.
• Installezlespiècesfourniescommeindiqué. Silespiècesfourniesnesontpasinstallées commeindiqué, ellespeuventserelêcheret chuter, etainsiprovouerunaccidentouun dysfonctionnement.
- Utilisezlescâblesfournisetraccordez-les fermement. - Utilisezlescâblesfournisetraccordez-les commeindiqué. L'utilisationdecâblesautres quceouxfournispeutprovoquerunincendie oundystonctionnement.
• Su vezlesinstructionsdecemanuelpour raccorderetinstallerl'apareil. Lenon respectdesinstructionsdecemanuelpourraccorderetinstallerl'appareil peutprovoguerun incendieouunaccident.
• Fixez l'appare! su pare soleil à l'aide d'une sangleant chute. Lenon-respectdecetteconsigne peut provoquer une chutedel'appareil, d'ouunrisque d'accidentetdeblessure.
- Isolezlespartiesnoniscléesducâble à l'aided unebande, etc. Uncourt circuitpeutprovoquerunincendie, onchoccélectriqueoundysfonctionnement.
• Acheminez escâblesdasortoqu'ilsne soient pascoincés dans lacarrosser educéhicule des soupouces pièces mobiles comme unoccinture. Undébranchement ou uncourt-circuit peut provoquer un incendie un chocélectrique ou d'olystonction comment.
- Branchezel fixez escables desorlequ'ils ne généplaslaconduile. Lenon-raspect docette consignep out provo- qucril emmèlement descàbles sautour duvo- lant, clulevier devillesse, del apéda lede frain, etc., etains provo que un accident.
- Uncoisl'installationetlocâblageterminés, vérifiezqueleséquiperrenisélectricues fonct onnentcommeavantl'installationde l'apparel.
Section


Section
Précautions
L'utilisation de l'appare! alors que les autres équipements électriques né fonctionnent pas normalement peut provoquer un incendie, unchocélectrique ou un accidente la circulation.
- Rangezlesoetitespiècescomm'elesvishors deportéodesenfants. Encasd'ingestiondepièces.consultezun médecinimmédiatement.

PRÉCAUTION
• Necoupezjamaisunepartiececâble. Siunfusibleestraccordéaucâble,lecircuit deprotectionnefoncl onnerapaselpeut provoquerunincendie.
• Lorsduraccordementdecâbles, vérifiez qu'is n'entrentossencontactavecdes zoneschaudesdelacarrosserie du véhicule. Cecipourraitentraînerunrisqued'incencie cudechocélectrique.
- Neraccordezpasdescâblesàl'sidederallonges. Cecipourraitentraînerunesurchauffedu câbleetprovoquerunincendieouunchoc électrique.
- N'installez pas l'appareil dans des endcrites exposésalap uie, l'eau la condensation, la poussière et al fumée par exemple. Cecipourrait provoquer de al fumée, unincendle ou und dysfonctionnement.
• Lorsducâblage, veillezâcequelescâbles n'entrentpasencontactavoccoespiècosmétallicuss. Cecontacentrelescâbleseldespièces métalliquespeutendommagerlescâb esetprovocuerunincendie unchocélectricou undysfonctionnement.
• N'utilisazpaslesmenuspendantla conduille. Cec détournerailvotrealention d'une utilisationtoutesécurilédevotrevéhiculactpourraitprovoquerunaccident gravedelacirculation. Observeztoujours conditionsdecirculat onellespléonspour uneconduiteontoutsécurité.
- Nevousconcentrezpassurl'imageaffichée pendantlaconduile. Gardeztoujourslesyceuxrivéssurlarouteau risquedcprovoquercunaccident.
• Nemanipu ezpaslepare-soleilbendant la conduite. Cecipourraitprovoquerunaccidentgravodelacirculation. Garczvotrevéhiculedansunlieusûrelserrezleireinàmain avantdeman puleriepare-soleil.
• N'introduisezpasvosmains, dcigtsouun corpsélangerdansunlogementdesupport. Cecipcumaitprovoqueruneblossure, un chocélectrique, unincendieoundysfonctionnement.
• Nemettezpascetappare encontact avec desluides. Cecipcurralprovoquerde afumée, unincendiccouunchocélectrique, Uneattention louteparticulières adresseauxfamillesavec desenfants.
• Siunliquidocouncorpsétrangeroénétre à l'intérieur decet appareil, coupezimmediate manil alimentation consultes vers rereven deuroule Centred 'Entretienagréceur PIONEER leptus proche. N'utilisezpasl'appareil dans celtes situation parce que cela pourra tprovocuer un incendie une électrocution ou une autrepanne.
Précautions
• Noposezpas atélécommandouautre objet. Lorsde l'arrêtduvéhiculeoudansunvirage, latélécommandouautrepeutroulersur vospiedsetselogerscuslapédaledef rein, gênantains ilaconduitseptpouvantprovoquerunaccident.
• N'apposezpasdefilmoudejointsunemul- t plexaur. Cecipourraitostruerlechampdevisionet provoquerunaccident.
- N'utilisez pas l'appareil en cas d'anomalie ouledysfonctionnementcommel'impossibilité d'afficherdesimages. Cecipeutprovouerunaccident, unincend eouunchocélectrique.
• Nelaisssezpaslesenfantsterirl'appareilou forcerdessus. Cecipourraitprovoqueruneblessure, endommagerlevéhiculeoundysfonctionnement.
- Encasd'orage, netouchezpas 'acpareil. Unrisquedechocélectricuedûàlafoudre estpossible.
• Nedémontezninemodifiez l'appareil. Cecipeutprovouerunaccident, unincend eouunenocélectrique.
• Respecteztoujoursrlesréglementationsde la circulationroulèreenvigueur. L'apparel contiontesdonnéesderglementationsdelacircuationroulèredorcertainspeuventéredifférentesdes réglementationsconviqueu renaisonde changementsderéglementations. Même lorsde l'utilisationescartesoutièresoudu guidagesvocal, respectoztoujoursrlesréglementationsde acirculat onroutrière locale et espanneauxdesignalisationenvigueur lorsdeconçulteduvéhicule. Lennon-respecteosréglementationspoutprovaquer unacc d'entouineinfractionauxréglementationsdelacircuationroutière.
• Cetappare: Inpeutpasêtreutilisélorsoue levéhiculeestenmouvement. Garezlevéhiculedansunlieusûretserrezlefreinâmain avant d'utiliserlesmenusdecetappareil.
- Remplacezlefusibleparunneufdelacapacitélampèresispécifiée. L'utilisation d'un fusible de capacité supérieureàlacapacitéspécifiée peut provoquer unincendieoundysfonctionnement.
- Avant d'utiliser l'apparel de nuit ou dans un endroitscrombecommentunne réglezla luminos t'écel'appareilcermanièreappropriéeafinqu'ellenègénepaslaconduite. Le non respectdecetteconsigne peut provoquerunaccident.

PRÉCAUTION
• N'utilisezpasl'apoareilâtouteautrefin qu'uneutilisationoansunvéhicule. Cecipourraitprovoquerdelafumée, unincendie, unchocélectrique ou une blessure.
- Avantdeconduire, réglez l'angledum multiple-xeuret auminos téo affichage, puis vérifiez silesvisdel'apparelinesontpasdesserrées afinqu'inevousgênepaspendantla conduite. Lenon-respectoecetreconsignepeut provo guerunaccident.
• Lorsdelamanipulationdupare-soleilcude boutonslorsdelaconduite, restezconcentré surlaccduite. Lenon-respectoeceftconsignepeutprovoquerunaccident.
• Lorsdel'entréedelasortieduvéhicule, veillezanepasvouscognerlatêtedansl'appareil. Lenon-respectdecetteconsignepeutprovoqueruneblessure.
-Voillezanopasvousoccincercismainsou lesdoigtslorsdelafermeluredumultiplexeurouduréglagedel'angle. L'on-respectoccttoconsignopoutprovoqueruneblessure.
Précautions
Précautionsrelativesàla batterie

ATTENTION
- Conservez abalteriehorsdel aportéedes jeunesentantspouréviterunaccident. Aucascúlailescraitavalée consultozimmédialementunmédecin.
• Installéziabatterieoenrespectantlapolanté (bornespositveetnégative)indiquéesdans cemanuel. Siapolantédelabatterieestincorrecte, cec-poutprovocuerunrisquedeb essureou depulsiondeel'environnementenraisonde de l'explos cendelabatterieoud'unefuiteduliquoedelabatterie.
• Encasefultedebatter eetsileliquidee labatterieentreencontactavec apeaucu desvêtements,rincezabondammental'eau claire Siduliquidedebatterieentreen contactaveclesyeux,rincezabondamment à l'eauclairesetconsultezunmédecinimmédiatement.

PRÉCAUTION
- Nepasmettreencourt-circuit,démenterou chaufferlabatterie,elnelajelezpasaufeu cudansl'eau. Uneexplosiondelabatterieouunefuitedu liquidedelabatterieceutprovoquerun incendieouuneblessure.
-
Nechargezpasunebatteriesèche. Uneexplosiondelabatteriepeutorovoquer uneblessure.
• N'utilisezpasunebatteriedifférentedecelle indiquée. Uneexplos ondelabatterieouunefultedu liquidedelabatteriepesutprovoquerune blessureouunepollut onde l'environnement. -
Remplacezimmédatementunebatterieusagéeparuneneuve. Unefuiteduliquidecelabatteriepeutprovoquerunepollutiondel'environnement.
- Neangezpas latélécommandedansdes endro tsàtempératuresélevées, ahumidité élevécouenpr einsoleil. Lenor-respectdecetteconsigne peut provoquer unédéformationelatélécommande, une explos onde labatterie ou unefuitedu liquidedelabatterie.
Sivousrencontrezdes problèmes

ATTENTION
Sivousremarquezdelaumée, unbrui tétrange, uneocdeurouloulautres gneanormalvenant d'apparcil.coupozimmédiatement à mentationélectriqueelconsultezvotrerevendeurcole serviceaprès-vente PIONEERagréelleplusprocho.
L'utilisationdeccetapparcildansoccenditions peut provoquerunaccident, unincendiecuun chocélectrique.
Consignesimportantesdesécurité
• L'appareilnefonctionnepesdomanièreautoncme.Raccordex-leauriPhoneouurpériphériqueAndroidsurleque une applicationenavigationestinstallépour pouvoirl'utiliser.
Lisezlesconsignesdesécurtédécrites dans lemoded'emploiiduprodu traccordéacet appareil.
• N'utilisexpascelappareilpendants conduite. Cecidétourneraitvreatment d'unutilisationentoutesécuritédevotrevé hicureetourraitprovaquer unaccident gravedelacirculation. Observezt toujours conditionsdecirculationlesplétonspour uneconduitaentoutesécurité Garezyotre vehicle dans unileusûtreserrezlefrein à mainavant d'utilisercetappare.
• Nemanipulezpaslepare soleilpendantla conduite Cecipourraitprovoquerunaccidentgravedelacirculation. Garczvotrevéhiculedansunlieus pretserrezlefreinâmain avantldemanipulerlepare-soleil.
• N'utilisezpasuniPhoneoupériphérique Android pendant aconduite. Garezvotrevéhiculedansunlieusûrelserrez efreinà mainavantldecéfinirvotreilinérairesurun iPhoncoupériphériqueAndroid.
•Touteslesfonclionsd sponiblesdansl'appareilnegarantlissentenaucuncasquevoltre environrèmentscoitsûr. Lorsdelaconduite, vérif ezdevospropresyeuxquel'environnementestsûr.
- Les informationsroutifiercsetloguidage voca proposéscaruneapicaliondenavigationssonidonésallitrederéférenceuniquement. Respecteptoujoursles réglementonsdolacirculationroutifiercct lescanneauxdigitalisationenvgueurlors laconduited'unvénicule. Leuomen-respectpouraîntraînerucinfractionauxréglementationsdelacirculationroulèreel provoquerunaccidentgrave. Les informationsindiquantladistancecentrevotréchi-
culectieprécédent, lalimitationdevitesse ellescamérasdesfeuxrougesfourniespar cetappareilsontégalementdonnéesatire deréférenceunicuement. Respectez espan- neauxdesignalisationenvigueurelobservez lesconditionsdecirculation.
- Cet appareil est équipé d'un système d'interverouillagequidétectelorsque évéhicule estenmouvementelquiempeche 'utilisationdell'appareillorsquelevéhicule'esteffectivement.Garezlevéniculedansunlieu sûretterrez'refinamainavand'd'utiliser cetappareil.
- Si l'utilisation de cet appareil vous assemble fatigante ou in confortable, arrêtsziel utiliser immédiatement telfaites unelongue cause pour en récupérer. Une utilisation prolongée d'appareil dans ces conditions peut nuire avotre condition physicus.
- Sivcusêtesmyopeouhypermétrope ast g-mateouavezuneacuitévisuelledifférents entrelesdeuxyeux, portezdeslunettesou autrespourcorrigervotreacuitévisuellede man éreappropriéeatind'utilisercetappare.
- Lesimagesaffichéesal'écran peuvent être temporairementdéforméeslorsouchangementd'image,llres'agitpassd'undysfonctionnement.
• Lesimagesnes'affichentpasal'écran lorsquela réceptionGPSeslperdue. - Lesimagesaffichéesall'écranpeuvenlêtre déforméesencasdesurchargod'uniPhone coupériphériqueAndroid.
- Laprecision de a ocalisation dépendes performances GPSoc l'iPhone pseudupériophérique Android raccordéal'appareil.
- Lesensdanslequel levéhiculesedéplace peutnepass'attiché/correctementsilapré-cisionGPSceftaible.
Section
Consignesimportantesdesécurité
• Fixezfermentl'iPhoneoulepériphérique Androidpendantlaconduite.Nelelaissez pastombersurlesol, oùilrisquedeseretrouvercoincésouslapédaledefreinoud'accélérateur.
- Fermez l'afficheur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
• Lorsduretraitde'appareildupare so eilet deson arrangement veillezafemerl'afficheur éclenu tiplexeur,
Nelaissezpasi'appareildansoesendroits exposésalalumiéredirectedusoleil, surle tab-eaudebordoarexemp leL'afficheurou lemult plexeurpeutconcentrerlalum éreen unfaisceauintense etainsprovouquerela fuméouunincendie.
• Lefeuarrièreduvéhiculededevantpeutêtre
reflétésurlemultip exeur.
- Pioneerdéclinetouterresponsabilitéquant aux variationsdevaleuroudecoteduvéhicule,etc.
Pouréviterl'épuisementde labatterie
• Assurez-vous préfairet coumer le moteur lors dell'utilisation decetappareil. Utilisercatap- pareillors que emoteures larrêt épeuldé- chargeriacetterie.
Nefaitespasteumerlemoteurduvéhicule auralentipluslongtempsquenécessaire lorsquevousêtesgaréafinderéduirel'impactsurl'environnement.
- Si l'apoareil ne s'éteint pas (l'indicateur DEL desaficheallume-cigareducabled'alimentationrestallumé) lorsquelemoteurdu véhiculeestarrêté débranchez écabled'alimentationde allume-cigareduvéhicule. Le non-respectdecetteconsignedéchargela batterie.
Sil'écranestdifficileà consulter
- Cotapoareiloffre divers anglesaf indecou-
volconsulfailementlesimagesaffi-
chéesal'écran. Réglez'angleu
multip exeur (apege40) ettesrég lagesd'aff-
fichage (lapage39) lorsde laprem éreutil-
sationcel'aporeilaf nd oct innserla
vis bilitéctlanettedesimagesaffichées.
Vou spouverzéglerlalumincsité d'affichage
a l'aidedubcuton (lapage41).
• Laluminosité d'afficnage varieen fonction del angledevision. Utilisezi appareildans une positionnouvouspouvezclairementvoir l'imageaffichée.
Précautionsd'utilisationàdes températuresélevées/faibles
- Silatempératuresesitropélevéeoutrop faiblepourquel'appareilouissefonctionner correctement, auminos técédifichageest réouilleelaproject ond'imagess'amételeautomatiquement pour préserveries piècesde l'appareil. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Patientezju-sau l'acquatelampératureredeviennesappropriéepourpermettre l'utilisationnel'appareil.
- Cetapoareilnefonctionnepascorrectement silatempératureeestropélevéesoutrop faible. Utilisez-ledanslaplagedatempératuresdefonctionnementindiquée. Pourplusdedétails, reportez-vousau mode d'emploi.
Remarquessurlescartes mémoireSD
• CetappareilprendenchargelscartesmémoiremicroSDetmicroSDHC Cestypesde supportsdestockagesortcollectivementappelés"cartemémoireSD"danscemanuel.
• Cetappareilneprendpasenchargelescar tesmémoiremicroSDXC.
•Pioneernegarant:tpasl'utilisationdetous
lestypesdecartesmémoireSDcompatibles
avec l'appareil.
• N'éjectezpasunecartemémoireSDoune changezasplosition du contactorsque lacartemémoire SDinséréeestencoursde lecture, Cecipournatcorromorelesdonnées enregistréessurlacartemémoire SD. Pioneerocélinetouterresponsabilitéquant auxdomnagesrésultantdetelscasdéfigure.
- l'aduréceviedescartesmémoireSDest prédéfinie MêmesiurecartenémoireSD estutiliséedemanièreapropriée. il est possibleoucedsonnéesnepuissentpasêtre correctementenreg stiréescusuppriméesde lacartomémoireSDlorsquoccollo-ciaattoint sadurécodvie.
- Cerlsinescartesmémoire SD peuvent in repas étrereconnues parl'aporeailmèmes elles los porteurondinatour. L'formatogod'une carlemémoire SD'a laided unprogramme dédiépeut permettre derésoudreceptoème. Uncartomémoire SD formatocé à l'aide de fonction de formatage standard d'unordinateum est pas conforme à norma SD. Des problémeste squ'unoccarte neceulpas être usoucrites son possibles. Il les lors re commandé ut ser unprogrammod formatagocié di pour évitorous problèmes. Toutes escor nôson logistrées sur une carlemémoire SD seronis porimôsorslou formatagocielacarte. Veilozà
sauvegardenerdonnéesouhaitéesavant deformater.Unprogrammedeformatage dédiépourcartemémoireSDestdisponible surlesitesolvant. https://www.sdcard.org/nome/ (Validejusqu'enjuin2012)
- Pioneomegarantitpas aréparat end'une caramémoire SD présentants des défauts dusson formatage. Pioneer décline également touterés responsabilité quantaux dommages, coûtsoudépenses résultantnel aperte oule lacerruclond éconnées en raisondu formatagée de lacartemémoire SD. Lisezle modé emploiduprogramme de formatage, suivezles instructions re ativesauf formatage de lacartemémoire SD quevoussouhaitez ut si a visacceptez d'antières responsabilité v s à visetout problème pouvants unvenir.
Remarquessurl'iPhone
- Pourconnaîtrelesmodèlesd iPhoneelles versionslogiciellesd'IPhoneprisen chargeparcoproduit.consultozicsinformationssumptresileWeb.
- Les modé osd'iPhonecompatibles avec l'aparcilsontcollectivementapocélés"iPhone" danscemanuel.
• Pioncemegarantitpas'utilisationdetous estypesdemodôlcsd'iPhonecompatibles avec'appareil. - Pioneerdéclinetouteresponsabilité équanta lapertededonnéesrésultantdel'utilisation d'uniPhoneavecl'appareil.
• N'exposezpasuniPhoneàtalumiéredirecte dusoleilpendantunepériodeproongée. Cecipourraitprovoquerundysfonctionnementdel iPhone.
• N'exposezpasuniPhoneâdestempératures élevées. - Pour plus de détaissurl iPhone, reportez-vous aux manuels correspondants.
Consignesimportantesdesécurité
Consignesimportantesdesécurité
Section
Remarquessurles périphériquesAndroid
- PourconnaîtrelespériphériquesAndroid
prisenchargeparceproduit,consultezles
informationssumotresiteWeb.
• L'accompatibilitéavectous espériphériques Andriction'est pasgarantie. - Certaines utilisationsd'un périphérique Androidpouvantnepasêtre légales en conduisant dans votre juridiction, vous devez connaître ces les restrictions les respecter. Encasées d'ouresur une fonction donnée, ne l'utilisezuelorsque lévéhiculesesgaré. Aucune fonctionnalité demandeûtreutilisée tant qu'in est passurde laire dans les conditions se conduiterenontrées.
- Pioneerdéclinetouteresponsabilitéquantà lapertedeconnéesrésultantel'utilisation d'unpériphériqueAndroidavec l'appareil.
• N'exposezpasunopériphériqueAndroicàla lum èredirecteduso eilpendantunepéricieprolongée.Cecipouma tprovoquerun dysfoncl ornementdupériphérique.
• N'exposezpasunopériphériqueAndroicia destempératuresélevées. - Pour plus dedétailssurles périphériques Android, reportez-vous aux manuels du périphérique Android.
Droitsd'auteur
Lesdroits d'auleurdesconnéeselprogrammes fournisavecceproduitsont acropriétéce PioneeroudestiersauxquelesPioneeraaccordé descroits d'utilisationcellesconnéesoupr grammessousdroits d'auteur. Vousnedevez pascopiermeoffereanalyser, sousquelque formoueecesoit, toutoupartiedesdonnéesou programmescepepcouil.
Misesàjourlogicielles
- UrecarleméncireSDde2Gominimumest nécessairepourl'enregistrementdufichier demiscajourlogicielle.
• Urecarlemémoire microSD contenant la demi-reversionlogicielle à jour est misé disposition unctois paran pour les clients n'ayanlpas d'accès Internet. D'autres détails son certeur missur lesite Web.
VisiteznotresiteWeb
Rendez-nousvis-tesurlesitesulvant: http://www.pioneer.fr
• Enregistrezvot reproduit. Nous conserverons les détails devotreach dat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d'assurance encas de perte ou devol.
• NotresiteWebfcu mitilesinformationsles plus récentessorPIONEERCORPORATION.
Donnéesclientenregistrées
- Aucasolu unéparation ou autre de l'appareil serail nécessaire, Pioneer déclinel oute responsabilité quantaux ses à our logicielles effectuées par client.
- Les réglagesenregistréssurl'appareilouvenlêtre nonvoltaire printéalautomat que-mentmodifiscusupprimésonraisond'un dysfonctionnementel'appareil dansle cadre d'uneréparation,oudel'exécution d'autres procéduros. Conservacunolistodu contenu important. Pioneerdée inlouteresponsabil léquanlauxdommagesouperles decrofts résultants un'apertocodonnées danscele iscasde figure.
- Pioneernaproposepasdeservicederécupérationdedonnéesendommagéesousupprimées
Remarquessurcetappareil
- L' historique d'utilisation de cet appareil est renregistré desfinns d'américier d'on desperformances. Au cunclonnée clientin l'est accessible pendant l'enregistrement de l'histoïque. Les informations renregistrés peuvent interpagées avec d'autrossociétésous sous la lansoesignés par p'énergie à desfinns d'analysedonnées uniquement et avec autorisation préalabledu client.
• Pioneera est é valérifi é que les images projécessont visibles auredistance de 3 mde l'avant dupare briscouvéhicule. Les distances peuvent toute fois varieren fonctiondela hauleurelde acosition dus liège conducteur, del hauteuretdel inclinaison duot duvéhicule et de la lumière ampiante.
• Pioneernegarantilpasqueleproduilest conformeàl'usageparticulierd'unutilisateurspécifique. - Lescaractérisiquesetconceptionnel'apparelsontsceptiblesd'éternodifiées sanspréavisaclesfinsd'améliorationproduit.Pioneern'accepteetnereconnaïtau curiendemandeclientoemodificationou d'engangedeproduktatinderépondraïdes besoinsdeproduktspécifquesparraport auxaractéristiquesetconceptionsdécrites danscemaneul.
• Lescapturesd'écrandanscemanuelpeu ventêtredifférentesdecellesduproduit - Laconceptionnel'affichageàl'écranest susceptibles d'ètremcoifiées anspréavis à desfinsd'amélioralicinduproduit.
Piècesfournies
Affichagetêtehaute:

appareil prnc pa

1 plau onderoglaged épaisseur
dupare-soleiligrance)

I plaue deréglaced'épaisseur
dupare soleilipetite

∅visdemontage

1-cléhexagonale
Télécommandedel'affichagetêtehaute:

Tapuarc Iprincipal
(Unblocdebatteriesaulithium-ionestpréinstallé. Ret rezlef improtecteuravant d'utiliser l'appareil.)
Avantdeprocéderauraccordement
- N'utilisez pas l'alimentation accessoire depuis 'interfacedubusCAN, etc. Veillezà raccorderàl'alimentationélectriqueaccessoïroduvôhiculo.
- Installez'espècestourn escomméindiqué. L'utilisationdepècesautresquecellesfourniespeutrovoqueundystonctionnement.
Connexionducâble d'alimentation
• Raccordezfermentlecabled alimentationnel insérant dans le connecteur d'alimentationnel'appareil. In s'insertion du connecteurs'avéré tred f'icile, l'orientation peut cas à correcte. Verif erl'orientation du connecteur. Neforcezoasson insertion. Cecicourreil provoquerun dysfonctionnement.

Préventioncontrelebruit
• Pourempêcherlebruit, élo gnezie plus possibleleséléments suivants d'un iPhone périphérique Androidet des autrescâblesel cordons.
—Antennefilmelcabled'antenne —AntenneFM/AMetsoncabled'antenne —AntenneGPSetsoncabled'antenne
—Récecteurdesignauxdebalisectson
câbled'antenne
—Câbled alimentation
Éloignezlepluspossiblelesantennesles
unesdesautres.
- Nefixezpaslesanteennesensemble.neles empilezpasninelesentrecroisez. Lebruitreguparl'antennestlecabled'an tenneaffectelasensibilitéderéception.
Précautionsd'installation

ATTENTION
- Fixez l'apcareil au pare-so eil à l'aide d'une sang'cantichute. Lenon-respectdecellecons gnepeutprovoquerurechutedel'apcareil,d'oùunnisque d'accidentetdeblossure.
- Lors de l'installation d'appareil dans un véhiculeéquipéd a rbags, ne'installez jamais surleccouvercéd une airbagoudansunendroitouilpourrait'affecterlodéploiement d'unairbag. Cecipourraitempêcher la rbag desed'éployernormalement, oul'airbagdéploye pournaitheurant l'appare letainsiprovoquerunacodentoudeslessures.
- Neprecéozpasauxopérationsdansunendroitexposéalalumièredirectedusoleil. Cecipourra tprovocouvrebrûlure. Unrisqu'edecéitéeslégalement possible, dûàl'exposit onálalumièredirectedusoleil reflété parémultiplexeur. Fermezlemultiplexeurs'îlestexposéalalumièredirectedusoleil.

- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe dusoleil.
Naretirezlefilmprotecteurdûmultiplexeur qu'unefoisl'installationterminée. Lemultiplexeuroeutconcentrerlalumièredansun faisceauintensecetainsigénérerdelafumée cuprovoquerunincendie. - N'installez jamais l'appareil dans un véhicule équipé d'unto vitréouvrant. Lalumière dusole il peut être reflété par le multip l'exeur et concentrée pour formerun faisceau intense.
• N'utilisezpaslepare-soleillatéralsurlequel cetacpareilestinstallé.

PRÉCAUTION
- Lors de l'installation de l'appareil dans un véhicule céquipéd'airbags demandezaufabricantduvéhiculolesprécautionsàprendire pendant l'installation. Cecipourraitentraîner unrsquededéploiamentincorrectdesairbags, et dent un accident morte.
- L'utilisation de la lumière d'un pare-soleil et d'autres accessoires situés à proximité ou pare-soleil (unporte-cartécteur m'ro par exemple) peut repasétre possible après l'installation de appareil. Vérifiezes accessoires du véhicule avant l'installation.
- L'installation de l'acpare peut la sser des marquessurlasurfacedupare soleil.
• Cetappareiln'estpasconçupcurêtreinstallésurlesiègepassager. - Despèces delapoussière, etc. peuvent tombersurvouspendantl'installation de l'appareil.Pourempêcherlapénétratione poussière, etc. dans l'oil, nevousplacez pasdirectementendessousde l'appareil pendantsoninstallation.
- L'afficheur et le multiplexeur de l'appareil sont despiècesfragiles. Nelestouchezpas les mains nuesniavecunoutilpendant Installationel'appareil.
Avantd'installeretdefixer l'appareil
Raccordeztoutd'aboral'appareiltemporairementpourvérifierqu'ilfonctionnenormalement,puisinstallez-ie.Sil'appareilne fonctionnepasnormalement,vérifiezsileraccordementestcorrect.
Précautionsd'installation
Lorsdelafixationdel'appareil
• Uncoupledeserragede0,36N • m à 0,59N • mostrecommandépourlafixation desvisde l'appareil.
• Avandl'appliquerlabandeadhésiveà doublefacesurieboîtierder'accordement ducâbleod'alimentation,retireztoutetraca depoussièresurlasurfaceoulabandedoit êtreappliquée.
Section
Connexions
Schémadeconnexion

①iPhoneoupériphériqueAndroid
②CâbleUSB
②Câbled'alimentation
④Versleconnecteur d'alimentation
⑤IndicateurDEL
⑥Changementdetaileddefiche
⑦Versl'allume-cigare
Pourlesutilisateursd'iPhone
- Utilisozlocâble(2)ifoumiavec'l'iPhone. Nelaissezpaslecâboledanslevéhicule. Le câblefoumiavec'l'Phonen'estpasconçu pourêtreutilisédansunvéhicule.
Pourlesutilisateursd'un périphériqueAndroid
- Utilisezuncâble(2)decommunicationde donnéesUSB-microUSBde1mmaximum. Uncâb edecargenepeutpasêtreutilisé.
Connexions
Remarques
• L'indicateurDELcelafcheallume cigare s allumelorsquel'appare'estscustension ets'éteintlorsque'appareilesthorstension. SiI'indicateurDEL nes éseintpasalorscue lemoteurduvéhiculeestarrêté débranchez lscabled'aimentationdel allume-cigaredu véh cule. Lenon respectdecettecon signe décharge abatterieduvéhicule.
• Pour plus dedétailssurlaconnexion d'un iPhone ou périphérique Android, reportez vous à la page 31. Rég lagede votre iPhone ou périphérique Android.
Réglagedelatailledela ficheallume-cigare
Réglezlaliedelafichealume-cigaresurL (grand)ouS(petit)enfonctiondelataillede l'allume-cigareduvéhicule.

①Changementdetaileddefiche
Lorsduremplacementdu fusibledelaficheallume-cigare
1Tournezlafichedanslesensinversedes aiguillesd'unemontrepourladesserrer.

2Remplacezlefusibleparunneufdecapacitéidentique.
Positiond'installation
Précautionsd'installation de l'appareil

ATTENTION
• Utilisezlesvisifourn esetinstallez! appareil commeindiqué. L'utilisationdevisautres qucceliestourniespeutendommager! appareil.
- Fixezfermementl'appareilaupare-soeilà l'aïdodesvistoumics. Lonon-respecto cetteconsignepeulprovoquerunechulede l'acpareil survotrelêtependanillaconduite, d'oùunriscuodeblossuro.
• Lisczentièrement attentivement commanduel, puisinstallez l'appareil deman è reapropriéepourvous conformeraux normes de sécurité.
Positiond'installationindiquée

PRÉCAUTION
Installez'appareilandlaspositiond'installation indiquéspourgarantirunchampdevisionsûr pour econducturelregarantirlebonfonctionnement de l'appareil. L'installation de l'appareil dans unepositionautreouceelle indiquée peut constituer uneinfractionaux normesdesécurité relait vesaux véhicules, affectantainsilasécurité en raison, par exemple, d'une armeurde maintenance.

Préparationàl'installationdel'appareil

PRÉCAUTION
N'installezpasl'appareilsuruncare-sole instableoudéfectueux.Cecipoumairprovocuerla chutedel'appareil,d'oùunaccidentouundys-fonclornement.
1Inspectezlepare-soleil.
Vérif ezl'épaisseurdupare-soleilsurlequelin- staller l'appareil. L'appareil peut être installés surdesparo-soi cils conformés aux spécifications suivantes.

T.Épaisseur15m/ra33mm
Hauteur: 40mm240mm
A:Distanceentreles
pointsoesupport
185mmouplus
Y:Distancedumiroir,
45mmou plus(recom-
mandéi
2Vérifiezlaplaquederéglaged'épaisseur dupare-soleilàutiliser.
Latailléclaplaquederégleged'épaissourou pare-soleil à installersurlesupportclemontage varieenfonctionnel'épaisseurdupare-soleil. Cetappare l'estfourniaveclaplaquederéglege d'épaisseurdupare-solcil(moyenne)pré installée.
Utilisziaplacquoderéglaged'épaisseurdu parc-soleildelataillecorrespondantall'épaisseurdupare-soleil.
| Épaisseurdu pare-soleil | Plaquederéglaged'é-paisseurdupare-soleil |
| 5 mm à 20 mm | Plaqueceraglaged'épa s-seurdupare-soleil (cetite) |
| 20 mm à 26.5 mm | Plaqueceraglaged'épa s-seurdupare soleil (moyenne) |
| 26.5 mm à 33 mm | Plaqueceraglaged'épa s-seurdupare-soleil (grande) |
Lorsduremplacementdela plaquederéglage d'épaisseurdupare-soleil
1Tirezurlelevierdeverrouillagedel'affi- chagetêtehauteetfaites-leglisserenposi- tiondelibérationduverrou.

①Positiondelibérationduverrou
②Levierdeverrouillagedel'affichagetète haute
2Retirezleshuitvis,ycomprislesvisderé-glagededirectionlongitudinale,(illustrées) dusupportdemontage,puisretirezla plaquederéglaged'épaisseurdupare-soleil (moyenne).
Silesvisderéglagededirection longitudinale sontretirées laplaquederéglagededirection longitudinale estretiréede laplaquederéglage d'épaisseurdupare so eil.
Section
Préparationàl'installationdel'appareil

4Alignezlesorificesdesvisdelaplaque deréglaged'épaisseurdupare-soleilavec ceuxdusupportdemontage,puisserrezles autresvisquiontétéretiréesâleurspositionsd'origine.
Installationdel'appareilprincipal
1Alignezlelevierdeverrouillagedel'affi- chagetêtehauteenpositiondelibérationdu verrou.
Tirezsurleievierdeverrouillagedel'affichage têtehauteeftaites-leglisserenpositiondelibérationouverrou.

①Positiondelibérationduverrou
②Levierdeverrouillagedel'affichagetête haute
• Neterazpaslap écemobiledusupponde montagelorsdel'utilisationculevierdeverrouillagedel'affichagetêlehaute. Le levier deverrouillagedel'affichagetêlehautene peutpasêtredéplacésivoustenezlapièce mobile.

3Réglezl'épaisseurdusupportdemon- tage.
Alignezles ignescusupportdemontageavec lesrepèresd'échellesituésàgaucheetàdroite delaplaquederéglaged'épaisseurdupare-so-le fenfonctiondel'épaisseurdupare soleil, puisserreztroisvis.

①Supportdemontage
②Plaquederéglaged'épaisseurdupare-
soleil
- Lesdimens or sapproximativesdesrepères d'échelledelaplaquederéglaged épaisseur ou pare soleil(moyenne)sont lessulvantas (l'illustrat ormontre alignedus oportde montagealignéeaveclerepère échellede 27mm).
Installationdel'appareilprincipal
• Silosupportdemontagenceputpasôtroen gagécornoièlement, l'épaisseurdusupport comontagodothêtraaugmentée. Ratrazles supportdemontagadupare solc i revanozà l'élape3eltréglez apositiond'échel e puis réinstalliezsupportdemontagesurlepare- solciil.
5Abaissezlepare-soleilenpositionverticale.

6Fixezlesupportdemontage.
Appuyezfermementsurlesplaquesdeverrouillageverslagaucheelladroilepourfixerlesupportdemontage.

- Sil asplaquosoavamou llaganopouvanteas êtreengagéescomplètement, l'épaisseurdu supportdemontagedoûtéreaugmentée. Retinczlosupportdemontagadupare soleil, revanozál'étapo3ctroglozi aposition d'échelle puisréinsta lezlesupportdemontagesuricocara soleil.
7Vérifiezquelesupportdemontageest fermementfixé.
Ramenczleparo-solienposit onhorizonta e. Déplacezlesupportdemontaged'avantenarrièrepcouvénifierqu'ilesliermentul fixé.

• Silsupportdemontageoutétrfacielmont retirédupare solci, l'épaisseurosupport demontageodélérérédu le Retiredesupportdumontagedupare solci, revonzáló tapoétrégiczapositiond éche le puis reinstallez esupportdemonlagesur epare solci.
9Vérifiezsil'épaisseurrégléedusupport demontageestappropriée.
Appuyezfermementsurlesplaquesdeverrouillagedusupportdemontagedelagauchectde ladroitepourleverrouiller.
Vérif ezquelesupportoemontagenepeutpas êtrefacilementinstallésurlepare-solei orsque lesp aquesceverrouillagesontverrouillées.

Silesupportdementagencpeutoasètrofacillementinstallésurlepare-soleil,celasignifieque l'épaisseureslappropriée.
- Silosupportcomomagocoutétrefacillement installésurlopare soleilarsoucleosolquesdeverrouillageson vermourliées celasignificoquel'épaissoum estoasappropriate. Rotrez csupportdemontagedupare soleil, revenezàl'étape3elréglezaposit,ond'échelle,puiseréinsta lezlesupportdemontage suricopare soleil.

10Installezlesupportdemontagedontl'épaisseuraetérégléeparrapportàl'appareil principal.
Vérifiezquel'afficheurellemultiplexeurdel'appareilprincipalsontfermés,pu/salignezleeviordoverrouillagde del'affichagetètchautodu supoordemontageaveclapositiondelibérationduverou.
Appareilprincipal:

①Multiplexeur
② Afficheur
Supportdemontage:

①Positiondelibérationduverrou
② Levierdeverrouillagedel'affichagetête haute
Fixezlesuportdemontageetl'appareilprinci palauxquatreendroitsàl'avantetàl'arrièreà l'aicedesvisdemontagetournies.
Avantdel'appareilprincipal:
Section
Installationdel'appareilprincipal

②Alignezlesbossagesaveclafente.
Arrièredel'appareilprincipal:

①Alignezlesbossagesaveclafente.
②Fente
11Desserrezd'untourlesquatrevisde montagequiontétéserréesàl'étape10.
12Desserrezd'untourlesvisderéglagede directionlongitudinaledel'appareil.
Avantdel'appareilprincipal:

15Fixezl'apparellaupare-soleilàl'aide d'unesangleantichute.
Avancez asangleantichuledepu s'arrière du pare-so eilabaisséenpositionverticale.

Tirezsurlelevierdeverrouillageacocl'affichage léte-hauleelfaites-leglisserenpositiondever- rouillage.

①Positiondeverrouillage
L'appareil principal glisse vers l'avant et la positione appareilestverrouillée.
Installationdel'appareilprincipal
19Réglezl'inclinaisondel'appareilprincipal.
Réglez l'angleafindemetrel'appareilprincipal deniveau.

Inclinczlapare-soleilverticalementd'environ20 degrés,puisserrezfermentlesdeuxvisde montageàl'arrièredel'appareilprincipalqui ontétédesserréesàl'étape11.

• Silefilmprotecteurdumultio exeurgènele réglage, retirez-le. Remattezlefilmprotecteur enplaceuretoisleréglageterminé.
20Réglezladirectiondel'appareilprincipal. Ouvrezl'afficheuretlemultiplexeurde'appareil principal.

Réglezlaïrectiondel'acpareil principalafin d'aligner'afficheurellemultiplexeur dans le sensdodéplacement.

① Aligner l'appareildanslesensdedéplacement

①Réglezlemultiplexeurdesortequel'afficheurpuisseêtreaffichéaucentredu multiplexeur.
• Veil lezáréglerl'appareillerir c paldesorte qu'ilsaitalignédanslesensuedéplacement.
21Déverrouillezlapositiondel'appareil principal.
Tirezsurle levierdeverrouillagedel'affichage têtehauteettaites-leglisserenpositiondelibérationduverrou.
Installationdel'appareilprincipal

①Positiondelibérationduverrou
L'appareil principal glisse vers l'arrière et la positionel'appareilostéverrouillée.
22Retirezl'appareildupare-soleil.
Femezl'afficheuret emult olexeundel'appare principal, puisabaissozlepare sole enposit on verticale.
Déplacezlesplaquesdeverrouillagedusupport demontageverslagauchect adroitopourlibérer everrou.Déverrouillez asangleanlichule. Relevezlepare-solelenpositionhorizontale, puisrotrezicsupportoemontageduparc-solel.
- Veillezàcescu e l'aparei nelom bepas.
23Fixezfermentlesvisdemontageál'avantdel'appareilprincipal.
Fixezfermentlosdeuxvisdemontageall'avantel'appareilprincipai qu'ontetédesserréesall'étape11 ellesdeuxvisderéglagede directionlongitudinalequicnlélédesse-réesà l'étape12.

Procédezauxétapes 3 à 17 pour installer l'appare sur épare soleil.
• Al gnezlalovierdeverroul lagedel'affichage tétehauteenpositiondel bérationduverrou avartd'installer'appareilsurlepare-soleil.
• S'î existe unespace centrale plafondduvéniculeot apare soleilécederniorpeutêtre mise non position horizontale, fixezl'amortisseurdepare solei àlasangieantichute.

① Plafondduvéhicule
②Pare-soleil
③Espaceentreleplafondduvéhiculeet lepare-soleil
④Pasd'espaceentreleplafondduvéhiculeetlepare-soleil
• Lorsdelafixat on d'unamortisseuroopare- soleil, fixez-leausuppord'arrortisseurde pare-soleil, fixez-leàlasangleantichute, puis fixez lasanglcant cnute.

①Sangleantichute
②Amortisseurdepare-soleil
①Supportd'amortisseurdepare-soleil
Section
Installationdel'appareilprincipal

Acheminez la câble d'alimentation de sorte qu'il negênepaslaconduite,ouisvérifiezquele chamodev sionouconducteurestapproprié.

- Positionnezlocable d'alimentationdesorte qu'il n'obstru epaslechampdevisiondu conducteur.
- Achemir czlocâblecosortaqu'il n'entrave paslomouvementvers l'arrière avantde l'apparei principallorsce! util sationdu le-vierdoverrouill agoe! aff chagctâteh auto

Achem nezlocabled alimentationen fixantle pointàl'aided unco liervondudans le commerce.

① Fixezlecâbleal'aided'uncolliervendu danslecommerce.
• Nefixezpasetn'installezpaslecâblesurle pare-brise.
• N'achominozpas ocâbîd alimentationau basdousiogéduc conducteur. Locâbles d'alimentationpour ral lêtrecoincésouslapédale defreinelgênerlacondule, elains provoquerunaccidomgrave.
Installationdel'appareilprincipal
27Verrouillezlapositiondel'appareilprincipal.
Tirezsurle evierdeverrouillagedel'affichage tôtehautectfaites-leglisserenpositiondevor-rouillage.

①Positiondeverrouillage
L'acpare principal glisse vers l'avant et la positionnel'appareilestverrouillée.
28Fixezlecabled'alimentation.
Appliquezlabandeadhésiveàcoub e'aceau boît erderaccordementducâbolad'alimentation, puisfixez lebcîtierderaccordementlàun endroitoulecâblepeulê refermenten fixé.

①Câbled'alimentation
②Côtédutableaudebord,etc.
③ Bandeadhésiveàdoubleface
Fixezlocáblical'aided'uncolliervendudansie commerce.

- N'installez jamais le câble d'alimentation à unendroitculecâbler epeutpasêtrefixéen raisondesvibrationsduvéhicule,etc.
• Sliccâblenopeutpasêtrofixà d'aidodela bandesadhésive à doubleface fournie, fixez-le fermement d'aided une bandeachés ve à doubleface avondued dans a commercocu autre.
• FixezfermentuniPhonecuurpéripérériqueAndroidàunsupportvandudanslo commerce.
- Insérez aliche allume-cigared du cabled alimentation dans l'allume-cigared du véhicule avec l'indicateur DEL orientorslohaute des requele conducteur puisse Ivory. L'indicateur DEL olafichallume-cigare s'allume convertorsqu'at appareilous sous tension.

①IndicateurDEL
Installationdel'appareilprincipal
Pourer savoirplus, reportez vous à lapage 31, Raccordement ducabled alimentation à l'allarme-cigare.
29Retirezlefilmprotecteurdumultiple- xeur.
Vérifiezque lecabled'alimentationestr'accordé etacheminédomanièreappropriée, puisretirez lefilmprotecteurdumultiplexeur.
Aprèsl'installation

PRÉCAUTION
• Vérnfezsil'apparcil est installécomanière appropriée. Dans l'escassulvants, revenez à l'étape1 et installez l'apparcil correctement.

① Lesplaquesdeverrouillagenesontpas fixées.
② L'appareil n'est pas fixé à l'aide d'une sangleantichute.
③ L'appareil n'est pas droit.
④Lapositiondel'appareilestinversée.
- Femez l'afficheur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
• Lorsouretraid dell'appareiloupare-soleillet desonrangement, veillezälferment'afficheur et emultiolexeur. Nela sezpasl'aparcildansdesenorits exposésàaliumiared rectaduso eil, surle tableaeborcparexemple. L'all cheurou le multiplexeurpeutconcentra a umièreon unfaisceauintense, elainsprovoquerdela fuméeouunincendie.
Raccordementducâble d'alimentational allume-cigare
●Raccordezfermentlaficheallume-cigareducabled'alimentationenl'insérant dansl'allume-cigareduvéhicule.
L'indicateur DEL de la fiche allume-cigare s'allumeenverlorsouel'appare estsoustension.

①IndicateurDEL
Remarques
- Insérezlat cheallume-cigareducabled'ali- mentationdans l'allume-cigareduvéhicule avec l'indicateurDELorientéverslehautde sortequeleconducteurpuisselevoir.
- Si l'indicateur DEL ne s'éteint pas alors que lemoteurduvéhicule estarrêté, débranchez le câbied'alimentation de l'a lume-cigaredu véhicule. Lenon-respectdecetteconsigne déchargelacatterieouvéhicule.
RéglagedevotreiPhoneoupériphériqueAndroid
Raccordementdevotre iPhoneoupériphérique Androidàl'appareil
Pourlesutilisateursd'iPhone
- Utilisezlocâblefourn avec l'iPhone, Nelaissezpaslocâbiedanslevéhicule. Le câblefourn avec l'IPronen'est pasconçu pour être utilisédansurvéhicule.
Pourlesutilisateursd'un périphériqueAndroid
- UtilisezuncâbledecommunicationdeconnéesUSB-microUSBde1mmaximum.Un câbledechargenepeutpasêtreutilisé.
1RaccordezlecâbleUSBàvotreiPhoneou périphériqueAndroid.
2Raccordezfermementl'autreextrémité ducâbleUSBauboîtierderaccordementdu câbled'alimentation.

①Boitierderaccordementducabled'alimentation
Vued'ensembledelaconnexion:

①iPhoneoupériphériqueAndroid
②Versl'allume-cigare
③Boîtierderaccordementducâbled'ali-
mentation
④CâbleUSB
Vous pouvez télécharger l'applicationdenavigation depuis l'IunesAppStoreouGooglePlay. Pourensavoirchlussl'applicationdenavigation, reportez-vous au sites suivant.
http://www.pioneer.eu/navgatchud
Démarragedel'application denavigation
Lorsdelapremièrcutilisationdel'application denavigation,démarez-lamanuellement. L'app- licationdémarreraulormal quemertlorsdu prochainraccordementdel'IPhonecououpéri- phérique.Androidàl'apparell.

PRÉCAUTION
• Pour pouvoir utiliser l'applicationdenaviga
lion, vous devezlould l'abordachelerunsu-
portdel'affichagetétehauteNavGate.
Achetez-ladansl'applicationensu vantles
instructionsaffichées à l'écran.
- Uneconnexion Internetestnécessaire pour acheter unsupport del affichagetêtehaute NavGale.
Remarques
• Pourlesutilisateursd'iPhone
Section
Modesd'affichage
Sil'applicationnedémanepasautomatiquement lorsquel iPhoneestraccordée à appareil,tapotezsur Allow"(Autoriser) dans la fenêtrecontextuelleouis'affichesur l'iPhone.
- Pourlesutilisateursd'unpériphérique Android
Sil'applicationmedémarrepasautomatique mentlorsquelepérphériqueAndroid dest raccordéall'apcareil,tapotezsur'applicationanslatenêtrecontextuellequis affiche surlepériphériqueAndroid. Si vouscochezlecasepuissé éctionnezl'applicationandslatenêtrecontextuelle cette demi érenes atticherées norochainefois.
Modesd'affichage
OinghyoesdevuessortdisponiblessaucetapparelvueAR(modefairevitesseotmodevitesseélevée),vue ce liste (mode faible vitesse et mode vitesse élevée), vue ces cro sements, vue c'ensemble de l'lnéraire et vuade l'horloge. Si la communication entre 'apparei et l'application de navigation est établie, une des vues suivantes s'affiche.

flowchart
graph TD
A["Vue AR"] --> B["Mode faible vitesse Mode faible vitesse"]
B --> C["Mode vitesse élevée Mode vitesse élevée"]
C --> D["Lorsqu' un véhicule se rapproche d'un croisement"]
D --> E["Vue des croisements"]
F["Vue de liste"] --> G["300m Park Lane"]
G --> H["300m Park Lane"]
H --> I["Lorsqu' un véhicule se rapproche d'un croisement"]
I --> J["10m Paris"]

text_image
Vue d' ensemble de l' itinéraire Lorsque vous appuyez sur le bouton (9) et qu'une destination est spécifiée : Vue de l' horloge Lorsque vous appuyez sur le bouton (9) et qu'une destination n'est spécifiée : 12:45Remarques
- Lemode faible vitessede avueARestaffiché lorsqu'aucunedest nationn'estspécifiée.
- Pour plus dedétail ssurlesvues, reportez-vous aumanue defonctionnement.
Lorsquel'installationetleraccordementsontterminés
Ajustementdesréglages d'affichage
Unefois l'installation et accorde ment terminés, meltez l'appare ils ou stension (démarrez le moteur du v é hicule) et é glez 'angledum multi-plexeur desortequel images soit visible.
Remarque
L'écran peut nepas être l'ufacilementen fonction des aluminales et des conditions environnementales. Réglezialuminosité de écrande manière appropriée (reportez-vous salapage). Régétage del aluminales (affichage), ou déplacelevéhiculec d'écranseraplus visible, puis utilisezl'appareil.
1Appuyezsurlebouton


2Appuyezsurlebouton ▲/▼ poursélectionnerParamètresd'affichage, puisappuyezsurlebouton▶.

3Appuyezsurlebouton▲/▼poursélectionnerunélémentderéglage,puisappuyez surlebouton►.

Position
Réglezlapositiondel'imageaffichée.
1Appuyezsurlebouton▲/▼poursélectionnerunélémentderéglage,puisappuyez surlebouton►.

Élémentderé-
glage
Description
Positionhorizon-tale
Sélectionnezcelè érment pour régler à position horizontalode l'imagaffichée.
Positionverticale
Sélectionnezcelérrent pour régler depositionvert caledell'imageaff chée.
2Appuyezsurlebouton▲/▼pourafficher lemodèledegrilleentier.
Parex.: Lorsqu'ilestcorrectementréglé

Parex.: Lorsqu'iln'estpascorrectement
réglé

Zoom
Réglezlatailledel'imageaffichée.
Lorsquel'installationetleraccordementsontterminés
- Appuyezsurlebouton ▲/▼ pourafficher lemodèledegrilleentier.

Rotation
Régiezlerotationdel'imageaffichée.
- Appuyezsurlebouton ▲/▼ pourmettre lemodèledegrilledeniveau. Parex.: Lorsqu'ilestcorrectementréglé

Parex.: Lorsqu'iln'estpascorrectement réglé

AspectRatio
Rég ezlerapoortdeformaldel'imageaffichée.
- Appuyezsurlebouton ▲/▼ pourrendre lemodèledegrillerectangulaire.

Correctiongéométrique
Comgez adistors onde l'imageeffichée.
1Appuyezsurlebouton ▲/▼ poursélectionnerunélémentderéglage, puisappuyez surlebouton ▶.

Élémentderé-
glage
Description
Correctiontrapé- zoïdale
Sélectionmezcelélément pour corrigerlad storsion trapézoïdale.
Correctioncourbe
Sélectionnezœtélément pour corrigerlad storsion ensourre
2Appuyezsurlebouton ▲/▼ pourrendre lemodèledegrillerectangulaire.
Parex.: Réglagedeladistorsiontrapézoïdale

Balancedesblancs
Réglez labalances des blancs del image affi- chée.
1Appuyezsurlebouton ▲/▼poursélectionnerunélémentderéglage, puisappuyez surlebouton ▶.

Section
| Élémentderé-glage | Description |
| Rouge | Sélectionnezcelélément pourrégler estonsrouges. |
| Vert | Sélectionnezcelélément pourrégler estonsvors. |
| Bleu | Sélectionnezcelélément pourrégler estonsbleus. |
2Appuyezsurlebouton▲/▼pourrégler
laluminosité.
Parex.:Réglagedelacouleurrouge

Lorsquel'installationetleraccordementsontterminés
Avantdeconduire
Configurationdesréglages defonctiondel'appareil
Lesréglagesdefonctiondel'appareilpeuvent êtreconfigurésdansl'écranRéglages.

PRÉCAUTION
• Celappareilnepeutpasétreutilsélorsque levéhiculoestenmouvement.Garczlevéhiculedansunlieusûretserrezlefreinâmain avanld'utilisercelagpare.
- Silévêhiculesedéplacependant éréglage desfonctionsdel'appareil, l'écranRéglages sefermeautomatiquement.
- Appuyezsurlebouton


L'écranRéglagesapparaît.

MenuDescription
| Paramètres d'affichage | Ajustezles réglages d'affichagades images projétées. |
| Réglages des fonctions | Définissez les rég ages de fonction. |
| Langue | Définissez la langued affichage. |
MenuDescription
| Sur | Consultedaversion ogiciel edel'apparallotias ment onslégales. |
| Réinitialisertous lesparamètres | Restaurelaconfiguration pardétaut. |
Remarques
- Réglagesdesfonctionspeutêtredéfiniuniquement lorsquelacommunicationavec l'applicationdenavigationestétablie.
• Appuyezsurlebouten pourfermerl'écran Réglages. - Pourplusdecétails, reportez-vousau mode d'emploi.
Réglagedel'angledu multiplexeur
Réglezi'ang edumultiplexeur par rapport au siège.

PRÉCAUTION
Tencz lesbordsdumultiplexcurlorsduréglage del'angle.
1Ouvrezl'afficheuretlemultiplexeur.

①Afficheur
②Multiplex
Avantdeconduire
2Réglezl'angledumultiplexeurdesorte quel'afficheurentierpuisseêtrereproduit surlemultiplexeur.

①Réglezlemultiplexeurdesortequel'afficheurpuisseêtreaffichéaucentredu multiplexeur.
Lorsdel'entréeetdela sortieduvéhicule
Veillezâne pasvouscognéralâtédansl'appa- roil.
Positionappropriéedu multiplexeur
Avant utilisation, vérifiezquel l'extrémité inté- rheurecumultiplexeursetrouveau dessusde votre champdevisionlorsouvousvous installés sur les égocquevous regardezdevantvous enposit ondeconcuite. Si l'extrémité inté-reue dum multiplexeursetruveendessous devotre champdevision n'utilisezpasl'appareil. Replieziemult alexeurenposit onderangement pour un champdevision appropriéala conduite.

Réglagedelaluminosité d'affichage
La fonctionde commanded intensité decelapareilrègle automatiquement aluminosité d'affichage fonctionde a uminos réambante, laluminsité d'affichage peut être réglementnellementl'aideoubouton
PRÉCAUTION
Avant d'utiliser l'appareil de nuit ou dans un endroitsombrecommountunnel, rôglazlalum nosiléde l'appareil de manière appropriée afin qu'e l'enegénepas aconduite. Lenon-respect docette consigne peut provoquen accident.
Avantdeconduire
- Appuyezsurlebouton


Remarque
Une modificationelaluminosité peut également entraîner un changement delâteintede l'affichage.
Section
Sezione