NavGate HeadUp SPXHUD01 - GPS-Navigationssystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER als PDF.
Häufig gestellte Fragen - NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER
Benutzerfragen zu NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr GPS-Navigationssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NavGate HeadUp SPXHUD01 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NavGate HeadUp SPXHUD01 von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER
Installations-und Kurzanleitung
Installatie-enSnelstartgids
Quelquesmotssurcetapparei 24
Précautionsrelativesalabattere25
Quelquesmotssurcetappareil

ATTENTION
01 Vorsichtsmaßregeln
ZurBedenungsanleitung84 InformationenfürAnwenderzurSammlung und EntsorgungvonArtgerätenund gebrauchtenBattenen84 Anschlussundinstallation85 ZudiesemGérät86 Vorsichtshinweisezum Batteriegebrauch87 ImProbiernfall87
02 WichtigeSicherheitshinweise
Soverein den Siedeine Batterieendlerung88 Beischwererkennbare mbildschirm88 Vorsichtshinweisefürden Betriebbei hohen/niedrigen Temperaturen88 HinweisezumicroSD Speicherkarten88 HinweisezumiPhone88 HinweisezuAndroid-Geräten89 Umbeborechte89 Software Aktualisierungen89 UnsereWebsite89 Gespeicherte Kundendaten89 HinweisezudiesemGera189
03 MitgelieferteTeile
04 VordemAnschluss
Vorsichtshinweise zum Anschluss 90 Anschluss des Stromkabels 90 Verhindern von Rauscher 90
05 Vorsichtsmaßnahmenzurinstallation
VorderInstallationundBefestigungdes Geräts91 BefestigendesGeräts91
06 Anschlüsse
Anschlussschema92 EinstellenderCrößedes Zigarettersleckers92 Beim Austauschender Sicherungdes Zigarettensteckers92
07 Installationsposition
Vorsichtshinweisezurinstallationes Geräts93 AngegebeneInstallationsposition93
08 VorbereitenderGeräteinstallation
AustauschenderJustierplattefürdie Sonnenlendenstärke93
09 InstallierenderHaupteinheit
Nachderinstallation99 AnsonließendesStromkabelsancen Zigarettenanzünder99
10 Einstellen Ihresi Phones oder Android-Geräts
AnschließenIhresiPhonesoderAndroid-GerätsandasGérät100 Installierender Navigationsapplikation100 StartenderNavigationsapplikation100
⑪ Anzeigemodi
12 NachAbschlussderInstallationundder Verbindungsherstellung
Anpassender Bildschirmcinstellungen101 -Position101 -Zoom102 -Rotation102 -Aspektverhältnis102 -GeometrischeKorrekur102 -Weißabgleich102
13 VorderFahrt
Konfigurierender Geräteftunktionsinstellungen103 AnpassendesCombiner-Winkels103 Einsleigenin und Aussleigenausdem Fahrzeug103 KorrigierenderCombiner-Position103 Anpassender Bildschirmthelligkeit103
Vorsichtsmaßregeln
Wichtig
- BeauftragenSiezulhrereigenenSicherheitlhrenHändlermitderInstallationesGerätsin Ihrem Fahrzeug sowiemitderVerdrahtungderKabel oderderÄnderungderInstallationsposition.
Installation, Verdrahlung und Deinstallationerferchembesondere Fähigkeiten und Erfahrung. Einrichtordnungsgemäß Installation on, Verzahlung oder Deinstallation des Gerätsodereine Verwendung von Teilen, diericht vom Herstellerangegeben wurden, könnenzu Unfällen, Verletzungender Fehlfunktionenfuhren, indiesem Fallübernimmt: Pioneerkeins Gewährleistung.
•FürHändler
FahrenSienachdemAbschlussderInstal- lation und Verdrahtungmitdem EinrichtenderVerbindungzumNavigationsgerät unddemAnpassenderAnzeigeeinstellungenfortusw. WennalledieseArbeiterbeendetsind, übergebenSiedeseAnleitunganden Kunden.
VielenDank, dass Siesichfürdieses PIONEER-Produktentschiedenhaben
Bittelesen Siediese Anleitungsvorderverwendung dieses Produktszur Gewänleistung seiner ordnungspemäßen Verwendungdurch. Lesen unbefolgen Siecabelinsbesonderdie Hinweise WARNUNG und VORSICHT. Bewahren Siedie Anleitungzuizukünftigen Bezugnahmesicherungfriffbereitauf.
ZurBedienungsanleitung
Diese Anleitungen äuterl. w edas Geraleingebautundeingerichtet wird. Die Sedienung des Geräts stinderscappaten Bodienungsanleitung beschrieben. Besuchen Siefür Detailszuden Funktionen und Bodienworgängendes Gerätsstigende Website: http://www.pioneer.eu/navgatenud

InformationenfürAnwender zurSammlungund EntsorgungvonAltgeräten undgebrauchtenBatterien
(SymbolfürGeräte)

(SymbolbeispielefürBatterien)

Vorsichtsmaßregeln

DieseSymboleaufdenProdukten,derVerpackungund/oderBegleitdokumentenbedeuten,dassgebrauchteelektrischeund elektronischeProdukteundBatteriennicht überdenHaushaltsmüllentsorgtwerden dürfen.
ZurrichtigenHandhabung,Rückgewinnung undWiederverwertungvonAltprodukten undgebrauchtenBatterienbringenSie diesebittezudengemäßdernationalenGesetzgebungdafürzuständigenSammelstellen.
Milderkorrekten Entsorgungdieser Produkte und Batterienheilen Siedaber, wertvolle Ressourcenzuschoneneundvermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundte rund die Umwelt, diedurcheinesungsangemäßes Behandlung des Abfallsentehen können. Weiter Information zur Sammlung und Wiederverwertung von Alprodukten und Batterien erhalten Sievon Irrerotlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllantsorgerodern Verkauf sort, andemS ed i Warenerworben haben.
DieseSymbolegeltenausschließlichinder EuropäischenUnion.
FürLänderaußerhalbder EuropäischenUnion:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Siesichbilleanihre lokalen Behörden oder Händlerundfragen Siedortrachderkorrekten Entsorungsweise.
AnschlussundInstallation

- Verwenden Siedisches Gerätausschließlich miteiner 12-V-Batterieund negativer Erdung.
Verwenden S edas Gerätnichtmit einem 24-V-Fahrzeug. Dies könntezueinem Brandodereiner Fehlfunktionführen.
• Installieren Siedas Gerätundverlegen Sie die Kabelnismalsaneinem Ort, der Leistungsfähigkeit des Airbagsteinträchtigt. Wenndas Geräteinemmt Airbagsausgestatteten Fahrzeuginstalliert wird erfragen Sie Vorsichtsmaßnahmenbezüglich der Installationsarbe tenbeim Fahrzeugherstellen. Esbestentolis Gefahrreinerfehlerhaften Air bagsauslösung, waszweinemtödlichen Untallführen könnte.
• Installierer SiedasGerätniemalsan Orten, anderenes die Sichtdes Fahrersblockiert, die Fahrtoseinträchtigtodereine Gefahrt für die Passagieredarstellt. Dies könnte zeinem Verkehrsunfall und Verletzungenführen.
- Löser Sieniemalsdie solierung des Stromkabels dieses Geräts, um die Stromversorgungmitanderen Geräten zuteilen. Wenndie Stromkapazität des Stromkabels überschritten wird konnledieszueinem Brand Stromschlagodereiner Fehlfunktion führen.
- VerwendenSieniemalsSchraubenundMulternvorsicherheitsrelevantenKomponenten wiederenkung,domBromssystemund Tank. EineVerwendungdieseTeilekönntezum AustallendorBromso,zucinomBrandocor Verkehrsunfallführen.
• Installieren Siedas Geraßnicht laneiner Sonnenblonde, deren Form nichtendiosom Gerätunterstützt wird. Die installat ondes Gerälsane ner Sonnenblonde, deren Form nicht vom Gerätunterstützt wird, kannzucinom Verkohrsunfall odereiner Fehlfunktionführen.
Vorsichtsmaßregeln
• Installieren Sie das Gerät nichtaneinerdefekter Sonnenblende Vergewissern Sie sich vor er Installation, dassander Sonnenb enckeline Defektovorliegen. Di Installationaneinerdefekten Sonnenblende konntezum er unterfallen des Gerätsführendinenem Unfalloder einer Fehlfunktion resultieren.
- SetzenSiedasGeräteke remÖrmitoirektemSonnenlichtaus, EntlemenSiedieScrutzfoliedesCombiners erstinachAbschlussderInstallation.Der Combinerkönntee nfallendes Lichtzus einemintensivenlichtstrahlbündelnund RauchoderBrandverursachen.
- BeauftragenSiezahlrereigener Sicherheit Ihren HändlermitoErinstallation des Geräts soviemitderVerdraughtung der Kabel oder der ÄnderungderInstallationsposition. Installation, Verzahrtung und Derinstallation des Gerätserfordembesondereifähigkeiten und Erfahrung, Ernenichtordnungsgerräße Installation, Verzahrtung und Derinstallation des Gerätskannzuschwerwiegenden Beschädigungsmah Fahrzeugführen.
- Führen SiedieArbeitennichtaneinemOrl mitairektemSonnenlichtaus. DieskörnlezuVerbrennungenoderErblindungführen.
- TronnenSiedicVerbindungzurnogativen AnschlussklemmederFahrzeugostlerie, bevorSiedasGeraInstallieren. Das KurzschließenderpositivenundnogativenAnschlüssekönnleuzeltemStröm-schlagoderVerleizungenführen.
- Überprüfen Sievorderinstallationdicht Lage der Leitungen, des Tanks, der Elektroleitungsw.
WennbeiderInstallation des Geräts Löcher indie Fahrzeugkarosserlegebontwerten müssen, achten Sieunbedingtdarauf, dass die Leitungen der Tank die Elektro eitungen usw. nichtberührtodergestört werden. Zudem müssendie carbeiteten Komponenten vor Korrosionoderm Eindringenvon Wassergeschützt werden.
- Verwenden Siedlemitgelieferten Teil und befestigen Sies esicher. Wennanderealsdem gelieferten Teilverwendet werden, könnte es zur Beschädigung von Gerätskomponenten führen oder eine sichere Befestigungverhördern. Soilte sich as Gerätlosen, kandiesdie Erthbei erinträchtigenundzweinem Unfallund Verletzungsführen.
• Installieren Siediemitgelieferten Teilewiese angegeben. Werndiemitgelieferten Teilenichtwieangegeben installert werden, könntensich Teile losenundherabfallen, waszueinem Unfall oder Fehilunkt onführen könnte.
- Verwenden Siediemitgelieferten Kabelund schließen Siesiesicheran. Verwenden Siediemitgelieferten Kabelund vorbinden Siesiewiczangegeben. Wohnanderealsdiemitgelieferten Kabelverwendel werden, könntedieszueinem Brandoder einer Schifunktiontühren.
- Folgen Sieden Anweisungen indiesem Handbuch für den Anschlussund die Installation des Geräts. Ein Nichtbeachlender Anweisungen indiesem Handbuch bezüglich Anschlussund Installation des Geräts könnten zu einem Brand oder Untalliführen.
- SichernSiedasGerätsanderSonnenblende mit einem Absturzsicherungsoand. AnderontaliskönntodasGerätnorunterfallerundeinenUnfallundVerletzungenverursachen.
- Isolierten Sicc non nicht-solierten Kabelabschn. im Klebebandusw.
Abechnitt

Abschnitt
Vorsichtsmaßregeln
EinKurzschlusskönntezueinemBrand, StromschlagodereinerFehlfunktionführen.
- Verlagen Siedie Kabelso, dass esichnicht ander Fahrzeugkarosserie, Schraubenoder beweglichen Komponentenwieden Sitzschienenverfangen. Eine Kabeltrennungoderein Kurzschluss könnte zueinem Brand, Stromschlag oder einer Fehlfunktionführen.
- Verlegenundsichem Siedie Kabel so, dass siediefahr nicht beeinträchtigen. Anderenfallskönntensich Kabel am Lankrad, dem Schaltnebel, Bremspedalusw, verfangen und zusinem Unfallführen.
- Wenndie Installations und Verrechnungsarbeitenabgeschlossensind, überprüfen Sie, dassellektronischen Geräte problemfrei wievorderinstallat ondesGerätfunktionieren.
- WenndasGerätverwendetwrd, obwohldie anderenelektronischenGerätenichtordnungsgemaßfunktionieren, konnted eszu einem Brand, StromschlagoderVerkehrsunfallführen.
- Bewahren Sie kleine Teilewie Schraubenauf Bernalbder Reichweit von Kleinkindermauf. Solten Teileverschucktwerten, wenden Sie sichsoflanreiner Arzl.

VORSICHT
• TrennenSieenKabelniemalsfernvorseinenFinden.
WenneineSicherunganeinKabelangeschlossenisLfunktionierldieSicherheits- schaltungnicht,waszueinemBrandführen könnte.
- AchtenSiebeimAnschließenvonKabelndarauf,dassdiesenichtmittheißenStellenan der FahrzeugkarossericinKontaktgelangen. DieskönnlezueinemBrandoderStromschlagführen.
• VerdrahtenSiekeineKabelmithilfevonVorrängerungskabeln.

De
AnderenfallskönntedieszurÜbermitzung desKabelsführenundeinenBrandoder Stromschlagverursachen.
• Installieren Siecas Gerätnichtan Orten, an denenes Regen, Wasser, Kordensat on. Staubundölnaltigen Dämpfenausgesetzt ist.
Andererfall skönntediaszu Rauch, Brand oder Fehlfunktionen führen.
- Achten Sie beim Verdrahtender Kabelo- rauf, dassien cht mit Metallteilen in Berün- rungkommen.
Wenn Kapelmit Metallteilen in Kontaktge- langen, könntedies zur Beschädigung der Kapelführe und seinen Brande, Stromschlag odereine Fehlfunktionverursachen.
ZudiesemGerät

WARNUNG
- Bediener Siedel Wenürschwährend der Fahrt. Diesenkühlre Aufmerksamkeit vom sicheren Betrießhreslahrzeugsabund könnte zueinemischwerwiegenden Verkehrsumfallführen. Acnten Steimmeraufden Straßenverkehrgrundflügbänger, umeinsichere Fahrzeugewährleisten.
- Starren Siewährendder Fahrl nichtlauf das angezeigte Bild. Wenn Sieden Blickturlängere zeitvonder Straßenehmen, könntedeszueinem Unfall führen.
- Bediener Siedie Sonnenblendenichtwährendder Fahrl. Anderenfallskonnted eszu einem schworwiegenden Verkehrsunfallführen. Parken Siodas Fahrzeugancinemsicheren Orundziehen Siedie Handbremse an, bevor Siedie Sonnenblendebodienen.
- Stecken Siewedcrilhre Handnoch Finger oder Fremdkörperinden Medienschacht. Anderental skönntodioszuciner Verletzungen, einem Stromschlag, Feuerodereiner Fehlfunktionführen.
Vorsichtsmaßregeln
• DiesesGerätdarfnichtmitFlüssigkeitenin Kontaklgeraten.
AnderenfallskönntedieszuRauch,Feuer odereinemStromschlagführen.Besondere VorsichtslimFallvonFamilienmitKindern geboten.
- Wenn Feuchtigkeit oder Fremdkörperinsinneredes Gerätsgelangen, schalten Sieumgehenddas Gerälausundwenden Siesich anhrenl fändlercoeranine PIONEER-Kundend enststellein Ihrer Nähe. Vermeiden Siese Verwendungsges Gerätsind diesem Zustanc, dadieszu Brand, Stromschlagoder anderen Störungen führen kann.
- LassenSiedefernbedierungusw nichtfre liegen.
BeimAnhaltendesFahrzeugsoderumdie Kurve!ahrenkönntedfernbedenungusw imFußbereichunterdasBremspedalrollen. d eFahrtbeeinträchtigenundreinenUnfall venursachen.
- BringenSiekeinenFilmodereineVersiegelungaufdemCombinerauf.
DieskonntedasBlickfeldblockierenundzu einemUnfallführen.
- Verwenden Siedas Gerahnicht bei Unregelmäßigkeiten oder Fonffunktionen wie zum Beispiel wenn keine Bilderangezeigt werden.
Diosstelltein Unfall-, Feuer-oder Stromschlagrisikodar.
- Kinderdürfens schnichlandasGeräthängenoderdaraufKraftanwenden. AnderenfallskönntiedieszueinerVerlezung, einer Verformung des Fahrzeugsodereiner Fehlfunktionf ü hren.
- BerührenSiedasGerätnichtwährendeines Gewillers.
AnderenfallsbestehteineStromschlaggefahraufgrundeinesBützeinschlags.
- BauenSiedasGerätnichtlauseinanderoder
modifizierenSiedasGerätnicht.
AnderenfallsbestehteineUntfall-,Brand-
oderStromsch aggefahren.
- Beachten Sicimmerletatsächlichen Verkehrsregeln. Das Gerätennält Datenzucen Verkehrsregeln doch einigedieser Datenkönnensich aufgrund von Änderungender Verkehrsregeln wondentatsächlich auf der Straßeangeze gtenunterscheiden. Beachten Sie selbstige Verwendung der Straßenkarten oder der Sprachführung des kavationssystemsdierlichen Verkehrsregelundatatsächlichen Verkenrsschilderbei der Bedenungs des fahrzeugs. Anderenfalls könnte eszueinem Unfalloder zur Missachtung der Straßenverkenrsregeln führen.
- Währendschindas Fahrzeugbewegt unter brichtdas Gerätdie Gerätebedienung. Parken Siedas Fahrzeugane inemsicheren Ort undziehen Siedie Handbremsean, bevor Sied e Venüdes Gerätsbedienen.
• Tauschen Sedie Sicherungmitinerneuen mitdergleichenangegebenen Kapazität (Ampere) aus. Die Verwendung einer Sicherung, die die angegeben Kapazität übersteigt, könntet zu einem Feuerodere der Fehlfunktionführen. - Bevor SiedasGeralbeiNachtoderaneinem dunklenOrtwicin einemTunnelverwenden, passenSiedieHelligkeit desGeraßsoan, dassesdieFahrtnichtbeeintrachligL. AnderentalskönntedioszucinomUntfallführen.

VORSICHT
- Verwenden Siedas Gerätausschließlich zum Gebrauchineinem Fahrzeug Anderenfallskonntedeszu Rauch, Feuer, Stromschlagoder Verletzungenführen.
- PassenSlevorderFahrldenWinkelbes CombinerunddieDisplayhelligkeitanund überprüftenSie. obdieSchrauandessGeräts losesindunddieFahrtbeeinträchtigenkon- ten. AndorentallskonntedieszucinamUntall führen.
Vorsichtsmaßregeln
- AchtenSiebe mBedienenderSonnenblendeoderderTastenwährendderFahrtauflhr Fahrverhalten. Anderenfalls könntedieszue nomUnfall führen.
- AchtenSiebe mEin-oderAussteigenin/aus dem Fahrzeugdareuf nichtihren Kopfanzustoßen. Anderenfallskanndieszüverletzungenführen.
- AchtenSiebe mSchließendesCombiners oder AnoassencesWinkelsdarauf keine HändeoderFingereinzuklemmen. Anderentalskanndieszüverletzungentühren.
Vorsichtshinweisezum Batteriegebrauch

WARNUNG
- UmUnfällezuvermeiden, halten Siedie Battericaußerhaloder Reichweitevonkleinen Kindern. SolltesineBatterieverschlucktwerden, ist unverzüglichsein Arztaufzusuchen.
- Legen-Siedie Battenereinlsprecherderin dieser Anle tungerläuterten Polarital(positiv und negativiv)oin. Wennic Polaraktiker Batterien nicht korrekt ist, bestehaufgrund einer Explosionder Battericodereines/Auslautensder Batter erlösigkeiten Vorletzungsris koodereis Gefahr einer Umweltsverschmutzung.
- SollteBatterieflüssigkeitauslaufenundauf Inhrel-hautoderKleidunggelangen.spülen SiesiemitsauberenWasserab.SollteBatterieflüssigkeitinInhreAugengelangen.spülen SiesiemitsauberenWasserausundwendenSiesichsofortareinenArzt.

VORSICHT
- SchließenSiedieBatterenichtkurz, bauen Siesienichtauseinander, erhitzen Siesienichtoderwerfen Siesienicht in Feueroder Wasser. Eine Explosionder Batterieodere n Auslaufender Batteri of lüssigkeit kann zucinem Brandoder Verletzungen führen.
- LadenSiekeine Trockenzeilenauf, Eine Explosionder BatterickannzueinerVer- lezungführen.
- VerwendenSienurdieangegebeneBatterie, EineExplosionderBatterieodereinAuslaufenderBatter eflüssigkeitkannzuVerletzungenoderUmweltverschmutzungenführen.
- Ersetzen Siecineverbrauchte Battenesofort miteinerneuen. EinAuslaufenderBatteriefüssigkeitkannzu Umweltverschmutzungenführen.
- BewahrenSiediefembedierungnichtbe hohenTemperaturen, Luftfeuchtigkeitoder direktemSonnenlantauf. AnderentallskanndieszueinerVerformung der Fernbedierung, ExplosionderBatterie oderAus aufenderBatterieflüssigkeitführen.
ImProblemfall

WARNUNG
Sollten Sierauch, ungewöhnliche Geräusche oder Gerücheoderandereungewöhnliche Anzeichendes Gerätsbemerkern, schalten Stees sofortausundwenden Sies chanlthren landerodarcienächstgelegene PIONFER Service Station.
DerGebrauchdesGerätsindiesemZusland kannzueinemUnfall,FeueroderStromschlägenführen.
WichtigeSicherheitshinweise
- SeidiesemGeräthandelfessichnichtum eineigenständigesGerät. VerbindenSiedas Gerätmteinem PhoneoderAndroid-Gerät, aufdemwordemGebrauchsineNavigationsapplikationzuinstallierenist. LesenSiedeinderBedienungsanleitung desanzuschließendenProduktserläuterten Sicherheitshirweise.
- BedietenSiediesesGerät nicht während der Fahrt Diesenkähre Aufmerksamkeit vom sicheren Betriebhrens'ahrzeugsabund könntzueinemischwerwiegenden Verkehrs unfallführen, AchtenSiemmeraufden Straβenverkehrdflußgänger, umelneschere Fahrtrugewährleisten. ParkenSedas FahrzeuganeinensicherenOrtundziehen SiedieHandbremsean, bevorSiedieses Gerätbadienen.
- Bedienen Siedie Sonnenblenden nicht während der Fact. Anderontalskörntedicszu einem schwerwiegenden Verkehrsunfalltühren. Parken Siedas Fahrzeugareinemisicherer Ortundzischen Siediel landbremse an, bevor Siedie Sonnenslende bedienen.
- BedienenSiekeiniPhoneoderAndroid-GerätwahrendderFahrt.ParkenSiedas FahrzeuganeinomsichoranOrtundzichen SiedielHandbremsean, bevorSieaufIhrem iPhoneoderAndroid-GeräteineRoutezu Ihrem/Isolorteinstellen.
• AlleindiesemGerafterverfügbarenFunktionen garantiertenjedecchnicht, dassihreUmgebungsichorst. AchtenSiebsdierFahrt immerselbstaufleitsächlichenVerkehrssituationenusw. - DievoneinerNavigationsapplikationenkrit gestelltenStreckeninformationenund die SprachführungdienernurzuReferenzwecken, BeachtenSiebsloperBeizunungs FahrzeugsimmerdiörtlichenVerkehrsergeinundtalsächlichenVerkehrsschilder. Ein Nichtbeachtenkönteizumverletzender StraßwerksregelnundzuschworwiegenderVerkehrsunfällenführen. Darüberhöhe
nausdieneninformationenbezüglichdes AbstandszumvorderenFahrzeug, GeschwindigkeitsschilderundRotlichtcameras, die vondiosemGerätangezeigtwerden, nurzu Referenzzwecken. BeachtenS edietatsächlichenVerkehrsschilderundVerkehrssituationen.
- DiesesGeräti stmiteinemSperrsystemausgestattelunderkenntBewegungendesFahrzeugs.WährendschidasFahrzeugbewegt, wirldieGerätebedienungunterorochen.ParkenSiedasFahrzeuganeinemsicherenOrt undziehenSiedielHandbremseen, bevor SiediesesGerätoedienen.
- Wenn Siewährendes Gebrauchsdas Gerats Müdigkeit oder Unbehagenbernerken, verwenden Siedas Gerätnichtlänger und legen Sieine längere Paussein, bis Siesich vollständigerholten. Wenn das Gerät unter diesen Um standen weiterhinverwendetwirk, könnte dies negative Auswirkungen aufhre Gesundheitshaben.
- Wenn Siekurz-oderweits chtlgs nd. unter Astigmatismusoderverschiedenen Sehscharfenzwischen Ihremlinkenundrechten Augeleiden, tragenSiebeiderVerwendung diesesGeraßeineSenhilfeusw.
- BeimWechselnzwischendenangezeigten BildernaufdemBildschirmwerendiese eventuellvorübergeheneverzorrangezeigt. DiesislkeineFehlfunktion.
- WennderGPS-Empfangunterbrochenwird, wordenkeine Bilderaufdem Bildschirmangezeigt.
- WenndasiPhonecoderAndroid-Gerätunter honerBolastungsticht, könnenaufdemBildschirmangezeigteBildereventuellverzert sein.
• Die Genauigkeit der Positionsbestimmung hängtvonder GPS-Leistung auf dem mit dem Gerätverbundenen Phone oder Android-Gerätab.
Abschnitt
Abschnitt
02
WichtigeSicherheitshinweise
- WenndieGPS-Geneuigkeitsengeringist, kanndieFahrtrichtungdesFahrzeugseventuel nichtkorrektangezeigtwerden.
- BefestigenSieiniPhonecoderAndroid-GerätwährenderFahrtsicher.DasiPhone oderAndroid-GerätdarfnichtaufdenBoden fallen,woeseventuellunterdemBrems- oderGaspedaleingek emmtwerdenkonnte.
- SchließenSiedieStreuscheibebe Nichtgebrauch.
- SchließenSieunbedingtdieStreuscheibe unden Combiner, wenndasGerätfonder Sonnenblendeabgenommenundaufbewahrwird. LassenSiedasGerättnichtareinemOrt, an demsedirekternSonnenlichtausgesetzt ist, wieaußerdemArmaturenbrett. DieStreuscheibe beckerderCombinerkönntedaslichtzu einemintensiven Lichtsrahlbundelnund dadurchRauchodereinenBrandverursachen.
- Das Rück ichldesvorInnenfahrenden FahrzeugskanneventuellaufdemCombinereflektiertwerden.
- PioneerubernimmkeineVerantwortungfür FluktuationenimWertoderAnsehendes Fahrzeugsusw.
SovermeidenSieeine Batterieentleerung
- AchtenSiederauf, beim Betriebdieses Gerätsden Fahrzeugmotorlautenzulassen. WenndasGeräteiausgeschaltelemfahrzeugmotorverwendet wird, kanndieszum Entladender Batterieführen. - Wenndasfahrzeugparkist, lassen Sie den Victorrichtlängeransitig im Leerlauf, um eine Beeinträchtigung der Umgebung zu vermeiden.
- WernsiondasGerätnichtausschaltet(die LED-AnzeigeamZigareitensleckerdes Stromkabelsleuchtetweiterhin),wennder Fahrzeugmotorausgeschaltetist,danntrennenSiedes StromkabelvomZigarettenanzünderdesFahrzeugs.AnderenfallsführtdieszumEntladenerFahrzeugbatterie.
Beischwererkennbarem Bildschirm
• DiesesGeralverfügtübereinbre tenWinkelbereich,beidemoasBildt arauform Bildscimm zuerkennenlist.PassenSiecen WirkeldesCombiners(Seite103)und die Anzigegeinstiungen(Seite101)bein, wenn SkodasGerätzumerstenMalinBetriebnchnen um die Schtbarkeit und Klarheider angezielgterBilderzuoptimieren. Sckönnend eAnze gehelligseiltmitder Tasteanpassen(Seite103).
• Die Anzeigehelligkeit vaniert mit dem Betrachtungswinkel. Verwenden SiedasGeräte in einer Position, in der das angezeigte Bild klar zu erkennen ist.
Vorsichtshinweisefürden Betriebbeihohen/niedrigen Temperaturen
- Werndte Temperaturf ü ndenorönungsge- m ä ß en Betriebdes Ger ä tsz u rochoderzu niedrigist, wird ole Anzeigeabgedunkelt oderstopptganz, und die Ger ä teke komponentenzuschützen. Dies ist keine Fehlfunktion. Warden Sie bis die Temperaturindengeeig neten Betriebsbereich zurückkehrt.
- Weind e Temperatur zu hochoerzunied rigist funktionierldas Gerätnichtordnungs gemäß. Verwenden Siedas Gerät innerhalb desangegebenen Betriebstemperaturberei ons.
WichtigeSicherheitshinweise
DetailsfindenSieinderBedienungsanleitung.
HinweisezumicroSD-Speicherkarten
• D'ososGerätunterstütztmicroSD-und microSD-HC-Speicherkarten.IndieserAnleitungwerdendieseSpeicherkarlenyperzusammenfassondals,SD-Speicherkarte bezeichnet.
• DiesesGerätenunterstütztkeine microSDXC-Speicherkarten.
- PioneergarantierlnichldenBetriebmitallen TypenvonSD-Speicherkarten, diemit diesem Gerätkompatibelsind.
- WertenSieoceneSD-Speicherkartenertaus oderdrehenSiechenZündschallerneineandererPosition,währenddieoegteSD-Speicherkartegelesen wird. Dieskönntezur Beschäd gungeeraufderSD-Speicherkarte befindlichenDatenführen, PioneerÜbernimmtnsolchenFällenkeineVerantwortungfürreglicheBeschädgungen.
- SD-Speicherkartenverfügenübereinefestgelegte Gebrauchsdauer, Sobald eSD-Speicherkartedas Endelhrrer Gebrauchsdauer erreichtal, können Dateneventuellselbst beikorrektem Gebrauchnichtmehraufdie SD-Spe cherkarlegeschriebenoderdavon gelöschtwerden.
- EingeSD-Speicherkartenwordeneventuell nichtvonlesemGeräferkannt, selbstwend desevoneinemComputererkanntworden sind. Das Problemkanneventelldurchdas Formatierender SD-Speicherkartenmit einemgeigneten/formaterungsprogramm behobenwerden SD-Speicherkarten, dermit einer standardemäßigen/formatierungstunkt onautdem Computerformatiert wurden, entsprechennicht dem SD-Standard. Diese Kartenkönnenggt, nichtgelessenderba- sornriebenwerdenusw. Verwencen Sierzur
VermelungssicherProblemeinentsprechendesFormatierungsprogramm.BeimFormatierenderSD-Speicherkartewerdenelle daraufgespeichertenDatenunwiederbringlichgelöscht.FertigenSievorabvcnallen notwendigenDatenSicherke texopieren, EingesignetesFormatierungsprogrammfür SD-Soseicherkartenistvonderfolgenden Websileerhällich: https://www.sdcard.org/nome/ (GültigvomStancJuni2019)
- Pioneerübernimmtke neGarantiefürReparatureneinerSD-SpeicherkartenitDefekten aufgrundlerformatierungsderSD Speicher karte. DarüberhinausübernimmtPioneer keine Verantwortung für Sachaden, Kosten oder Ausgaben, die aufgrundeines Datenverlustesodereiner Datenoeschädigung durch Formatierender SD-Speicherkarbeinstandensind. Lesen Siedie Sedierungsanleitung für das formatierungsprogramm und fogen Siedenfürdas Formatierender SD-Speicherkarteer lauterten Anweisungen. Siesind selbst für jegliche auftrachten Probleme verantwortlich.
HinweisezumiPhone
- EinzelheitenzudenvondiesemProduktunterstützteniPhone-ModelonundiPhone-SoftwareversionenfindenSeaufunserer Website.
• DiemitdiesemGerätkompatib eniPhone-ModellewerdenindieserAnleitungzusammenfassendals, iPhone bezeichnet. - PioneergarantiertnichtdenSetricomitallen iPhone-Modellen, diemitdiesernGerätkompat belsind.
- Pioneerüberimmtke neVerantwortungfür jeglichenDatenverlustaufgrundderVerwendungelnesiPhonesmildiesemGeraßt.
WichtigeSicherheitshinweise
- Setzen SieiniPhonenichtlängere Zeitirektem Sonnenlichtaus. Dies kann zur Fehlfunktiondesi Phonesführen.
• LassenSiein PhonekeinenhohenTemperaturenausgesetzt - Einzelheiten zum iPhonefindenSiein seiner Bedienungsanleitung.
HinweisezuAndroid-Geräten
- Einzelheitenzudenvond esemProduktun lerslützlenAndroid-GeralenfindenS eauf unsererWebsite.
- EskannkeineKompatibilitätmitallen Android-Geralengewährleistelwerden.
- BestimmteVerwendungeneinesAndroid-GerätssindInhreGerichtsbarkoftamSteuer möglicherweiseuntersagt, Siemüssensich solcherBeschränkungenewusstsein und siebeachten. SollenSiesichtinsichtlicheinerbestimmtenFunktionnichtsichersein, führenSiedosenurboigeparktomFahrzeugaus. Funktionondüftenurgenutztwaren, wenn IhreAusführunginderaktuellenStraβenverkchrsituationsichorist.
- Pioneerüber immtkeine Verantwortung für jeglichen Datenverlustaufgrundder Verwendung eines Android-Gerätsmitdiosem Gerät.
- SetzonSuccinAndroidio-Gerätnichtlängene ZeildireklemSonnenlichtaus.Dieskannzur FehlfunktiondesGerätsführen.
• LassenSiecinAnoroid-Gerätkeinenhohen Temperaturenausgesetzt.
- Einzelheiten zum Android-Gerälfinden Siein seiner Bedienungsanleitung.
Urheberrechte
UrheberrechtezudenmitlijesemProduklmitgeliefertenDatozneuProgrammensndesEigensumvonPioneordordrittenPartition, die PioneerVerwendungsrechteandesenDalen oderProgrammengemäßesUrhebermonts eingeräumthaben. SieErkenklineDatemoner ProgrammediesesProduksle (weisseccervo lständiginirgendeineFormkopierenvorändern oderanalysieren.
Software-Aktualisierungen
- ZumSpeichernoerSoftware Aktualisierungsdatei steineSD-Speicherkartemit einer Kapazität von mindestens2GBerforderlich.
- Für KundenohneInternetzugangisteine microSD-Speicherkartermitderneuesten Softwareversionein MalproJahrerhältlich. DetailswerdenaufderWebs temilgeteilt.
UnsereWebsite
BesuchenSieunsauffolgenderWebsite: http://www.pioneer.de
- RegistrierenStehrProdukt.Wirspeichern dieDetaildatonInresProduktkautsinciner Data,sodasswirlhnerdiescInformationen beiVerlustoderDiebstahldesProduktsjederzeitfürlhreVersicherungbereitstellen können.
- AufunsererWebsitefindenSiediejewels neuestenInformationerderPIONEER CORPORATION.
Gespeicherte Kundendaten
- Im Fall notwendiger Reparaturarbeitenam Geräusw. übernimmt Pioneerkeine Verantwortung für Software-Aktualis erungen, die vom Kundendurchgeführt wurden.
WichtigeSicherheitshinweise
- IndiesemGerätegristierteEinstellungen werdeneventeuellautomaischaufgrund einesUnfall, seinerGerätestörung, als Teil desReparaturvorgangsoderaufgrundandererVorgängeveränderdordegelöscht. BewahrenSieinsListederimportierten Inhalteauf.PonderübernimmtkeineVerantwortungfürSchadenoderVerlusteaugrund einesDacenverlustesinsolchenfällen.
•PioneerbietetkeinenServicezurWiederherstellungsgeschnädigtercorderge öschterDaten.
HinweisezudiesemGerät
- Zu Zweckender Leistungsverbesserungspiecherlösees Geralden Betriebsverlauf. Währander ProtokolitionungsVerkaufswerden jedoch keine Kundendalenabgefragt. Die aufgeze chneten Informationen können mit andorvon Pioncorstoffgelegten Finrichtungen oder Vertragspannem zur Datenanalyse geleit werden, jedoch nur, wenn der Kunde vorauscauzustimmungsgobehnhalt.
Pioneerhatgtestotundostätigt dassprojizierleBilderbilderErflennungsvonZm zur VorderseitoderWindschrutzschebodesFahrzeugszuerkennansind,Jonach Höhodes FahrersilzesundoorSitzposition,derHöhe undNeigungsdorFahrzeugdockeunderintensitätes:Umgebungslichtskönnansich derEntfernungenunterschieden.
•Pioneergarantiertnicht, dass das Produkt dengesonderten Anforderungeneinesspezifischer Benutzersentspricht. - Die Spezifikationen und Designes des Cereis unterliegen Änderungen, noch vorankündigung zum Zweckeder Produktverbesserung. Anfragenvon Kundenbezüglich soziellen Modifikat onen und Produkten oder deren Austausch diehen erbeschriebenen Spezifik ist onen und Designentsorechen, werden von Pioneerweder entgegengenommen noch akzeptiert.
• Die BildschirmabbildungenindieserAnleitungunterscheidensichvondenerdestatsächlichenProdukts.
- Das Design der Bildschirmabbildungendes Gerätsunterliegt Änderungenohne Vorankündigung zum Zweckeder Produktverbesserung.
Abechnitt

Hauptgerät:

Montagehälterungx1

Justierolatie Erd e Sonnenblen
der stärkeigroßxt

Justie-ralatie und Sonnenbaren den stärke(kleinix)

Montageschrauben:6

Sechskantschlüsselx

Stron-kabelx1

Schenb endenkissenx1

Doppe se ligesK obebande1

Hauptgeräte
(EinLithium-Ionen-Akkupackistvorinstalliert, EntfemenSiedasIsolierungsblattvordemGebrauchderEinheit.)

VorsichtsmaßnahmenzurInstallation

WARNUNG
- SichernSiedasGerätanderSonnenblende mit einemAbsturzsicherungsband. AnderenfallskönntedasGerätherunterfallenundeinenUnfallundVerletzungenverursachen.
- Wenndes Geräutine nommit Airbagsausgestalten Fahrzeuginstalliertwrdinstallieren Siedas Gerätniemalsaufder Airbagabdeckungsdoranciner Stelle die das Auslösenses Airbagsbeeinträchtigen könnte. Andersnfallskonnteder Airbagseventuell nicht normal auslösenbzw. das Gerät währendes Auslosstreifenundzu einem Unfallund Verletzungenführen.
- FührenSiedieArbeitennichtaneinemOrt mildirextemSonnenlichtaus. Dies könnte zu Verbrennungenführen. ZudembestehtErblindungsgefahraufgrund desvomCombinerreflektiertenSonnenlichts.WennderCombinerdirextemSonnenlichtausgesetztist.schließenSieihn.

- SelzenSiedasGeraitkeinemOrtmidirektemSonnenlichtaus. EntfernenSiecieSchutzfoliedesCombinerserstnachAbschussderinstallation.Der CombinerkönnteeinfallendesLichtzu einemintensivenLichtstrahlbünden und RauchoderBrandverursachen.
- Installieren Siedas Gerätniemalsine in dem Fahrzeugmit Schiebedachoderineinem Cabrio. Das Lichtkönntevom Combinereffektiert werden und neinemintensiven Lichtstrahlgebündelt werden.
• Verwenden Siebel installiertem Gerätnicht die Sonnenclendeam Seitenfenster.

VORSICHT
- WenndasCeralneinemmitAirbagsausgestattetenFahrzouginstalliertwird ertragen SieVorsichtsmaßnahmenbezüglichenderinstallationsarbeiten beim Fahrzeugherstellen. Esbesteht die GefahrreinerfehlarchaftenAirbagauslösung, waszueinemtödlichen Unfallführenkönnte.
• Eine Sonnenolendenieuchteundanderesoptionales Zubehörancer Sonnenblende wie eine Kartenhalterungoderein Spiegel, können nach der Installat und des Gerätsmöglicher weisenichtmehrverwendet werden. Überprüfen Sievorabdie Zubehörheilleses Fahrzeugs.
• Die Installation des Gerätskanneventuell Markierungen ander Oberflächeder Sonnenblende hinterlassen. - DiesesGerätnichtfüreininstallationauf der Beifahrerseitevorgesehen.
- WährendderInstallation des Gerätskönnten Teile, Staubusw. auf Sieherabfallen, Umzu verhindern, dass Staubusw. in Ihre Augen gelangt, schauen. Sewährendder Installation nicht direkt von untenin Richtung Gerät.
- BeiderStreuscheibundemCombiner handellessichumempfindlicheTeile, BerührenSiesiebilderInstallationdesGeräts nichtmitoloßenHändenoderWerkzeugen
VorsichtsmaßnahmenzurInstallation
VorderInstallationund BefestigungdesGeräts
SchließenSiedasGeräztunächstvorübergerendan, umseinereinwandfreienBetriebzu überprüfen, und installierenSieesanschließend. SolltedasGerätnichtordnungsgemäß funktionieren, überprüfenSiedieAnschlüsse aufihreRichtigkeit.
BefestigendesGeräts
• DasempfohleneAnzugsdrehmornert beim BetestigenderFinheitmitSchraubenliegt zwischen0,36N • mund0,59N • m.
- Bevo/Siedasdoppelseilige Klebebandan der Anschlussboxdos Stromkabelsofestigen, w. schenSiezuerslorsgäll gjeglichen Schmulzvondern Oberflächenbereichab, andemdas Klebebandangebrachtworden soll.
• DasempfohleneAnzugsdrehmomentbeim BetestigenderFinheitmitSchraubenliegt zwischen0,36N • mund0,59N • m.
Abechnitt
Anschlussschema

①iPhoneoderAndroid-Gerät
②USB-Kabel
⑨Stromkabel
④ZumStromanschluss
⑤LED-Anzeige
©SchalterfürdieSteckergröße
⑦AndenZigarettenanzünder
FüriPhone-Benutzer
- VerwendenSiedasmitdemiPhonomitgelieferteKabel(2). LassenSiedasKabelnichtimFahrzeugliegen. Das mitdemiPhoneomitgelieferteKabel ist nicht für einen Gebrauchineinem Fahrzeugvorgesehen.
Anschlüsse
FürAndroidgeräte-Anwender
- Verwenden S. een USB micro USB-Datenkommunikationskapelt (2) von 1 moderneniger. Eskannkein Ladekabel verwendet werden.
Hinweise
• DeLED-AnzeigeamZigarettensteckerleuchtetebelingeschalteternGeraünderlischt, wenndasGeräusgeschaltswird.
WendelLED-AnzeigebaimAusschalten des Fahrzeugmotorsnichterlischt, trennen SiedasStromkabel vom Zigarettenanzünder am Fahrzeug, Anderenfallsführtdeszum Entladender Fahrzeuggastene.
- Einzelheitenzum Anschlusseines iPhones oder Android-Gerätssiehe Einstellenthres iPhones oder Android-GerätsaufSeite100.
EinstellenderGrößedes Zigarettensteckers
WählenSiefürdieGrößodesZigarettenstecker L(gro3)oderS(klein)entsprechenderGröße desZigarettenanzünderslhesFahrzeugs.

①SchalterfürdieSteckergröße
BeimAustauschender Sicherungdes Zigarettensteckers
1DrehenSiedenSteckerentgegendem Uhrzeigersinn, umihnzulösen.

2ErsetzenSiedieSicherungmiteiner neuenSicherungmitgleicherKapazität.
Installationsposition
Vorsichtshinweise zur Installation des Geräts

WARNUNG
- Verwenden Siediemitgelieferten Schrauben und installieren SiedasGerätwieangegobon. Wennanderealsdemittelferten Schraubenverwendet werden, könntledies zueiner Beschädigung des Gerätsführen.
- Befestigen Siedas Gerätsichermitdenmitgelieferlen Schraubenander Sonnenblende. Anderenfallskönntedas Gerätwährend der Fahrtherunterfallen, einen Kopffreffen und Verletzungenverursachen.
- LesenSiedieseAnleitungvollständigund sorgfältigundinstallierenSiodasGerät unterBeachtungallerSicherheitsstandards.
Angegeben Installations-position

VORSICHT
Installieren Siedas Gerätersangegebenen Installationposition, umden Fahreinsichares Blickteldzuemöglichonunonsicherzustellen, dass das Gerätidenvollen Funktionsumfängerreichl. Werndas Geralaneineranderensalder angeglienen Position installiert werden entspricht esu. Unrichten Anforderungen für Straßenfahrzeugeund könnte Sicherheitsprüfungen nichtbestehen zum Beispielautgrundliches Wartungsfehlers.

①Hauptgerät ②Stromkabel
VorbereitenderGeräteinstallation

VORSICHT
Installieren S edas Geralnichtlaneiner instabilenodordofekten Sonnenb ende. Andorenfalls könntedas Gerätherunterfallen und zueinem Unfallodereiner Fehlfunktionführen.
1ÜberprüfenSiedieSonnenblende.
Überprüfen Siedie Stärkeder Sonnenblence, an derdas Gerät installiert werden soll. Das Gerät kannan Sonnenlenden installiert werden, die erfolgenden Spezifikationenerfüllen.

T: Stärke15mmols33mm
H:Hohe' 40mm/s240mm
A: Abstandzwischen den Auflagepunkten
185mmodermehr
Y:Abstandzurr Spie- geiusw.
45mmodermehr(emp- tohlen)
2ÜberprüfenSiediezuverwendendeJustierplattefürdieSonnenblendenstärke.
Die Größeder Justier plate für die Sonnenblendenstärke, die ander Montagehalterung zubefestigenist, hängt von der Stärkeder Sonnenblendeab.
DasGeratwirdmitangebrachterJustierplatte füröleSonnenblendenstärke(mittel)ausgeliefert.
VerwendenSieineJustierplattefürdieSonnen- alendenstärkepassendzurStärkederSonnen- clende.
Abschnitt
| StärkederSonnenblende | JustierplattefürdieSonnenblendenstärke |
| 15mmbis20mm | Justierp attefürdieSonnenblendenstärke(klein) |
| 20mmbis26.5mm | Justierp attefürdieSonnenblendenstärke(mittel) |
| 26.5mm bis33mm | Justierp attefürdieSonnenblendenstärke(groß) |
AustauschenderJustierplatte fürdieSonnenblendenstärke
1ZiehenSieamHUD-Verriegelungshebel undschiebenSieihnindieentsperrtePosition.

①Entsperrposition
②HUD-Verriegelungshebel
2EntfernenSiedieachtSchraubenander Montagehalterung, einschließlichderEinstellschraubenfürdieLängsrichtung(inder Abbildungdargestellt)undnehmenSiedann dieJustierplattefürdieSonnenblendenstärke(mittel)ab.
WerndieEinstellschraubenfürdieLängsrichtungentferntwerden, löstsichtdieJustierplatte für die LängsrichtungvonderJustierplatte für die Sonnenblendenstärke.
VorbereitenderGeräteinstallation

①JustierplattefürdieSonnenblendenstärke
②Einstellschraubenfürdie Längsrichtung
③JustierplattefürdieLängsrichtung
3BefestigenSiedieJustierplattefürdie LängsrichtunganderzuverwendendenJustierplattefürdieSonnenblendenstärke.

①JustierplattefürdieSonnenblendenstärke
②EinstellschraubenfürdieLängsrichtung
③JustierplattefürdieLängsrichtung
4RichtenSiedieSchraubenlöcherander JustierplattefürdieSonnenblendemit denenderMontagehalterungausundziehenSiediezuvorentferntenrestlichen SchraubenanderursprünglichenPosition wiederfest.
InstallierenderHaupteinheit
1VerschiebenSiedenHUD-VerrieglungshebelindieentsperrtePosition.
ZiehenSleam IUD-Verriegelungshebelund schiebenSieihnindieentsperrtePosition.

①Entsperrposition
②HUD-Verriegelungshebel
• Ha ton Siebheim Bodienhendes HUD-Verriegelungshebelsnichid ebeweglichen Te leder Montlagehalterungfest. Wennd ebeweglich on Teiletestgena tenwenden, kan oder HUD-Verriegelungshebelnichtbewegtwerden.

2LösenSiedieSicherungsplattenander Montagehalterung.
ZiehenSiedieSicherungsplattenanderMontagehalterungnachlinksundrechts, um die Verriegelungzulösen.

3PassenSiedieStärkederMontagehalterungan.
RichtenSiedel innienanderMontagehalterung anderrechtenundlinkenSkalenmarkierung derJustierp attefürdieSonnenblendenstärke entsprachenderStärkederSonnenblendeaus, undzehenSiedanndiedreiSchraubenfestan.

②JustierplattefürdieSonnenblendenstärke
- DieungetährenAngabenfür die Skalenmarkierungander,JustierplattefürdieSonnenblencenstärke(mittel)isnowiefolgt(die Abbi-cungzeigtcieLinieanderMontagehal- lierungausgenich(telander Skalenmarkierungfür22 mm):
InstallierenderHaupteinheit
4BefestigenSiedieMontagehalterungan derSonnenblende.
Drücken Siedie Sonnenblenden nachobenindie horizontale Position.
HaltenSiedielinkeundrechte KantederSicherungsplattenderMontagehalterungundbefestigenSiecieMontagehalterungander
Sonnenblende, indem Siedie Montagehalterung garzhineindrücken.

- Wenndie Montagehalterungen entvollständigninggerücktwerten kann, muss die Starkeder Montagehalterergehntwerden. Nehmen's ed e Montagehalterungsvonar Sonner bler ceabundenen Siezu Schritt3 zurück, und die Skale positionanzupassen. Befestigen Siecie Montagehalterunganschl. Eßendern outander Sonnenblende.
5DrückenSiedieSonnenblendenach untenindievertikalePosition.

6VerriegelnSiedieMontagehalterung.
DrückenSiefestvonlinksundrechtsaufolieSicherungsplatten, um die Montagehalterungzu verliegen.

- Wenndel Sicherungspatten nicht vollständig nineingsrückt werden können mussd a Stärkeder Montagehalterungen höcht werden. Nehmen Siedie Montagehalterung von Sonnenbendeabund kehren Siezu Schritt zurück, um die Skalen Position anzupassen. Befestigen Sie der Montagehalterungs- schließendeufender Sonnend Ende.
7ÜberprüfenSiedieMontagehalterung aufihrenfestenSitz.
DrückenSiedieSonnenblendezurückindiehorizontalePosition.
DruckenSiedie Montagehalterungnachhinter undnachvorn, umzuüberprüfen, dassiesicherbefestigt.
InstallierenderHaupteinheit

- Wenn sich die Montagehalterunglicht von der Sonnrendelösen lässt mussle Stärkeder Montagehalterungszusstät werden. Nehmen Sieerde Montagehalterungsvonder Sonnenblendeabundkehren Siezu Schritt3 zurück, um die Skalerpositionanzupassen. Festigen Siede Montagehalterunganschließendemeutander Sonnenblende.
8EntfernenSiedieMontagehalterung.
DrückenSiedieSonrenblendenachuntenin dievertikalePositionundzienenSiedieSicherungspaltennachlinksundrechts, um die Verregelungzulösen.
DrückenSiedieSonnenblendenachobenindie horizontale PositionundnehmenSiedieMontagehalterungvonderSonnenblendeao.

9ÜberprüfenSie,obdieangepassteStärke derMontagehalterungnunrichtigist.
Drücken Siefestvon linksunorechtsaufdie Sicherungsplatten um die Montagehalterung zu vermiegen.
ÜberprüfenSie, dass sich die Montagecharterung nicht leichtander Sonnenlendebefestigen lässt während die Sicherungsplattenverriegelt sind.
Abechnitt

Wernschle Montagehalterung nicht leichtan der Sonnenblendebefestigenlässl, dann ist die Stärkrichtig.
- Wonnschend Montagchafterunglichtan der Sonnenblerbebefestigen lässt, während die Sicherungsplattenvorregeltsind dann isteleStärkodenMontagchafterungnicht richtig.
Nehmert S. ed. Montagechafterung von Sonnenblende abundekronen Siezu Schritt3 zurück, um die Skalenpositionanzupassen. Befestigen Siecie Montagehalterunganschl. öffendernautander Sonnenblende.

10MontierenSiedieMontagehalterung, derenStärkeandasHauptgerätangepasst wurde.
Überprüften Sie dass die Streuscheibeun oder Combinarides Hauprgerätsgeschlossensind, und selzen Sieden HUD-Vermiegelungshebelan der Montagehalterungdannindie Entsperrposition.
InstallierenderHaupteinheit
Hauptgerät:

①Combiner
②Streuscheibe
Montagehalterung:

①Entsperrposition
②HUD-Verriegelungshebel
Sichern Siedie Montagehallerung und das Hauptgerälanvier Stellenander Vorder- und Rückseitemitenmitgelicterten Montageschrauben.
VorderseitedesHauptgeräts:

①Aussparung
② RichtenSiedieNockenunddieAussparungeneinanderaus.
RückseitedesHauptgeräts:

①RichtenSiedieNockenunddieAussparungeneinanderaus.
②Aussparung
11LösenSiedievierMontageschrauben, die inSchritt10angezogenwurden, umeine Drehung.
12 Lösen Siedie Einstellschraubenfür die Längsrichtung am Gerätumeine Drehung. Vorderseitedes Hauptgeräts:

13BefestigenSiedasGerätanderSonnenblende.
Ziehen Siedie Sicherungspaltenander Montagenalterungnachlinksundrechts, um die Verriegelungzulösen.
InstallierenderHaupteinheit
DrückenSiedieSonnenolendenachpochenindie horizontalePosition.
HaltenSiedielinkeundrechteKantederSicherungsplattenderMontagehalterungundbefestigenSiedasGeräfanderSonnenblende,indem SiedieMontagehalterungganzhineindrücken.

14 Drücken Siedie Sonnenblendenach untenindievertikale Position.

15SichernSiedasGerätanderSonnenblendemiteinemAbsturzsicherungsband.
/iehenSiedasAbsturzscherungsbandvonder RückseitederSonnenblendenachvorn,währenddieSonnenblendenachuntenindivortikalePosiliorgedrücklwurde.

FührenSiedasAbsturzsicherungsbandwiein der AbbildungdargestelltdurchdieÖsen.

ZichenSicdasAosturzsicherungsbandnach unterundbefestigenSiccsdabei.

InstallierenderHaupteinheit
16VerriegelnSiedieMontagehalterung.
Drücken Siefestvon linksundrechtsaufdie Sicherungsplatten, um die Montagehalterung zu vorriegeln.

17 Drücken Siedie Sonnenblendenachoben
indiehorizontale Position.

18VerriegelnSiediePositiondesHauptge-räts.
ZiehenSieamHUD-Verriegelungshebelund schiebenSieihnindiegesperrtePosition.

①GesperrtePosition
DasHauptgerälschiebtsichnachvornunddie Geralepositionstgesperrl.
19PassenSiedleNeigungdesHauptgeräts an.
Passen Sieden Winkeldes Hauptgerätssoan, dassesgeradeausgerichtetist.

NeigenSiedieSonnenblondeumetwa20Grad invertkaleRichtungundzieherSiedezwei MontageschraubenanderGeräterückseite, die mSchritt11gelöstwurdenfest.

- Wenndie Schulzfoliedes Combinersberer Anpassungstört entfernen Siesie. Bringen Siedie Schutzfolienachabgeschlossener Anpassungwiederam Combineran.
20PassenSiedieRichtungdesHauptgeräts an.
OffnenSiedieStreuscheibeunddenCombiner dosHauptgeräts.

InstallierenderHaupteinheit
Passen Siedie Richtung des Hauptgerätssoan, dass die Streuscheibeundert Combinerin Fahrtrichtungzeigen.


①GerätinFahrtrichtungausrichten

①PassenSiedenCombinersoan,dassdie StreuscheibeaufdieMittedesCombinersprojiziertwird.
- PassenSiedasHauptgerätunbecingtscan dassesinFahrtrichtungzeigt.
21EntriegelnSiediePositiondesHauptgeräts.
ZienenSleamHUD-Verniegeungshebelund schiebenSieihnindieentspertePosition.
Abechnitt

①Entsperrposition
Das Hauplgerälschiebtschnachhältenund die Gerätepositionistentsport.
22EntfernenSiedasGerätvonderSonnenblende.
SchließenSiedleStreuscheibeunderCombinerdesHauplgerätsunddrückenSiedleSonnerblendedannnachunterind evertikale Position.
ZiehenSiedieSicherungspälenanderMontagehalterungnachlinksundrechts, um die Verriegelung zu ösen. LösenSiedas
Absturzsicherungsband. Drücken Siedie Sonnerblendenachobenindiehorizontale Position undnehmen Siedanndie Montageralterung von der Sonnerblendeab.
- Achten S edarauf, dass das Gerät dabei nicht herausfällt.
23ZiehenSiedieMontageschraubenander VorderseitedesGerätsfestan.
ZiehenSiediezweiMortageschraubenander Gerätevorderseitefest dieimSchritt11gelöst wurden sowie diezweiEinstellschraubenfür die Längsrichtung diein Schritt12gelöstwurden.
InstallierenderHaupteinheit

24BefestigenSiedasGerätanderSonnenblende.
BefestigenSiedasGerätannanderSchritte13 bis17anderSonnenolende.
- Verschieben Sieden HUD-Verrieglungshebel indicentsperkte Position, bevordas Geräten der Sonnenblendebefestigt wird.
- WennischeinSpatzwischenderFahrzeugdackaundderSonnenblende nhorizontaler Positionbefindet.dannbefestigenSiedas Sonnenblendenk ssenamAbsturzsicherungsband

① Fahrzeugdecke
②Sonnenblende
③SpaltzwischenFahrzeugdeckeund Sonnenblende
④KeinSpaltzwischenFahrzeugdecke undSonnenblende
- Wenren Sonnenblendenkissenangebracht wird, mussas Sonnenblendenkissenander Sonnenblendenk sennalterunggestoft und dann am Absturzsicherungsbandangebracht werden. Anschließend stedes Absturzsicherungsbandzusichern.

①Absturzsicherungsband
②Sonnenblendenkissen
Sonnenblendenkissenhalterung

①Sonnenblendenkissen
②Absturzsicherungsband
25SchließenSiedasStromkabelamGerät an.

InstallierenderHaupteinheit
26VerlegenSiedasStromkabel.
VerlegenSiedasStromkabelso,passdasKabel nichtdieFahrtunddasSichtfelodesFahrersb-einträchtigt.

- Passen Siedas Stromkabel soan, dasses die Sichtdes Fahrers nicht behindert.
- VerlegenSiedasKabe so,dassesd enach vorundhintenBewegungdes-Hauptgeräts beiderBeckenungdesHUD-Verlagungshebelsnichtstört.

Fixieren Siebem Verlegendes Stromkabel seinige Stellenmit handelsüblichen Kabe klemmen.

① FixierenSiedasKabelmithandelsüblichenKabelklemmen.
• Befestiger S edas Kabelnichtander Wind-
schutzschalbe.
- Verlegen Sedas Stromkabelrichtam Fuße des Fahrersitzes, Dortbesteht die Gefahr, casadas Stromkabelunterdem Bramspeda ein gekommen wird und die Fahrbocointrächtigt, waseinenschwerw egenden Unfallverursachen könnte.
27VerriegelnSiediePositiondesHauptgeräts.
ZiehenSicaml IUD-Vermegelungshebelund schiebenSie IhnindiegesperrtePosition.

①GesperrtePosition
Dasl hauptgerätschiebtsichnachvomunddie Gerätepositionistgespent.
28SichernSiedasStromkabel.
Befestigen Siedoppelseitiges Klebebandander Anschlussboxes Stromkabels und kleben Sie die Anschlussboxdannane Stelle, ander das Kapelsicherbefestigt werden kann.
InstallierenderHaupteinheit

①Stromkabel
②SeitlichesArmaturenbrettusw.
③DoppelseitigesKlebeband
Fixieren Siedas Kabelmitnande süblichen Kabe klemmen.

• Installierer Siedas Stromkabelnomalsan einer Stele, anderdas Kabelaufgrundter Vibratordes Fahrzeugsusw. nchtbefestigt wordenkann.
- WenndasKabelnichtmitdemmitgelieferten doppelseitigenKlebebandbeiestigtwerden kann.sichemSleasmthandelsüblichenKlebebandusw.
• Befestigen Slocini PhoneoderAndroid Gerät sicherineinerhandelsüblichen Halierung.
- Stecken Sieden Zigaretter stecker des Stromkabels sinden Zigaretten anschluss des Fahrzeugs mit nachobenzulegende LED-Anzeige, damit der Fahrersieschenkarn. Wenn das Geräteingeschaltet, leuchtet die LED Anzahl am Zigaretter stockern grün.

①LED-Anzeige
Einzelheiten siehe Anschließendos Stromka belsanden Zigarettenanzünderauf Seite 99.
29EntfernenSiedieSchutzfolievomCombiner.
Überprüfen Sie, dass das Stromkabelordnungsgemäßangeschlossen und vorlegtistundentfernen Sie anndie Schulzfolievom Combiner.
InstallierenderHaupteinheit
NachderInstallation

VORSICHT
- Überprüfen Sic, obdas Geräterordnungsgelmäß installiert wurde. Kehren Sieindenfolgenden Fällenzu Schritt zurück und installieren Siedas Gerätautrichtige Weise.

① Die Sicherungsplattensindnichtfixiert.
②DasGerätistnichtmiteinemAbsturzsicherungsbandgesichert.
③DasGerätistschräginstalliert.
④ DasGeraßtwurdeaufumgekehrteWeise installiert.
• SchließenSiedieStreuscheibebeiNichtgebrauch.
- SchließenSicunbedingtdieStreuscheibe unddenCombiner wenndasGerävonder Sonnenblendeabgenommenundlaufbewahrt wird. LassenSiegasGerätnichtanelnemOrt, an demesdirektemSonnenlichtausgesetztis wicaufstemArmaturenbrett. DieStreusche beoderderCombinerkönntedastlichtzu eineminlensivenlichtsrahlbündelnund dadurchRauchodereinenBrandverursachen.
AnschließendesStromkabels andenZigarettenanzünder
● Verbinden Sieden Zigarettenstecker des Stromkabels, indem Sieihn festinden Zigarettenanzünder des Fahrzeugsstecken.
We'ndasGeräteingeschaltetist, leuchtet die LED-AnzeigemZ garettensteckeringrün.

①LED-Anzeige
Hinweise
- SteckenSieden/igarettensteckerdes StromkabelsindenZigarettenanschlussdes FahrzeugsmitnachobenzigonderlLED-Anzeige,damitderlahrersiesehenkann.
- WenndieLED-AnzeigebeimAusschallen desFahrzeugmotorsnichterlisent, trennen SiedasStromkabelvom/Zigarettenanzünder amFahrzeug. Anderenfallsführldieszum EntladenderFahrzeugpatterie.
Abschnitt
Einstellen Ihresi Phones oder Android-Geräts
Einstellen Ihresi Phones oder Android-Geräts
Anschließen Ihresi Phones oder Android-Gerätsandas Gerät
FüriPhone-Benutzer
- VerwendenSiedasmitdemiPhonemtgeieterleKabel. - LessenSiedasKabelnichtimFahrzeugliegen.DasmitdemiPhonemitgelieferteKabel - IstnichtforeinerGebrauchineinemFahrzeugvorgaschen.
FürAndroidgeräte-Anwender
• VerwendenSicciusUSB-microUSB-Datenkommunikationskabelvon 1moderweniger. EskannkeinLadekabelverwendelwerden.
1SchließenSiedasUSB-KabelanIhr iPhoneoderAndroid-Gerätan.
2VerbindenSiedasandereEndedesUSB-KabelsfestmitderAnschlussboxdesStrom-kabels.

①AnschlussboxdesStromkabels Anschlussübersicht:

flowchart
graph TD
A["Device"] -->|①| B["Plug"]
B --> C["Motor"]
C -->|②| D["Cap"]
C -->|③| E["Switch"]
E -->|④| F["Ground"]
②AndenZigarettenanzünder ③AnschlussboxdesStromkabels ④USB-Kabel
InstallierenderNavigations- applikation
Installieren Sievorder/Verwendung des Geräts die Navigationsapplikation auf IhremriPhone oder Android-Geart. Siekönnendie Navigationsapplikation vom iTunesApp Storeoder Google Play her unterla- den. Einzelheiten zum Navigationsapplikation finden Sieaufolgenger Website. http://www.pioneer.eu/navigationd
StartenderNavigationsapplikation
Wenn Siedie Navigations applikationzurnerslen Malvorwenden, starten Siesieselbst. Wenndas iPhoncoder Android-Gerätdasnächste Malan das Geralargeschlossen wird, starleld e Applikationautomatisch.
VORSICHT
- Umdie Navigationsaapplikationverwendenzukönnen, müssenSiezersterden, NavGate HUDSupport"erwerben. KaufenSieden, NavGate HUDSupport"inderApplikation, indemSiecenAnweisungenaufdemBildschirmfolgen. - Fürden Erwerodes, NavGate HUDSupport"isteneInternetverbindunggerforderlich.
Hinweise
•FüriPhone-Benutzer
WerndieApplikation nach dem Anschließen desiPhonesamGerätnichtautomatisch starter, tippenSie maufdemiPhoneange- zeigtenPopup Fensterauf, Zulassen".
•FürAndroidgeräte-Anwender
Wenn eApplikationnachdem Anschließen des Android-GerätsamGerätnichtautomatischstartet, tippenSeimaufdem Android-GerätangezeigtenPopup Fensterauf eApplikation. Wenn SiedasKontrollkästenmarkieren und annolleApplikationmPopup Fenster auswären, wird das Popup Fensterabdem nächsten Melnichtmehrangezeigt.
Anzeigemodi
DiesesGerätsimflürfverschiedenenAnzeigemod ausgestaffet:AR-Ansicht(angsamerundschnellerModus),Listen-Ansicht(langsamerundschnellerMocus) Kreuzurgs-Ansicht. StreckenÜbersicht und Uhr-Ansicht.
WenneineKommunikationzwischendemGerafternoderNavigationsapplikat onhergestelltwurce wirdeiner derbeiderfolgencenAnsichtenangezeigt.

text_image
AR-Ansicht Langsamer Modus Langsamer Modus 50 m Schneller Modus Schneller Modus 23.4 m Wenn sich ein Fahrzeug einer Kreuzung nähert Drücken Sie auf ▶. Listen-Ansicht 300 m Park Lane Curtchenwald... 300 m Park Lane Curtchenwald... Drücken Sie auf ▶. Wenn sich ein Fahrzeug einer Kreuzung nähert
text_image
Kreuzungs-Ansicht 1.0m Paris 1.0x
text_image
Streckenübersicht Wenn die 📞 -Taste bei ausgewähltem Fahrtziel gedrückt wird: 24:08 18:30 Uhr-Ansicht Wenn die 📞 -Taste bei keinem ausgewählten Fahrtziel gedrückt wird: 12:45Hinweise
- WennkeinFahrtzielfestgelegtwurde wird dielangsameAR Ansichtverwendet.
- Weitere Einzelreitenzuden Ansichtentinden Steiner Bedienungsanleitung.

text_image
Uhr-Ansicht Wenn die 📞- Taste bei keinem ausgewählten Fahrtziel gedrückt wird: 12:45NachAbschlussderInstallationundderVerbindungs- herstellung
AnpassenderBildschirmeinstellungen
Schalten Siedas Gerät (durch Starter des Motors) nach Abschluss der Installation und Verbindungs-herstellung mündpassen Sieden Winke des Combinerssoan, dass das Bildzuerkennenist.
Hinweis
Der Bildschirmkannjenach Bildschirmhelligkeitunderten Umgebungsbedingungen nicht deutlich zu erkennensein. Passer Sied e Bildschirmhelligkeitan (siehe Anpassender Bildschirmhelligkeit auf Seite 103) oder fahren Sie das Fahrzeugeneinen Ort, wodie Anzeigeklar zuerkennen stunbedienen Sieciandas Geraß.
1DrückenSiedie
Taste.

2DrückenSiedie ▲/▼-Taste, um Display-einstellungen auszuwählen und drücken Sie danndie ▶-Taste.

3DrückenSiedie▲/▼-Taste,umeinenEinstellpunktauszuwählenunddrückenSie danndie►-Taste.

Position
PassenSiediePositiondesangezeigtenBilds an.
1DrückenSiedie▲/▼-Taste,umeinenEinstellpunktauszuwählenunddrückenSie danndie►-Taste.

EinstellpunktBeschreibung
| HorizontalePosition | WählenSiedieseOption, um diehorizontalePosition desangezigenBildsanzupassen. |
| VertikalePosition | WählenSiedieseOption, um dievertikalePositiondes angeze gtenBildsanzupassen. |
2DrückenSieaufdie▲/▼-Taste,umdas gesamteGittermustereinzublenden. Beispiel:BeikorrekterAnpassung

Abechnitt
NachAbschlussderInstallationundderVerbindungs- herstellung
Beispiel: Beinichtkorrekter Anpassung

Zoom
PassenSiedieGrößesangezeiglenBildsan.
- DrückenSieaufdie ▲/▼-Taste, umdas gesamteGittermustereinzublenden.

Rotation
PassenSiedieAusrichtungdesangezeigten Bildsan.
- DrückenSiedie ▲/▼-Taste, umdasGitter- mustergeradeauszurichten. Beispiel: BeikorrekterAnpassung

Beispiel: Beinichtkorrekter Anpassung

Aspektverhältnis
PassenSiedas Bildseitenverhältnisdesange- zeigtenBildsan.
- DrückenSiedie ▲/▼-Taste, umdasGitter-musterineineviereckigeFormzubringen.

GeometrischeKorrektur
Korrigieren Sie die Verzerrung des angezeigten Bilds.
1 Drücken Siedie ▲/▼-Taste, umeinen Einstellpunktauszuwählenunddrücken Sie danndie▶-Taste.

Einstellpunkt Beschreibung
Trapezverzerrung WählenSlediosoOption, umdielrapezverzerrungzu korigieren.
WählenSledieseOption, Bogenverzerrung umdieLächelverzerrungzu konglieder.
2DrückenSiedie▲/▼-Taste, umdasGitter- musterineineviereckigeFormzubringen. Beispiel: Anpassung der Trapezverzerrung

Weißabgleich
PassenSiedenWeißabgle chdesangezeigten Bildsan.
NachAbschlussderInstallationundderVerbindungs- herstellung
1 Drücken Siedie ▲/▼-Taste, umeinen Einstellpunktauszuwählenunddrücken Sie danndie ▶-Taste.

EinstellpunktBeschreibung
| Rot | WählenSiedieseOptionzumAnpassenderRollöne. |
| Grün | WählenSiedieseOptionzumAnpassenderGrünlöne. |
| Blau | WählenSiedieseOptionzumAnpassenderBlautöne. |
2DrückenSiedie ▲/▼-Taste, umdieHelligkeitanzupassen. Beispiel: AnpassungderrotenFarben

VorderFahrt
KonfigurierenderGeräte- funktionseinstellungen
Die Gerätefunktionseinstellungenkönnenüber den Einstellungen Bildschirmkonfiguriertwerden.

VORSICHT
- WährendsichdasFahrzeugbewegt, unterbrichtdasGerätdieGerätebediungen. ParkenSiedasFahrzeuganinemsicherenOrt undziehenSiediel landbremsean, bevor SiediescsGerätebediungen.
-
Wenndas Fahrzeugwährend der Einstellung der Gerätefunktion bewegt wird, schließt sich der Einstellungen-Bildschirmautomat sich.
-
DrückenSiedie
2-Taste.

DerEinstellungen-Bildschimmerscheinl.

MenüBeschreibung
| Displayeinstellungen | AnpassenderAnzelgeinstellungenfürdieprojizierten31 der. |
| Funktionseinstellungen | EinstellendorFunktionsoinstellungen. |
| Sprache | EinstellenderAnzelgesprache. |
MenüBeschreibung
| über | BestätigenderGerälesoftware-reversionundrechtliche Hinweise. |
| AlleEinstellungenzurücksetzen | WiederherstellenderStandardeinstellungen. |
Hinweise
- Funktionseinstellungen kann nur eingestellt werden, werneine Verbindungmitter Navigationsapplikationhergestellt wurde.
- DrückenSiedie 📋Taste,umden Einstellungen-Bildschirmzuschließen.
• DetailsfindenSieinerBedienungsanleitung.
AnpassendesCombiner-Winkels
PassenSledenCombiner-WinkelandieSitzpositionan.

VORSICHT
HaltenSiedenCombinerbeimAnpassendes WinkelsamRandfest.
1ÖffnenSiedieStreuscheibeundden Combiner.

①Streuscheibe ②Combiner
VorderFahrt
2PassenSiedenCombiner-Winkelsoan, dassdiegesamteStreuscheibeaufdenCombinerprojiziertwird.

①PassenSiedenCombinersoan,dassdie StreuscheibeaufdieMittedesCombinersprojiziertwird.
EinsteigeninundAussteigen ausdemFahrzeug
AchlenSiedarauf, dass SiesichnichldenKoof am Hauptgerätstoßen.
KorrigierenderCombiner-Position
Überprüfen Sievordem Georauch, dass der untere Randles Combiners überlirher Sichtlinie befindet, während. Seim Sitzsitzenund in dertsächlichen Fahrtposit ongeracenach vorschauen. Verwenden Siedas Gerätnicht, wennsicheruntere Randunterhehlhirer Sichtlinie befindet, Klappen Sieden Combiner indlegeschlossene Position für treiles Sichtfelddeider fährt.

AnpassenderBildschirmhelligkeit
DieDimmerfunktiondiesesGerätspasstdie HelligkeitautomatischandieUmgebungshelligkeitan. DieBiloschimhelligkeitkanmanuellmitder + / Tasteangepasstwerden.

VORSICHT
BevorSieosGeraßt,beiNachtoderareinem dunk enOrwleineinemTunnelverwenden, passenSiedieHelligkeitdosGerätssoan,dass esdieFahrtnchtbeeinträchtigt. Anderenfalls könntedieszueinemUnfallführen.
Abschnitt
Abschnitt
13
VorderFahrt
- DrückenSiedie/-Taste.

Hinweis
DurchdasÄndernderHelligkeitkannsich
zudemderFarbtonderAnzeigeändern.
104
De

Cylindrischever- vorming
Debocgvervormingcomigeren.
2Drukopde▲/▼toetsomhetrasterpatroonrechthoekigtemaken.