PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Sistema di navigazione GPS

NavGate HeadUp SPXHUD01 - Sistema di navigazione GPS PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - page 42
SKIP

Domande frequenti - NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER

Domande degli utenti su NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di navigazione GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NavGate HeadUp SPXHUD01 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NavGate HeadUp SPXHUD01 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE NavGate HeadUp SPXHUD01 PIONEER

Guidarapidaall'avvioediinstallazione

12 Lorsquel'installationetleraccordement

sonntterminés

Austementdesrégagesd'aff chage39

Position39

Zoom39

-Rotation 39

-AspectRatio39

25Raccordezlecâbled'alimentationall'appareil.
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Lorsquel'installationetleraccordement - 1

Perilmanuale funzionamento42 Informazionipergliutizzatorifinalisulla racco taelosmaltimentodivecchi dispositiv ebatterieesauste42 Collegamentoinstallazione43 Informazionisull'unità44 Precauzioniperlabatteria45 Incasodiproblemi45

02 Informazioniimportantiperlasicurezza

Perevitarediscaricarelabatteria46 Serisultacificilevederelemmaginisuschermo46 Precauzioniperilfunzionamentostemperaturealte/basse46

Notesuleschedecimemoria microSD46 NotesullIPhone46 NotesuidispositiviAndroio47 Copyright47 Aggiornamentide software4 Vis tailnostros toWeb47 Datisalvatidalcliente47 Notesuquestaunità47

03 Partiindotazione

04 Primadelcollegamento

Precauzioniperilcollegamento48 Collegamentodelcavodi alimentazione48 Prevenzioneeid sturb 48

05 Precauzioniperl'installazione

Primaciinstallareedif ssarel'un ta49 Quandos devemontaresaldamente l'un ta49

06 Collegamenti

Schemad collegamento50 Selezionedelledimensionidellapresa de l'accendisigari50 Sostituzionedelfusibile periaopraspor l'accendisigari50

07 Posizionediinstallazione

Precauzion perl'installazione dell'unità51 Posizionedi installazionespecificata51

08 Preparazione per l'installazione

dell'unità Sostituzionecellap astradirego azione dellospessoreparasole51

09 Installazionedell'unitàprincipale

Dopol'installazione57 Collegamentode cavocialimentazione alla presadell'accendisigar 57

10 Impostazionedell'iPhoneodel

dispositivoAndroid CollegamentodelliPhoneode/dispositivo Androidall'unità58 Installazionedell'applicazione navigazione58 Avvodell'applicazionedinavigazione58

⑪ Modalitàdivisualizzazione

12 Dopoavercompletatol'installazioneeil collegamento

Regolazionedellcimpostazionid visualizzazione59 -Posizione59 -Zoom60 -Rotazione60 -Rapportodiaspetlo60 -Correzionogecometrica60 -Silanciamentodelbianco60

13 Primadellaguida

Configurazionodelle mpostazionidella funzionidell'unità61 Regolazionodell'angolazioncdel combinatorie61 Quancosientraosiosceolaalveicolo61 Posizionecorre,ladelcombinatore61 Regolazionodellaluminositádel display61

Precauzioni

Importante

- Permotividisicurezza, accertarsidirivolgersialrivenditoreperinstallare l'unitanelveicolo, collegareicavio modificarelaposizioni installazione dell'unità.

L'installazione, licablaggiocladi installazione chiedoroesperienzaecomplenze specifiche. L'installazione, licabaggia olla disinsta liazionocoll'un tanoncorrotto l'utilizzodipartid versedazquellespecificat alprodutercopotrebberoprovocare incidenti, lesionipersonala omaltifung oramenti. Inquesticasi, Poneernonslassurealcunaresponsabilità.

•Peririvenditori

Dopoavercompletatol'installazioneeil cablaggio procedereallaconfigurazione dellaconness o'ede l'unitàdinavgazione a la regolazionedelle impostazionidi visualizzazione ecc. Dopoavercompletatotutteleoperazioni, consegnarequestoma rualealcliente.

Grazieperaveracquistatoquestoprodotto PIONEER

Leggereattentamentequestomanualeprimadi utilizzareilprodotto,perassicurameilcorretto utilizzo.Éparticolarmenteimportanteleggeree osservareleprecauzionicontrassegnatecia AV-VERTENZA:ATTENZIONEcontenutein

questomanuale.Conservarelimanualeinun luogosicurodeaccessibile.perconsultazionefutura.

Perilmanualedi funzionamento

Ilpresentemanualsdescrivecomeinsta laree configurarequestraunità. Il funzionamentodi questa unitá vieneillustratonello specificoma- nusleparte. Perdetaglisulfonzonamentcelefunzionispe- cifichedquestauntá, visitareilseguentes to web: http://www.pioneer.eu/navigatenud

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Perilmanualedi funzionamento - 1

Informazionipergli utilizzatorifinalisullaraccolta elosmaltimentodivecchi dispositiviebatterieesauste

(Simboloperil prodotto)

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Informazionipergli utilizzatorifinalisullaraccolta elosmaltimentodivecchi dispositiviebatterieesauste - 1

(Esempidisimbo perlebatterie)

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Informazionipergli utilizzatorifinalisullaraccolta elosmaltimentodivecchi dispositiviebatterieesauste - 2

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Informazionipergli utilizzatorifinalisullaraccolta elosmaltimentodivecchi dispositiviebatterieesauste - 3

It

Precauzioni

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioni - 1

Questisimbolisuiprodotti,confezioni,e/o documentiallegatisignificanochevecchi prodottielettriciedelettroniciebatterie esaustenondevonoesseremischiatiairifiutiurbaniindifferenziati.

Perl'appropriatotrattamento,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiebatterieesauste,fateriferimentoaipuntidiraccolta autorizzatiinconformitàallavostralegislazionenazionale.

Con i corretosmatimentodiquestiprodottie de lebatterie, a utera asalvaguardare preziose risorseeprevenire potenzialieffettinegalivisull'ambienteesullasaluteumanachealtrimenti potreberosorgeredaunainappropriatagestonedesirifiuti.

Permaggioriinformazioni sullaraccoltae lriciclaggio di vecchiprodottie batterieesauste, contattateilvostro Comune, il Serviziodiraccollacilpuntovenditadoveaveteacquistato l'articolo.

Questisimbolisonovalidisolonell'Unione Europea.

Peripaesialdifuoridell'unione Europea:

Sevoleleliberarvi questi oggetti, contaltalele vostroautorità locali o i puntovenditaperilcorrellomelododismallimento.

Collegamentoeinstallazione

AVVERTENZA

- Utilizzarequestaunitàcsclusivamentecon veicolidolatidibatterizda12vollemessas terranogativa. Nonutilizzare l'unitàconveicolidotatidibatterizda24volt.

Altrimenti potrebberoverificarsiincendio malfunzionamenti.

- Noninstallaremail'un tànninistradareicavi inposizioni incuipotrebberocompromettere leprestazionedegliairoag. Quandosiinstalla'unitairunve corodotate diairoag, richiedereelprocuttoredelvelcolo leprecauzionidaaddtareperoperazioni diinstallazione. Altrimenti, potrebbeverificar si'acerturanoncorrettadegliairoag, con conseguentepericolodi incidenti mortali.

• Noninstallaremail unitàinposizioniincui potrebbeostruirelavistadelconducente, interferirecon aguidaoprovocarepericoliai passeggeri. Altriment, potrebberoverificarsiincidenti stradallelesionipersonali.

• Noncondivideremail'alimentazione con altridispositivitagliandol'isolantedelcavo dialimentazionedell'unità. Sesisuperalacapacitàd correntedelcavo dialimentazionepotrebberoverificarsiincendi, scosseelettricneomalfunzionamenti.

• Nonutilizzaremaibulloniedacidiorgani chepossonoavereimpaltosullasicurezza delveicolo.comelosterzo,ilsistemafrenantocilserbaticio. Altriment,potrebberoverificarsiguastliai freni,incendicincidentistradali.

• Noninstallarel'unitàsuunparasclelacui formanonècompatibile. Sesiinstallal'unitàsuunparasclediforma noncompatibile, potrebberoverif carsiincidentiemalfunzionamenti.

• Noninstallarel'unità suunparasoloedifeloso. Primadell'installazione, verificarocheliparasolenonpresentidi fetti. Sesiinstalla'unità suunparasoloedifettoso, unità pot rebbocadere provocandoincidenti maltunz onameni.

- Nonlasciarel'unitàinluoghisoggettialla lucesolarediretta.

Precauzioni

Nonrimuoverelapellicolacrotettivadel combinatoreprimadiavercompletatiol'installazione.Ilcombinatorepotrebbeconcentrarelaluceinunfasciointenso,provocando incendiofumo.

- Permotwidiscurezza, rivolgersialrivendito-repenninstallarel'unitàneiveicolocolegare icaviopermodificare laoposizioni installazione dell'unità. L'installazione, ilclabiggioeladisinstallazione dell'unitàricedonoesper enzaecompeterzespecifiche. L'installazione ilclablaggioiladisinstallazione dell'unitànoncorreti potrebberoprovocaregravidannialveico o.

- Nonlavorareinluoghisoggettiallalucesola-rediretta. Altrimenti, potrebberoverificarsiusticiaccesamenti.

- Primadell'installazione, scollegareilmorsettonegativodellabatteria. Sesicortocircuitano terminal positivo negativo, potrebberoverificarsiscosseelettricheclesionipersonali.

- Primadiprocedereall'installazione, verifica-relapsizionedell.tubi.delserbato o, delcaba-glaggioeletr.coeco. Soperl'installazionedell'unitàènecessario praticareforinellascoccadelveicolo, fareall-tenzioneanoninterferirenéentrareincon-tattoconit.tubi,iscratoio,ilcabaggio eletrico,ecc.Inoltre,proleggerelepart. Ira-npanatedallaruggineodallaperelrazione dell'acqua.

• Utilizzare le parti indotazione e fissarlesaldamente. L'usodipartidiversedacuille indotazione potrebceprovocarsdianiaaltricomponenti dell'unilàcrisultarenell'instal azionen sicuradellastessa. Sel unitànonètissata salamente, potrebceintertoriocconla guida, provocando incidentiolesion personali.

• Installarelepartiindotazionecomespecificato.

Selepartiindotazionenonvengonoinstallatecomespecificato,essegotrebberoallentarsiecadere,provocandoincidentio malfunzionamenti.

- Utilizzareicaviinootazioneecollegarlin modosicuro. - Utilizzareicaviindotazioneecollegarli comespecificato. L'usodicavidiversida quelliindotazionepotrebbeprovocareincendiornalfunzionamenti.

- Perinstallareecollegarel'unità,attenersi alle istruzionicontenuteinquestomanuale. Lamancataosservanzadelleistruzionicontenuteinquestomanualeperinstallareecollegarel'unitàpotrebbeprovocareincendio incidenti.

• Assicurarel'unitàalparasoleconunacin-ghiaanticaduta. Altrimenti, l'unitàcotrebecadere, provocandoincidentolesici.

- Isolareeventualipartiscopertedeicavicon nastro, ecc. Uncortocircuitopotrebbeprovocareincendi, scosseelettrichecmalfunzionamenti.

•Instradareicaviinmodochenonsiimpigli-norellascoccadelveicolo,nellevitioin partimobili,comeibinarideisodili. Unadisconnessioneuncortocircuitopo-lrebberoprovocareincendi.scosseeletl'che omaltunzionamenti.

•Instracareefissareicaviinmodochenon interferiscanoconlaguida. Altrimonti, icavipotrobberoattorcigliarsial volante, allalevadelcambic, alpedaledel frencecc., provocandoincidenti.

• Dopoavercompletato dell'installazione silicaploggio, controllareco componentici l'impiensloel e trico funzionoregolarmente, come primadell'installazione dell'unità. Sesiutilizzal unità quando e tricomponenti e tricionon funzionaloregolarmente, potrebocoverificarsi incendi, scosselettriche incidentistradali.

Sezione

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioni - 1

Sezione

Precauzioni

- Conservarelepartidiopicoledimensioni, comelev ti,alcifuondellaporaladeibambin. Sevengonoingniotticomponentidipiccole dimensioni,rivolgers immediatamentaun medico.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioni - 1

ATTENZIONE

• Nontagliaremailcavilongitudinalmentea metà.
Sealcavoècollegatounfusibile, lo rcuito diprotezionenonfunzionerà.conilconseguentepericolod incencio.
• Quandosicollegancicavi, accertarsiche nonentrincoincontattoconsuperficialde dellascoccadelvecolo. Altrimenti, potrebberoverificarsi incendioscosseelettriche.
• Noncollegareicaviutilizzendocavidiprolunga. Altrimenti, ilcavopotrebbesurriscaldarsi, provocandoincencloscosselettriche.
• Noninstallare 'unitainluoghiespostia pioggia,acqua,condensa,polvereofumo cleoso. Altrimenti,potrebberoventificarsiincendi,for mazioredifumcoma funzionamenti.
- Quandosiinstradancicavi, nonfareentrare incontatoicaviconpartimetalliche. Seicavientranoincontatoconpartimetalliche, essepotreoberodanneggiareicavi, provocandoincendi, scosseclettrichomaltunzionamenti.

Informazionisull'unità

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Informazionisull'unità - 1

AVVERTENZA

• Nonutilizzareimenu durantelaguida, a trimenti all'allenone de conducentepotrebbe esseredistratadallaguidasicoradelve colo, conpericolodigravincicentistradali. Prestaresempraattanz o'ceallecondizioni del trafficeaipedonipergarant relasicurizzadallaguida.
• Duranteleguida, nonfissareprolungata- menel'immaginevisualizzala. Sol'attenzionedolconducenterisultadistrat- tadallastrada, potrebberoverficars incidenti.
• Nonutilizzare modificarleposizionedelparasoledurantelaguida, a trimenti, potroboeroverificarsigraviincidenti stradali. Parchoggiarsi weicoloinun luogosicuroe innostarciltronod staz oranenteprimadi modificarelposizionedelparasole.
• Non nser remanid taooggettiestranci nelloslotperschede. Altrimenti, potreboeroverificarsilesionipersonali, scossee ettriche, incendiomalfunzionamenti.
• Nonfareentrarel'unitàincontattoconliouidi.
Altrimentipetreboverorificarsiincendi, formazionedifumooscosseelettriche. Particolareattenzionedeveessereacottataquando nelveicolosonopresentibambini.
- Se all'interno di questa unità penetra del liquidocorp estraneli, sco'egare immediatamente allimentazione e consultare immediatamente il rivenditoreali più vicina stazione assistenza PIONFER Nonutilizzare questa unità intalicond zioni, perché possono no verificarsi incendioscossee ettricheo altrguasti.

Precauzioni

• Nonasciareiltelecomandocaltriaccessornenflissati. Quandoívelco ofrenacsvoltainunacurva, iltelecomandocgialtriaccesscripotrebce caderesulpianaleeincastrars sottoilpedalecelfreno,interferendocconlaguidaeprovocandoincidenti.
• Nonapp carenastriopellico eal combinatorie. Altrimenti, il campovisivodelconducente potrebbe essereostruito, conconsequente perico odiincidenti.
- Nonutilizzare l'unitàincasodianomalieo malfunzionamenti, acesempio, senonè possibile visualizzare eimmagini. Altrimenti, potrebberoverif carsiinc denti imprevisti, formazioneditumo ooscosseelet triche.
• Fareattenzionecheibambinnons'aggrac-p.noall'unitànéapplichinoforzasullastessa. Altrimenti, potrebberoverif carsilesionipersonali, dannialveicolomalfunzionement.
- Incasoditemoorali, nontoccarel'unità. Altrimentipotrebberoverif carsiscosseelel- tricheprovocatedailamp.
• Nonsmontareomod ficarel'unità. Allrimenti, potreboeroverif carsiino denti, incendioscossee eltriche.
- Rispettare som pro anormativale codice della stradain vigore. L'unilàcondenedati sul anormativale codicella strada, maalcu uniditalidati potrebberor sullarederisald codicedellstra da aplicabile causadimodifiche al norma t'vastrada, Anchocuancosiusanolo mappodell'it norarloagulioavocalla navigazione, durantelag-lidadelveicolo, rispettare som pre anormativale codice della strada apolicabile lasagna iticastra e effelita. Al trimeni, potreberoverificar si incident oviolazioni dell'anormativale codicedella strada.

• Laccosibilitaciut izzarolefunz oridicon- trollode unitàedisattivataquando lveicolo èinmovimento. Parcheggiareilveicoloinu- luogos curoeinnestareilfrenodistaziona- mentoprimadiutilizzareimenucell'unità.
- Sostituireilfusib lecoruncnuovodellastesacapacità(ampere). Seslutilizzaunfusibilechesuperalacapacitàspecificalapotrebberoverificarsi incendio malfunzionamenti.
- Primadutilizzarequestaunitadirotecin cordizion discarsalucecomeiuntunnel, regclarecorrettamentelaluminositàdell'unità,inmodocnenoninterferiscaconla gu da.Altrimenti,potrebberoverifi carsilincidenti.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioni - 1

ATTENZIONE

  • Non utilizzare l'unità per scopi diversi dall'utilizzonelveicolo. Altrimentipotrebberoverificarsiincendi, formaz onedifumo, scosseelettricheclesioni personali.
  • Primadimettersiallaguida regolarel'angolazionedelcominatoreelaluminositâdel display, ino treverificarechelevitisull'unità nons ano allentatsperevitarecheinterferi- scanconlaguida.
    Altrimenti, potreoberoverificarsi incidenti.
  • Quandosiagiscesul a ettaparascleosui pu santidurantelaguida, prestare attenzionenecessariaa laguida.
    Altrimenti, potreoberoveriticarsi incidenti.
  • Quandosientraosiescedalveicolo, prestareatlenzionanonurlare unitàconla, testa.
    Altmenti, potreoberoverificarsiles on personali.
    • Fareattenzione chelamanioloditanonore sl nointraapolatiquandosichiudeilcombi- nalcreosiregolall'angolazione. Altrimenti, potreoberoveriticarsilesion per- sonali.

Precauzioni

Precauzioniperlabatteria

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioniperlabatteria - 1

AVVERTENZA

  • Mantenere la batteriaald fuoricellaportata deibambiniperimpedirectresiverifichino incidenti. Se abatteriavioncinghiottita, rivolgersimmediatamenteaunmedicc.
  • Installarelabatterisosservando apolarità (positivaconogat vajspecificata in questo manuale. Se apolaritàdellabatteranoniècorretta, potrebberoverificarsi lesionipersonaliocontam nazioniambientali provocato dall'splosionedellabatteriacallaperditadilioud dallestessa.
  • Sosiverificanoperditedallabatteriacilliquidofuoriusciloentraaccontattoconiapelleccongliindumenti,lavarlicenacquapulita. Se illiquidofuoriuscitoentraecontattocongliocchi,lavarlicenacquapulilaerivo gersimmediatamenteaunmedico.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

• Noncortocircuitare, disassemblare, riscalcaroccollocarolabatterianeltuocoonell'acqua. L'esplosionedellabatteriaolapercitacili- quicidallastessapotrebremprovocarcin- cendiclesionipersonali.
- Nonricaricareunabatteriaesaurita. L'esplosionedellapatteriapotreboprovocarelesionipersonali.
• Nonutilizzarebatterenediversedaquellespecificate. L'esplosionedellabatterizolaperditadili- quicidallaslessapotrebberoprovocarelesionipersonaliocontaminazoniambientali.
- Sostilureimmediatamentelabatteriaesauri laconunanuovaunità. Laperditadliquididallabatteriapotrebbe provocarecontaminazioniambientali.

• Nonconservariletecomando in luogni soggetti atemperaturecurnicità elevate in unaposizione e postaal uceso a rediretta. Altriment potrebberoverificarsidannialletecomando, espisionedellabatter aoperd taaciliquididallastessa.

Incasodiproblemi

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Incasodiproblemi - 1

AVVERTENZA

Sesiriscontrafumo, rumoriodoriniinsolitic altreanomalicoll'unità, sco legare immediatamente a mentaz o reeconsultarei rivenditore oilpiùvic incenotrodiassistenza PIONEER autorizzato. Sesiusaquestauntaintalicondizioni, potrebberoverificarsi incidenti, incendioscosseelettriche.

Informazioniimportantiperlasicurezza

• L'unitànonfunzioneautonomamente, Prima diutilizzara colegarel'unitàuniPhoneo auncispositivo/Androidscuiè installata un'aplicazioneinavigaz one. Leggereprecauzionidi sicurezzadescritte nelmanualedistruzionicolprodottocacolegareaquestaunità.
• Nonutilizzare funzionidicontrollodi questaunità durantelaguida altrimenti all'anzionedelconducentepotreblessere distrattacial aguid das curade veicolo con pericolocigravincidentistradali. Prestare sempreattenzione lecondizionideltraffic eialpedonipergarantirelasicurezzradella guida. Parcheggiarei veicolo nun uogoscurceinnestareilfrenodistazionamento primaciutilizzareletunzionidicontrollodi questeunità.
- Nonutilizzare modificare aposizionedelparasolaccuranteleguida, altrimenti, potrebberoverificarsigraviincidentistradali. Parcheggiareilveicoloinlulogosicurce innestareilfrenodistazionamentoprimnadi modificarelaposizionedelparasole.
- Nonutilizzare le funzionid controllo dell'iPhoneode disposivo Android durante laguida. Parchoggiare il veicolo non luogo sicuro e nnesare l'renodistazionamento primadim postarel'ilinerario perladestinazione sull'iPhoneosulo dispositivo Android.
• Tutte le'unzionidisponib linell unitànongarant sconoinalcunmodolascurezzadell'arcircostante lvoicolo. Durantiaguida, accertarsid controllarevisivamente che l'areacircostantesiasicura.
• Informatazioniisull'itinerariolagulidavocala-letomitodall'applicazioneinavigazione do-vonoessereutilizzateesclus varnientea scopodiniferimento. Durantolagulidacel veicolo. osservarese proclanormativatel codicedellasradaacap. cicailee lasgenaletti castradalcoffettiva. Altriment, potrebbero verif carsigravi incident stradalioviazioni della lanormativade codicecellastrada. Inol

tre,leinformazionirelativealladistanzedel ve colichrecedonoilproprioveicolo,isegnaliconilmitidvelocitàeletelecamerea infrarossivisualizzatesuquestaunitàdevono essereutilizzateesclusivamenteascopodi riferimento.Osservaresemprelasegnaletica stracaleeffettivae econdiz onidiguiola.

  • Questaunità è cotatadiunsistemiadinterloccocherilevacuando ilveicolò inmovimentosintalcasodisattivale funzionidi controlloid'unità. Parcheggiare ilveicoloin unlugosicurceinnestareilfrenodistazionamentoprimaliutilizzare lefunzionidi controlloid questaunità.
  • Sesiriscontrastanchezzaodisagiodurante l'uso da questa unità interrompereimmedi- tamentel'uso etaraunalungapausaperre- cuperarecorrettamente. I'uso continuato dell'unita intalicircostanzepotrebbe avere effettinegativsullecondizien fisichedel conducente.
  • Sesisolfredimiopia, permetropia, astigmatismosinhasensibilitàvisivad versatragliocch sinistrocedestro, primadiutilizzare questaunilàindossaresempregliocchialio gliattuapparaliprescrit,ipercoreggereiditotticellavista.
  • Quandol'Immaginev sual zzalacambia, l'immaginesulloschermopotrebberisullare momentancamentodistorta. Cicnonindica unrmalfunzionamento.
  • Sesiperdelaricez oreGPS, leimmagini nonverrannovisualizzatesulloschermo.
    • Le immaginivisualizzalesulloschermoporreiberonsullared slorleselliPhoneoidispositiveAndroidisoftopostoauncaricoposante.
  • La precisionedelposzionamentodipende dalloprestazioniGPSdell'iPhoneocoeldispositivoAndriocollegatoaquesta unità.
  • Selaprecisionedel GPSèbassa, ladirezione lungolaqualcilve colomarciapotrebbenon esserevisualizzatacorrettamente.

Sezione

Informazioniimportantiperlasicurezza

• Assicuraresaldamentel'iPhoneoidispositivoAndroidduranteaguida. Nonlasciarcadereli'PhoneoidispositivoAndroidsul pianaledellavettura.dovepotrebceincastrarsisottoilpedaledelfrenoodell'acceleratore.
- Quandol'unitànonvieneutilizzata,chiudere ildiffusore.
• Quandosirimulovel unitàdalparasoleper conservarla, accertarsidichiludereildiffusoreilcombinatore. Nonlasciarel'unitàtinuoghiesposti alla lucesolarediretta, adesemoio, sulcruscotto, lld fitusoreilcombinatore potrebbero concentraelaluceinunfasciointenso, provocandoincendiofumo.
• Il combinatore potrebberiflettere elucidei fariposterior delle autovetture che precedono il propriovelcolo.
- Pioneemonaccettaalcunaresponsabilità pereventualivariazionidelvaloreodellavalutazionedelvecolo, ecc.

Perevitarediscaricarela batteria

  • Accertarsicheilmotoredelveicolosiaacce-soquandosiutilizaquestaunità.Sesuusa questaunitaconilmotoredelveico-ospento, labatteriaspetreboescancarsi. Perridurrealminimoglieffettisull'ambiente circostante,nonlasciareiveico oarcheggiatocanlamarciainfolleperpiude necessario.
  • Se l'unità non si spegne (l'indicatore a LED sullaspinadell'accendisigaride cavocialimentationerimaneacceso)qu.andoilmotoredelveicolovienescento,scollegareilcavo dialimentazionedallapresadell'accendisigaridelveicolo.Altrimenti,abatteriadelveicolopotrebbescaricarsi.

Serisultadifficilevederele immaginisuschermo

• Époss bileregolarel'angolazionedquesta unitàsud verseposizioni, perganti/reche leimmaginisianochiararentevisibilisullo schermo. Ouandosiutilizzaquestaunitàper laprimavolta, regolarel'angolazioned combinator(apagina61)eleimpostazioni divisua l'izzazione(apagina59)perottimizza-relavisibilitàelachiarezzade leimmagini visualizzate. Époss bileregolarellive io dellaluminositàutilizzandoipulsanti (apagina61).
• Laluminositàdelisplayvariaasecondadell'angolazionevisiva. Utilizzare l'unitàinuna posizioneincuisiapossibilevederechiaramenteleimmagnivisualizzate.

Precauzioniperil funzionamentoa temperaturealte/basse

  • Selatemperaturaletroppoallactroppo bassaperché l'unitàpossafunzionarecorretamente, aluminositade displayieneridottoalaproezionedelleimmagniviene interrottaautomalcamenteperproleggerei componentidi'unità.Ciononindicaum malfunzionamento.Attenderechalatemperaturaornientrovaloriconsentliperché l'unitàtriprendaafunzionarc.
  • Questa unità non funzion acorrelamente lalemperatura e l'roppo allactroppobassa. Utilizzare l'unità all'interno dell'intervatio di temperato consontitos specificato. Perullerioride tagli, vedere il manua ed'i- struzioni.

Informazioniimportantiperlasicurezza

Notesulleschedi memoriamicroSD

  • Questaunitàsupportaschededimemoria microSDemicroSDHC.Inquestomanuale, sifariferimentoinmodocollettivoaquesti tipidisupportidiarchiviazioneconil termine "schededimemoriaSD".
  • QuestolettorenonsupportaschededimemoriamicroSDXC.
  • Pioneernongarantisceilfunzionamentodi tuttiitipidischedecimemoriaSDcompatibiliconquestaunità.
    • NonespellerelaschedadimemoriaSDo modificarelaposizionedell'interruttoredella chiavedaviamentiorentreeincorsolalet-turadeidaticontenutinellaschedadimemiaSDinserta. Altrimenti, Idatiarchiviati sullaschedadimememiaSDootrebbero subi-recianli. Pioneemonaccettaalcunaresponsabilitàpereventual danniprovocatiintali casi.
    • LeschededimemoriaSDhannounadurata operativaspecifica. Ancheeseunaschedadi memoriaSDvieneusanelmodocorreto, potrebocenossoropposibiloscrivoracoliminarocorrettamenteidataliaschedadi memoriaSDunavollachelaschedaharagguntolafinedelladurataoperativaultile.
  • AlcunoschededimomoriaSDpotrebbero nonesserericonosciudazousteaunità, anchesevengonoriconsciuledaurcomputer.LaformattazionecolloschodidimomiaSDutilizzandounprogrammadi formatazione decialopotrebbero solveril problema.LschodidimomiaSDtormataleutilizzandolarelativafunolonesistandardd'uncomputernonsonconconform conlo standardSD.Contalischedepotrebbero verificarisiprotoomicom'impossibilità diletturaoscrituradeidai.Siconsigliadi utilizzareunprogrammadiformatizationodato,perevitarstaliprobemi.Tuttildat archivialisullaschedadimemoraASOvergono

eliminat quandolaschedavienesformattata. Primaciprocedere, eseguireilbackupdi tuttiidatinecessari. È possibile otteneredal sitoriportato in bassounprogrammad formattazionededicatoperleschededimemoriaSD.

https://www.sdcard.org/nome/ (Validoalgiugno2012)

- Pioneemoncopreingaranzal eventualeri-parazionediunasachedadimemoriaSDcon difetitiprovocati dallarelativaformattazione. Inoltre, Pioneemonaccettaalcunaresponsabilitàperdanni, costiospesederivandia perditaodanneggliamentodeidat dovuti alla formattazionediunasachedadimemoria SD Leggereleiseguirelileprogrammadi formattazioneeseguireleistruzioneimportate perlaformattazionedellasachedadimemoria SDchesintendeutilizzare accettandolare-sponsabilitàpereventualiproblemichepotrebberoverificarsi.

Notesull'iPhone

• Perimodellidii PhoneeleversionidelsoftwareiPhonecompatibiliconquestoprodotto,vedereleinformazionisulnostrositoweb.
- Inquestomanuale, si fariferimento in modo collettivo aimodellidi iPhone compat bili conquesta unità coniltermine "iPhone".
- Pioneernongarantisceilfunzionamentodi tuttiitipidimodelliidiiPhcnecompatibili conquestaunità.
- Pioneernonaccettaalcunaresponsabilità: pereventualiperdiledidatiderivan! dall' diell'iPhoneconquestaunità.
- Nonlasciarel'iPhoneespostoallalucesola-redirettaperperiodiditempoprolungati.Al-trimenti,l'iPhonepotrebbesupiredanni.
• Nonlasciarel'iPhone espostoatemperature elevate.
- Perdettaglisull'iPhone,vedereirelativimanuali.

Informazioniimportantiperlasicurezza

Informazioniimportantiperlasicurezza

Sezione

NotesuidispositiviAndroid

  • PeridispositiviAndroidcompalibiliconquestoprodotto,vedereleinformazionisulnostrositoweb.
  • Nonsigarantliscelacompatisilitàconluttii dispositiviAndroid.
    • L'usodialcunefunzionidispositivo Androidporebbenessereconsent lodurantelaguidandeterminateares. Pertanto è necessarioconoscereosservaretture e normalivevigenti. Incasodidubbilinmeritcaunafunzione specifica,utilizzar asoloquandoilvicoicolo parcheggialo. Evitarediul lizzareunaqualsiasifunzione, qualorapossacomportaren schinellocondizionidigulcacorrenti.
  • Pioneernonaccettaalcunaresponsabilità pereventualipercitedidatiderivantidall'uso deldispositivoAndroidconquestaunità.
    • Nonlasciare il dispositivo Androidesposto allalucesclare direttaper periodiditempo prolungati. Altrimenti, il dispositivo potrebbe subiredanni.
  • Nonlasciareil dispositivoAndroidespostoa temperatureelevate.
  • PerdettaglisuidispositiviAndroid,vederei relativimanuali.

Id ittidi autoredeidat edeiiprogrammiinclusi inquestoprodoltosonodoriprietai: Pioneero diterzepartlichehannoconcessoaPioneer l'usoditalidatioprogrammi, inconformita alla normativasulcopyght. Evictata, inqualsiasi forma, lacopia, la modificacl'anal siparzialeo tota edeidat oedeiprogrammicontenuti inquestoprodotto.

Aggiornamentidelsoftware

  • Perilsalvalaggi odefiled aggiornamento del software necessaria unaschedadimomoria SD concapacitàcialmeno ZGB.
    • Per clientlichenondispongono diacesso aintemct.sarácsadisponibilcunavoltaal-l'announaschedadimemoramicroSDcon-terenel'ullimaversioneaggiornatadel software. Idettagliverrannopubbil catisulsitoweb.

VisitailnostrositoWeb

Vis tailseguentesitoWeb: http://www.pioneer.it

• Saràpossibileregistrareilprodotto. Pioneer conserveràidettaglidell'acquistoperagevolareilriferimentoataliinformazioninelcaso diunarichiestadirisarcimentoassicurativa, comeincasodifurtocosmarrimento.
- Sulnostros to Websonc disponibile informazionipiurecentisu PIONEER CORPORATION.

Datisalvatidalcliente

  • Incasicomelariparazionedell'unità, ecc., Pioneornonaccettaalcunaresponsabilità pergliaggiornamentidelsoftwareseguiti dal cliente.
  • Leimposlazioniregistraleincuestaunilapo-treoberoesseremodificateoalteratoa-omaticamenteacausediimprevisti, malfunzionamenti,comepartedell'interven-todirparazionecentrevengonosecoguite altreprocedure.Siconsigladiconservare unelencodelleimpostazioniimportanti. Pioneconmaccaetaalcunaresconsabilità perdanniocerditiveanlagiderivanida perditedidativerificalesintalicasi.
    •Pioneernonfomisceservizidirecuperodi datidanneggiatiocancellati.

Notesuquestaunità

• Lacrono ogadi funzionamentodiquesla un itavieneregistrataperscopicimiglioramento locali prestazioni. Durantaragistrazionala eecnologianomviene odenulo alcundatori relativo acilienti, i informazioni registratore potrannosseco condivise, as scopo dianalisie edali, con allre struturec subformoris specificatia Pioneer, soloseil cliente formirali preventiva autorizzazione.

•Pioneerhaverificatoeconferratoche eimmagin proiciattatepossanoesserevisualizzate aunacistanzadi3mdalparabrezzadelveico o Tuttavia,ledistanzepotreiberor sullare differentiasecondade l'altezzaedella posizionedelsiledolconducente,dall'altezza edall'inclinaz onede soffitode veicolo e dallaquantilàciluceambieniale.

- Pioneernongarantiscecheil prodcttosará conformealloscopopartico arediunutente specifico.

- Lespecificheideldesign dell'unitàscno soggettiamodifiche, ascopodimigi oramento del prodotto, senzapreavvi sp. Pioneernon accettanériconosceeventualirich esteda partedicien dimodificheovariazionide procoito, delqualesconquidescritt design specifiche, perrispondereasigenzespecifiche.

• Leimmaginirelative alleschemate contenute in questor manuale potrebbero esserediversedaquelle effettivamente visualizzate col prodotto.

- Il designdell visualizzazione delleschermate è soggetto modifiche, ascopodimiglioramento prodotto, senzapreavviso.

Partiindotazione

Unitàhead-updisplay:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 1
Un taprinc palex

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 2
Stalladimontagooxl

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 3
2 astradirago adionesspussore parasole(grande)×1

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 4
2 astradirajo azionespessore parasole(piccola)×1

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 5
V tid montaggio6

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 6
Chiavinoesagona ex

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 7
Cavodialimentazienex1

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 8
Cuscinettope iloarasolex

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 9
Vastroeduppiolatux1

TelecomandoHUD:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Partiindotazione - 10
Uritaprincipalex1

(Nelle ecomarde preinstallat unpaccobatterieagliionidilit o. Primadiutilizzare l'unità, rimuoverelapellicolaisolante.)

Primadelcollegamento

Precauzioniperilcollegamento

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioniperilcollegamento - 1

ATTENZIONE

• Nonerogarel'alimentazioneaccessoriadell'interfacciadelbusCAN, ecc. Accertarsid collegarel'alimentazioneaccessoriadelvelcolo.
• Installarse parti indotaz onecomespecifico. L'usod partidiversedaquelle indotazione polreboprovocaremalfunz oramenti.

Collegamentodelcavodi alimentazione

• Collegaresaidamentellcavodialmentazione inserendolone connettoredial mentazione dell'unità. Senonéposs bileinserirel connettoagevolmente l'orientamentopotrebcononasse recorrecto. Verificarel orientamentodei connettore. Nonspolicareforza perinserirlo. Altrimenti, cotreboverer ficarsimalfunzionamenti.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Collegamentodelcavodi alimentazione - 1

Prevenzionedeidisturbi

• Perpreventire eventualisturbi, posizionarei componenti e il en calidiseguito quantiopiu lontanocossiblionali "Phone, da dispositivo Androidedagliar tricavie fili. —Antennaviccoerolativocavodell'antenna

—AntennaFM/AMerelativocavodell'antenna
—AntennaGPSerelativocavodell'antenna
—Ricevitored sognalerad ofaroerelativo cavodell'antenna
—Cavodial mentazione Pos zionareleantennequantopiulontano possibileleunedallealtre.
• Nonlegareleantenneins eme, nésovrappor-leoincrociare, Idisturoiricevutidall'antennaedalcavodell' l'antennariduconclasensibilitàdallaricezione.

Precauzioniperl'installazione

Precauzioniperl'installazione

Sezione

05

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioniperl'installazione - 1

AVVERTENZA

• Ass curarel'unitàalparasoleconunacn-ghiaanticaduta. Altrimenti, l'unitàpotrebecadere, provocandoincidentolesioni.
- Quandosi installar unitànunwelcolodotato diairbag, noninstallariama sullacopertura diunairbagoinluugodovepotrebbeinterferreconl'aperturaogci rabag. Altrmenti, potrebocrisultare mpossib ielenormale aperturadegliairbagoppurel'airbgasperlo potrebbecoloirel'unità, provocandincidentiolesion.
• Non-lavorare inlucoghisoggett alla lucesolarediretta. Attrimenti, potreboerverificarsi ustoni. Inoltre, potreboerverificarsi accecamenti provocalità l'esposizione alla luceso arenflessada combinatore. Seil combinatore è esposto alla lucesolarediretta. chiuderlo.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - AVVERTENZA - 1

  • Nonlasciarel'unitainlucghisoggettalla lucesclarediretta. Nonrimuoverelapellicolaprolettivade combinatoreprimadiavercompletato l'installazione. Il combinatorepotrebbe concentra rela lucei unlasci ointenso, provocando incendio fume.
    • Noninstallaremail'unitainunvelcolode-cappottab eodotatodilettoacrib i.e. l.aluce solarepotrecbeessereriflessacalcominato-reeconcentratainuntascicintenso.
  • Nonspostareilparaso esulfinestrinolateraleconl'unităinstallatasuloarasole.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - AVVERTENZA - 2

ATTENZIONE

• Quandosi installal unitàinunveicolodotalo diairoag, richiodereal procouttoredelveicolo leprecauzionidadsdctareperieoperazioni di installazione. Altrimenti, potrebeverificarsi l'acerturanoncorrettadegliairoag, con conseguente pericolodi incident mortali.
• Dopoaveninstallato l'unità potrebbenoresere possib le utilizzare alcuniaccessoridel parasole, comelospecchiettodicortesia, la relativa uceolatasca. Primaciprocedere all'installazione, controllare lacosizione degli accessorinelveicolo.
- L'installazione dell'unità potrebbe lasc are segnisullasuperfic edelparasole.
- Nonéprevistal'installazionediquestaunità incorrispondenzadelsediledelpasseggero.
- Durante l'installaz one dell'unità, sull'installatorspotrebberoccaderepiccol componenti, polvere ecc. Perimpedirechepiccolicggetti opolvere, ecc cadancnegliocch dell'installators, nonguardarel unitàdirettamentedal disottodellastessa, durantel'installazione.
• I comcinatoreeildiffusoredell'unitàsono componenticelical. Nontoccarlaman nudenétareentrareincontattoal cunattrez zoconessicurantel'installazionedell'unità.

Primadiinstallareedi fissarel'unità

Collegareprimaprovisoriamentel'unità per verificare che funzioniregolarmente, quindi procedere all'installazione dell'unità. Se l'unità non funzionaregolarmente, verificare che collegamenti e lastato effettuato in modocorretto.

Quandosidevemontare saldamentel'unità

• Lacopplaracco mandatadisemaggi oer montaresaldamentel'unitàcon evitièfra 0,36N • me0,59N • m.
- Primadi applicareilnastroadoppiclato alla scato adicollegamentocelcavodialimentazione, pulireconcural'eventuale polvere dallasuperficesul aqualedeveessereapolicatoilnastroadoppiclato.

Collegamenti

Schemadicollegamento
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Collegamenti - 1

①iPhoneodispositivoAndroid
②CavoUSB
②Cavodialimentazione
④Alconnettoredialimentazione
⑤IndicatoreaLED
Selettoredelledimensionidellapresa
⑦Allapresadell'accendisigari

PergliutentiiPhone

•Utilizzare lcavo(2)indctaz onecon

l'iPhone

Nonlasciare ilcavonelveicolo. Ilcavoindo-

tazione con l'iPhone non progettato per

l'usoinunveicolo.

Pergliutentididispositivi

Android

•Utilizzareuncavo(②)dicomunicazionecati

USB-microUSBda1momeno.Nonépossi

bileutilizzare uncevodiricarica.

Collegamenti

Note

  • L'indicatore a LED sulla spina dell'accendis-garisiaccendecuandol'alimentazioneviene collegataesi spegnequandol'unitàviene spenta.
    Sel'indicatoreLEDnonsispegnequando ilmotoredelveicolovienespento, scollegare ilcavod alimentazionedallapresacell'accendis garidelveicolo. Altrimenti, labatteria delveicolopotrebescaricarsi.
  • Perdettaglis.lcoliegamentodell'iPhoneo deldispositivoAndroid,vedereimpostazione dell'iPhoneo deldispositivoAndroidapagina 5.8.

Selezionedelledimensioni dell'apresadell'accendisigari

Selezionare edimensionidellapresadell'accendisigarisuL(grande)oS(piccole),inbasealle dimensionidellapresadell'accendisigaripresentesulveicolo.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Selezionedelledimensioni dell'apresadell'accendisigari - 1
①Selettoredelledimensionidellapresa

Sostituzionedelfusibileper lapresaperl'accendisigari

1Ruotarelaspinainsensoantiorarioper allentarla.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Sostituzionedelfusibileper lapresaperl'accendisigari - 1

2Sostituireilfusibileconunonuovodella stessacapacità.

Posizionediinstallazione

Precauzioniper l'installazionedell'unità

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Precauzioniper l'installazionedell'unità - 1

AVVERTENZA

  • Utilizzarelevit indotazione installare l'un-tàcomespecificato. L'usodivitid versede, quelle indotazione potrebceprovocaredenn all'unità.
    • Fissaresaldamentel'unitàal parasoleutilizzandolevitiincotazione.Incasocontrario, l'unitàpotrebecaderedurantelaguida.colpendoilconduenteeprovocandoesioni.
  • Leggereconattenzionel'interomanuale, quindi installare unitàcorrettamente in conformitàagli standarddisicurezza.

Posizionediinstallazione specificata

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Posizionediinstallazione specificata - 1

ATTENZIONE

Installarel'unitàrellassopizionediinstallazione specificataperothirica!conclusountancampo visivosicurceassicurarsiché' unitàpossasvolgereconrottamentctuuttolofunzioninoccassario. L'installazione dell'unità in una posizione diversa daquel aspecificataprebbenonessereconformeaglistandarddisicurezza perivelcolida autotrasporto, ilvicolcopotroboquindinocessereing radodisuperaereventualispezionidi sicurezza, acesempio, acausadiinterventid manutenzionecrati.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ATTENZIONE - 1

①Unitàprincipale
②Cavodialimentazione

Preparazione per l'installazionedell'unità

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Preparazione per l'installazionedell'unità - 1

ATTENZIONE

Noninstallare unilàsuunparasoleinstabileo difettoso. Altrimenti, l'unitàpotrebbocadere, provocandoincidenti oalfunzionamenti.

1Controllareilparasole.

Controllare ospessoredelparasolesulquale deveessereinstallatal'unità. Épossibileinstallarel'unitàsualetteparasole conformiallespecificheriportatediseguito.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 1Controllareilparasole. - 1
T:SpessoreDa15mma33mm
H:AltezzaDa140mma240mm

A: Distanzatraipunti disostegno

Altreno185mm

Y:Distanzadello specchiello,eco.Almono45mm(valore consiglalo)

2Determinarequalepiastradiregolazione dellospessoreparasoleutilizzare.

Ledimension dellapiastradiregolazione dello spessoreparasoleda installaresulastaftacci montaggiovarianosecondadei ospessoredel parasole. L'un tavienefornitaconlapiastradiregolazione dellospessoreparasole(media)preinstata. Utilizzarelapiastradiregolazione dellospessore parasoledelledimensionladattateallospessore delparasole.

SpessoredelparasolePiastradiregolazione spessoreparasole
Da15mma20mmPiastradiregolazionesposso-reparasole(piccolo)
Da20mma26.5mmPiastradiregolazionespes-soroparasole(mcdia)
Da26,5mma33mmPiastradiregolazionespes-soroparasole(grande)

Sostituzionedellapiastradi regolazionedellospessore parasole

1 Tirarelalevadibloccodell'HUDefarla scorrereinposizionedirilasciodelblocco.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Sostituzionedellapiastradi regolazionedellospessore parasole - 1
①Posizionedirilasciodelblocco ②Levadibloccodell'HUD

2Rimuovereleottoviti, inclusevitidiregolazionedelladrezionelongitudinale(mo-stratenell'illustrazione)sullastaffadi montaggio, quindirimuoverelapiastradiregolazionedellospessoreparasole(media). Quancosirimuovonolevili diregolazione nella direzione elongitudinale la piastraediregolazione delladirez on elongitudinalesidistaccadalla piastradiregolaz orede lospessoreparasole.

Sezione

Preparazione per l'installazionedell'unità

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Preparazione per l'installazionedell'unità - 1

①Piastradiregolazionespessoreparasole
②Vitidiregolazionedelladirezionelongitudinale
③Piastradiregolazionedelladirezionelongitudinale

3Applicarelapiastradiregolazionedella direzionelongitudinaleallapiastradiregolazionedellospessoreparasoledautilizzare.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Preparazione per l'installazionedell'unità - 2

① Piastradiregolazionespessoreparasole
②Vitidiregolazionedelladirezionelongi- tudinale
③ Piastradiregolazionedelladirezionelongitudinale

4Allineareiforidellevitisullapiastradire-golazionedellospessoreparasoleconquelli dellastaffadimontaggio,quindiserrare nelleposizionioriginalilevitirimanentiprecedentementerimosse.

Installazionedell'unitàprincipale

1Allinearelalevadibloccodell'HUDinposizionedirilasciodelblocco.

Tirarelalevadiboccodell'I UDefarlascorrere Inposizionedirilasciodelblocco.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1

①Posizionedirilasciodelblocco ②Levadibloccodell'HUD
• Quandosiazionalalcvadibloccode l'HUD nonafferrarelapartemobiledella staffaci montaggio. Sesialferralapartemobile, non saràpossibilemuovorelavadibloccodell' HUD.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 2

2Rilasciarelepiastredibloccosullastaffa dimontaggio.

Tirareadestracesinistralepiastrediblocco sullastaffadimontaggioperrilasclareilblocco,

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 3

3Regolarelospessoredellapiastradimontaggio.

Allinearele neesullastaffacimontaggiozi segnidiscalasituatiasinistracadecradella piastradirogolazionodellospessoreparasoicin baseallospesscredelparasole,quinciserrare troviti.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 4

①Staffadimontaggio
② Piastradiregolazionespessoreparasole

iseguitovergonoriportaliivoloriapprossimaliviperisegridiscalasullapiastrad rego azionoclo lospossoreparasole(media). L'illustracionesinteisccaunesemp oconla lineasullastaffadimontagg ou lineatael sognociscalaci22mm.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 5

Installazionedell'unitàprincipale

Spingereinaltoilparascle.inposizioneorizzontale.

Alferrare eestremitàdestraesinistrade lepla- stred bloccosullastaffadimontaggio quindi installarelastaffadimontagg osulparasole soingendolaafondo.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1

• Senonéposa bilespingereafondolastaffacimortagg o.sarà necessaraicaumentarelo spessoredellastaffadimontagg o.Rinuove-relastaffadimontaggioda parasole, ornare alpassagg očeregolare lapos zioresulla scala.quinocirenista lare aslaftadimortaggiosulparasole.

5Spingereinbassoilparasole, inposizione verticale.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 5Spingereinbassoilparasole, inposizione verticale. - 1

6Bloccarelastaffadimontaggio.

Spingereleplastredibloccodasinislaedacestrainmodocheblocchinoiastaffadimontaggio.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 6Bloccarelastaffadimontaggio. - 1

• Seronépossib lespingereafordoleciastre d blocco, sarà necessaricaumentarelospessoredellastaftadimontaggio. Rifmuovere a staffadimontaggliola parasole, tornanea passaggio3eregolarelaposizioni sulla scala, quindi rein stallarelastaffadimontaggi- osulparasole.

7 Verificarechelastaffadimontaggiosia installatainmodosicuro.

Spingerenuovamente parasole in posizione orizzontale.

Spingereavantieindietroastattadimontaggio peraccerlarsichesiainsta alainmodosicuro.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Verificarechelastaffadimontaggiosia installatainmodosicuro. - 1

• Serisu tafacilermuoverolastaffadimontaggiodalparasole e necessario idurre o spessoredellastaffad montaggio. Rimuoverelastaffad montaggiodalparasole, tornare al passaggio3erogolarelaposizioni u la scala, quindi reinstali arelasaffadimon, agg osulparasole.

8Rimuoverelastaffadimontaggio.

Spingerei parasolein basso, inposizievertica eetirare epiastredibloccos nistraecadestracerrilasciareilb occc.

Spingereina toilparasole, inposizione ozzontalcorimuovere la staffadimontagglodalparasole.

Installazionedell'unitàprincipale

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1

9 Verificarechelospessoreregolatoperla staffadimontaggiosiaappropriato.

Soingerelepiastred bloccodasinistraecade-strainmedocheblocchinelastaffad montaggio.

Verif carechenonsiaposs bileinstallarefacimentelastaffacimontaggiosulparasolementrelepiastredioccosoncbloccate.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Verificarechelospessoreregolatoperla staffadimontaggiosiaappropriato. - 1

Senonrisultapossibile installaretacimentela stattadimontaggi osulparasole,loscessoreè corretto.

• Soinvocensultacoss bile installaretac l'mentalastaffadimontaggio osulparaso emertre lepiastrediblocoscinobloccale, lospessoredellastaffadimontaggiononècorretto. Rimuverea eastattad montaggiodalparasole, tornarel passaggioßeregolarelaposizionosullascai a cui circhista lardastaffa dimontaggiosulparasole.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Verificarechelospessoreregolatoperla staffadimontaggiosiaappropriato. - 2

10Fissarel'unitàprincipaleallastaffadi montaggio, dopoaverneregolatoilcorretto spessore.

Verificare cheil combinatoreild, flusoredell'unità crincipales an inposizione chiusa quindi alline are al evadibloccodell HUDsullastaffa dimontaggio allaposizionedirilasciodelbloc

Unitàprincipale:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 10Fissarel'unitàprincipaleallastaffadi montaggio, dopoaverneregolatoilcorretto spessore. - 1

①Combinatore

②Diffusore

Staffadimontaggio:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 10Fissarel'unitàprincipaleallastaffadi montaggio, dopoaverneregolatoilcorretto spessore. - 2

①Posizionedirilasciodelblocco ②Levadibloccodell'HUD

Fissarelaslaffadimontaggicell'unitàprincipale neiquallropuntiind.caisulleposizion anterior-reposteriore,utizzando evitidimontaggio in dotazioni.

Sezione

Installazionedell'unitàprincipale

Unitàprincipale, posizione anteriore:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1

Unitàprincipale, posizioneposteriore:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 2

11Allentarediungirolequattrovitidi montaggio, precedentementeserratenel passaggio 10.
12Allentarediungirolevitidiregolazione delladirezionelongitudinalesull'unità. Unitàprincipale, posizioneanterior:
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 3

13Installarel'unitàsulparasole.
Tirarcadecstracesinistralcopiastrediblocco sullastaffadimonlaggiocerrilasciareilb occo. Spingereinalteilparasolo,inposizioneorizzontale.
Alferrareleeslremilàdestraes nistradellepla- sred bloccosullastaffadimontaggio,quindi installarel'unitàsuloparasolospingondolastaffa- dimontaggioa'ondo.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 4

Installazionedell'unitàprincipale

14Spingereinbassollparasole, inposizione verticale.
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1
15 Assicurarel'unitàalparasoleconunacin- ghiaanticaduta.
Tirarelacinghiaarticacoutainavant dallaparte posterioredelparasole, spintoinbassocinposizione vertical.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 2

Farpassarelacinghlaarticaoulaattraverso a fessura.comemostralonell'illustrazione.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 3

16Bloccarelastaffadimontaggio.
Spingereleplastredioboccodasinistraeclade-strainmodochebocchinolastaffadimontaggio.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 4

17Spingereinaltoilparasole, inposizione orizzontale.
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 5

Installazionedell'unitàprincipale

18Bloccarelaposizionedell'unitàprincipale.

Trare alevadibloccodell'IUDefarlascorrere inposizionediblocco.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 18Bloccarelaposizionedell'unitàprincipale. - 1
①Posizionediblocco

L'unitàprincipioalescorrenavantie aposizione de l'un t'avionebloccata.

19Regolarel'inclinazionedell'unitàprincipale.

Regolarel'ango azioneinmodocnel'un làprincipalesialive'ala.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 19Regolarel'inclinazionedell'unitàprincipale. - 1

Inclinareilparaso edicirca20grad escerrare saidamenteladucvit dimontaggiosullaparte posterioredell'unitàorincipale, precedentementeal-entalene passaggio11.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 19Regolarel'inclinazionedell'unitàprincipale. - 2

- Selapellico aprotettivadelcombinatore interferisce con aregolazione, rimuoverela pellicola. Dopoavercompletato lolarogolazione, riapplicare lapellico aprotettivadelcombinatore.

20Regolareladirezionedell'unitàprincipale.

Aprire diffuscree combinatoriedell'unità principale.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 20Regolareladirezionedell'unitàprincipale. - 1

①Diffusore
②Combinatore

Regolareladirozionedell'unitàprinc palcin modocheildiffusoreeilcombinatoresianoallineallinavanti.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 20Regolareladirezionedell'unitàprincipale. - 2

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 20Regolareladirezionedell'unitàprincipale. - 3

①Allinearel'unitàinavanti

Installazionedell'unitàprincipale

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1
① Regolareilcombinatoreinmodochel'in-teraschermatadeldiffusorepossaessere visualizzataalcentrodelcombinatore.

• Ass curarsidiregolare l'un tàprincipaleir modoches aall neatainavanti,

21Sbloccarelaposizionedell'unitàprincipale.

Tirarelalevacibloccodell'I IUDefarlascorrere inposizionecirilasciodelblocco.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 21Sbloccarelaposizionedell'unitàprincipale. - 1
①Posizionedirilasciodelblocco

L'un tàprincipalescorrein indietroclapes zio- nede l'un làvienes biocala.

22Rimuoverel'unitàdalparasole.

Chiuderei diffusoreeilcombinaloredell'unità principale, quindispingereiloarasoleinbasso, inposizionovorticalo.

Tiraredesiraeasinistra eplastrediblocco sullastaffadimontaggioperrilasciare blocco. Soloccarlacinghiaantica duta, Spingercin alloilparasole. Inposizione crizzontale equindi rmuove elastaffadimontaggiodalparasole.

• Fareattenzione anontarcadero l'unità.

23Serraresaldamentelevitidimontaggio sullaparteanterioredell'unitàprincipale.

Serraresaldamenteleduevitidimontaggio sullaparteanterioredell'unitàprincipale, precedentementeall'entatene passaggio11eledue vit dirego azionedelladi-rezionelongitudinale, precedentementeall'entatene passaggio12.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 23Serraresaldamentelevitidimontaggio sullaparteanterioredell'unitàprincipale. - 1

Eseguirolcoperazioniriportateneipassaggida 13a17perinslaIarel'unitàsulparasole.

  • Primadimon, arel'unitàsulparasole, all nearola evad bloccodell'HUDallaposizionedi riasciodella occo.
    • Se con l'parasole nposizione rizzontale, vi èsaz otra Isoffittodelve col coilparasolo, applicare il cusci inottoperil parasole alla cingh aamicaduta.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 23Serraresaldamentelevitidimontaggio sullaparteanterioredell'unitàprincipale. - 2

①Soffittodelveicolo
②Parasole
③Spaziotrailsoffittodelveicoloeilparasole
④Nessunospaziotrailsoffittodelveicoloeilparasole

Sezione

Installazionedell'unitàprincipale

- Solnecossan rmontarelcuscinettoperil parasole fissarelcuscinettoperilparasole all'appositosupporto,moncarlosu lacinghia anticaduta,quinclassicurarelacinghiaanticaudata.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1

①Cinghiaanticaduta
②Cuscinettoperilparasole
⑤Supportoperilcuscinettoparasole

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 2

25Collegareilcavodialimentazioneall'unità.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 3

①Cavodialimentazione

26Instradareilcavodialimentazione.

Insiradare il cavodialimentazione in modo che noninterferiscacon aguidacessicurarsicheil conducenteabbiauncampov sivos euro.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 4

  • Posizionarei cavodi alimentazione in modo chononostruiscalavisualoce conducente.
    • Instradareilcavcinmodochenoninterfenscaconimovirmenti navantie nirdietro dell'unitaquandosiagiscosul alovadib ocodell'HUD.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 5

Installazionedell'unitàprincipale

Instredare lcavocialimentazionefissandoicoi puntiindicalconmorsetticisoonibiliincomercio.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1

• Nonfissareoinstaliare loavosul parabrezza.
• Noninstrudare la cavodialimentazione ai codicalsoad localconducente. Altrimenti, il cavodialimentazione potrebbe impiglarsi soli, oilpedatedelfrenoeinterireconla guida, concor seguento perico od gravinci denti.

27Bloccarelaposizionedell'unitàprincipale.

Tirarelalevadib occodell'HUDefariascorrere Inposizionediblocco,

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 2

①Posizionediblocco

L'unità principalescorreinavantielaposizione dell'unità ene bloccata.

28Assicurareilcavodialimentazione.

Fissare nastroadopoiolatoallascatoladicollegamentodelcavod alimentazione,quind fis- sarelascatoladicollegamentcinunaposizione incuis apossibileassicuraresaldamenteil cavo.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 3

① Cavodialimentazione
②Superficiecruscotto, ecc.
③Nastroadoppiolato

Fissarei cavoconmersettidisponibillincommercio.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 4

Installazionedell'unitàprincipale

• Noninstallaromailcavodia imontazione in unaposizioneincuinonisapossioilefissare ilcavo,acausadivibraz oridelve colo,ecc.
- Senonèpossibilefissare lcavoconilnastro adoppiclatoindotazione assicurarlosaldamente utilizzandonastroadoppiolatodisponibileincommercio,eco.
• Fissarasaldamente iPhoneo I dispositivo Androids u unsupport o dispon bileincomercio.
• Inserirelaspinace l'accend sigaridecavoci alimentazioneellaresade l'accendisigari calvelcoloconl'indicatore real EDrivolto verso'n'ato,Inmadocheslavisi localcon- cuente. L'ind calore a LED sulla sana dell'accendis- gar slaccendelverdequando l'alimenta- zionvienecol egata.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Installazionedell'unitàprincipale - 1
①IndicatoreaLED

Parultario informazioni vedere Collegamento del cavodialimentazione all'apresadell'acendisigariapag nab7,

29Rimuoverelapellicolaprotettivadelcombinatore.

Verficarecheilcavodialimentazionesiacollegatoeinstradatocomrettamente.quindirimuove-relapellicolaprotect vadelcombinatore.

Dopol'installazione

ATTENZIONE

- Verificaresel'un tà:installatacorrettamente. Neicasidescrittiolseguilo,ornareal passaggio e installarecorrettamente l'untà.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ATTENZIONE - 1

①Lepiastredibloccononsonofissate.
② L'unitànoneàssicurataconunacinghia anticaduta.
③L'unitàéinstallatainposizioneobliqua.
④ L'unità è installata in posizione invertita.
- Quandel'unitànonvieneutilizzata,chiudere ildtusore.
- Quandosirinuovel'unilädalparasoleper conservara accertars dichiudoreild diffusorasilcombinators. Nonlasciarel'unitäinlucogniespostiella lucesolaredirela,adesempio,sulcruscotto.Illuffosoro. combinatorepotrezbero concentrarelsaluce nunfasc oitinso,provocandcincendiofumo.

Installazionedell'unitàprincipale

Collegamentodelcavodi alimentazioneallapresa dell'accendisigari

- Collegaresaldamentelaspinadell'accendisigaridelcavodialimentazioneinserendo-lanellapresadell'accendisigaridelveicolo.

L'indicatore a LED sulla spina dell'accendisigari siaccendeinverdequando'alimentazione vienocollogata.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Collegamentodelcavodi alimentazioneallapresa dell'accendisigari - 1
①IndicatoreaLED

Note

  • Inserirelaspinadell'accendisigaridelcavo dialimentazionenellapresadell'accendisigaricelvesicoloconi l'indicatorea LEDrivo to versol'alto.inmodochesiavis biledalconducente.
  • Sel'indicatoreaLEDnonsispegnequando ilmotoredelveicolovienespento, scollegare ilcavodialimentazionedallapresadell'accendisgaridelveicolo. Altrment. Iabatteria delveico ootrebescaricars.

Sezione

Impostazionedell'iPhoneodeldispositivoAndroid

Collegamentodell'iPhoneodel dispositivoAndroidall'unità

PergliutentiiPhone

- Utilizzare ilcavoindotazione con iPhone. Nonlasciare ilcavo nelve colo. Ilcavoindotazione con iPhone nonenone progettato per l'usoinunve colo.

Pergliutentididispositivi Android

- Utilizzare un cavodomicunica/credati USB-microUSBda1momono.Non?poss-bileutilizzare un cavodinica

1CollegareilcavoUSBall'iPhoneoaldi- spositivoAndroidutilizzato.

2Collegaresaldamentel'altraestremità delcavoUSBallascatoladicollegamentodel cavodialimentazione.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Pergliutentididispositivi Android - 1

①Scatoladicollegamentodelcavodialimentazione Schemadelcollegamento:

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Pergliutentididispositivi Android - 2

flowchart
graph TD
    A["Device ①"] --> B["Switch"]
    B --> C["Hand gesture"]
    C --> D["Switch"]
    D --> E["Switch"]
    E --> F["Switch"]
    F --> G["Switch"]
    G --> H["Switch"]
    H --> I["Switch"]
    I --> J["Switch"]
    J --> K["Switch"]
    K --> L["Switch"]
    L --> M["Switch"]
    M --> N["Switch"]
    N --> O["Switch"]
    O --> P["Switch"]
    P --> Q["Switch"]
    Q --> R["Switch"]
    R --> S["Switch"]
    S --> T["Switch"]
    T --> U["Switch"]
    U --> V["Switch"]
    V --> W["Switch"]
    W --> X["Switch"]
    X --> Y["Switch"]
    Y --> Z["Switch"]

①iPhoneodispositivoAndroid

②Allapresadell'accendisigari

③Scatoladicollegamentodelcavodialimentazione

④CavoUSB

Installazionedell'applicazione dinavigazione

Installarel'applicazionedinavigazione nell'iPhone+old-spositivoAndroidprimadi utilizzarequestaunità.

Epossibiliescaricarel'applicazionedinavigazionodall'AppStorediiTunesodaGooglePlay. Perulterioridtagli sul'applicazionecinavigazione,vedereilseguentes toweb. http://www.pioneer.eu/navgatchud

Avviodell'applicazionedi navigazione

Quandosiusal'applicazione d'invigazione per laprimavolta, avviarel'applicazione manualmente. L'applicazione verravavata automatica- menledalsuccessivcollegamenti dell'IPhone odoloispositivo Anoroidall'unità.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Avviodell'applicazionedi navigazione - 1

ATTENZIONE

- Perut izzarel'applicazionedinav gazione, è necessarioacquistarepreventivamenteil supportoall'HUDNavGate. Acquistarelsupportoall'HUDNavGatenell'applicationaseguendoleistruzionivisualizzatesuschermo. - Peracquistarelsupportoall'HUDNavGate, è necessariaunaconconnessioneinternet.

Note

•PergliutentiiPhone

Sel'applicazionenonsiavviaautomaticamentequando "Phonevienecollegatoall'unità,toccare"Consenti"nellafinestrapopup visualizzatasulliPhone.

•PergliutentididispositiviAndroid

Impostazionedell'iPhoneodeldispositivoAndroid

Se l'applicazionenonsiavviautomat camenlequandoildispositivo. Android viene collegato all'unità, toccare l'applicazione nell'afinestrapopupvisualizzatasuldispositivo. Android. Sesiselezioni lacaselladi control loequindi l'applicazione nell'afinestrapopup, laf nestrapopup nonverravisualizzataisuccessiva avvio.

Modalitàdivisualizzazione

Perquestaunitàsonocispon bilicinquetipidiv ste:VistaAR(modaltaabassaveloctaemodaltaadaltave

locità), vista Elenco (model tà a bassa velocità e modalità ad alta velocità), vista Incrocio, Panoramica dell'ti- neraridevistaOrologio.

Se viene stabilità la comunicazione tra l'unità e l'applicazione di navigazione, viene visualizzata una delle vister portateinbasso.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Modalitàdivisualizzazione - 1

flowchart
graph TD
    A["Vista AR"] --> B["Modalità a bassa velocità Modalità a bassa velocità"]
    B --> C["Modalità ad alta velocità Modalità ad alta velocità"]
    C --> D["Se il veicolo si avvicina a un incrocio"]
    D --> E["Vista Incrocio"]
    E --> F["Panoramica dell'itinerario"]
    F --> G["Se si preme il pulsante quando è stata specificata una destinazione: 26:08"]
    G --> H["Vista Orologio"]
    H --> I["Se si preme il pulsante quando non è stata specificata una destinazione: 12:45"]

Note

• Lamodalità abassavelocità del avistaAR viene visualizzataquandononèstataspeciti cataunacestinazione.
- Perulterioridettaglisulleviste, vedere il manualadifunzionamento.

Vista Orologio

Se si preme il pulsante quando non è stata specificata una destinazione:

12:45

Dopoavercompletatol'installazioneeilcollegamento

Regolazionedelle

impostazionidivisualizzazione

Dopoavercompietatol'installazionei collegamento, accenderel'unità (avviareilmotoredel veicolo)eregolare angolazionedelcombinatoreinmodochesiapossibilevisualizzare le magini.

Nota

A secondadella luminositàdelloschemmoe dellecondizioni ricostandi, potrebbenessere possibili eventuali zarecorrettan enteleim magini sulloschemmo. Regolare correttamente a umilositàdelloschemmole (vedere Regolazione della luminositàdelidisplays pagina61) i pospostare i ve coloinunapositione incuili displays apili facilmente visibile qu indiazionare l'un là.

1Premereilpulsante

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 1Premereilpulsante - 1

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 1Premereilpulsante - 2

2Premereilpulsante▲/▼perselezionare Impostazionidivisualizzazionequindipremereilpulsante▶.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 1Premereilpulsante - 3

3Premereilpulsante ▲/▼perselezionare lavocediimpostazione,quindipremereil pulsante▶.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - 1Premereilpulsante - 4

Posizione

Regolarelaposizionedelleimmagnivisualizzate.

1Premereilpulsante▲/▼perselezionare lavocediimpostazione,quindipremereil pulsante►.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Posizione - 1

Vocediimposta-

zione

Descrizione

Posizioneorizzontale

Selezionareperrego arela posiz onaorizzontalecollo immaginiv sual zzato.

Posizionevertica- le

Selezionareperregolarela posiz onaverticealelleim maginivualizzate.

2Premereilpulsante ▲/▼ pervisualizzare loschemadellagrigliaintegrale.

Es.: Quandolaregolazione è stataeseguita correttamente

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Descrizione - 1

Sezione

Dopoavercompletatol'installazioneeilcollegamento

Es.: Quandolaregolazionenonèstataese-guitacorrettamente

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Dopoavercompletatol'installazioneeilcollegamento - 1

Zoom

Regolarelecimensionidelleimmaginivisual z-zate.

- Premereilpulsante ▲/▼ pervisualizzare loschemadellagrigliaintegrale.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Zoom - 1

Rotazione

Regolarelarolazionedel eimmaginivisualizzate.

- Premereilpulsante ▲/▼ perlivellarelo schemadellaqriglia.

Es.: Quandolaregolazioneèstataeseguita correttamente

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Rotazione - 1

Es.: Quandolaregolazionenonèstataese-guitacorrettamente

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Rotazione - 2

Rapportodiaspetto

Regolarellrapportod'aspetlodelleimmag nivisualizzate.

- Premereilpulsante ▲/▼perrenderelo schemadellagrigliarettangolare.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Rapportodiaspetto - 1

Correzionegeometrica

Correggere adistorsionedel eimmaginivisualizzale.

1Premereilpulsante ▲/▼perselezionare lavocediimpostazione,quindipremereil pulsante▶.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Correzionegeometrica - 1

Vocediimposta-zioneDescrizione
Distorsionedel trapezioSelezionareper regolarela distorsionetrapezoldale.
Distorsioneaba- rileSelezionareper regolarela distorsionecurvi inare.

2Premereilpulsante ▲/▼perrenderelo schemadellagrigliarettangolare.

Es.: Regolazionedelladistorsionetrapezoidale

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Correzionegeometrica - 2

Dopoavercompletatol'installazioneeilcollegamento

Bilanciamentodelbianco

Regolare ibilanciamentodelbiancodelle m-maginiv sualizzate.

1Premereilpulsante ▲/▼perselezionare lavocediimpostazione,quindipremereil pulsante▶.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Bilanciamentodelbianco - 1

Vocediimposta-zioneDescrizione
RossoSelezionaropemragolari tonirossi.
VerdeSelezionareperregolarei tonivordi.
BluSelezionareperregolarei toniclu

2Premereilpulsante▲/▼perregolarela luminosità.

Es.: Regolazionedelcolorerosso

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Bilanciamentodelbianco - 2

Primadellaguida

Configurazionedelle impostazionidellefunzioni dell'unità

F poss bileconfigurareleimpostazionidellefun zionidell'unitadallaschermataImpostazioni.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Configurazionedelle impostazionidellefunzioni dell'unità - 1

ATTENZIONE

•Lapossibilitàdiutilizzarelefunzion dicon- trollodell'unitàédisattivataquandolive co o éirnmov mento.Parcheggiarel veicoloinun luogosicuroeinnestarelifrenodistaziona- mentoprimadiutilizzareletunzionid con- trollodiquestaunità.
- Seilveicoloiniziaamuovers durantell'impostazionedellefunzionicelli'unità,lascharmatalImpostazionisichiuodeautomaticamente.

  • Premereilpulsante
    PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ATTENZIONE - 1

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ATTENZIONE - 2

Vienevisualizzata laschemate Impostazioni
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ATTENZIONE - 3

MenuDescrizione

Impostazionidi visualizzazioneRegolareimpostazioni di visualizzazione per le imma-gin procltato.
Impostazioni delle funzioniConf gurate impostazioni per l'funzioni.

MenuDescrizione

LinguaImpostal:linguadivisualizzazione.
AppropositodiVisualizza aversionesoftware dell'unitielenotelegali.
Resetdituttele impostazioniRipristnaleimpostazioni precaf nite.

Note

  • È possibile configurare Impostazionidelle funzionisolodopowerstabilito acomuni-cazione con l'applicazionied navigazione.
    •Premereilpulsante 📋 perchiuderela schermatalmpostazioni.
  • Perulterioridettagli.vedereilmanualed'istruzioni.

Regolazionedell'angolazione delcombinatore

Regolarel'angolazionedelcombinatoreinbase allaposizionede sedile.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Regolazionedell'angolazione delcombinatore - 1

ATTENZIONE

Quandos regolall'angolazione,afferrarei combinatoreperibordi.

1Aprireilcombinatoreildiffusore.
PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ATTENZIONE - 1
①Diffusore

Primadellaguida

②Combinatore

2Regolarel'angolazionedelcombinatore inmodochel'interodiffusorepossaessere riflessodalcombinatore.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - ②Combinatore - 1

① Regolareilcombinatoreinmodochel'in-teraschermatadeldiffusorepossaessere visualizzataalcentrodelcombinatore.

Quandosientraosiescedal veicolo

Fareattenzioncanonurtare l'unitaconlatesta,

Posizionecorrettadel combinatore

Prima dall'uso, accertarsi di verificare che l'estremitàinfer oredelcomb natoesitrovialsi soprade campovisivodelcondu centemente sedutoeguardacindittodavant ase, nellaposi-zionediguidae fettiva. Sel'estre mitainferiore delcombinatoresuitaalsi sottodelcampovisivo, nonutilizzare l'unità. Ripiegareilcomb natorein posizionichiusaperassicurarei corretiocampovisivocurantelaguida.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Posizionecorrettadel combinatore - 1

Regolazionedella luminositàdeldisplay

Lafunzionedivarialucesuquestaunitàregola automaticamente aluminosità del display in baseallaquanti tādluce ambientale. È possibileregolaramento aluminosità del display autilizzandcilpulsante

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Regolazionedella luminositàdeldisplay - 1

ATTENZIONE

Primadiutilizzarequestaunilàdincltecincondizionidiscarsalucecomeinuntunnel,regolarcorrettamentelaluminositàcoll'unità,in modochenoninterferiscaconlaguida. Alton-menti,potrebberoverificarsiincidenti.

Sezione

Sezione

13

Primadellaguida

●Premereilpulsante/.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Primadellaguida - 1

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Primadellaguida - 2

Nota

Sesimodificalaluminosità,anchelatonalità deldisplaypotrebecambiare.

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Nota - 1

It

|

PIONEER NavGate HeadUp SPXHUD01 - Nota - 2

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : NavGate HeadUp SPXHUD01

Categoria : Sistema di navigazione GPS