CoolFreeze CF 16 - Frigo WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolFreeze CF 16 WAECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Frigo portable |
| Capacité | 16 litres |
| Alimentation | 12/24 V DC et 230 V AC |
| Température de fonctionnement | De -18 °C à +10 °C |
| Poids | Environ 12 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 54 x 34 x 30 cm |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, camping, et activités en plein air |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les joints d'étanchéité |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation 12/24 V et 230 V |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolFreeze CF 16 WAECO
Questions des utilisateurs sur CoolFreeze CF 16 WAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolFreeze CF 16 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolFreeze CF 16 de la marque WAECO.
MODE D'EMPLOI CoolFreeze CF 16 WAECO
ER Glacière à compression
Notice d'utilisation 35
Veuillez tire ce manuel avec attention avant demettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de I'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Sommaire
1 Symboles. 36
2 Consignes de sécurité 36
3 Contenu de la livraison 38
4 Usage conforme 39
5 Description technique 39
6Utilisation. 41
7 Entretien et nettoyage 47
8 Guide de dépannage 48
9 Retraitement 49
10 Caracteristiques techniques. 50
1 S y m b o l e s

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!
- Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas leMETtre en service.
- Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectue risque d'entrainer de graves dangers.
-
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultat.
-
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION!
- Débranchez l'appareil du secteur
- avant tout nettoyage et entretien
- après chaque utilisation
- Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

AVIS!
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Branchez l'appareil uniquement avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule (par ex. un allume-cigare).
- Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous:
- avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule (par ex. un allume-cigare)
- ou avec le cable de raccordement CA au secteur à courant alternatively
- Branchez l'appareil à l'aide du cable de raccordement CA au réseau alternatif.
- Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la fiche de la prise.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : d'ébranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : dDébranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
-
N'utilise pas la glaciere pour le transport de produits corrosifs ou des solvants.
-
Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériel d'iso1ation exigent une procedure de retraitement particuliere. Une fois que vous ne l'utilise plus, recyclez l'appareil de manière conforme.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'ordinateur

ATTENTION!
- Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

AVIS!
- N'utilisezaucnPappareilelectrique danslaglaciere,saufsi ces
appareilsontrecommendésparlefabricant pour cetusage. - Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, rechauds à gaz, etc.).
- Danger de surchauffe!
Veillez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes.
- Ne pas replir le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les cables à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Contenu de la livraison
- Glacère à compression
Cable de raccordement au courant continu - Câble de raccordement au courant alternatif
- Notice d'utilisation
- Bandoulière (CF11)
4 U S a g e c o n
La glaciere à compresseur CF11 (n° d'art. 9600000464), CF16 (n° d'art. 9600000465), CF26 (n° d'art. 9600000466) convient pour le refroidissement et la condensation d'aliments.
La glacière à compresseur est conçue pour le fonctionnement sur la prise du réseau de bord 12/24 V= d'une voiture (prise de courant alternatif) ou d'un camping-car ainsi que sur un réseau alternatif.
La glacière à comprésseur convient également pour le camping. La glacière à comprésseur ne doit pas être exposée à la pluie.

ATTENTION! Risque pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de la glacière à comprésur correspond à la température de conservation recommandée pour les alimentés ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
La glacière permet de réfrigerer, de tener au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compréseur qui ne nécessite aucune maintenance.
La glaciere convient pour une utilisation mobile.
En cas d'utilisation de l'appareil de réfrigération dans des vehicules, il est possible de fixer la glacière à l'aide de la ceinture de sécurité (CF11).
En cas d'utilisation sur bateaux, la glacière peut supporter un angle de gite permanent de 30^ .
Un protecteur de batterie intégré à l'appareil empêche la batterie de votre vehicule de se décharger excessivement (voir chapitre « Utilisation du protecteur de batterie », page 44).
5.1 Éléments de commande et d'affichage
Panneau de commande (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2)
Réf. Désignation Explication
| 1 Touche marche/arrêt Permet demettre en marche ou d'arrête la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche | |
| 2 POWER Témoin lumineux de fonctionnement | |
| La DEL s'allume en vert Le compresseur fonctionne;la température régée n'est pas encore atteinte | |
| La DEL s'allume en orange La température régée est atteinte | |
| La DEL clignote en orange La tension est trop BASSE | |
| 3 ERROR La DEL clignote en rouge L'appareil est allumé maisn'est pas prét à fonctionner | |
| 4 SET | Sélection du mode de saisieRéglage de la températureRéglage de l'unité de température (°Celsius ou °Fahrenheit)Réglage du protecteur de batterie |
| 5 Écran | Affiche la température dans le compartment réfrigérantLes trois premiers chiffres de l'écran indiquent latempérature, le quatrième chiffre indique l'unité detempérature (°C ou °F).En cas de dysfonctionnement, l'écran indique le messaged'erreur « Err1 » ou « Err2 ». |
| 6 + | Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisieséLECTIONnée |
| 7- | Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisieséLECTIONnée |
6 U t i l i s a t i
L'appareil de réfrigération estirqépéd'un éclairage interieur DEL qui reste allumé lorsquel'appareilest sous tension.Laconsommationde cet éclairageinterieur DEL en courant est extrémement faible et négligeable comparée à la consommation totale de l'appareil.
6.1 Avant la première utilisation

REMARQUE
Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour des raisons d'hygiène, d'en nettoyer l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 47).
6.2 Commentéconomiser de l'énergie?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les alimentents chauds avant de les déposer dans la glacière.
- N'ouvre pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas le couvercle ouvert plus longtemps que nécessaire.
- Dégivrez le réfrigérateur dés qu'une couche de glace s'est formée.
- Évitez une température interieure inutillement bajo.
6.3 Verrouillage de l'appareil de réfrigération
Fermez le couvercle.
Abaissez le verrouillage (fig. 3 7, page 2) jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
6.4 Raccordement de la glacière
Raccordement à une prise de courant continu

REMARQUE
Lorsque vous raccordez la prise de courant continu de votre vehicule, voirlez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit alimenté en électricité.
Placez l'appareil sur une surface stable.
Veillez à ce que les fentes d'áération ne soient pas recouvertes, afin que l'air chaud puisse bien s'évacuer.
Raccordez le cable de raccordement 12/24 V à la prise de courant continu du vehicule.
Raccordement à un secteur alternatif 100 - 240 V (p. ex. à domicile ou au bureau)

DANGER! Danger de mort par électrocution!
- Ne vous approche pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
- Si vous raccordez l'appareil à bord d'un bateau à la tension 100 - 240 V du réseau alternatif par l'intémediateur d'une prise de qui, vous doivent dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le circuit de courant alternatif 100 - 240 V et la glacière.
Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste.
L'appareil de réfrigération est équisé d'un bloc d'alimentation multitension intégré avec raccordement prioritaire pour branchement sur une tension alternative de 110-240 V. Le raccordement prioritaire permet de passer directement en fonctionnement sur secteur quand l'appareil est raccordé à un réseau de courant alternatif 100-240 V, même si le cable de raccordement 12/24 V est encore branche.
Branchez le cable de raccordement 100 - 240 V dans la prise de courant alternatif de l'appareil, et raccordez-le au réseau alternatif 100 - 240 V.
6.5 Fixation de l'appareil de réfrigération dans le vehicule (CF11)
Ouvrez le couvercle de l'appareil de réfrigération.
Placez la ceinture de sécurité dans le passant (fig. 4 1, page 3) de l'appareil de réfrigération.
Fermez le couvercle.
Bouclez la ceinture de sécurité et ajustez-la.
6.6 Mise en marche de l'appareil de réfrigération (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2)

AVIS! Risque d'endommagement!
- Veiliez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes d'airation ne sont pas recouvertes. Veiliez à ce que l'appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
- Veiliez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des alimentés qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
- Débranche l'appareil de réfrigération et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surf extensions peuvent endommager l'électronique des apparêls.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil de réfrigération est équipé d'une protection électronique contre les inversions de polarité en courant continu et contre les court-circuits.
Appuyez sur la touche marche/arrêt (1) pendant trois secondes.
La LED « POWER » (2) s'allume en vert.
Lorsque l'appareil de réfrigération a atteint la température régée, la DEL s'allume en orange.
L'écran (5) s'allume et indique la température de refroidissement actuelle.
√ L'appareil commence par la réfrigération du compartment intérieur.
6.7 Réglage de température (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2)
Appuyez une fois sur la touche « SET » (4).
Sélectionnez la température de refroidissement à l'aide des touches « + » (6) ou « - » (7).
√ L'écran affiche la température de refroidissement sélectionnée pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.
6.8 Sélection de l'unité de température (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2)
Pour l'affichage de la température, vous pouvez désir entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procedez comme suit :
Mettez la glaciere en marche.
Appuyez deux fois sur la touche « SET » (4).
Sélectionnez l'unité de température (°Celsius ou °Fahrenheit) à l'aide des touches « + » (6) ou ou « - » (7).
L'écran affiche l'unité de température sélectionnée pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.
6.9 Utilisation du protecteur de batterie

AVIS! Risque d'endommagement!
Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus toute sa capacité de charge; évitez les démarrages répétés ou la mise en marche de consommateurs d'énergie tant que la batterie n'a pas été rechargée. Veillez à recharger la batterie.
L'appareil de réfrigération est équipé d'un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre vehicule, afin qu'elle ne se décharge pas excessivement lorsque la glacière est raccordée au réseau 12/24 V du vehicule.
Si la glacière est mise en marche alors que l'allumage du vehicule est eteint, elle s'arrête automatiquement des que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur reglable. La glaciere se remet en marche des que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte.

REMARQUE
Si le protecteur de batterie eteint I'appareil de refrigeration parce que la tension est trop faible, I'ecran s'eteint (fig. 2 5, page 2) et la LED « Power » (fig. 2 2, page 2) clignote en orange.
En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu'en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant).
| Mode protecteur de batterie | LOW | MED | HIGH |
| Tension d'arrêt à 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V | ||
| Remise en marche à 12 V | 11,1 V 12,2 V 12,6 V | ||
| Tension d'arrêt à 24 V | 21,5 V 24,1 V 24,6 V | ||
| Remise en marche à 24 V | 23,0 V 25,3 V 26,2 V | ||
Pour modifier le mode du protecteur de batterie, procedede comme suit (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2):
Mettez la glaciere en marche.
Appuyez trois fois sur la touche « SET » (4).
Sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l'aide des touches « + » (6) ou « - » (7).
√ L'écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.

REMARQUE
Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit. Lorsque vous pouze faire fonctionner l'appareil de réfrigération sur le réseau à tension alternative, réglez le protecteur de batterie sur « LOW ».
6.10 Mise à l'arrêt de l'appareil de réfrigération (fig. 1, page 2, fig. 2, page 2)
Videz la glaciere.
Éteignez la glacière : Appuyez sur la touche marche/arrêt (1) pendant trois secondes.
Retirez la prise de raccordement.
Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée :
Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d'odeurs.
6.11 Dégivrage du réfrigérateur
L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur du réfrigérateur et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps.

AVIS! Risques de dommages matériels
N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
Procedez de la maniere suivante pour dégivrer la glacière :
Retirez les alimentents.
Placez-les eventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids.
Éteignez l'appareil.
Laissez le couvercle ouvert.
Essuyez I'eau provenant du dégivrage.
6.12 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) (fig. 5, page 3)
Retirez le compensateur (4) du connecteur.
Retirez la vis (5) de la partie supérieure du boîtier (6).
Soulevez avec précaution la partie supérieure du boîtier de la partie inférieure (1).
Retirez la fiche de contact (3).
Remplacez le fusible defectueux (2) par un nouveau fusible de meme valeur (T8A 32V).
Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l'ordre inverse.
6.13 Changement d'ampoule (CF16, CF26)
Appuyez sur la tige de contact (fig. 6 2, page 3) pour que la partie transparente (fig. 6 1, page 3) de la lampe puisse être retiree par devant.
Remplacez la lampe à incandescence.
Replace la lampe dans le boitier.
7 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veilles à lemettre horssecteur.

AVIS! Risque d'endommagement!
- Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
- N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pouraient endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombreses de saletés ou de poussières, pour que la chaleur généree par le fonctionnement soit evacuée et que l'appareil ne soit pas endommaged.
8 Guide de dépannage
| Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée | ||
| L'appareil ne fonctionne pas, la LED « POWER » n'est pas allumée. | La prise de courant continu de votre vehicule n'est pas sous tension. | Dans la plupart des vehicules, le contact doit être mis pour que la prise du réseau de bord soit sous tension. |
| La prise de tension alternative n'est pas sous tension. | Essayez une autre prise. | |
| CF11, CF26: L'appareil ne réfrigère pas (le connecteur est branché, la LED « POWER » est allumée). | Compresseur défectueux. | La réparation doit être effectuée uniquement par un service après-venture agréé. |
| CF11, CF16: L'appareil ne réfrigère pas (le connecteur est branché, la LED « POWER » clignote, l'écran est vide). | La tension de la prise 12/24 Volts est trop faible. | Contrôlez la batterie et chargez-la si nécessaire. Vérifiez les câbles et les connexions. |
| Lors du fonctionnement sur prise 12/24 V (prise de courant continu): L'allumage est en marche, l'appareil ne fonctionne pas et la LED « POWER » n'est pas allumée. Retirez le connecteur de la prise, puis procédez aux contrôles suivants. | La prise de courant est sale. Ceci entraîne un mauvais contact électrique. | Si la fiche devient très chaude lorsqu'elle est branchée dans la prise de l'allume-cigare, c'est que la prise de l'allume-cigare doit être nettoyée ou que la fiche n'est pas bien montée. |
| Le fusible de la prise 12/24 V est grillé. | Remplacez le fusible de la prise 12/24 V (fig. 5 2, page 3). | |
| Le fusible du vehicule est grillé. | Remplacez le fusible du vehicule correspondant à la prise 12/24 V (normalement 15 A) (veuillez respecter les instructions du manuel d'entretien de votre vehicule). | |
| CF11: La LED « ERROR » clignote et l'écran indique « ERR1 » ou « ERR2 ». | Appareil défectueux. La réparation doit être effectuée uniquement par un service après-venture agréé. | |
| CF16: Un message d'erreur s'affiche (p. ex. « Err1 ») et l'apparil ne réfrigère pas. | Un dysfonctionnement interne a arrêté l'appareil. | La réparation doit être effectuée uniquement par un service après-venture agréé. |
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
CF26:LaLED«ERROR» clignote pendant plus de
Appareil défectueux. La réparation doit être effectuee uniquement par un service après vente/agréé.
2 minutes, comme suit :
3 clignotements, pause,
3 clignotements, pause, ...
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Caracteristiques techniques
| CF 11 CF 16 CF 26 | |||
| N° de produit : 960000046 | 4 9600000465 960000466 | ||
| Tension de raccordement : | 12/24 V= et 100 - 240 V~ | ||
| Puisance absorbée : | 30 W | 35 W | 35 W |
| Courant nominal : | |||
| 100 V~ : | 0,5 A | 0,5 A | 0,5 A |
| 240 V~ : | 0,2 A | 0,2 A | 0,2 A |
| 12 V= : | 2,2 A | 2,9 A | 2,9 A |
| 24 V= : | 1,3 A | 1,7 A | 1,7 A |
| Plage de refroidissement : | De +10 °C à -18 °C | ||
| Classe d'efficacité énergétique : | A++ A++ | A++ | |
| Catégorie : | Catégorie 1 (réfrigérateur avec un ou plusieurs compartments de rangement pour alimentés frais) | ||
| Classe climatique : | N ou T | ||
| Température ambiente : | De +16 °C à +43 °C | ||
| Emissions sonores : | 46 dB (A) | 48 dB (A) | 48 dB (A) |
| Capacité : | 11 I | 16 I | 23 I |
| Capacité utile : | 10,5 I | 15 I | 21 I |
| Dimensions (I x h x p) : | 540 x 352 x 235 mm | 549,5 x 366 x 260 mm | 550 x 425 x 260 mm |
| Poids: | 8,5 kg | 9,5 kg | 10,5 kg |
| Contrôle/Certificat : | TÜVnichtstand ZEREBZERT | E4 CE | |

REMARQUE
La température minimale ne peut plus être atteinte à des températures ambientes supérieures à +32° C (90° F).
Le circuit de refroidissement contient du R134a.
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P.5
F-60128 Plailly
+33344633525
33344633518
Mail: vehiculesdeloisirs@dometic.fr