CoolFreeze CF 16 - Frigorifero WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CoolFreeze CF 16 WAECO in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di dispositivo | Frigorifero portatile |
| Capacit e0 | 16 litri |
| Alimentazione | 12/24 V DC e 230 V AC |
| Temperatura di funzionamento | Da -18 b0C a +10 b0C |
| Peso | Circa 12 kg |
| Dimensioni (L x P x A) | 54 x 34 x 30 cm |
| Utilizzo | Ideale per viaggi, campeggio e attivit e0 all'aperto |
| Manutenzione | Pulizia regolare con un panno umido, controllare le guarnizioni |
| Sicurezza | Protezione da sovraccarichi e cortocircuiti |
| Accessori inclusi | Cavo di alimentazione 12/24 V e 230 V |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - CoolFreeze CF 16 WAECO
Domande degli utenti su CoolFreeze CF 16 WAECO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CoolFreeze CF 16 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CoolFreeze CF 16 del marchio WAECO.
MANUALE UTENTE CoolFreeze CF 16 WAECO
IT Frigorifero a compressore
Istruzioni per l'uso .83
Compressorkoelbox
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuramente quello manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell'apparecchio consegnarlo all'utente successivo.
Il produttore declina agli responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 84
2 Indicazioni di sicurezza 84
3 Dotazione 86
4 Conformità d'uso 87
5 Descrizione tecnica. 87
6 Impiego 89
7 Pulizia e cura 96
8 Risoluzione dei guasti 96
9 Smaltimento 97
10 Specifiche tecniche. 98
1 Spiegazione dei symboli

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso più可能导致 ferite gravi ancche mortali.

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso più essere causa di lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di但这a nota cui cuscare danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sicurezza generale

AVVERTENZA!
- Se l'apparecchio presente danni visibili, non metterlo in funzione.
- Se il cavo di allacciamento di quello apparecchio viene danneggiato,ippo. esso devese essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
- Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
- Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o inesperi e/o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericolì che possono insorgere.
-
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.
-
I bambini non possono giocare con l'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Conservare eutilizzare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni.
- Nell'apparecchio non conservare sostanje explosive come ad es. bombolette spray con gas propellente inflammabile.

ATTENZIONE!
-
Staccare l'apparecchio alla rete
-
prima di effettuare la pulizia e la cura
-
dello
-
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni origini o in contentitori adeguati.

AVVISO!
- Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetto con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
- Collegare l'apparecchio solo con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. accendisigari).
-
Collegare l'apparecchio solo nel modo seguente:
-
con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. ascendisigari)
-
oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimentazione in corrente alternata
-
Collegare l'apparecchio con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimentazione in corrente alternata.
- Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
- Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero e le altre utenze alla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido.
- Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento. Altrimenti la batteria si può scaricare.
- Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi.
- Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano inflammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

ATTENZIONE!
- Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.

AVVISO!
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
- Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, fornì a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare liberamente.
- Fare attentione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contentatore interno.
Non immershere mai l'apparecchio in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
3 D o t a z i o n e
- Frigorifero portatile con compressore
- Cavo di collegamento per corrente continua
- Cavo di collegamento per corrente alternata
- Istruzioni per l'uso
- Tracolla (CF11)
4 C o n f o r m i t
I frigoriferi portatili con compressore CF11 (n. art. 9600000464), CF16 (n. art. 9600000465), CF26 (n. art. 9600000466) sono adatti al raffreddamento e al congelamento di alimenti.
Il frigorifero portatile con compressore è stato realizzato per il funzionamento con una presa di bordo da 12/24 V = di un'auto (presa di corrente continua), di un camper o con una rete di alimentazione in corrente alternata.
Il frigorifero portatile con compressore è adattoanche per il campeggio. Non esporre il frigorifero portatile con compressore alla pioggia.

ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacité di raffreddamento del frigorifero portatile con compressore sia conforme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera raffreddare.
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero più raffreddare, mantenere freddi e congelare prodotti. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non richiede manutenzione e con compressore.
Il frigorifero portatile è adattoanche per l'uso mobile.
Quando il frigorifero portatile viene utilizzato su veicoli, cui sono esse fissato con la cintura di sicurezza (CF11).
Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero può essere sottoposto a uno sbandamento continuo di 30^ .
Un disposativo di controllo automatico della batteria, attivabile e integrato nell'apparecchio, protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento eccessivo (vedi capitolo "Utilizzo del disposativo di controllo automatico della batteria" a pagina 92).
5.1 Elementi di lavoro eindicazione
Pannello di controllo (fig. 1, pagina 2, fig. 2, pagina 2)
Pos. Denominazione Spiegazione
1 Interruttore On/Off Accende o spegne il frigorifero portatile se siiene premuto il tasting da uno a due secondi
2 POWER Spia di funzionamento
| Il LED si accende con luce verde | Il compressore è in funzione; la temperatura impostata non è ancora stata raggiunta | |
| Il LED si accende con luce arancione | La temperatura impostata è stata raggiunta | |
| Il LED lampeggia con luce arancione | Tensione troppo Bassa | |
| 3 ERROR II LED lampeggia con luce rossa: | Il dispositivo è accesso ma non è pronto per il funzionamento | |
4 SET Seleziona la modalità di impostazione
- Regolazione della temperatura
- Regolazione della temperatura (°Celsius o °Fahrenheit)
- Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria
5 Display
Indica la temperatura del vano frigorifero
I primi tre numeroi del display a quattro caratteri indicano la temperature, il quarto carattere indica l'unità di misura della temperature (°C o °F).
In caso di malfunzionamento, il display visualizza i messaggi di erre "Err1" o "Err2":
6+
Premuto una volta aumento il valore impostato
7-
Premuto una volta diminuisce il valore impostato
6 I m p i e g o
Il frigorifero portatile è provvisto d'illuminazione interna LED che rimane accesa se è presente tensione. Il consumo energetico di但这a illuminazione interna LED è extremamente basso e trascurabile rispetto al consumo complessivo del disposativo.
6.1 Prima della messa in funzione iniziale

NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l'internalo e l'esterno con un panno umido (vedianche capitolo "Pulizia e cura" a pagina 96).
6.2 Suggerimenti per risparmiare energia
- Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
- Prima di immagazzinare cibi caldi nel dispositivo, lasciarli prima raffreddare.
- Non après il frigorifero più spesso del necessario.
- Non lasciare il coperchio aperto più del necessario.
- Sbrinare il vostro frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio.
- Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario.
6.3 Chiusura del frigorifero portatile
Chiudere il coperchio.
Premere il fermo (fig. 3 7, pagina 2) versuso il basso, finché non si innesta con uno scatto udibile.
6.4 Collegamento del frigorifero
Collegamento alla presa di corrente continua

NOTA
Se il frigorifero viene collegato alla presa di corrente continua del veicolo, assicurarsi di averere inserto l'accensione per alimentare il dispositivo con la corrente.
Collocare il frigorifero su una base stabile.
Assicurarsi che le feritoie di aerazione non vengano coperte e che l'aria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente.
Collegare il cavo da 12/24 V alla presa di corrente continua del veicolo.
Collegamento a una rete di alimentazione in corrente alternata da 100-240V (ad es. a casa o in ufficio)

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Non usare spine e interrupttori se avete mani o piedi bagnati.
- Se il frigorifero si trovava a bordo di un'imbarcazione ed è azionato mediante un collegamento a terra con una rete di corrente alternata da 100 – 240 V, è necessario in agli caso inseire un interrottore differenziale di protezione fra la rete di alimentazione in corrente alternata da 100 – 240 V e il frigorifero.
Fatevi consigliare da un esperto.
Il frigorifero portatile dispone di un alimentatore multitensione integrato con circuito prioritario per il collegamento alla tensione alternata da 100 - 240 V. Tramite il circuito prioritario il disposisivo viene commutato automaticamente sul funzionamento di rete quando viene allacciato a una rete di alimentazione in corrente alternata da 100 - 240 V,anche se il cavo di collegamento da 12/24 V è ancora insertito.
Inserire il cavo di collegamento da 100 - 240 V nella presa di tensione alternata del dispositivo e collegarlo alla rete di alimentazione di corrente alternata da 100 - 240 V.
6.5 Fissaggio del frigorifero portatile nel veicolo (CF11)
Aprire il coperchio del frigorifero portatile.
Inserire la cintura di sicurezza nella guida (fig. 4 1, pagina 3) del frigorifero portatile.
Chiudere il coperchio.
Inserire la cintura di sicurezza e tenderla.
6.6 Attivazione del frigorifero portatile (fig. 1, pagina 2, fig. 2, pagina 2)

AVVISO! Pericolo di danni!
- Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca sufficientemente. Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte. Fare in modo che la distanza fra il dispositivo e le pareti o altri oggetti sa tale da permettere all'aria di circolare liberamente.
- Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperature selezionata.
- Prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido, staccare il frigorifero portatile e altre utenze alla batteria. Le sovratensioni possono danneggiare ilsystema elettronico dei dispositivi.
Per motivi di sicurezza, il frigorifero portatile è dotato di una protezione elettronica che lo protege contro l'inversione di polarità nel collegamento con la batteria e contro un eventuale cortocircuito.
Premere l'interruttore On/Off (1) per tre secondi.
II LED "POWER" (2) si accende con luce verde.
Quando il frigorifero portatile raggiunge la temperatura memorizzata, il LED diventa arancione.
Il display (5) si accende e visualizza la temperatura di raffreddamento attuale.
Il vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
6.7 Regolazione della temperatura (fig. 1, pagina 2, fig. 2, pagina 2)
Premere una volta il tasto "SET" (4).
Impostare la temperatura di raffreddamento con i tasti ^ + ^ (6)e-"7).
Il display visualità per alcuni secondi la temperature di raffreddamento impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperature attuale.
6.8 Selezione dell'unità di misura della temperatura (fig. 1, pagina 2, fig. 2, pagina 2)
L'indicazione di temperatura può essere selezionata in grade Celsius e Fahrenheit. A questo scopo procedere come segue.
attivare il frigorifero portatile.
Premere due volte il tasting "SET" (4).
Impostare con i tasti "+" (6) o "-" (7), l'unità di misura della temperatura in Celsius o°Fahrenheit.
Il display visualità per alcuni secondi l'unità di temperatura impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale.
6.9 Utilizzo del disposativo di controllo automatico della batteria

AVVISO! Pericolo di danni!
Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico della batteriaessa non dispone più della sua capacità di carica totale, evitare quando ripetuti avvii o il funzionamento di utenze alla fasi di carica di lunga durata. Fare in modo che la batteria venga ricaricata.
Il frigorifero portatile dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria a più livelli che protege la batteria del veicolo da uno scaricamento excessivo durante il collegamento alla rete di bordo da 12/24 V.
Se il frigorifero viene azionato nel veicolo a motore spento, il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di fatto di un valore impostabile. Il frigorifero portatile si riaccende non appenaiene raggiunta la tensione di ripristino ottenuta caricando la batteria.

NOTA
Quando il frigorifero portatile viene spento dal dispositorio di controllo automatico della batteria perché la tensione è insufficiente, il display si spegne (fig. 2 5, pagina 2) e il LED "Power" (fig. 2 2, pagina 2) lampeggia con luce arancione.
Nella modalità "HIGH", il disposativo di controllo automatico della batteria si attiva più velocemente che nei livelli "LOW" e "MED" (vedi la tabella seguente).
| Modalità del disposativo di controllo automatico della batteria | LOW MED HIGH |
| Tensione di interruzione a 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V |
| Tensione di ripristino a 12 V | 11,1 V 12,2 V 12,6 V |
| Tensione di interruzione a 24 V | 21,5 V 24,1 V 24,6 V |
| Tensione di ripristino a 24 V | 23,0 V 25,3 V 26,2 V |
Per cancellare la modalità per il dispositivo di controllo automatico della batteria, procedere nel seguente modo (fig. 1, pagina 2, fig. 2, pagina 2):
Attivare il frigorifero portatile.
Premere tre volte il tasting "SET" (4).
Impostare con i tasti "+" (6) o "-" (7) la modalità per il disposativo di controllo automatico della batteria.
Il display visualità per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della temperatura attuale.

NOTA
Se il frigorifero è alimentato alla batteria di avviamo del veicolo, selezionare la modalità "HIGH" del dispositivo di controllo automatico della batteria. Se il frigorifero è collegato a una batteria di alimentazione, è sufficiente selezionare la modalità "LOW" del dispositivo di controllo automatico della batteria.
Se si vuole mettere in funzione il frigorifero portatile con la rete di alimentazione di corrente alternata, portare il dispositivo di controllo automatico della batteria su "LOW".
6.10 Disattivazione del frigorifero portatile (fig. 1, pagina 2, fig. 2, pagina 2)
Svuotare il frigorifero portatile.
Disattivare il frigorifero portatile: Premere l'interrottore On/Off (1) per tre secondi.
Estrarre la spina.
Nel caso in cui il frigorifero portatile non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo:
Lasciare il coperchio leggermente aperto. In quello modo si impedisce la formazione di odori.
6.11 Sbrinamento del frigorifero
L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera.
Sbrinare perché il dispositorio a tempo debito.

AVVISO! Pericolo di danni al disposativo!
Non impiegare mai utensili duri o acuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue:
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Metterli eventually in un altro frigorifero affinché si mantengano freddi.
Specnere il dispositivo.
Lasciare il coperchio aperto.
Asciugare la condensa.
6.12 Sostituzione del fusabile della spina (12/24 V) (fig. 5, pagina 3)
Estrarre il manicotto di compensazione (4) alla spina.
Svitare la vite (5) alla metà superiore dell'alloggiamento (6).
Sollevare con cautela la metà superiore dell'alloggiamento da quella inferiori (1).
Estrarre il piedino di contatto (3).
Sostituire il fusabile guasto (2) con uno nuovo dello stesso amperaggio (T8A 32V).
Riassemlare la spina nell'ordine inverso.
6.13 Sostituzione della lampadina (CF16, CF26)
Premere il pin di commutazione (fig. 6 2, pagina 3) verso il basso in modo tale che la parte trasparente (fig. 6 1, pagina 3) della lampadina possa essere estratta dal davanti.
Sostituire la lampadina.
Inserire di nuovo la lampadina in sede.
7 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Staccare l'apparecchio alla rete agli volte che si effettua la pulizia e la cura.

AVVISO! Pericolo di danni!
- Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciac quarlo.
- Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
▶Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano prive di polvere e sporcia in modo da permettere, al calore generato durante il funzionamento, di fuoriscire e non danneggiare l'apparecchio.
8 Risoluzione dei guasti
Guasto Possibile causa Proposta di soluzione
Il disposativo non funziona, il LED "POWER" è spento.
Nella presa di corrente continua del veicolo non c'è tensione.
Nella maggior parte dei veicoli è necessario che l'interrottore di accensione sia inserto perché alla presa di bordo possa arrivare tensione.
Nella presa di corrente alternata non c'etensione.
Provarare a collegare il dispositorio a un'altra presa.
CF11, CF26: Il disposizione non raffredda (la spina è insertita nella presa, il LED "POWER" è acceso).
Compressore difetto.
I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti.
CF11, CF16: Il disposizione non raffredda (la spina è insertita nella presa, il LED "POWER" lampeggia, il display è vuoto).
La tensione alla presa da 12/24 Volt è troppo Bassa.
Controllare la batteria ed eventualmente caricarla.
Controllare i cavi e i collegamenti.
Guasto Possibile causa Proposta di soluzione
Con il funzionamento a una presa da 12/24 V (presa di corrente continua):
l'accensione è insertita, il dispositivo non funzioni e il LED "POWER" non è acceso.
Estrarre la spina alla presa ed eseguire le seguenti verifiche.
La presa di corrente continua è sporca.
Questo provoca un contatto elettrico sbagliato.
Il fusibile della spina da 12/24 V è brutciato.
Il fusibile del veicolo è bruciato.
Se la spina inserta nella presa di corrente continua si scalda molto, significata che è necessario pulirla o che probabilmente non è montata in modo corretto.
Sostituire il fusibile della spina da 12/24V (fig. 5 2, pagina 3).
Sostituire il fusibile del veicolo della presa da 12/24 V (solitamente di 15 A); (osservare inoltre le istruzioni per il funzionamento del vosto voicolo).
CF11: II LED "ERROR" lampeggia e il display indica "ERR1" o "ERR2".
Dispositivo guasto. I lavori di riparazione devono essere effettuali solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti.
CF16: Il display indica un messaggio di erre (ad es. "Err1") e il dispositorio non raffredda.
Un guasto di funzionamento interno ha spento il dispositivo.
I lavori di riparazione devono essere eseguiti solo da un servizio assistenza clienti autorizzato.
CF26: II LED "ERROR" lampeggia per più di 2 min.
nel seguente modo: 3x lampeggio, pausa, 3x lampeggio, pausa, ...
Dispositivo guasto. I lavori di riparazione devono essere effettuali solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti.
9 S m a l t i m e i
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di ricericlaggio.

Quando il prodotto viene什么意思 fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
10 Specifiche tecniche
| CF 11 CF16 | CF26 | ||
| N. art.: 9600000464 96000000465 9600000466 | |||
| Tensione di allacciamento: | 12/24 V= e 100 - 240 V~ | ||
| Potenza assorbita: 30 W 35 W | 35 W | ||
| Currente nominale: | |||
| 100 V~: | 0,5 A | 0,5 A | 0,5 A |
| 240 V~: | 0,2 A | 0,2 A | 0,2 A |
| 12 V=: | 2,2 A | 2,9 A | 2,9 A |
| 24 V=: | 1,3 A | 1,7 A | 1,7 A |
| Intervallo di temperatura di raffreddamento: | da +10 °C a -18 °C | ||
| Classe di efficienza energetica: | A++ | A++ | A++ |
| Categoria: | Categoria 1 (frigorifero con uno o più scomparti per alimenti freschi) | ||
| Classe climatica: | No T | ||
| Temperatura ambiente: | da +16 °C a +43 °C | ||
| Emissioni acustiche: | 46 dB (A) | 48 dB (A) | 48 dB (A) |
| Capacità lorda: | 11 I | 16 I | 23 I |
| Volume utile: | 10,5 I | 15 I | 21 I |
| Dimensioni (L x A x P): | 540 x 352 x 235 mm | 549,5 x 366 x 260 mm | 550 x 425 x 60 mm |
| Peso: | 8,5 kg | 9,5 kg | 10,5 kg |
| Certificati di controllo: | TÜVIIa,b,c,d,e,f,g,h,i,n,o,r,s,t,u,v,w,x,y,z | ||

NOTA
In caso di temperature ambiente superiori a 32^ (90^) , non è possibile raggiungere la temperatura minima.
Il circuito di raffreddamento contiene R134a.