WL 75 - Luminothérapie BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL 75 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Luminothérapie |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Intensité lumineuse | 10 000 lux |
| Type de lumière | Lumière blanche |
| Durée d'utilisation recommandée | 20-30 minutes par jour |
| Alimentation | Secteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réglage de l'intensité lumineuse |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, respecter les consignes d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Appareil destiné à améliorer l'humeur et à lutter contre la dépression saisonnière |
FOIRE AUX QUESTIONS - WL 75 BEURER
Téléchargez la notice de votre Luminothérapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL 75 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL 75 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI WL 75 BEURER
Réglage d’une alarme spéciale Activation ou désactivation des bips des touchesConfiguration requise App «beurer LightUp» : iOS ≥ 12.0 Android ≥ 8.0 Bluetooth ≥ 4.0Pour obtenir la liste des appareils mo-biles compatibles, veuillez scanner le code QR suivant: Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. FRANÇAIS Table des matières
4. Consignes d’avertissement et de mise
9. Que faire en cas de problèmes? ...................... 22
10. Élimination ........................................................ 23
11. Caractéristiques techniques ............................. 23
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez- vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez- vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1x Réveil lumineux avec antenne volante 1x Adaptateur secteur 1x Câble AUX 1x Mode d’emploi
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire Information sur le produit Indication d’informations importantes Lire les consignes Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dé- chets d’équipements électriques et élec- troniques Fabricant
PAP Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Les produits sont complètement confor- mes aux exigences des règlements tech- niques de l’UEEA. Classe d’ecacité énergétique 6
3. Utilisation conforme aux
recommandations AVERTISSEMENT L’appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par ce mode d’emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages causés par une utilisation inap- propriée ou non conforme.
4. Consignes d’avertissement et de
mise en garde AVERTISSEMENT
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil; le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus as- suré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Conservez l’emballage hors de portée des enfants (risque d’étouement).
Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur secteur fourni et à la tension indiquée sur l’adaptateur secteur.
Posez l’appareil sur une surface stable et plane.
L’appareil doit rester à proximité d’une prise accessible facilement.
Avant l’utilisation, vérifiez si l’appareil et les accessoires présentent des dégâts visibles. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
Tenez l’appareil, l’adaptateur secteur et le câble à l’écart de l’eau!
Ne branchez ou débranchez jamais l’adaptateur secteur avec les mains humides.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez l’alimentation.
Placez le câble d’alimentation de manière à ce que per- sonne ne puisse trébucher dessus.19 ATTENTION
Protégez l’appareil contre les chocs, l’humidité, les sa- letés, les fortes variations de température et l’ensoleil- lement direct.
Ne laissez pas tomber l’appareil.
5. Description de l’appareil
1 Écran 8 Touche Radio 2 Touche MARCHE/ ARRÊT 9 Antenne volante 3 Bouton tactile (pour la fonction Snooze) 10 Prise pour l’adaptateur secteur 4 Touche de luminosité +/- 11 Prise USB (pour rechar
ger le smartphone) 5 Écran LCD tactile (pour l’éclairage de l’écran) 12 Entrée AUX 6 Touches v/w 13 Touche Alarm 7 Touche AUX 14 Touche Set
1 Haut-parleur 9 Bluetooth
2 Année (A)/Mois (M)/ Jour(D) 10 Heure 3 Mode radio-réveil 11 Écran 4 Heure/Date/ Fréquence radio 12 Emplacement de l’alarme 1, 2 5 Mode SET 13 Fonction sommeil («Sleep») 6 Mode AUX 14 Bip sonore 7 Mode Alarme 15 Mélodie de réveil 8 Radio
1. Retirez le matériel d’emballage.
Vérifiez que toutes les pièces sont présentes lors de la livraison.
3. Vérifiez que l’appareil, l’adaptateur secteur et le câble
AUX ne sont pas endommagés.
5. Activez la fonction Bluetooth
sur votre smartphone.
6. Posez l’appareil sur une surface stable et plane. L’ap-
pareil doit rester à proximité d’une prise accessible facilement.
Branchez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise de l’adaptateur secteur à l’arrière de l’appareil.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur adaptée.
s’ache sur l’écran de l’appareil.
10. Placez l’antenne volante vers l’arrière.
Ouvrez l’application «beurer LightUp» et suivez les instructions.
Dès que le WL 75 est connecté, l’heure du réveil lumi- neux s’actualise.
Vous pouvez commander les fonctions de l’appareil via l’application «beurer LightUp» ou à l’aide des touches du réveil lumineux. Nous vous recommandons de commander l’appa- reil via l’application «beurer LightUp», qui vous ore davantage de liberté. Lorsque le réveil lumineux est connecté au smart- phone, toutes les touches de l’appareil sont bloquées. Dès que la connexion entre le smartphone et le réveil lumineux est interrompue, vous pouvez à nouveau utiliser les touches du réveil lumineux.
7.1 Réglage de l’heure/la date
Remarque Vous pouvez régler l’heure et la date via l’application
beurer LightUp» ou à l’aide des touches du réveil lumineux. Lorsque le réveil lumineux est connecté au smartphone via l’application «beurer LightUp», l’heure et la date se synchronisent automatiquement sur le réveil lumineux. Pour régler l’heure sur le réveil lumineux à l’aide des touches, procédez comme suit:
Appuyez trois fois sur la touche Set de l’appareil. «SET Time» s’ache à l’écran. Patientez trois secondes, jusqu’à ce que le format d’heure « 24 » clignote à l’écran.
2. Réglez le format de l’heure à l’aide des touches /
(format 24heures «24 » ou format AM/PM 12heures «12 »). Confirmez en appuyant sur la touche Set.
Les heures clignotent à l’écran. Réglez les heures à l’aide des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
4. Les minutes clignotent à l’écran. Réglez les minutes à
l’aide des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
L’année (Y) clignote à l’écran. Réglez l’année à l’aide des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
6. Le mois (M) clignote à l’écran. Réglez le mois à l’aide
des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
Le jour (D) clignote à l’écran. Réglez le jour à l’aide des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
7.2 Fonction réveil «Alarme»
Réglage de l’alarme Remarque En réglant l’alarme à l’aide des touches du réveil lu- mineux, vous pouvez choisir l’heure et la sonnerie de l’alarme. En réglant l’alarme via l’application
beurer LightUp», vous pouvez également choisir le jour de l’alarme, la durée du rappel et une simulation de lever de soleil (le réveil lumineux gagne progressivement en intensité pendant une période choisie). Pour régler l’alarme sur le réveil lumineux à l’aide des touches, procédez comme suit:
Appuyez une fois sur la touche Set de l’appareil. «SET Alarm» s’ache à l’écran. Patientez trois secondes, jusqu’à ce que clignote à l’écran.
2. À l’aide des touches / , choisissez l’alarme ou
l’alarme . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
L’heure de l’alarme clignote à l’écran. Réglez l’heure de l’alarme à l’aide des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set.
Les minutes de l’alarme clignotent à l’écran. Réglez les minutes de l’alarme à l’aide des touches / . Confir- mez en appuyant sur la touche Set.
La sonnerie , la mélodie de réveil 1 à 6 ou la radio clignotent à l’écran. À l’aide des touches / , sé- lectionnez la sonnerie d’alarme souhaitée. Confirmez en appuyant sur la touche Set. L’alarme est alors activée. La simulation de lever de soleil commence avant l‘alarme réglée pour préparer le corps au réveil. L‘alarme retentit uniquement après le lever de soleil. Activation de l’alarme Pour activer l’alarme, appuyez plusieurs sur la touche Alarm du réveil lumineux jusqu’à ce que «ALARM1», «ALARM2» ou «ALARM1 et ALARM2» s’ache à l’écran. Désactivation de l’alarme Pour désactiver l’alarme, appuyez plusieurs fois sur la touche Alarm du réveil lumineux jusqu’à ce que «OFF» s’ache à l’écran. Rappel de l’alarme Lorsque l’alarme retentit, eeurez la touche MARCHE/ ARRÊT (sans appuyer) pour activer le rappel de l’alarme. Vous pouvez régler la durée du rappel dans l’application «beurer LightUp».21 Désactivation de l’alarme Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l’alarme.
7.3 Lumière/Lampe de lecture
Remarque Vous pouvez allumer la lumière via l’application
beu- rer LightUp» ou à l’aide des touches du réveil lumi- neux. Pour allumer la lumière sur le réveil lumineux à l’aide des touches, procédez comme suit:
Lorsque l’appareil est branché, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT. La lumière s’allume.
Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT. La lumière s’éteint.
3. Vous pouvez régler la luminosité à l’aide des touches
7.4 Lumière d’ambiance
Vous pouvez aussi utiliser le réveil lumineux comme lu- mière d’ambiance. Remarque Lorsque vous activez la lumière d’ambiance via le réveil lumineux, une lumière d’ambiance avec chan- gement de couleur standard s’allume. En réglant la lumière d’ambiance via l’application
beurer LightUp», vous disposez des possibilités de réglage sup- plémentaires suivantes: - P ossibilité de choisir vous-même la couleur de la lumière d’ambiance. - 10ambiances prédéfinies (p. ex. arc en ciel). - Possibilité de régler la lumière d’ambiance avec un mi
nuteur. Si vous souhaitez allumer la lumière d’ambiance sur le réveil lumineux, veuillez procéder comme suit:
Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT enfoncée pen- dant 2secondes. La lumière d’ambiance avec change- ment de couleur s’allume.
2. Pour fixer une couleur sur la lumière d’ambiance, ap-
puyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. Pour éteindre la lumière d’ambiance, appuyez à nou-
veau sur la touche MARCHE/ARRÊT.
7.5 Fonction sommeil «Sleep»
La fonction sommeil «Sleep» représente une aide idéale pour trouver le sommeil. Cette fonction vous permet de régler la simulation de coucher de soleil (fonction Sun- set). La lumière perd alors progressivement en intensité pendant une durée choisie. Vous pouvez également attri- buer diérentes sonorités relaxantes à la simulation de coucher de soleil et utiliser une lumière naturelle ou une lumière d’ambiance. Remarque Vous pouvez régler la fonction Sunset via l’applica- tion «beurer LightUp» ou à l’aide des touches du réveil lumineux. Si vous souhaitez activer la fonction Sunset sur le réveil lumineux, veuillez procéder comme suit:
Pour utiliser la fonction Sunset avec une lumière na- turelle, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ ARRÊT. La lumière s’allume. Pour utiliser la fonction Sunset avec la lumière d’am
biance, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT en- foncée pendant 2secondes. La lumière d’ambiance s’allume.
Maintenez la touche MARCHE/ARRÊT enfoncée pen- dant 5secondes. 02 clignote à l’écran. Dans les 5se- condes, réglez la durée de la simulation du coucher de soleil à l’aide des touches / .
3. Réglez le volume à l’aide des touches / .
4. Réglez la sonorité souhaitée à l’aide de la touche Set.
Remarque Vous pouvez eectuer les réglages de la radio via l’ap- plication «beurer LightUp» ou à l’aide des touches du réveil lumineux. Réglage de la station radio Pour régler la station radio sur le réveil lumineux à l’aide des touches, procédez comme suit:
Appuyez deux fois sur la touche Set de l’appareil. «SET Radio» s’ache à l’écran. Patientez trois se- condes, jusqu’à ce que la fréquence de la station cli- gnote à l’écran.
2. Réglez la station radio souhaitée à l’aide des touches
/ . Pour lancer la recherche de stations, maintenez les touches ou enfoncées. Confirmez en appuyant sur la touche Set.
Le numéro de programme P 01 clignote à l’écran. À l’aide des touches / , sélectionnez le numéro de programme souhaité (p. ex. P 01 ou P 02) sur lequel vous souhaitez enregistrer la station. 10programmes radio sont disponibles. Confirmez en appuyant sur la touche Set. Activation/désactivation de la radio
Pour activer ou désactiver la radio, appuyez sur la touche Radio du réveil lumineux.
Pour passer d’une station radio enregistrée à une autre, appuyez sur la touche Set. À l’aide des touches / , sélectionnez la station radio souhaitée.
3. Pour régler le volume, appuyez sur les touches
pendant la diusion du programme.22
7.7 Réglage de la luminosité de l’écran
Remarque Le réveil lumineux dispose de quatre niveaux de lu- minosité
. Vous pouvez régler la lumi- nosité dans les paramètres de l’application «beurer LightUp» ou à l’aide des touches du réveil lumineux. Pour régler la luminosité sur le réveil lumineux à l’aide des touches, procédez comme suit:
Appuyez quatre fois sur la touche Set de l’appareil. «SET Display» s’ache à l’écran. Patientez trois se- condes, jusqu’à ce qu’un chire clignote à l’écran.
Réglez la luminosité souhaitée à l’aide des touches / . Confirmez en appuyant sur la touche Set. Après 5secondes, la lumino- sité réglée s’affiche. Vous pouvez égale- ment appuyer sur la droite de l’écran pour rendre la luminosité de l’écran plus brillante pendant un moment.
Vous pouvez connecter une source externe (par exemple, lecteur MP3, smartphone ou lecteur CD) via l’entrée AUX du réveil lumineux.
1. Branchez le câble AUX fourni à la source audio.
Branchez l’autre extrémité du câble dans la sortie AUX, à l’arrière de l’appareil.
Appuyez sur la touche AUX. Le réveil lumineux est alors connecté à la source externe.
4. Réglez le volume à l’aide des touches
Pour quitter le mode AUX, appuyez sur la touche AUX.
Activation/désactivation du bip des touches Vous pouvez activer ou désactiver le bip des touches du réveil lumineux uniquement dans les paramètres de l’application «beurer LightUp».
Remarque La fonction Bluetooth
est activée par défaut sur le réveil lumineux. Si vous désactivez la fonction Blue
, le réveil lumineux ne peut plus être connecté à l’application «beurer LightUp». Pour désactiver la fonction Bluetooth
sur le réveil lumi- neux, procédez comme suit:
Appuyez cinq fois sur la touche Set de l’appareil. «SET » s’ache à l’écran. Patientez trois secondes, jusqu’à ce que « » clignote à l’écran.
2. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que « » s’ache à l’écran. Confirmez en appuyant sur la touche Set. La fonction Bluetooth
est désormais désactivée sur le réveil lumineux.
8. Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion sec.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur. Si cela devait se produire, utilisez de nouveau l’appareil uniquement lorsqu’il est complètement sec.
Ne jamais plonger l’appareil et l’adaptateur secteur dans de l’eau ou d’autres liquides.
Protégez l’appareil contre les coups, l’humidité, la pous- sière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
9. Que faire en cas de problèmes?
Problème Cause possible Solution L’appareil n’éclaire pas La touche Marche/Arrêt est éteinte Allumez la touche Marche/Arrêt. Il n’y a pas de courant Raccordez correc
tement l’adaptateur secteur. Il n’y a pas de courant L’adaptateur secteur est défectueux. Contactez le service client ou votre reven
deur. La durée des LED est dé
passée. LED défectueuses. Adressez-vous pour les réparations au ser- vice après-vente ou à un revendeur agréé. Aucune connexion Bluetooth
(le symbole ne s’ache pas). Appareil hors de portée. Dans un espace dégagé, la portée est d’environ 10 m. D’autres ondes radio peuvent perturber la transmission.23 Aucune connexion à l’application. Fermez complète- ment l’application (en arrière-plan égale- ment). Désactivez la fonction Bluetooth
puis réactivez-la. Si nécessaire, supprimez l’appareil de la liste des appareils dans les paramètres Blue
, puis utilisez l’application «beurer LightUp». Éteignez le smartphone puis rallumez-le. Sur le site www.beurer.com, vous trouverez davantage d’informations et une liste des questions fréquentes (FAQ) concernant ce produit.
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appa- reil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Respectez les réglementations locales en matière d’élimination des matériaux. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales respon- sables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
11. Caractéristiques techniques
Intensité lumineuse env. 2000lux max. (pour 15cm de distance) Lumière Technologie LED (durée de vie de la LED: > 20000heures) Niveau d’intensité lumineuse 10niveaux sur le réveil lumineux Réglable en continu via l’appli
cation Lumière d’ambiance Changement de couleur RVB automatique avec fixation de cou
leur individuelle Durée de la fonction Snooze 1 à 30minutes Rétroéclairage de l’écran LCD Éteint, 1, 2, 3 Heure À choisir entre 12h et 24h Alarme Alarme réglable sur 2heures dif
férentes Réveil: sonnerie, radio, 6mélo- dies de réveil, Sommeil: 4berceuses Fonction de recharge Les smartphones peuvent être rechargés via USB. Bip des touches Désactivé, activé AUX Prise Line-In, prise jack 3,5mm Radio Plage de fréquences FM 87,5 – 108MHz, 10emplacements de sauvegarde Haut-parleur 2watts Adaptateur secteur Fabricant: N° du modèle: Kuantech Incorporated Company KSASB0240900200HE Alimentation Entrée: Sortie: 100-240V AC 50/60Hz 0.6A 9V DC 2A 18W Ecacité mo
yenne en foncti- onnement ≥ 85% Consommation électrique hors charge ≤ 0,1W Classe de sécurité de l’adaptateur secteur Classe de sécurité II Fréquence 2402MHz-2480MHz Puissance d’émission 4dBM max. Sous réserve de modifications techniques. Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive européenne RED 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit à l’adresse suivante: https://www.beurer.com/ web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
12. Garantie / Maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’aectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur. La garantie s’applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit.24 La période de garantie mondiale est de 3 ans à comp- ter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés par l’acheteur en tant que consommateur et utilisés unique- ment à des fins personnelles dans le cadre d’une utilisa- tion domestique. Le droit allemand s’applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux pré- sentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf. liste « Ser- vice client à l’international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente. L’acheteur recevra ensuite des informations complémen- taires concernant le déroulement de la demande de ga- rantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente - une copie de la facture/du reçu et - le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément - toute usure découlant de l’utilisation ou de la consom- mation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles recharge- ables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, em- bouts et accessoires pour inhalateur) ; - les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d’utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ;
les dommages survenus lors du transport entre le fab- ricant et le client ou entre le service client et le client ; - les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion ; - les dommages consécutifs qui résultent d’une défail
lance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclama- tions peuvent être soulevées relatives à la responsa- bilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolon
Notice Facile