EB7650TH - Souffleur de feuilles MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB7650TH MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur à dos thermique, moteur 4 temps, cylindrée 75.6 cm³, puissance 4.4 kW |
|---|---|
| Débit d'air | 1,5 m³/min |
| Vitesse de l'air | 85 m/s |
| Poids | 9.8 kg |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de jardins, allées, et espaces extérieurs |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer le système d'échappement |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation |
| Informations générales | Équipé d'un système anti-vibration pour un confort d'utilisation accru |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB7650TH MAKITA
Questions des utilisateurs sur EB7650TH MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur de feuilles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB7650TH - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB7650TH de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI EB7650TH MAKITA
Instructions d'emploi
Betriebsanleitung
Lisez attentivement ce manuel utilisateur avant de mettre en route le souffleur et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité. Conservez soigneusement ce manuel.
Wichtig:
Nous vous remercions d'avoir choisi un souffleur Makita, fruit d'un important programme de développement et d'années de connaissances et d'expérience accumulées.
Ces modèles de souffleur allient les avantages d'une technologie de pointe à une conception ergonomique. Ces outils de qualité professionnelle sont légers, pratiques, compacts, et utilisés dans de nombreuses applications.
Lisez, assimilez et respectez les instructions figurant dans ce manuel, qui traite en détail des différents points permettant de tirer le meilleur parti possible des performances de votre souffleur Makita, en toute sécurité.

Table des matières
Page
Symboles 22
Consignes de sécurité 23
Déclaration de conformité CE.... 26
Caractéristiques techniques 27
Nomenclature 28
Instructions de montage 29
Avant de démarrer le moteur 30
Fonctionnement 32
Réglage du ralenti 34
Prévention du givrage du carburateur 34
Mode opératoire 35
Inspection et entretien 37
Remisage 39
Dépannage 41
SYMBOLES
Lors de la lecture des instructions figurant dans ce manuel, prêtez une attention particulière aux symboles suivants.

AVERTISSEMENT/DANGER Éloignez les personnes réserves

Lisez, assimilez et respectez les instructions figurant dans ce manuel

Interdit Démarrage manuel du moteur

Interdiction de fumer Arrêt d'urgence

Flamme nue interdite Premiers secours

Port de gants de protection obligatoire ON/Marche

Maintenez les personnes et les animaux domestiques à l'écart de la zone de travail

Port de protections des yeux et des oreilles obligatoire

Surfaces chaudes - Risque de brûlures


Carburant (essence)





OFF/Arrêt

Pales en rotation - Risque de sectionnement des doigts ou de la main

Les cheveux longs risquent de se prendre dans les pièces en mouvement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
- Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez lire, assimiler et respecter les instructions figurant dans ce manuel pour vous familiariser avec la manipulation du souffleur (1). Les utilisateurs mal informés risquent, par des manipulations inappropriées, de se blesser ou de blesser leur entourage.
- Il est conseillé de ne prêter cet appareil qu'aux personnes ayant déjà une certaine expérience des souffleurs.
- Fournissez-leur aussi le manuel d'instruction.
- Les utilisateurs novices doivent demander au vendeur les explications de base leur permettant de se familiariser avec le souffleur.
- Les enfants et les jeunes gens de moins de 18 ans ne doivent pas être autorisés à utiliser le souffleur. Les personnes âgées de plus de 16 ans peuvent cependant utiliser l'outil pour apprendre à s'en servir, mais uniquement sous le contrôle direct d'un formateur qualifié.
- Utilisez toujours le souffleur avec prudence.
- N'utilisez la machine que si vous êtes en bonne condition physique.
- Faites très attention à tout ce que vous faites. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable des autres.
- N'utilisez jamais le souffleur lorsque vous êtes sous l'influence d'alcool ou de médicaments (2).
- N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué.
- Conservez soigneusement ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Équipement de protection personnelle
- Portez des vêtements fonctionnels et adaptés, c'est-à-dire ajustés, mais n'entravant pas vos mouvements. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements qui pourraient être happés par l'entrée d'air, attachez les cheveux longs.
- Pour éviter les blessures à la tête, aux yeux, aux mains, aux pieds et les blessures auditives, portez les équipements et les vêtements de protection suivants lorsque vous utilisez le souffleur.
Prêtez une attention particulière aux consignes suivantes
- Les vêtements doivent être résistants et ajustés, sans toutefois entraver la liberté de mouvement. Évitez les vestes amples, les pantalons à jambes larges, les écharpes, les cheveux longs non attachés, ou tout ce qui pourrait être happé par l'arrivée d'air. (4) Portez un bleu de travail ou un pantalon long pour protéger vos jambes. Ne portez pas de pantalon court. (4)
- Les appareils à moteur sont généralement bruyants et leur bruit risque d'altérer votre audition. Portez des protections antibruit (bouchons d'oreille, serre-tête antibruit). Si vous utilisez le souffleur de façon régulière et continue, faites vérifier votre ouïe régulièrement. (3)
- Le port de gants est recommandé lorsque vous utilisez le souffleur. Portez des chaussures solides à semelles antidérapantes. (4)
- Protégez-vous soigneusement les yeux. Même si l'évacuation est dirigée à l'opposé de l'utilisateur, des ricochets et des rebonds peuvent se produire en cours de fonctionnement. (3)
- N'utilisez jamais le souffleur sans porter des lunettes de sécurité munies d'une protection supérieure et latérale appropriées et conformes à la norme EN166 et à la réglementation en vigueur dans votre pays.
- Afin de réduire le risque de lésions liées à l'inhalation de poussière, portez un masque filtrant dans les milieux poussiéreux.
Démarrage du souffleur
- Assurez-vous que personne (et a fortiori aucun enfant) ne se trouve dans une zone d'action de 15 mètres autour de l'appareil (5). Faites aussi attention aux animaux. N'utilisez jamais le souffleur dans des zones urbaines.
- Avant le démarrage, vérifiez que le souffleur est en bon état de marche :
Vérifiez le bon fonctionnement du levier de commande d'accélération. Celui-ci doit pouvoir être manipulé facilement et sans à-coup. Vérifiez le bon fonctionnement du système de verrouillage du levier de commande d'accélération. Assurez-vous que les poignées sont propres et sèches et vérifiez le fonctionnement du commutateur de marche/arrêt. Les poignées ne doivent pas présenter de traces d'huile ou de carburant.

(1)

- Mettez le souffleur en marche en respectant les instructions. N'utilisez pas d'autres méthodes de mise en marche du moteur (6).
- Utilisez le souffleur et les outils fournis uniquement pour les applications spécifiées.
- Ne mettez le moteur du souffleur en marche qu'une fois l'outil entièrement assemblé. L'outil ne fonctionne que lorsque tous les accessoires appropriés sont montés.
- En cas de problème, arrêtez immédiatement le moteur.
- Lorsque vous travaillez avec le souffleur, tenez fermement la poignée en plaçant vos doigts autour de celle-ci, et en serrant la poignée de commande entre le pouce et l'index. Maintenez la main dans cette position pour garder le contrôle de l'appareil en permanence. Vérifiez que la poignée de commande est en bonne condition et qu'elle est exempte d'humidité, de goudron, d'huile ou de graisse. Gardez une bonne position d'équilibre et une prise ferme au sol.
- Portez le souffleur correctement sur les deux épaules lors de son utilisation. Ne portez pas le souffleur avec une seule courroie d'épaule. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
- Utilisez le souffleur de manière à éviter toute inhalation des gaz d'échappement. Ne mettez jamais le moteur en marche dans des locaux fermés (risques d'asphyxie et d'empoisonnement par les gaz d'échappement). Le monoxyde de carbone est un gaz inodore. Assurez-vous toujours que la ventilation est suffisante.
- Coupez le moteur pendant les pauses ou lorsque vous laissez le souffleur sans surveillance.
Mettez-le en lieu sûr pour éviter de blesser l'entourage, de mettre le feu aux matériaux combustibles, ou d'endommager l'appareil.
- Ne posez jamais le souffleur chaud sur de l'herbe sèche ou des matériaux combustibles.
- Le souffleur doit être utilisé avec tous les dispositifs et les pièces de protection fournis.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec un silencieux défectueux.
- Arrêtez le moteur pendant le transport (7).
- Mettez le souffleur dans une position sûre pendant le transport en camion ou en voiture pour éviter les fuites de carburant.
- Lors du transport du souffleur, assurez-vous que le réservoir de carburant est totalement vide.
- Portez le souffleur en le tenant par sa poignée de transport. Ne tirez pas le souffleur par la buse, le tube ou une autre partie.
- Lorsque vous portez le souffleur, pensez à plier les genoux et faites attention à vos épaules et à vos lombaires.
Plein de carburant
- Coupez le moteur lors du remplissage du réservoir. (7) Tenez-vous à distance de toute flamme nue. (8) Ne fumez pas.
- Évitez tout contact de la peau avec les produits pétroliers. N'inhalez pas les vapeurs de carburant. Portez toujours des gants de protection. Changez et nettoyez régulièrement les vêtements de protection.
- Veillez à ne pas déverser de carburant ou d'huile, pour éviter de contaminer le sol (protection de l'environnement). En cas de déversement de carburant, nettoyez immédiatement le souffleur. Laissez sécher les chiffons humides avant de les jeter dans un conteneur approprié et couvert, pour éviter tout risque de combustion spontanée.
- Évitez tout contact du carburant avec vos vêtements. Changez-vous immédiatement en cas de déversement de carburant sur vos vêtements (risque d'incendie).
- Vérifiez régulièrement que le bouchon du réservoir est bien fermé.
- Serrez soigneusement la vis de verrouillage du réservoir de carburant. Éloignez-vous d'au moins 3 m de l'endroit où vous avez fait le plein avant de mettre le moteur en marche. (9)
- Ne faites jamais le plein dans des locaux fermés : les vapeurs de carburant s'accumulent au niveau du sol (risque d'explosion).
- Le carburant doit être transporté et stocké uniquement dans des conteneurs approuvés. Veillez à ce que les enfants n'aient pas accès au carburant stocké.
- Ne faites jamais le plein lorsque le moteur est chaud ou en marche.

text_image
STOP • Repos • Transport • Plein de carburant • Entretien • Remplacement d'outil (7)
text_image
(8)
text_image
(9) 3 mFonctionnement
- Utilisez le souffleur uniquement dans des endroits bien éclairés, où la visibilité est bonne. Faites attention aux zones glissantes ou humides, au verglas et à la neige (risque de chute) ainsi qu'aux espaces restreints. Conservez toujours un bon appui au sol.
- N'utilisez jamais le souffleur sur une surface instable ou sur une pente abrupte.
- Ne travaillez pas sur une échelle ou une zone en hauteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
- Pour réduire le risque de blessure, ne dirigez pas le jet d'air vers les personnes présentes ; la pression élevée de l'air peut causer une blessure aux yeux ou projeter des petits objets à très grande vitesse.
- Ne mettez jamais de corps étrangers dans l'entrée d'air ou dans la buse du souffleur. Cela endommagerait le ventilateur. De plus, l'éjection à grande vitesse des corps étrangers ou de pièces cassées risque de blesser l'utilisateur ou les personnes présentes.
- Tenez compte de la direction du vent, de façon à ne pas travailler contre le vent.
- Pour éviter de chute et de perte le contrôle de l'appareil, ne reculez jamais pendant son utilisation.
- Coupez toujours le moteur avant tout nettoyage, entretien ou remplacement de pièces de l'appareil.
- Faites des pauses afin d'éviter toute perte de contrôle due à la fatigue. Nous vous recommandons une pause de 10 à 20 minutes toutes les heures.
- N'utilisez pas l'appareil près des fenêtres, etc.
- Pour réduire les dommages corporels dus aux vibrations et au bruit, faites fonctionner l'appareil à vitesse lente si possible et limitez la durée d'utilisation.
- Utilisez l'appareil uniquement à des heures raisonnables. N'utilisez pas le souffleur tôt le matin ou tard le soir lorsque vous risquez de déranger le voisinage.
- Il est recommandé de décompacter les débris à l'aide d'un râteau ou d'un balai avant soufflage.
- Dans les milieux poussiéreux, humidifiez légèrement les surfaces avant soufflage, ou utilisez un pulvérisateur d'eau si nécessaire.
- Réglez la longueur de la buse du souffleur afin que le jet d'air soit soufflé près du sol.
- Afin de réduire le niveau sonore, limitez le nombre d'équipements utilisés simultanément.
NETTOYEZ après utilisation du souffleur ou d'autres équipements ! Mettez les débris dans des poubelles.
Instructions d'entretien
- Respectez l'environnement. Limitez autant que possible le bruit et la pollution lorsque vous utilisez le souffleur. Vérifiez en particulier que le carburateur est réglé correctement.
- Nettoyez régulièrement le souffleur et vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés.
- Le souffleur doit toujours être entretenu et stocké à l'écart des flammes nues, des étincelles, etc (11).
- Remisez toujours le souffleur dans un local bien ventilé et fermant à clé, et videz le réservoir.
Respectez toutes les consignes de prévention d'accidents des associations professionnelles et des compagnies d'assurances. Ne modifiez pas le souffleur, sous peine de compromettre votre sécurité.
N'effectuez aucune opération d'entretien ou de réparation qui ne soit pas prévue par ce manuel. Toutes les autres opérations doivent être effectuées par des techniciens agréés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine, fournis par Makita.
L'utilisation d'accessoires et d'outils non agréés augmente les risques d'accident et de blessure. Makita décline toute responsabilité en cas d'accident ou de dommage provoqué par l'utilisation de pièces ou d'accessoires non agréés.
Ne modifiez jamais l'équipement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des accidents ou des blessures graves.

text_image
(10)
text_image
(11)Premiers secours
Veillez à avoir toujours à portée de la main une trousse de premiers secours complète. Remplacez immédiatement tout article utilisé.
En cas d'accident, appelez les services de secours et fournissez-leur les informations suivantes :
- lieu de l'accident
• circonstances de l'accident - nombre de personnes blessées
• gravité des blessures - votre nom

Pour l'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Je soussigné, représentant de Makita Corporation, fabricant, déclare que la (les) machine(s) Makita suivante(s) :
Désignation de la machine : Souffleur à essence N° de modèle/type : EB7650TH, EB7650WH Spécifications : voir le tableau « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES »
est un produit de série et
est conforme aux directives européennes suivantes : 2000/14/CE, 2006/42/CE
et est fabriqué conformément aux normes ou aux documents normalisés suivants : EN15503
La documentation technique est disponible auprès de notre représentant agréé en Europe : Makita International Europe Ltd., Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Angleterre
La procédure d'évaluation de la conformité requise par la Directive 2000/14/CE a été réalisée en conformité avec l'annexe V. Niveau de puissance acoustique mesuré : 110 dB Niveau de puissance acoustique garanti : 111 dB
6.8.2013

Tomoyasu Kato Directeur
Makita Corporation -11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPON
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle EB7650TH EB7650WH | |||||||
| Type de commande d'accélération | Commande d'accélération sur le tube | Commande d'accélération à la hanche | |||||
| Poids (sans le tube du souffleur) (kg) 10,8 11,0 | |||||||
| Dimensions (sans le tube du souffleur) (L x I x H) (mm) 332 x 460 x 480 332 x 510 x 480 | |||||||
| Vitesse de l'air | (avec tube long) | (avec buse haute vitesse) | (m/s) | 89 | |||
| (avec buse haut débit) 81 | |||||||
| (avec buse plate) 86 | |||||||
| (avec tube court) | (avec buse haute vitesse) 90 | ||||||
| (avec buse haut débit) 81 | |||||||
| (avec buse plate) 87 | |||||||
| Débit volumétrique d'air | (avec tube long) | (avec buse haute vitesse) | (m3/minute) | 17 | |||
| (avec buse haut débit) 19 | |||||||
| (avec buse plate) 17 | |||||||
| (avec tube court) | (avec buse haute vitesse) 17 | ||||||
| (avec buse haut débit) 19 | |||||||
| (avec buse plate) 17 | |||||||
| Vitesse max. du moteur (avec buse haute vitesse) (min -1) 7 100 | |||||||
| Vitesse au ralenti (min -1) 2 800 | |||||||
| Cylindrée du moteur (cm -3) | 75,6 | ||||||
| Carburant | Essence automobile | ||||||
| Capacité du réservoir de carburant (cm3) 1 900 | |||||||
| Huile moteur | huile SAE 10W-30 de classe SF ou supérieure, selon la norme API (huile pour moteur automobile 4 temps) | ||||||
| Capacité du réservoir d'huile moteur (cm3) | 220 | ||||||
| Carburateur (type) | Carburateur à diaphragme | ||||||
| Bougie | NGK CMR6A | ||||||
| Distance entre électrodes (mm) | 0,7 - 0,8 | ||||||
| Vibrations selon EN15503 2009 | Poignée droite | a_HV eq | (avec tube long) | (avec buse haute vitesse) | (m/s2) | 2,5 | 2,7 |
| (avec buse haut débit) | 2,3 | 2,3 | |||||
| (avec buse plate) | 4,1 | 4,8 | |||||
| (avec tube court) | (avec buse haute vitesse) | 3,1 | 2,7 | ||||
| (avec buse haut débit) | 2,8 | 2,3 | |||||
| (avec buse plate) | 3,7 | 5,1 | |||||
| Incertitude (K) | 2,2 | 3,0 | |||||
| Poignée gauche (bras de commande) | a_HV eq | (avec tube long) | (avec buse haute vitesse) | 0,7 | |||
| (avec buse haut débit) | 0,7 | ||||||
| (avec buse plate) | 0,9 | ||||||
| (avec tube court) | (avec buse haute vitesse) | 0,8 | |||||
| (avec buse haut débit) | 0,7 | ||||||
| (avec buse plate) | 0,9 | ||||||
| Incertitude (K) | 0,5 | ||||||
| Niveau de pression acoustique moyen selon EN15503: 2009 | L_PA eq dB(A) | 100 | |||||
| Incertitude (K) dB(A) | 1,5 | ||||||
| Niveau de puissance acoustique moyen selon EN15503: 2009 | L_VA eq dB(A) | 110 | |||||
| Incertitude (K) dB(A) | 1,0 | ||||||
Notes :
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

text_image
EB7650TH 1 2 3 4 5 32 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 21 23 22 20 19 18 17 30 31 272829 24 25 EB7650WH 1 2 3 4 5 32 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 20 19 18 26 17| 1. Courroie d'épaules 9. Bouchon du réservoir d'huile 17. Crépine de l'entrée d'air 25. Interrupteur d'arrêt | |
| 2. Cache de bougie 10. Silencieux 18. Couvercle du filtre à air 26. Bras de commande | |
| 3. Levier du dispositif de démarrage à froid 11. Coude | 19. Boulon (du couvercle du filtre à air) |
| 4. Pompe d'amorçage 12. Tuyau flexible 20. Poignée de transport 28. Buse haut débit | |
| 5. Poignée de démarrage 13. Poignée de montage 21. Levier de commande d'arrêt 29. Buse plate | |
| 6. Bouchon du réservoir de carburant 14. Tube rotatif | 22. Poignée de commande 30. Tube long |
| 7. Réservoir de carburant 15. Tube (long/court) | 23. Gâchette de commande d'accélération |
| 8. Boulon de vidange d'huile 16. Buse | 24. Levier de commande d'accélération |
- Les accessoires standard peuvent varier d'un pays à l'autre.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE DES TUBES DU SOUFFLEUR
ATTENTION :
- Avant toute opération sur le souffleur, coupez toujours le moteur et débranchez les connecteurs de bougie.
Portez toujours des gants de protection ! - Ne mettez le souffleur en marche que lorsqu'il est complètement monté.
-
Portez toujours des gants de protection!
-
Insérez le tube rotatif (3) dans le tuyau flexible (1) et assemblez-les avec le collier de serrage (2).
-
Installez la poignée de commande/de montage (4) sur le tube rotatif et assemblez-les avec la vis de blocage (5).

text_image
(1) (2) (3)
3. Modèle à commande d'accélération sur le tube
Insérez le tuyau flexible dans le coude (6) du souffleur.
Montez le support de câble (7) entre le collier de serrage (8) et le coude.
Assemblez le support de câble, le tuyau flexible et le coude avec le collier de serrage.
Montez le câble de commande (9) sur le support de câble (7).
Modèle à commande d'accélération à la hanche
Insérez le tuyau flexible dans le coude (6) du souffleur.
Assemblez le tuyau flexible et le coude avec le collier de serrage (8).

-
Montez le tube long/court (10) sur le tube rotatif. Tournez le tube long/court dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Montez ensuite la buse du souffleur (11) sur le tube long/court. Tournez la buse du souffleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller.
-
Vérifiez que tous les dispositifs de fixation sont serrés.

1. Vérification du niveau d'huile moteur et ajout d'huile
1) Suivez la procédure ci-dessous. Le moteur doit être froid. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures cutanées.
- Vérification : Placez le souffleur par terre sur une surface plane et retirez le bouchon du réservoir d'huile.
Vérifiez le niveau d'huile (1). Assurez-vous que le niveau d'huile se trouve entre les repères supérieur (2) et inférieur de (3) l'indicateur de niveau d'huile. Si le niveau est inférieur à 100 ml (4), ajoutez de l'huile neuve.
- Ajout d'huile : Placez le souffleur par terre sur une surface plane et retirez le bouchon du réservoir d'huile.
Remplissez avec de l'huile jusqu'au repère supérieur de l'indicateur de niveau d'huile.
2) En moyenne, le niveau d'huile moteur doit être ajusté toutes les 20 heures d'utilisation, ce qui correspond à 10 – 15 pleins de carburant.
3) Changez l'huile lorsqu'elle est sale ou lorsque sa couleur change de manière significative (Voir « Replacement de l'huile moteur » pour la procédure et la fréquence de l'opération.)

text_image
(1) (2) (3) (4)Huile recommandée : huile Makita ou huile SAE10W-30 de classe SF ou supérieure, selon la norme API (huile pour moteur 4 temps) Capacité du réservoir d'huile : environ 0,22 l (220 ml)
NOTE :
- Si le souffleur n'est pas rangé verticalement, l'huile risque de passer de l'indicateur de niveau dans le moteur et donner une fausse indication de niveau lors de la vérification. Ceci peut entraîner un remplissage excessif lors de l'ajout d'huile. Rangez toujours le souffleur verticalement.
- En cas de remplissage excessif, l'huile peut jaillir du reniflard du filtre à air et encrasser les pièces voisines, ou bien la combustion du surplus d'huile risque de brûler en dégageant une fumée blanche.
Démontage/remise en place du bouchon du réservoir d'huile
- Nettoyez autour de l'orifice de remplissage avant de retirer le bouchon.
- Le bouchon démonté doit rester exempt de terre et de sable. Sinon, la terre et le sable collés au bouchon du réservoir d'huile peuvent entraîner une circulation d'huile irrégulière et une usure du moteur, et provoquer des dysfonctionnements.
Après l'ajout d'huile
- Nettoyez avec un chiffon tout déversement d'huile.
2. Plein de carburant
⚠ AVERTISSEMENT :
- Lors du plein, assurez-vous que les instructions suivantes sont respectées pour éviter toute inflammation, tout incendie et toute blessure :
- Le plein de carburant doit se faire en absence de source d'incendie. N'approchez jamais de source d'incendie (cigarette allumée, etc.) du lieu où vous fautes le plein.
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein.
- Faites le plein sur une surface plane. Ne faites pas le plein sur une surface instable ou dans un endroit mal ventilé.
- Faites le plein dans un endroit bien éclairé, où la visibilité est bonne.
- Faites le plein dans un endroit ouvert et dégagé.
- Ouvrez doucement le bouchon du réservoir de carburant. Le carburant risque de se répandre sous l'effet de la pression interne.
- Faites attention à ne pas déverser de carburant. Nettoyez tout déversement de carburant.
- Faites le plein dans un endroit bien ventilé.
- Manipulez le carburant avec soin.
- Le carburant adhérant à la peau ou pénétrant dans les yeux peut causer des allergies ou une irritation. En cas de trouble physique, consultez immédiatement un médecin spécialiste.
- NE versez PAS d'huile dans le réservoir de carburant.
DURÉE DE STOCKAGE DU CARBURANT
Le carburant doit être utilisé dans un délai de 4 semaines, même s'il est conservé dans un conteneur spécial dans un emplacement bien aéré et à l'ombre.
Autrement, le carburant peut se détériorer en une journée.
Stockage de l'appareil et du conteneur de carburant
- Conservez l'appareil et le conteneur dans un endroit frais, à l'abri du soleil direct.
- Ne laissez jamais le carburant dans une voiture.
CARBURANT
Le moteur est à quatre temps. Utilisez de l'essence ordinaire ou du supercarburant.
Points essentiels pour le carburant
- N'utilisez jamais d'essence contenant de l'huile moteur, sous peine d'accumulation excessive de carbone ou de problèmes mécaniques.
- L'utilisation d'une huile détériorée entraîne un démarrage irrégulier.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein.
REMLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
- Desserrez légèrement le bouchon du réservoir pour libérer la pression du réservoir.
- Enlevez le bouchon du réservoir et faites le plein. Inclinez le réservoir afin d'orienter l'orifice de remplissage vers le haut. NE remplissez PAS le réservoir de carburant à ras bord.
- Une fois le plein effectué, remettez le bouchon en place et serrez-le fermement.
- En cas de défaut ou de détérioration du bouchon, remplacez-le.
- Le bouchon se détériore au fil du temps. Remplacez-le tous les deux à trois ans.
- NE versez PAS de carburant dans l'orifice de remplissage d'huile.
FONCTIONNEMENT
1. Mise en marche
⚠ AVERTISSEMENT :
- N'essayez jamais de démarrer le moteur à l'endroit où vous avez effectué le plein.
- Il y a risque d'inflammation ou d'incendie. Éloignez-vous d'au moins 3 m avant de mettre le moteur en marche.
- Les gaz d'échappement du moteur sont toxiques. Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit mal ventilé, par exemple dans un tunnel, un bâtiment, etc.
- Le fonctionnement du moteur dans un endroit mal ventilé peut entraîner un empoisonnement aux gaz d'échappement.
- En cas d'odeurs, de vibrations, de bruits anormaux après le démarrage, arrêtez immédiatement le moteur et effectuez une inspection.
- Si vous faites fonctionner le moteur sans résoudre ces anomalies, un incident risque de se produire.
- Ne touchez pas le carter du moteur chaud. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures cutanées.
- Vérifiez l'absence de fuites de carburant avant de démarrer le moteur.
- Vérifiez que le moteur s'arrête lorsque vous mettez l'interrupteur d'arrêt dans la position « O ».
1) Lorsque le moteur est froid, ou après avoir fait le plein (démarrage à froid)
(1) Placez le souffleur sur une surface plane.
(2) Modèle à commande d'accélération sur le tube Mettez le levier de commande d'arrêt (1) en position « I ».
(2) Modèle à commande d'accélération à la hanche
Mettez l'interrupteur d'arrêt (1) en position « I ».
Assurez-vous que le levier de commande d'accélération (2) est réglé sur la position vitesse lente.
(3) Appuyez de façon répétée sur la pompe d'amorçage (3) jusqu'à ce que le carburant pénètre dans la pompe d'amorçage.
- Il faut en général appuyer 7 à 10 fois pour que le carburant arrive dans le carburateur.
- Si vous effectuez un trop grand nombre de pressions sur la pompe d'amorçage, le carburant en excès est renvoyé vers le réservoir.
(4) Mettez le levier du dispositif de démarrage à froid (4) en position fermée.
(5) Appuyez sur la pédale avec votre pied droit et maintenez le dessus du carter de l'appareil avec votre main gauche pour empêcher celui-ci de bouger.
(6) Tirez doucement sur la poignée de démarrage jusqu'à ce que vous sentiez la compression.
Tirez-la ensuite fortement.
- Ne tirez jamais la corde jusqu'au bout.
- Laissez la poignée de démarrage revenir doucement dans son logement. Sinon, la poignée risque de vous heurter, et la corde risque de ne pas se réenrouler correctement.
(7) Lorsque le moteur démarre, mettez le levier du dispositif de démarrage à froid en position ouverte.
- Ouvrez le dispositif de démarrage à froid à fond lors de la vérification du fonctionnement du moteur.
- Par temps froid ou lorsque le moteur n'est pas assez chaud, n'ouvrez jamais le dispositif de démarrage à froid brusquement. Le moteur risque de s'arrêter.
(8) Poursuivez le préchauffage pendant 2 à 3 minutes.
(9) Le préchauffage du moteur est terminé lorsque le moteur passe rapidement du bas régime au plein régime.

text_image
(1) EB7650THEB7650WH (2) (1)
text_image
(4) (3)
- Vous risquez d'endommager le moteur si vous poussez le levier du dispositif de démarrage à froid au-delà de la position « CLOSE » (fermée).
- Si le moteur tourne et s'arrête, remettez ce levier en position « OPEN » (ouverte) et tirez plusieurs fois sur la poignée de démarrage pour faire redémarrer le moteur.
- Si vous tirez sur la poignée de démarrage plusieurs fois avec le levier du dispositif de démarrage à froid en position « CLOSE », vous risquez de noyer le moteur par excès de carburant.
- Dans ce cas, enlevez la bougie et tirez plusieurs fois rapidement sur la poignée pour éliminer l'excès de carburant. Séchez l'électrode de la bougie.
- Lorsque la vanne d'étranglement (1) ne revient pas à sa position de contact avec la vis de réglage du ralenti (2) même lorsque le levier de commande d'accélération est en position vitesse lente, modifiez la position d'accrochage du câble de commande (3) pour garantir le bon retour de la vanne.

2) Lorsque le moteur est chaud (démarrage à chaud)
(1) Placez l'appareil sur une surface plane.
(2) Appuyez plusieurs fois sur la pompe d'amorçage.
(3) Vérifiez que le levier du dispositif de démarrage à froid est en position ouverte.
(4) Appuyez sur la pédale avec votre pied droit et maintenez le dessus de l'appareil avec votre main gauche pour empêcher celui-ci de bouger.
(5) Tirez doucement sur la poignée de démarrage jusqu'à ce que vous sentiez la compression. Tirez ensuite à fond.
(6) Si le moteur démarre difficilement, ouvrez la vanne d'étranglement d'environ 1/3.
2. Arrêt
Modèle à commande d'accélération sur le tube
Relâchez la gâchette de commande (2) et mettez-le levier de commande d'arrêt (1) en position « O ».
Modèle à commande d'accélération à la hanche
Mettez le la gâchette de commande d'accélération (1) en position vitesse lente pour réduire la vitesse du moteur. Mettez ensuite l'interrupteur d'arrêt (2) en position « O ».

text_image
(1) (2) EB7650THEB7650WH (1) (2) ORÉGLAGE DU RALENTI
ATTENTION :
- Le carburateur est réglé en usine. Vous pouvez régler uniquement le ralenti. Pour tout autre réglage, adressez-vous à un centre technique agréé Makita.
Vérification de la rotation à vitesse lente
Réglez la rotation à vitesse lente sur 2 800 tr/m.
- S'il est nécessaire de changer la vitesse de rotation, ajustez la position de la vis de réglage du ralenti (1) avec un tournevis cruciforme.
- Pour augmenter la vitesse du moteur, tournez la vis de réglage vers la droite. Pour réduire la vitesse du moteur, tournez la vis de réglage vers la gauche.

text_image
(1)PRÉVENTION DU GIVRAGE DU CARBURATEUR
ATTENTION :
- Lorsque la température ambiante est supérieure à 10 °C, replacez toujours le levier sur le réglage normal (symbole : soleil). Autrement, le moteur risque de surchauffer et de s'abîmer.
Lorsque la température ambiante est basse et que l'humidité est élevée, de la vapeur d'eau risque de geler à l'intérieur du carburateur (givrage du carburateur), et le fonctionnement du moteur devient irrégulier. Si nécessaire, modifiez le réglage du levier du dispositif antigivrage comme suit.
- Température ambiante supérieure à 10 °C : Placez le levier en position normale (symbole : soleil).
- Température ambiante inférieure ou égale à 10 °C : Placez le levier en position antigivrage (symbole : neige).

1. Réglage des courroies d'épaule
Réglez les courroies d'épaule (1) à une longueur adéquate vous permettant de porter le souffleur confortablement pour travailler. Pour raccourcir la courroie (A), tirez l'extrémité de celle-ci vers le bas. Pour allonger la courroie (B), tirez sur l'extrémité de la fixation (2).

Tirez sur les courroies de stabilisation (3) jusqu'à ce qu'il n'y plus d'espace entre votre dos et le corps du souffleur. Pour raccourcir la courroie (C), tirez l'extrémité de celle-ci vers le bas. Pour allonger la courroie (D), tirez sur l'extrémité de la fixation (4).

La ceinture de hanche (accessoire en option) permet à l'utilisateur de porter l'outil en conservant une meilleure stabilité.

2. Réglage du levier de commande
Modèle à commande d'accélération sur le tube
Déplacez la poignée de commande le long du tube rotatif sur la position la plus confortable. Fixez ensuite la poignée de commande avec la vis (1).

Modèle à commande d'accélération à la hanche
Déplacez la poignée de montage le long du tube rotatif sur la position la plus confortable. Fixez ensuite la poignée avec la vis (1).
Réglez l'angle du bras de commande dans une position de travail confortable.

3. Utilisation du souffleur
1) Lorsque vous utilisez le souffleur, réglez la gâchette/le levier de commande d'accélération de sorte que la force du jet d'air soit appropriée au lieu et aux conditions de travail.
2) Réglage de la vitesse du moteur.
Modèle à commande d'accélération sur le tube
Pour augmenter la vitesse du moteur, appuyez sur la gâchette de commande d'accélération (1). Pour réduire la vitesse du moteur, relâchez la gâchette de commande d'accélération.
Réglage de la vitesse du moteur à l'aide de la fonction de régulation automatique de la vitesse :
La fonction de régulation automatique de la vitesse vous permet de maintenir la vitesse du moteur constante sans devoir utiliser la gâchette de commande d'accélération.
Pour augmenter la vitesse du moteur, placez le levier de commande d'arrêt (2) en position vitesse rapide.
Pour réduire la vitesse du moteur, placez le levier de commande d'arrêt en position vitesse lente.
Modèle à commande d'accélération à la hanche
Pour augmenter la vitesse du moteur, placez le levier de commande d'accélération (1) en position vitesse rapide.
Pour réduire la vitesse du moteur, placez le levier de commande d'accélération en position vitesse lente.

- Lorsque vous transportez le souffleur, veillez à arrêter le moteur.
Ne vous asseyez pas sur le souffleur, ne montez pas et ne placez pas d'objet lourd dessus. Vous risqueriez d'abîmer l'outil.
Transportez et remisez le souffleur en position verticale.
Si vous transportez ou remisez le souffleur dans une autre position, de l'huile risque de se déverser dans le moteur du souffleur. Ceci risque d'entraîner des fuites d'huile, un dégagement de fumée blanche due à la combustion de l'huile et l'encrassement de filtre à air.
Ne traînez pas le souffleur lorsque vous le transportez. Sinon, vous risquez d'endommager le corps du souffleur ou la crépine de l'entrée d'air, ce qui peut entraîner l'apparition de rouille.
* La crépine de l'entrée d'air est munie de contacts de mise à la terre (1) qui éliminent l'électricité statique par écoulement à la terre.

- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant tout travail d'inspection ou d'entretien. Enlevez la bougie et le capuchon de bougie.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un démarrage accidentel pouvant causer des brûlures cutanées ou des blessures graves.
- Après inspection et entretien, vérifiez que toutes les pièces ont bien été remontées avant d'utiliser le souffleur.
1. Remplacement de l'huile moteur
Une huile moteur dégradée diminue considérablement la durée de vie des pièces mobiles. Vérifiez la périodicité de remplacement de l'huile ainsi que le volume.
ATTENTION :
- Le bloc moteur et l'huile moteur sont très chaud juste après l'arrêt du moteur. Lors du remplacement de l'huile, assurez-vous que le bloc moteur et l'huile moteur ont suffisamment refroidi. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures. Attendez suffisamment longtemps après l'arrêt du moteur pour permettre à l'huile moteur de retourner dans le réservoir d'huile, afin d'obtenir une indication précise du niveau d'huile.
- En cas de remplissage excessif, l'huile peut s'encrasser ou risque de brûler en dégageant une fumée blanche.
Intervalle de remplacement : Après les 20 premières heures de fonctionnement, et ensuite toutes les 50 heures de fonctionnement Huile recommandée : huile SAE10W-30 de classe SF ou supérieure, selon la norme API (huile pour moteur 4 temps)
Procédure de changement de l'huile
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour changer l'huile.
(1) Placez le souffleur sur une surface plane.
(2) Placez un récipient sous l'orifice de vidange (1) pour collecter l'huile usagée lors de son écoulement. La capacité du récipient doit être au minimum de 220 ml pour pouvoir récupérer toute l'huile.
(3) Desserrez le boulon de vidange d'huile (2) pour laisser l'huile s'écouler. Faites attention à ne pas laisser l'huile couler sur le réservoir de carburant ou sur d'autres pièces.
ATTENTION :
- Veillez à ne pas perdre le joint (rondelle en aluminium) (3). Placez le boulon de vidange d'huile (2) dans un endroit où il ne risque pas d'être sali.
(4) Retirez le bouchon du réservoir d'huile (4). (Le retrait du bouchon du réservoir d'huile (4) permet à l'huile de s'écouler facilement.)
ATTENTION :
- Veillez à placer le bouchon du réservoir d'huile (4) dans un endroit où il ne risque pas d'être sali.
(5) À mesure que le niveau d'huile dans le réservoir diminue, inclinez le souffleur sur le côté pour vidanger complètement l'huile.
(6) Une fois la vidange terminée, remettez le boulon de vidange d'huile (2) en place et serrez-le fermement. Si le boulon n'est pas assez serré, une fuite d'huile risque de se produire.
ATTENTION :
- N'oubliez pas de remonter le joint (rondelle en aluminium) (3) lorsque vous remettez le boulon de vidange d'huile en place.
(7) L'ajout l'huile après la vidange se fait selon la même procédure (décrite précédemment) que pour l'ajout d'huile lorsque le niveau est insuffisant. Ajoutez toujours l'huile par l'orifice correspondant au bouchon du réservoir d'huile. (niveau d'huile spécifié : environ 220 ml)
(8) Après avoir rempli le réservoir d'huile, refermez bien le bouchon (4) pour éviter les fuites.

text_image
(1) (2) (3) (4)Points essentiels pour le remplacement de l'huile moteur
- Ne jetez jamais l'huile moteur avec les ordures ménagères, ne le déversez pas sur le sol ou dans les égouts. L'élimination de l'huile est réglementée par la loi. Conformez-vous aux lois et réglementations applicables. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, contactez un technicien agréé.
- L'huile se dégrade même si elle n'est pas utilisée. Vérifiez-la et remplacez-la régulièrement (vidange complète tous les 6 mois).
2. Nettoyage du filtre à air

AVERTISSEMENT : SUBSTANCES INFLAMMABLES STRICTEMENT INTERDITES
Intervalle de nettoyage et d'inspection : Quotidien (toutes les 10 heures de fonctionnement)
(1) Desserrez les boulons du couvercle (1).
(2) Retirez le couvercle du filtre à air (2).
(3) Retirez le filtre (3) et nettoyez-le avec la brosse.
Note :
- Il s'agit d'un filtre sec, qui ne doit pas être mouillé. Ne le nettoyez jamais à l'eau.
(4) Remplacez le filtre s'il est endommagé ou très sale.
(5) Essuyez toute huile se trouvant sur le reniflard (4) avec un chiffon.
(6) Placez le filtre à air dans son logement.
(7) Fixez le couvercle du filtre à air à l'aide des boulons.
REMARQUE :
- Nettoyez le filtre plusieurs fois par jour en cas de dépôt de poussière excessif.
- Si vous continuez à utiliser le souffleur alors que le filtre à air est encrassé par de l'huile, cette huile risque de s'écouler à l'extérieur, et d'entraîner une contamination.
3. Vérification de la bougie d'allumage
ATTENTION :
- Ne touchez pas la bougie alors que le moteur tourne. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique.
- Mettez le levier de commande d'arrêt/interrupteur d'arrêt en position « O » (arrêt).
- Vérifiez régulièrement le câble d'alimentation de la bougie. Remplacez-le s'il est endommagé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique.
- Lors du démontage de la bougie d'allumage, nettoyez d'abord la bougie et la culasse pour éviter la pénétration d'impuretés ou de sable dans la culasse.
- Attendez le refroidissement complet du moteur avant de démonter la bougie d'allumage sous peine d'endommager le pas de vis de la culasse.
- Vissez correctement la bougie dans le trou fileté. Ne la vissez pas de travers sous peine d'endommager le filetage de la culasse.
(1) Ouverture/fermeture du cache de bougie Pour ouvrir (A) le cache de bougie (1), soulevez-le et faites-lui décrire un demi-cercle. Pour fermer (B) le cache de bougie, faites-lui décrire un demi-cercle et appuyez sur la partie en relief.
(2) Retrait de la bougie Utilisez la clé à douille fournie pour retirer ou installer la bougie d'allumage.
(3) Vérification de la bougie La distance entre les deux électrodes de la bougie est de 0,7 à 0,8 mm. Réglez-la correctement si elle est trop importante ou trop faible. Nettoyez la bougie à fond ou remplacez-la en cas d'accumulation de carbone ou d'encrassement.
(4) Remplacement de la bougie Utilisez des bougies NGK-CMR6A.

text_image
(1) (2) (3) (4)
4. Nettoyage du filtre à carburant
- Un filtre à carburant colmaté peut rendre le démarrage difficile ou empêcher la montée en vitesse du moteur.
• Vérifiez régulièrement le filtre à carburant comme suit :
(1) Retirez le bouchon du réservoir de carburant (1) et vidangez-le entièrement. Vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve à l'intérieur du réservoir. Le cas échéant, enlevez-les.
(2) Faites sortir le filtre à carburant (2) à l'aide d'un câble par l'orifice de remplissage du réservoir.
(3) Si la surface du filtre à carburant est encrassée, nettoyez-la avec de l'essence. L'essence utilisée pour le nettoyage doit être éliminée conformément aux méthodes spécifiées par les autorités locales. Un filtre doit être remplacé s'il est très encrassé.
(4) Après inspection, nettoyage ou remplacement, insérez le filtre à carburant sur le tuyau à carburant et fixez-le à l'aide du collier de serrage (3). Remettez le filtre à carburant dans le réservoir de carburant, remettez le bouchon en place et serrez-le fermement.
- Assurez-vous que le réservoir de carburant n'est pas endommagé.
5. Inspection des boulons, écrous et vis
• Resserrez les boulons, écrous, etc.
• Vérifiez l'absence de fuite de carburant et d'huile.
- Remplacez les pièces endommagées pour assurer un fonctionnement en toute sécurité.
6. Nettoyage des pièces
- Maintenez le moteur propre en l'essuyant avec un chiffon.
- Maintenez les ailettes de la culasse exemptes de poussières ou d'impuretés. La poussière et les impuretés adhérant aux ailettes peuvent entraîner un grippage.
- L'air soufflé provient de l'entrée d'air et de la crépine d'entrée d'air (1). Lorsque le débit d'air diminue en cours de fonctionnement, arrêtez le moteur et vérifiez que l'entrée d'air et la crépine d'entrée d'air ne sont pas obstruées. Nettoyez-les si nécessaire.
- Inspectez la crépine de l'entrée d'air située sous le souffleur. Retirez la vis et la crépine de l'entrée d'air. Vérifiez qu'elle n'est pas obstruée. Nettoyez-la si nécessaire.
- Une obstruction peut entraîner une surchauffe et endommager le moteur.
⚠ AVERTISSEMENT :
- N'utilisez jamais le souffleur sans la crépine. Avant chaque utilisation, vérifiez que la crépine est bien en place et qu'elle n'est pas endommagée.
7. Remplacement des joints et garnitures
Remplacez les joints et garnitures en cas de démontage du moteur. Tous les travaux d'entretien et les réglages non prévus et non décrits par ce manuel doivent être effectués par un technicien agréé.

text_image
(1) (2) (3)
text_image
(1)
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de vidanger le réservoir de carburant.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures ou un incendie.
ATTENTION :
- Si vous entreposez l'appareil pendant une période prolongée, vidangez tout le carburant contenu dans le réservoir de carburant et le carburateur. Remisez-le dans un endroit propre et sec.
Vidangez le carburant contenu dans le réservoir de carburant et le carburateur selon la procédure suivante :
(1) Enlevez le bouchon du réservoir à carburant, et vidangez tout le carburant. Retirez tout corps étranger se trouvant dans le réservoir à carburant.
(2) Faites sortir le filtre à carburant par l'orifice de remplissage à l'aide d'un fil métallique.
(3) Appuyez sur la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant s'écoule, et vidangez le carburant s'écoulant dans le réservoir de carburant.
(4) Remettez le filtre à carburant dans le réservoir de carburant, remettez le bouchon en place et serrez-le fermement.
(5) Faites ensuite fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
(6) Enlevez la bougie d'allumage, et versez quelques gouttes de l'huile moteur dans le trou de la bougie.
(7) Tirez doucement sur la poignée de démarrage afin que l'huile moteur se répartisse dans tout le moteur, et installez la bougie d'allumage.
(8) Rangez l'appareil avec sa poignée sur le dessus.
(9) Conservez le carburant collecté dans un conteneur spécial dans un emplacement bien aéré et à l'ombre.
Localisation des défauts
| Anomalie Système Observation Cause | |||||||||
| Le moteur ne démarre pas, ou avec difficulté | Système d'allumage Prése | nce de l'étincelle d'allumage | Défaut de l'alimentation en carburant ou du système de compression, défaut mécanique | ||||||
| Pas d'étincelle d'allumage | Interrupteur d'arrêt activé, défaut de câblage ou court-circuit, bougie d'allumage ou connecteur défectueux, module d'allumage défectueux | ||||||||
| Alimentation en carburant | Réservoir de carburant plein | Position incorrecte du levier du dispositif de démarrage à froid, carburateur défectueux, tuyau d'alimentation en carburant plié ou obstrué, carburant contaminé | |||||||
| Compression Pas de comp | lors de la traction sur la poignée de démarrage | Joint d'étanchéité du fond de culasse défectueux, joints de vilebrequin endommagés, culasse ou segments de piston défectueux, mauvaise étanchéité au niveau de la bougie d'allumage | |||||||
| Défaut mécanique Pas d'enclenchement du démarreur | Ressort du démarreur cassé, pièces cassées à l'intérieur du moteur | ||||||||
| Problèmes lors du démarrage à chaud | Réservoir de carburant plein, présence de l'étincelle d'allumage | Carburateur encrassé, à nettoyer | |||||||
| Le moteur démarre puis s'arrête | Alimentation en carburant | Réservoir de carburant plein | Réglage incorrect du ralenti, carburateur encrassé | ||||||
| Performances insuffisantes | Plusieurs systèmes sont peut-être affectés simultanément | Ralenti moteur médiocre F | Aération du réservoir de carburant défectueuse, tuyau alimentation en carburant obstrué, câble ou interrupteur d'arrêt défectueux | ||||||
| Filtre à air encrassé, carburateur encrassé, silencieux obstrué, conduit d'échappement de la culasse obstrué | |||||||||
| Durée de fonctionnement Élément | Avant utilisation | Après lubrification | Quotidien (10 h) | 30 h 50 | h 200 h | Arrêt/pause | Page correspondante | ||
| Huile moteur | Inspector/nettoyer | ○ | 30 | ||||||
| Remplacer | ○1 | 37 | |||||||
| Pièces de serrage (boulons, écrous) | Inspector 39 | ○ | |||||||
| Réservoir de carburant | Nettoyer/inspector | ○ | — | ||||||
| Vidanger le carburant | ○3 | 39 | |||||||
| Gâchette/levier de commande d'accélération | Vérifier le fonctionnement | ○ | — | ||||||
| Levier de commande d'arrêt/interrupteur d'arrêt | Vérifier le fonctionnement | ○ | 33 | ||||||
| Rotation à vitesse lente Vérifier/régler 34 | ○ | ||||||||
| Filtre à air Nettoyer 38 | ○ | ||||||||
| Bougie d'allumage/câble d'alimentation de la bougie | Inspector 38 | ○ | |||||||
| Conduit d'air de refroidissement | Nettoyer/inspector | ○ | 39 | ||||||
| Tuyau de carburant | Inspector 39 | ○ | |||||||
| Remplacer | ○2 | — | |||||||
| Filtre à carburant | Nettoyer/remplacer | ○ | 39 | ||||||
| Espace entre soupape d'admission d'air et soupape d'échappement d'air | Régler | ○2 | — | ||||||
| Tube d'huile Inspector | ○2 | — | |||||||
| Révision générale du moteur | ○2 | — | |||||||
| Carburateur | Vidanger le carburant | ○3 | 39 | ||||||
*1 Premier remplacement après 20 heures de fonctionnement.
*2 Pour l'inspection des 200 heures de fonctionnement, adressez-vous à un technicien agréé ou à un atelier de réparation.
*3 Après avoir vidangé le réservoir de carburant, continuez à faire fonctionner le moteur et vidangez le carburant présent dans le carburateur.
DÉPANNAGE
Avant de faire faire une réparation, vérifiez les points suivants. En cas d'anomalie, inspectez votre appareil conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Ne démontez aucune pièce de manière non conforme aux instructions, ne les modifiez pas. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien agréé ou à votre revendeur le plus proche.
| Anomalie constatée Cause probable (dysfonctionnement) Remède | ||
| Le moteur ne démarre pas | Mauvais fonctionnement de la pompe d'amorçage | Appuyez 7 à 10 fois. |
| Faible vitesse de traction de la poignée de démarrage | Tirez fort. | |
| Manque de carburant Faites le plein de carburant. | carburant. | |
| Filtre à carburant colmaté Nettoyez-le. | ||
| Tuyau de carburant plié Redressez le tuyau de carburant. | carburant. | |
| Carburant dégradé Un carburant dégradé rende | le démarragedifficile. Remplacez le carburant. (intervalle recommandé : 1 mois) | |
| Aspiration du carburant excessive Faites passer | le levier de commande d'accélération de la position vitesse moyenne à la position vitesse rapide, et tirez sur la poignée de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.Si le moteur ne démarre pas, déposez la bougie d'allumage, séchez l'électrode et remontez la bougie dans sa position initiale. Ensuite, démarrez en suivant les instructions. | |
| Capuchon de bougie déposé Remontez-le et fixez-le fermement. | ||
| Bougie d'allumage encrassée Nettoyez-la. | ||
| Distance anormale entre les deux électrodes de la bougie | Réglez la distance. | |
| Autre anomalie de la bougie d'allumage Remplacez-la. | ||
| Anomalie du carburateur Faites une demande d'inspection et d'entretien. | ||
| Impossible de tirer sur la poignée de démarrage | Faites une demande d'inspection et d'entretien. | |
| Anomalie du système d'entraînement Faites une demande d'inspection et d'entretien. | ||
| Le moteur s'arrête tout de suite.Le moteur n'accélère pas. | Préchauffage insuffisant Préchauffez le moteur. | |
| Le levier du dispositif de démarrage à froid est en position « CLOSE » (fermée) bien que le moteur soit chaud. | Mettez-le en position « OPEN » (ouverte). | |
| Filtre à carburant colmaté Nettoyez-le. | ||
| Filtre à air encrassé ou colmaté | Nettoyez-le. | |
| Anomalie du carburateur Faites une demande d'inspection et d'entretien. | ||
| Anomalie du système d'entraînement Faites une demande d'inspection et d'entretien. | ||
| Câble de commande de l'accélération détaché | Remontez-le et fixez-le fermement. | |
| Le moteur ne s'arrête pas.↓ | Connecteur déconnecté | Remontez-le et fixez-le fermement. |
| Anomalie du système électrique | Faites une demande d'inspection et d'entretien. | |
| Faites tourner le moteur au ralenti, et mettez le levier du dispositif de démarrage à froid en position « CLOSE » (fermée). | ||
Lorsque le moteur ne démarre pas après le préchauffage :
Si les éléments inspectés ne présentent aucune anomalie, ouvrez la vanne d'étranglement d'environ 1/3 et démarrez le moteur.
Deutsch
Ijsafzetting in de carburateur voorkomen 94
Bedieningsmethode 95