DEDRA DED7943 - Ponceuse

DED7943 - Ponceuse DEDRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DED7943 DEDRA au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEDRA DED7943 - page 60
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEDRA

Modèle : DED7943

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Ponceuse DEDRA DED7943, puissance 300W, vitesse à vide 12000 tr/min, diamètre du plateau 125 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état des abrasifs et remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DED7943 DEDRA

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse DEDRA DED7943 ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier de verre usé en soulevant les agrafes ou en dévissant les vis selon le modèle. Placez le nouveau papier en veillant à bien l'aligner, puis fixez-le à nouveau.
Quels types de papier de verre sont compatibles avec la DEDRA DED7943 ?
La ponceuse DEDRA DED7943 est compatible avec des papiers de verre de grain 60 à 240. Assurez-vous de choisir le bon grain selon le type de ponçage que vous souhaitez effectuer.
Quelle est la puissance de la ponceuse DEDRA DED7943 ?
La ponceuse DEDRA DED7943 a une puissance de 300 W, ce qui permet un ponçage efficace sur divers matériaux.
Comment nettoyer la ponceuse DEDRA DED7943 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez la ponceuse et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus de papier de verre. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser une brosse douce.
La ponceuse DEDRA DED7943 fait un bruit inhabituel, que faire ?
Si la ponceuse produit un bruit inhabituel, éteignez-la immédiatement et débranchez-la. Vérifiez si des objets étrangers bloquent le moteur ou le ventilateur. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Quelle est la garantie de la ponceuse DEDRA DED7943 ?
La ponceuse DEDRA DED7943 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Puis-je utiliser la ponceuse DEDRA DED7943 pour poncer des surfaces en bois ?
Oui, la ponceuse DEDRA DED7943 est conçue pour poncer des surfaces en bois, ainsi que d'autres matériaux comme le plastique et le métal.
Quels accessoires sont inclus avec la ponceuse DEDRA DED7943 ?
La ponceuse DEDRA DED7943 est généralement livrée avec un certain nombre de papiers de verre et un manuel d'utilisation. Vérifiez le contenu de l'emballage pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DED7943 - DEDRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DED7943 de la marque DEDRA.

MODE D'EMPLOI DED7943 DEDRA

javítást végző aláírása A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása HU58 ATTENTION Au cours du travail de l'appareil, il est conseillé de respecter toujours les consignes de securité du travail pour éviter l'incendie, l'électrocution ou les lésions mécaniques. Avant d'exploiter l'appareil veuillez bien lire le Mode d'Emploi. Veuillez garder le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité Le respect strict des indications et des conseils se trouvant dans le Mode d'Emploi aura l'influence sur la durée de vie de votre appareil. Contact: DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165; fax (22) 73-83-779 E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement. Déclaration de conformité est jointe à l'appareil en tant que document séparé. A défaut de la Déclaration de conformité il faut prendre contact avec Dedra-Exim Sp. z o.o. Sommaire

1. Photos et dessins

2. Explications comment appliquer le présent Mode

3. Utilisation prévue de l'appareil

4. Limitations d'utilisation

5. Caractéristiques techniques

6. Préparatifs au travail

7. Branchement au réseau

8. Mise en marche de l'appareil

9. Utilisation de l'appareil

10. Activités de service courantes

11. Elimination arbitraire des défauts

12. Complétion de l'appareil, remarques finales

13. Liste des pièces pour le dessin de montage

14. Bulletin de Garantie

Déclaration de conformité - document séparé Règlement du sécurité du travail - brochure jointe à l'appareil Traduction du mode d’emploi original 7943.16092016 V. 1 DED794359 Modèle Paramètres de travail Fabricant Année de fabrication No de lot Pictogrammes

La plaque signalétique FR60

4. Limitations d'utilisation

L’outil DED7943 ne peut être utilisé que conformément aux « Conditions de travail acceptables » se trouvant ci-dessous (voir caractéristiques techniques). La construction de l’outil ne prévoit pas l’usage de l’appareil professsionnel / lucratif. La machine est destiné aux bricoleurs et pour l’usage domestique. Il est défendu aussi de couper les autres matériaux qui n’ont pas été décrits dans le point « l’utilisation prévue de l’appareil ». Les changements arbitraires de construction mécanique et électrique, toutes les modifications et les actions de service non décrites dans le Mode d’Emploi seront traitées comme illicites et causeront la perte immédiate des Droits de Garantie et la Déclaration de Conformité perdra są validité. Description de l'appareil Dessin A: 1.Contacteur; 2.Régulateur de vitesse ; 3.Plateau velcro; 4.Bac à poussière; 5.Bouton d’ouverture du bac ; 6.Barres à fixer le papier sans velcro ; 7.Filtre

3. Utilisation prévue de l'appareil

La ponceuse DED7943 est le produit conçu pour poncer à sec de petits éléments et de petites surfaces en bois et en matériaux dérivés de bois (contreplaqué, panneaux de copeaux de bois etc), en plastiques, métaux non ferreux et éléments de fixation non traités thermiquement . Elle est adaptée aussi à traiter la céramique molle.

5. Caractéristiques techniques

Emission du bruit (selon ISO 7960 Annexe A 2/95) Niveau de pression acoustique LpA 78dB(A) Incertitude de mesurage KpA 3dB(A) Niveau d'intensité acoustique LwA 89dB(A) Incertitude de mesurage KwA 3dB(A) Niveau de vibrations maximum sur la poignée (selon IEC 62841-2-4:2014)

3,703m/s Incertitude de mesurage du niveau de vibrations

1,5m/s Type de la machine DED7943 Moteur électrique monophasé Tension de service / fréquence 230V / ~50Hz Puissance nominale 240W Nombre d'oscillations 6000-13000/min Dimensions du plateau de ponçage 90x182mm Poids 1,5kg Classe de protection

2. Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi

Attention! Pendant le travail, il faut impérativement respecter les consignes contenues dans le Règlement du sécurité du travail. Le Règlement du sécurité du travail est joint à l'appareil en tant qu'une brochure séparée et il faut la garder. Dans le cas de transmission de l'appareil à une autre personne, il faut lui transmettre aussi le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas la responsabilité d'accidents à la suite du non-respect des consignes de sécurité du travail. Attention! Il faut lire attentivement tous les règlements du sécurité et tous les modes d'emploi. Le non respect des avertissements et consignes peut provoquer l'électrocution, l'incendie et / ou les blessures graves. Garder toutes les instructions, tous les règlements du sécurité et la déclaration de conformité pour les besoins futurs. FR61

6. Préparatifs au travail

Avant de commencer à travailler, il faut vérifier l’état de l’appareil à l’égard de pannes mécaniques (boîtier, outil de travail fissurés ou le câble d’alimentation détérioré) et pollutions (contamination des trous de ventilation, des outils de travail, de la fiche de réseau ou d’autres pouvant empirer la prise et / ou la qualité du travail réalisé). En cas de détection des détériorations ou des pollutions, il faut les éliminer (nettoyer ou remplacer par les éléments nouveaux). En cas de détection des impuretés, il faut les éliminer à l’air comprimé ou en utilisant un chiffon sec et propre. Si les défauts décrits ci-dessus n’ont pas été détectés, il faut : Après la sélection du papier de verre voulu, il faut le fixer au plateau de manière à ce qu’il couvre totalement la surface du plateau de ponçage et les trous dans le papier soient ajustés aux trous dans le plateau - Le papier adapté à la fixation à velcro, il suffit de le poser de façon décrite ci-dessus et l’appuyer pour la fixation sûre. - Le papier inadapté à la fixation à velcro doit être fixé à l’aide de barres. A cet effet, il faut: préparer une bande de papier à la longueur de 240 mm; débloquer les barres à fixation du papier sans velcro (A-6) en tirant le bout en haut et en dehors du contour du plateau et lâcher doucement ; glisser une plus étroite extremité du papier entre la barre et le plateau; serrer la barre sur le papier et bloquer sur le plateau dans la position de départ ; tendre le papier bloqué sur le plateau d’un côté et de même manière bloquer la deuxième extremité du papier par la deuxième barre. ATTENTION! Le papier devrait être tendu strictement parallèlement au plateau i ainsi couvrir toute sa surface. Si après l’installation sur la première poignée, il est difficile de poser le papier parfaitement parallèlement au plateau, il faut corriger sa pose dans la poignée. La tension et le redressement du papier sans correction de fixation dans la première poignée cause sa détérioration et la nécessité de l’échanger. La fixation trop lâche du papier cause sa détérioration et la nécessité de l’échanger. Glisser sur la sortie (4) le bac à recevoir le sous-produit. ATTENTION: nous ne conseillons pas d’utiliser les papiers de verre n’ayant pas de trous de ventilation. Le travail avec le papier sans trous peut provoquer l’empoussiérage rapide du côté abrasif et la baisse de qualité du travail réalisé. Les actions décrites ci-dessous doivent être réalisées quand la fiche est retirée de la prise d'alimentation.

L'appareil peut être utilisé seulement dans les locaux fermés, ayant la ventilation efficace. Attention!

7. Branchement au réseau

Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la tension d'alimentation convient à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. L'installation d'alimentation de l'appareil devrait être réalisée conformément aux exigences principales concernant l'installation électrique et satisafaire aux exigences du sécurité de l'usage. Les paramètres de la section minimale du conduit d'alimentation et ceux de la valeur minimale du fusible en fonction de la puissance de l'appreil sont présentés dans le tableau ci-dessous. FR62 Puissance de l'appareil [W] Section minimale du conduit [mm2] Valeur minimale du fusible type C [A] <700 0,75

L'installation devrait être réalisée par un électricien qualifié. Si on utilise des rallonges, il faut faire attention à ce que la section du fil de câble ne soit plus petite de la section demandée (voir le tableau). Le conduit électrique doit être posé de manière à ne pas l'exposer au danger de coupement. Ne pas utiliser de rallonges détériorées. Vérifier systématiquement l'état technique du conduit d'alimentation. Ne pas tirer le conduit d'alimentation. Il est interdit de polir « avec arrosage ». Le contact de l’appareil électrique avec de l’eau peut provoquer l’électrocution. Pendant le ponçage, il faut utiliser la protection des voies respiratoires supérieures contre les poussières.

9. Utilisation de l'appareil

La ponceuse DED7943 est conçue pour le travail avec les matériaux secs et inflexibles, tels que bois, matériaux dérivés de bois, plastiques etc ; vu la spécifique du travail (vibrations), les opérations sur les matériaux flexibles et / ou humides peuvent être inefficaces. Il faut retenir que les vibrations atteignant 13500 par minute se transfèrent sur le matériau traité en générant le bruit. C’est l’effet normal. Meulage Après les préparatifs au travail (voir le point 6 du mode d’emploi) et la sélection du papier (chaque papier a son marquage du côté auto-agrippant ; le papier au numéro plus bas polit plus vite mais il peut laisser les égratignures ; les papiers à la granulation jusqu’à 400 sont recommandés à poncer le bois) on peut commencer à poncer. L’appareil mis en marche, le plateau avec le papier posé au matériau, le ponçage débute. Il faut faire passer doucement l’appareil en le serrant sur toute la surface à poncer. Pendant le ponçage, il faut prendre soin afin que le bout colle au matériau de toute sa surface. Le ponçage fini, il faut retirer le bout du matériau et arrêter l’appareil. Si un matériau traité est si grand et lourd qu'on ne peut pas le tenir à main de façon sûre, il faut le déposer sur la surface stable, plate et en cas de nécessité, fixer à l'aide de pinces par exemple. Il est toujours défendu de remettre l'appareil travaillant. Après le débranchement, il faut attendre jusqu'à l'arrêt total du moteur. Fin du travail Le travail fini, l’arrêt de l’appareil se fait par la cummutation du contacteur à la position « O ». Le ponçage fini, il faut retirer la fiche de la prise, ôter le papier de verre du plateau (saisir le coin de papier et détacher doucement de sorte de ne pas abîmer la couche sur le plateau), les impuretés de poussière éventuelles éliminer à l’aide de l’air comprimé ou du chiffon sec et doux.

8. Mise en marche de l'appareil

Après les bons préparatifs au travail (voir point 6 du mode d’emploi) et le raccordement au réseau ( voir point 7 du mode d’emploi) on peut brancher l’appareil par le bouton se trouvant sur la partie supérieure du boîtier (1) et commencer le traitement du matériau. Le débranchement de l’appareil a lieu après le déplacement du contacteur (1) à la position « O ». Attention! Attention! Attention! FR63 Vidange du bac à poussière Périodiquement (en fonction du matériau traité et de la granulation de papier), il faut vider le bac recevant le sous-produit. A cet effet, il faut (d’après le dessin B) : tourner le bac à gauche jusqu’à libérer la prise (en. 5°), enlever le bac de la tubulure de rejet du sous-produit, appuyer le bouton (5), se trouvant au-dessus du bac à déchets, pour ouvrir le bac à poussière répandre ou aspirer son teneur, retirer et nettoyer le filtre (6). ATTENTION! Gardez la prudence s’il y a une source de feu dans la proximité – des poussières fines sont extrêmement inflammables. Après la vidange, insérer le filtre, fermer le bac et ensuite le glisser sur la tubulure sous l’angle et tourner à droite jusqu’au blocage. Transport L’appareil électrique et les autres éléments énumérés dans la complétion avec le mode d’emploi doivent être transportés propres, fermés dans l’emballage original ( avec les matières de charge) pour ne pas l’exposer à l’action des conditions météorologiques néfastes telles que : l’humidité, les précipitations, la haute température (au-dessus de 50°C), la pression entraînante la déformation de l’emballage d’usine et d’autres pouvant avoir l’influence négative sur l’emballage ou son contenu. Stockage L’appareil électrique et les autres éléments énumérés dans la complétion avec le mode d’emploi doivent être stockés propres, fermés dans l’emballage original ( avec les matières de charge) pour ne pas l’exposer à l’action des conditions météorologiques néfastes telles que : l’humidité, les précipitations, la haute température (au-dessus de 50°C), la pression entraînante la déformation de l’emballage d’usine et d’autres pouvant avoir l’influence négative sur l’emballage ou son contenu. L’appareil électrique doit être gardé dans le lieu inaccessible aux enfants et aux animaux. Avant l’usage suivant, il faut suivre la procédure décrite dans le point 6 : Préparatifs au travail et vérifier s’il ne faut pas réaliser les opérations d’entretien décrites dans le point 10 : Activités de service courantes.

10. Activités de service courantes

Echange du papier de verre !La version avec velcro: saisir le coin de papier et détacher doucement de sorte de ne pas abîmer la couche sur le plateau. !La version sans velcro: débloquer les barres à fixation du papier sans velcro (A-6) en tirant le bout en haut et en dehors du contour du plateau, lâcher doucement et éliminer le papier; L’installation du nouveau papier – conformément à la description du point « 6 : Préparatifs au travail ».

11. Elimination arbitraire des défauts

PROBLEME CAUSE SOLUTION Tout l'appareil ne fonctionne pas Le conduit d'alimentation est mal connecté ou il est détérioré. Il n'y a pas de tension de réseau dans la prise. L'interrupteur abîmé Enfoncer plus profondément la fiche à la prise, vérifier le conduit d'alimentation Vérifier la tension dans la prise, vérifier si le fusible a réagi Echanger le contacteur contre un nouveau Le moteur surchauffe Les ouvertures de ventilation sont bouchées. Nettoyer les ouvertures de ventilation La machine démarre avec peine Le palier de moteur est abîmé. Transmettre l'appareil à la réparation L'appareil ne ponce pas. La transmission abîmée. Transmettre l'appareil à la réparation FR64

13. Liste des pièces pour le dessin de montage

12. Complétion de l'appareil, remarques finales

2. Bac à poussières avec filtre

3. Le papier de verre (1 pcs)

1 Boîtier gauche 16 Câble 31 Vis 2 Soufflet 17 Tuyau thermorétractable 32 Plateau avec velcro 3 Boîtier du filtre 18 Insert 33 Excentrique 4 Protection du filtre arrière 19 Stator 34 Vis 5 Filtre 20 Palier 35 Vis 6 Sceau 21 Touche de brosse 36 Régulateur de rotation 7 Rondelle 22 Lamelle de la touche de brosse 37 Palier 8 Poignée 23 Brosse d’électrographite 38 Turbine 9 Vis 24 Rotor 39 Boîtier droit 10 Bouton de contacteur 25 Epingle 40 Vis 11 Contacteur 26 Ejecteur 41 Raccord 12 Poignée de câble 27 Support 42 Insert 13 Vis 28 Ressort de fixation 43 Câble d’alimentation 14 Protection du palier 29 Plateau d’aluminium 44 Protection 15 Filtre antiparasite 30 Palier 45 Vis 46 Le papier de verre FR65 DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www . dedra .ple-mail: info@dedra.pl Bulletin de Garantie Cachet vendeurDate et signature ................................................ No catalogue: Nom: Numéro de série: .............................................

CONDITIONS DE GARANTIE

1. Nous garantissons le fonctionnement fiable du produit conforme aux conditions techniques et

d'utilisation décrites dans le Mode d'Emploi. Nous garantissons la marchandise pour 24 mois à compter de la date de l'achat inscrite dans le document présent. La garantie est valable sur tout le territoire de la République de Pologne et UE. Les adresses de services des pays particuliers sont disponibles sur la page . A défaut de www.dedra.pl service dans le pays donné, les obligations du garant sont réalisées par le service central. La réclamation devrait être déposée à l'écrit pendant la période de garantie

2. Le garant a le droit de choisir le moyen de satisafaire ses prétentions de garantie reconnues

(réparation gratuite, échange du produit contre un produit nouveau ou désistement au contrat).

3. La garantie comprend seulement les détériorations survenues pendant la durée de validitié de la

garantie dont les causes résultent de l'objet vendu ou des irrégulartiés provoquées par une mauvaise technologie de réalisation

4. Les défauts détectés pendant la période de garantie seront éliminés par DEDRA-EXIM, dans le délai

convenu avec le client mais pas plus long que 14 jours ouvrables à compter de la date de livrer le produit au service. La durée de réclamation peut être prolongée dans le cas de nécessité d'apporter les pièces indispensables à la réparation de ce que le consommateur sera renseigné.

5. Le produit réclamé devrait être livré dans le point de vente. Les conditions d'examiner la réclamation

sont suivantes : -présentation du Bulletin de Garantie dûment rempli -présentation de la pièce de caisse avec la date de vente la même date se trouvant - livraison de l'appareil complet conformément au point „complétation” du Mode d'emploi.

6. La garantie ne comprend pas les défauts à la suite de

- l'utilisation non conforme à l'application et les conseils du Mode d'Emploi - la surcharge de l'appareil ayant pour l'effet la détérioration du moteur ou des éléments de la transmission mécanique sau alte elemente ale aparatului -les réparations faites par les personnes non autorisées -les modifications de constructions -les détériorations à la suite du montage des pièces ou des accessoires impropres, de l'application des huiles ou des conservateurs inconvenants -les détériorations à la suite du montage des pièces ou des accessoires impropres, de l'application des huiles ou des conservateurs inconvenants

7. La garantie ne comprend pas les pièces qui s'usent de façon naturelle pendant l'exploitation

fusibles thermiques, brosses électro-graphite, courroies trapézoïdales, porte-outils , accumulateurs, équipements terminaux des appareils électriques (scies circulaires, forets, fraises etc).

8. La plaque signalétique de l'appareil devrait être lisible. L'appareil réclamé doit être bien protégé contre

les détériorations au cours du transport. Si c'est possible, livrer dans l'emballage original Les conditions de garantie me sont connues ce que j'approuve par la signature de ma propre main:......................................... ............................................... date et lieu signature du consommateur Déclaration de l'Acheteur La garantie pour la marchandise vendue n'exlut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de consommateur résultant de la caution. FR66 DEDR A EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www . dedra .ple-mail: info@dedra.pl

ANNOTATIONS DES REPA