RR18SW - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR18SW Soundmaster au format PDF.
| Marque | Soundmaster |
| Modèle | RR18SW |
| Type de produit | Radio-réveil avec lecteur cassette et enregistreur USB/SD |
| Alimentation secteur | 230 V CA ~ 50/60 Hz |
| Alimentation sur piles | 4 x 1,5 V CC type UM-1 (D) (non fournies) |
| Consommation électrique | 10 W max |
| Puissance de sortie audio | 1 x 3 W RMS |
| Gammes d'ondes radio | FM, AM, SW1, SW2 |
| Antenne | Télescopique, déployable pour FM et SW |
| Fonctions principales | Radio, lecture cassette, enregistrement cassette, lecture USB/SD, enregistrement USB/SD, microphone |
| Arrêt automatique | Oui, après 20 minutes sans signal audio |
| Connectivité | Port USB, logement carte SD, prise casque 3,5 mm |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec uniquement. Ne pas utiliser de détergents ni de chiffons abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, risque d'électrocution. Confier toute réparation à un personnel qualifié. Ne pas exposer à l'humidité ni à des sources de chaleur. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour toute réparation, contacter un centre agréé. |
| Informations générales | Utilisation en intérieur uniquement. Convient aux climats modérés. Conforme à la directive 2014/53/UE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RR18SW Soundmaster
Questions des utilisateurs sur RR18SW Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR18SW - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR18SW de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI RR18SW Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères lorsqu'il est usage. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des apparéils électriques et électroniques. Cette recommendation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'anciens apparèils et emballages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Si nécessaire, retirez gratuitement les piles et les données personnelles avant l'élimination et demandez à votre autorité locale le point d'élimination responsable

ATTENTION
Risque d'électrocution Ne pas ouvrir!

Attention!: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'usager ne peut entretenir aucune piece à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune piece à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc electrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures menagères ! La loi impose aux consommateurs de-disposer de toutes les piles pour un recyclage ecologique - et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas').
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entiement vides.
*) marquee Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb

Pour éviter des léasons auditives, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
- N'utilisez l'appareil qu'a l'intérieur dans un lieu sec
- Protégez l'appareil contre l'humidité
- N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
-
Ne connectez cet apparéil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommendations de la plaque d'indice
Assurez-vous que le cable d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le cable et ne l'endommagez d'aucune façon -
Un cable de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement replacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
- Ne nettoyez l'appareil qu'vec un tissu sec. N'utilise PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS!
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvre pas les grilles d'airation!
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l'appareil à proximité d'ordinateurs et jours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectue que par un centre de réparations / service agreeé.
- N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures menagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulierement vos piles pour éviter les fuites.
- La prise de courant ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
- Aucune source de flamme neue, telle que des bougies allumées, ne doit être placee sur l'appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit etre place sur I'appareil.
- Cet apparéil, concu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.
EMPLACEMENT DES BOUTONS


1 Port USB
2 Cassette: Bouton Pause
3 Cassette: Bouton ARRET/EJECTION
4 Cassette: Bouton AVANCE RAPIDE
5 Cassette: Bouton RECUL RAPIDE
6 Cassette: Bouton LECTURE
7 Cassette: Touche d'enregistrement
8 Selecteur de fonction/ARRET
9 Commutateur de bande
10 Molette de tonalité
11 Bouton Volume
12 Bouton de syntonisation
13 Antenne telescopique
14 Bouton SAUT AVANT
15 Bouton LECTURE/PAUSE/ENREGISTREMENT
16 Bouton SAUT ARRIÈRE
17 Logement carte SD
18 Portecassette
19 Cadran de syntonisation
20 Microphone
21 Prise casque
22 Fiche d'alimentation
23 Compartiment de la batterie
INSTALLATION
CONTENU DE L'ENVOI
Unité principale
Cable d'alimentation
Manuel d'instructions
ALIMENTATION
Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque d'identification du modele.
Branchez un bout du cable d'alimentation fourni sur une prise d'alimentation installée en toute sécurité, et l'autre bout sur le connecteur secteur CA situé sur le côte droit de l'appareil.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
- Ouvrez le couvercle du compartmente a piles, situé à l'arriere de l'appareil.
- Insérez 4 piles de type UM-1 (type « D ») de 1,5 V. Assurez-vous que la polarité est correcte (consultez le fond du compartmentement à piles).
- Refermez ensuite le couvercle du compartmente a piles.
TRES IMPORTANT
Si vous n'arrêtez pas l'appareil à la fin de la lecture ou siaucun signal audio n'est émis, l'appareil s'arrête automatiquement au bout de 20 minutes. Éteignez et rallumez l'appareil pour reprendre la lecture. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue pas une erreur technique!
FONCTIONNEMENT DE BASE
COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÉT
Réglez le sélecteur de fonction sur « RADIO » ou « USB » ou appuyez un bouton de fonction du mode cassette pourmettre l'appareil en marche.
Réglez le sélecteur de fonction sur « TAPE/OFF » ou assurez-vous qu'aucun bouton de fonction du mode cassette n'est enforcé.
RéGLAGE DU VOLUME
Tournez la molette de volume pour régler le volume au niveau désiré.
RéGLAGE AUDIO
Tournez la molette de tonalité pour ajuster le son.
RADIO
- Reglez le sélecteur de fonction sur « RADIO »
- Reglez le commutateur de bande sur « FM», « AM», « SW1 » ou « SW2».
- Tournez la molette de syntonisation pour selectionner la station radio désirée.
Remarque :
En mode radio FM et SW, déployez entièrement l'ANTENNE TÉLESCOPIQUE et ajustez sa position pour une réception optimale.
SW1 et SW2 sont des bandes radio à ondes courtes.
UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTE
- Reglez le sélecteur de fonction sur « TAPE/OFF »
- Insérez une cassette préenregistrée dans le porte-cassette et appuyez sur « PLAY »
- Pour faire une avance rapide, appuyez sur « FAST FORWARD ». Pour arrêté l'avance rapide et reprene de la lecture, appuyez sur « PLAY »
- Pour faire un recul, appuyez sur « FAST REWIND ». Pour arrêtier le recul et reprendre la lecture, appuyez sur « PLAY »
- Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur le bouton « STOP/EJECT ». Pour éjecter la cassette, appuyez de nouveau sur « STOP/EJECT »
Remarque: retirez la cassette du portecassette si vous ne l'utilise pas.
ENREGISTREMENT SUR CASSETTE
Remarque: pour éviter tout enregistrement accidentel, veuillez casser l'onglet de la face A ou B de la cassette.

Onglet de la face B
ENREGISTREMENT DE MICROPHONE SUR CASSETTE
- Reglez le sélecteur de fonction sur « TAPE/OFF »
- Insérez une cassette et appuyez sur « RECORD » pour démarrer l'enregistrement audio depuis le microphone.
- Pour faire une pause d'enregistrement, appuyez sur « PAUSE »
- Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur « STOP/EJECT »
ENREGISTREMENT DE RADIO SUR CASSETTE
- Reglez le selecteur de fonction sur « RADIO »
- Insérez une cassette et appuyez sur « RECORD » pour démarrer l'enregistrement audio depuis la radio.
- Pour proceder à l'enregistrement, appuyez sur « RECORD » pour démarrer l'opération.
- Pour faire une pause d'enregistrement, appuyez sur « PAUSE »
- Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur « STOP/EJECT »
ENREGISTREMENT DE PÉRIPHÉRIQUE USB/CARTE SD SUR CASSETTE
- Réglez le sélecteur de fonction sur « USB »
- Insérez une cassette et appuyez sur « RECORD » pour démarrer l'enregistrement audio depuis le périphérique USB/la carte SD.
- Pour faire une pause d'enregistrement, appuyez sur « PAUSE »
- Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur « STOP/EJECT »
UTILISATION DU PÉRIPHÉRIQUE USB/DE LA CARTE SD
- Reglez le selecteur de fonction sur USB.
- Insérez un périphérique USB ou une carte SD dans le port USB ou le logement pour carte SD, respectivement.
- Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur « SKIP FORWARD » et relâchez.
- Pour effectuer un recul, appuyez sur « SKIP REWIND » et relâchéz.
- Pour arrêté la lecture, appuyez sur « PLAY/PAUSE/RECORD »
ENREGISTREMENT SUR PÉRIPHÉRIQUE USB/CARTE SD
ENREGISTREMENT DE RADIO SUR PERIPHERIQUE USB/CARTE SD
- Reglez le selecteur de fonction sur « RADIO »
- Insérez un périphérique USB ou une carte mémoire SD et appuyez longuement sur « PLAY/PAUSE/RECORD » pour enregistrer le programme radio en cours sur ledit périphérique USB ou ladite carte mémoire SD.
- À la fin de l'enregistrement, appuyez longuement sur « PLAY/PAUSE/RECORD »
ENREGISTREMENT DE CASSETTE SUR PERIPHÉRIQUE USB/CARTE SD
- Reglez le sélecteur de fonction sur « TAPE/OFF »
- Insérez un périphérique USB ou une carte mémoire SD et appuyez longuement sur « PLAY/PAUSE/RECORD » pour enregistrer le contenu de la cassette en cours sur leedit périphérique USB ou ladite carte mémoire SD.
- À la fin de l'enregistrement, appuyez longuement sur « PLAY/PAUSE/RECORD »
SUPPRIMER ENREGISTREMENT
- Reglez le selecteur de fonction sur la position "USB".
- Insérez une clé USB ou une carte SD dans la prise correspondante. La lecture commence automatiquement.
- Utilisez les boutons "USB / SD SKIP FORWARD" ou "USB / SD SKIP REWIND" pour selectionner la piste à supprimer.
- Appuyez sur le bouton "USB / SD SKIP FORWARD / DEL" et maintenez-le enforcé. Le titre sera supprimé.
- Pour supprimer plus de titres, repétez les étapes 3 et 4.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation : 230 VCA~ 50/60 Hz
Alimentation des piles : 4 x 1,5 VCC UM-1/ taille « D » (non fournies)
Consommation :10 W d'énergie max.
Sortie de puissance : 1 x 3 W RMS audio
Modifications techniques et fautes d'impression réservées
Droit d'auteur de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication uniquement avec l'autorisation de Woerlein GmbH
CE

MILIEUBESCHERMING

Par la presente, Wörlein GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenu à l'adresse ci-dessus.