JG 3523 - Yaourtière SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JG 3523 SEVERIN au format PDF.
| Type de produit | Yaourtière |
| Marque | SEVERIN |
| Modèle | JG 3523 |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 20 W |
| Nombre de pots | 6 pots en verre avec couvercles |
| Capacité maximale par pot | 160 ml |
| Fonctions principales | Fabrication de yaourts avec minuterie réglable (heures et minutes), arrêt automatique, signal sonore, mémoire de temps en cas de coupure de courant (10 min), affichage numérique |
| Type de lait recommandé | Lait homogénéisé, UHT, ou autre lait préchauffé à 90°C puis refroidi à 40°C |
| Température de fermentation | Non spécifiée, mais fonctionne à température ambiante (environ 40°C après préchauffage du lait) |
| Temps de préparation | 5-6 h avec lait chaud, 9-10 h avec lait froid |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes (arrêt automatique), débrancher avant nettoyage, ne pas immerger, surface chaude après utilisation |
| Entretien et nettoyage | Extérieur : chiffon humide ; Pots et couvercles : eau chaude savonneuse ; Pots sans couvercle : lave-vaisselle |
| Matériaux | Boîtier plastique, pots en verre, couvercles en plastique |
| Couleur | Blanc / Argenté (non précisé, estimation) |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
| Dimensions (approx.) | 30 x 20 x 20 cm |
| Poids (approx.) | 1,5 kg |
| Pièces détachées et réparabilité | Service après-vente agréé ; pots de rechange disponibles |
| Informations générales | Marquage CE, usage domestique, conforme aux directives européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - JG 3523 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur JG 3523 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Yaourtière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JG 3523 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JG 3523 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI JG 3523 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fi che signalétique de l'appareil.
Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Couvercle principal
- Cordon d'alimentation avec fi che
- Boitier
- Panneau de commande
- Affi chage
- Interrupteur Marche/Arret
- Minuterie
- Touche « moins » ( -)
- Touche « plus » (+)
- Pots en verre avec couvercle
Consignes de sécurité importantes
-
Afin d'éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle (voir appendice).
-
Débranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. - Les pots en verre doivent être soignement nettoyés après chaque utilisation.
Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous reférer au paragraph Entretien et nettoyage. - Attention: Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves.
- Attention: L'appareil chauffe pendant le fonctionnement et reste ensuite chaud pendant quelques temps.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels;
-
des fermes ;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
-
des environnements de type chambres d'hôtes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéfici cient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprehennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8ans et quils soient sous la surveillance d'un adulte. - Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience
ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficien d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'ordinate en toute sécurité et en complrennent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécuritéde fonctionnement de l'appareil. Au cas ou l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait eté employée pour tirer sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus être utilisé.
- Pendant l'utilisation, l'appareil doit être place sur une surface plane antidérapante résistant aux éclaboussures et aux tâches.
- Ne laissez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation toucher une surface chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur.
Débranchez toujours la fiche de la prise murale
-en cas de fonctionnement defectueux,
- après l'emploi,
- avant de nettoyer l'appareil.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che. Ne laissez pasPENDREle cordon.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une'utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, et également après des périodes prolongées de non-utilisation, l'appareil et les pots en verre doivent être nettoyés tel indiqué au paragraphe Entretien et nettoyage.
Conseils pratiques
Pour préparer des yaourts, vous avez besoin d'une quantité spécifique que de lait, et pour démarrer le processus de fermentation, de yaourt frais nature (sans sucre, ni fruit, ni jus de fruit).
Au lieu d'un yaourt naturel vous pouvez utiliser yaourt en poudre en vente dans le commerce.
En général, vous pouvez utiliser n'importe quel type de lait. Toutefois, vous obtiendaç les mêleurs résultats avec de lait homogeneisé. Si vous utilisez un autre type de lait, il est conseilé de préchauffer le lait jusqu'à 90^ (ne pas bouillir) et de le laisser refroidir jusqu'à 40^ environ avant l'utilisation.
Préparation des pots en verre
Assurez-vous que les pots en verre sont propres et secs.
- Versez d'abord 1 à 2 cuillées de yaourt nature (sans fruits et sans jus) dans chaque pot.
- Un milieu de culture sous forme sèche peut être utilisé à la place de yaourt nature.
Répartissez la poudre de yaourt dans les pots en suivant les instructions du fabricant. La quantité maximale par pot est d'environ 160 ml. - Faites brievement chauffer le lait à 90^ puis laissez-le refroidir à environ 40^ .
Le lait U. H. T. n'a pas besoin d'être chauffé à haute température. - Répartissez le lait dans les pots en verre et mélangez délicatement l'intégrality du contenu.
- Avec du lait chaud, prévoyez entre 5 et 6 heures pour préparer un yaourt.
- Si vous utilisez du lait froid, prévoyez entre 9 et 10 heures pour préparer un yaourt.
Mise en marche
- Positionnez la yaourtière dans un endroit à température normale.
- Mettez les couvercles fournis sur les pots et positionnez les pots dans la yaourtière. Puis fermer le couvercle de l'appareil.
- Branchez l'appareil sur le secteur.
Un signal sonore est émis. L'écran s'éclaire brievement bleu, et indique ---
Puis appuyez sur la touche minuterie. L'écran s'éclaire brievement bleu et l'indicateur de temps en heures se met à clignoter. Servez-vous des touches +/− pour régler le temps en heures requis. - Appuyez à nouveau sur la touche minuterie. Servez-vous des touches +/- pour régler l'indicateur de temps en minute requis si nécessaire.
- Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt. L'appareil se met en marche et le temps de préparation restant s'affiche à l'écran.
- Ne pas bouger l'appareil pendant le processus de fermentation. Evitez les
courants d'air et les chocs.
Une fois que le temps de préparation prédéterminé est écoulé, cinq signaux sonores sont émis et l'écran affiche ---'.
- Débranche la fiche de la prise murale, transférez les pots chauds au réfrigérateur et laissez les yaourts continuer la fermentation pendant quelques heures.
Pour obtenir du yaourt aux parfums ou aux fruits, ajoutez-les au yaourt chaud (avant de lemettre au réfrigérateur).
- Réservez une certaine quantité du yaourt pour la prochaine préparation.
- Remarque: ÀpRES plusieurs cycles, le yaourt peut devenir trop liquide et il est alors temps d'utiliser un yaourt nature frais ou de la poudre de yaourt fraîche pour préparer d'autres yaourts.
Pour interrompre la préparation avant que le temps prédéterminé ne soit écoulé, servez-vous des touches +/- pour remettre la minuterie à 0' puis débranchez la fi che de la prise murale.
Interruption de courant
Dans l'eventualité d'une interruption de courant, le temps de préparation prédérémince restant est conservé pendant 10 minutes. Au cas où l'interruption de courant se prolongerait, l'appareil doit être à nouveau mis en marche.
Entretien et nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fi che de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
Utilisez uniquement un chiffon humide ou
sec mais propre pour essuyer la surface extérieure de l'appareil.
- Les pots en verre et les couvercles peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse.
- Les pots en verre sans les couvercles peuvent etre laves au lave-vaiselle.
Mise au rebut

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers,car ils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n' affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur resultant du contrat de vente/d'achat. Si vous appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Yoghurtmaker
Geachte klant,
Rue du Chateau d'Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267