UNOLD 48746 - Appareil à fondue, raclette et wok

48746 - Appareil à fondue, raclette et wok UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 48746 UNOLD au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD 48746 - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil à fondue, raclette et wok
Puissance 1200 W
Capacité Pour 6 personnes
Matériau de la surface de cuisson Revêtement antiadhésif
Accessoires inclus 6 fourchettes à fondue, 6 poêlons à raclette
Utilisation Idéal pour les repas conviviaux, facile à utiliser
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Base antidérapante, protection contre la surchauffe
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger, facile à transporter
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 48746 UNOLD

Comment nettoyer l'appareil UNOLD 48746 après utilisation ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure. Les parties amovibles peuvent être lavées à l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle si elles sont compatibles.
Quelle est la capacité de l'appareil UNOLD 48746 ?
L'appareil UNOLD 48746 a une capacité adaptée pour 6 à 8 personnes, ce qui le rend idéal pour les repas en famille ou entre amis.
Peut-on utiliser l'appareil UNOLD 48746 pour cuire des aliments autres que le fromage et la viande ?
Oui, l'appareil peut également être utilisé pour cuire des légumes, des fruits de mer et même pour préparer des desserts comme le chocolat fondu.
Comment régler la température de l'appareil UNOLD 48746 ?
L'appareil est équipé d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de température pour choisir le réglage souhaité en fonction des aliments que vous cuisinez.
L'appareil UNOLD 48746 émet-il des odeurs pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil émette des odeurs de cuisson pendant son utilisation, surtout avec des aliments comme le fromage. Assurez-vous de ventiler la pièce si nécessaire.
Quels types de récipients puis-je utiliser avec l'appareil UNOLD 48746 ?
Utilisez uniquement les récipients fournis avec l'appareil ou des récipients compatibles avec la chaleur. Évitez les matériaux non résistants à la chaleur.
L'appareil UNOLD 48746 est-il facile à transporter ?
Oui, l'appareil est conçu pour être portable et léger, ce qui le rend facile à transporter pour des pique-niques ou des repas en extérieur.
Que faire si l'appareil UNOLD 48746 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur 48746 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 48746 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 48746 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 48746 UNOLD

Notice d'utilisation Modèle 48746

Spécification technique ....39

Explication des symboles....39

Consignes de sécurité ....39

Mise en service....42

Utilisation - Fonction fondue ....43

Utilisation - Fonction grill....44

Nettoyage et entretien....45

Recettes pour Fondue ....46

Recettes pour variantes de fondues .....48

Recettes pour le grill....49

Recettes pour dips et sauces ....49

Ingrédients de la cuisine asiatique ....51

Conditions de Garantie....52

Traitement des déchets /

Protection de l'environnement....52

Service 24

1 Couvercle
2 Plaque du grill
3 Bassine
4 Base chauffante
5Interrupteur et voyant de contrôle «Grill»
6Voyant de contrôle MARCHE / ARRÊT
7Interrupteur et voyant de contrôle «Fondue»
8 Paniers à fondue
9 Fourchettes à fondue

NL Pagina 53

1Deksel
2Grillplaat
3Pan
4Verwarmingsbasis
5Schakelaar en controlelampje „Grill“
6Controlelampje AAN/UIT
7Schakelaar en controlelampje „Fondue“
8Fondue-mandjes
9Fondue-v orkjes

IT Pagina 66

Câble d'alimentation: Env. 150 cm

Poids: Env. 3,6 kg

Équipement: Plaque du grill amovible, les fonctions fondue et grill peuvent être activées séparément, 2 interrupteurs gradués pour la fonction fondue, couvercle verre, casserole à fondue en inox

Accessoires: 6 fourchettes à fondue identifiées par couleur, 6 paniers à fondue, notice d'utilisation

Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées

UNOLD 48746 - Notice d'utilisation Modèle 48746 - 1

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD 48746 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD 48746 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.
  2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s'ils ont été formés à une utilisation sûre de l'appareil et aux dangers pouvant en résulter.
  3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  4. Le nettoyage et la maintenance incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
  5. Conserver l'appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  6. Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
  7. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

  8. Ne plongez en aucun cas l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou un autre liquide.

  9. La base chauffante et le câble d'alimentation ne doivent pas être nettoyés au lave-vaisselle.
  10. La base chauffante ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
  11. Si cela devait se produire, toutes les pièces doivent sécher intégralement avant de renouveler l'utilisation.
  12. L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex. :

■ espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail),

■ exploitations agricoles,
- mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel, motel ou autre type d'hébergement,
■ dans des chambres d'hôtes ou maisons de vacances.

  1. Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le câble d'alimentation avec les mains humides.
  2. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide. L'appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes.
  3. Utilisez toujours l'appareil Asia Fondue sur une surface dégagée, plane et résistante à la chaleur.
  4. Veillez à ce que le câble ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
  5. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si celui-ci est intact et s'il convient à la puissance utilisée, sans quoi une surchauffe peut se produire.
  6. Le câble d'alimentation et, le cas échéant, la rallonge, doivent être disposés de façon à ce qu'il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher.
  7. Utilisez l'appareil Asia Fondue exclusivement en intérieur.
  8. Durant le fonctionnement, ne couvrez jamais la plaque du grill avec une feuille d'aluminium ou d'autres matériaux afin d'éviter une surchauffe de l'appareil.

  9. Le cas échéant, protégez la table afin d'éviter une détérioration en raison des éclaboussures de graisse ou de liquide.

  10. L'appareil devient très chaud pendant l'usage – danger de brûlures!
  11. La fondue est exclusivement conçue pour une utilisation avec du bouillon ou de l'eau; n'utilisez ni graisse, ni huile!
  12. Ne touchez pas la plaque du grill tant qu'elle est encore chaude - Risque de brûlure !
  13. Tant que l'appareil est chaud, touchez-le uniquement au niveau des poignées. Pour ce faire, utilisez des maniques afin d'éviter les brûlures.
  14. Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il est en marche, afin d'éviter les blessures.
  15. Seules la bassine et la plaque de grill fournies doivent être placées sur la base chauffante; ne jamais l'utiliser à d'autres fins.
  16. L'appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d'autres fabricants ou marques, afin d'éviter des détériorations.
  17. N'utilisez jamais la bassine sur d'autres appareils, sur un fourneau par exemple, afin d'éviter des blessures.
  18. Débrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
  19. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
  20. Vérifier régulièrement l'usure et la détérioration de l'appareil, de la prise et du câble. En cas de détérioration du câble d'alimentation ou d'autres pièces, veuillez envoyer votre appareil ou le câble pour contrôle et réparation à notre service clientèle. Toute réparation irrégulière peut provoquer d'importants dangers pour l'utilisateur et entraîner l'exclusion de la garantie.
  21. L'appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l'eau ou un autre liquide, ni être nettoyés au lave-vaisselle.
  22. Essuyez la base avec un torchon humide et un produit de nettoyage quelconque. N'utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.

  23. Nettoyez toutes les autres pièces à l'eau additionnée de produit nettoyant.

  24. Ne touchez pas la plaque du grill tant qu'elle est encore chaude - Risque de brûlure !
  25. Vous pouvez, si besoin, nettoyer la bassine, le couvercle, les fourchettes à fondue et les paniers à fondue au lave-vaisselle.
  26. L'appareil doit être totalement sec avant de pouvoir être réutilisé.
  27. Conservez l'appareil Asia Fondue totalement sec dans un endroit sec et sûr, à l'abri de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l'humidité.
  28. N'utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.
  29. Pour le nettoyage de la plaque du grill, l'idéal est d'utiliser de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage. Vous pouvez également nettoyer la plaque du grill dans le lave-vaisselle.

UNOLD 48746 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

Prudence : L'appareil est très chaud pendant son fonctionnement!

N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Risque d'électrocution.

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.

MISE EN SERVICE

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Conserver les éléments d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'asphyxie !
  2. Vérifiez si tous les accessoires énumérés sont présents.
  3. Fixez la poignée du couvercle sur le couvercle en verre à l'aide de la vis fournie. Pour cela, placez la plaquette sur la vis. Positionnez maintenant la poignée et l'anneau noirs ur le couvercle puis serrez fermement la poignée avec la vis au niveau de la partie inférieure du couvercle.
  4. Nettoyez toutes les pièces à l'aide d'un chiffon humide, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et Entretien».
  5. Raccordez maintenant le câble d'alimentation.
  6. Vérifiez si toutes les pièces sont correctement assemblées les unes aux autres et si l'appareil est stable.
  7. Raccordez l'appareil au réseau électrique à l'aide du câble d'alimentation (230 V\~, 50 Hz).

UTILISATION - FONCTION FONDUE

  1. Posez la base chauffante sur une surface de travail appropriée et plane.
  2. Remplissez la bassine avec au moins 1,5 litres de bouillon. Veillez à ne pas remplir avec trop de bouillon afin que celui-ci ne puisse pas déborder. Vous ne devez pas mettre plus de 2 litres de bouillon dans la bassine.

UNOLD 48746 - UTILISATION - FONCTION FONDUE - 1

N'utilisez ni graisse, ni huile pour la fondue. L'appareil est exclusivement adapté à la fondue «asiatique» avec du bouillon.

  1. Placez la bassine sur la base.

  2. Placez la plaque du grill sur la base chauffante. Même lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction grill, la plaque du grill doit être installée afin de protéger la base chauffante des éclaboussures de liquide.

  3. Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil.

  4. Raccordez l'appareil au réseau électrique à l'aide du câble d'alimentation (courant alternatif, 230 V\~, 50 Hz).

  5. Le voyant lumineux devient rouge et le reste jusqu'à ce que vous débranchiez à nouveau l'appareil du réseau électrique.

  6. Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide des interrupteurs :

«Fondue» pour utiliser l'appareil comme fondue

■ Niveau I pour maintenir ahaud

■ Niveau II pour réchauffer le bouillon

■ Niveau 0 pour éteindre la fonction fondue

- Niveau I pour maintenir ahaud - Niveau II pour réchauffer le bouillon - Niveau O pour éteindre la fonction fondue

  1. Réchauffez le bouillon env. 20 minutes. Si vous avez préparé le bouillon sur votre cuisinière et que celui-ci est encore chaud, réduisez ce temps en conséquence.

  2. Pendant ce temps, préparez les ingrédients nécessaires. Nous recommandons env. 200 à 250 g de viande ou de poisson par personne. Afin de la découper plus aisément en lamelles très fines, placez la viande 2 à 3 heures auparavant dans votre congélateur.

  3. Tandis que vous réchauffez le bouillon, vous pouvez laisser le couvercle sur l'appareil dans la mesure où vous n'utilisez pas la fonction grill. Lors de la préparation de la fondue, le couvercle ne doit toutefois pas être placé sur l'appareil.

  4. Le liquide ne doit pas bouillir à gros bouillons, mais être juste à ébullition. Pour ce faire, réglez au besoin l'interrupteur sur le niveau I.

  5. Vous pouvez maintenant plonger les ingrédients souhaités dans le liquide à l'aide des fourchettes à fondue.

  6. Cuisez les morceaux de viande env. 3 à 4 minutes. Vous pouvez également cuire du poisson charnu, des crevettes, des wan-tans ou des légumes (chou chinois, brocolis, carottes, etc.) dans

le bouillon. Les légumes fermes comme les carottes doivent éventuellement être rapidement blanchis au préalable afin de cuire plus rapidement dans le bouillon.

  1. Autrement, vous pouvez placer les ingrédients dans le bouillon et les repêcher après un certain temps à l'aide des paniers à fondue.
  2. Il peut arriver que du liquide coule de la bassine. Protégez donc la table, le cas échéant, afin d'éviter des détériorations de la surface par du liquide.
  3. Si vous souhaitez arrêter la fondue, placez l'interrupteur à fondue sur «0» et débranchez la prise du secteur.
  4. Débranchez ensuite le câble de l'appareil et laissez ce dernier refroidir.

UNOLD 48746 - UTILISATION - FONCTION FONDUE - 2

Mise en garde :

l'appareil est extrêmement chaud pendant son fonctionnement !

UTILISATION - FONCTION GRILL

  1. Posez la base chauffante sur une surface de travail appropriée et plane.
  2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
  3. Huilez légèrement la plaque du grill avec une huile d'emploi courant et résistante à la chaleur (par ex. de l'huile de tournesol).
  4. Placez la bassine sur la base chauffante.
  5. Placez la plaque du grill sur la basecha uffante.
  6. Raccordez le câbl e d'alimentation à l'appareil.
  7. Raccordez l'appareil au réseau électrique à l'aide du câble d'alimentation (courant alternatif, 230 V\~, 50 Hz).
  8. Le voyant lumineux devient rouge et le reste jusqu'à ce que vous débranchiez à nouveau l'appareil du réseau électrique.

  9. Sélectionnez la fonction souhaitée à l'aide des interrupteurs:

«Grill» afin d'utiliser la fonction grill

■ Niveau I pour chauffer la plaque du grill

■ Niveau 0 pour éteindre la fonction grill

  1. Laissez le grill préchauffer durant environ 5 minutes pour obtenir un résultat optimal.

  2. Lorsque la température nécessaire est atteinte, vous pouvez commencer vos grillades.

  3. Pour mélanger ou retourner les grillades, veillez à utiliser exclusivement des couverts en bois ou en plastique. N'utilisez aucune cuiller, aucun couteau ou aucune fourchette en métal. Ils peuvent rayer la plaque du grill.

  4. Afin d'atteindre un résultat optimal, remuez régulièrement vos grillades.

  5. Important: Si vous utilisez la fonction grill, ne couvrez pas l'appareil avec le couvercle!

  6. Les grillades surgelées doivent être totale-ment dégelées avant d'être placées sur le grill.

  7. Veuillez ne pas couvrir totalement la plaque du grill avec une feuille d'aluminium ou d'autres objets afin d'éviter une surchauffe de l'appareil. Vous pouvez envelopper les aliments à griller dans une feuille d'aluminium, comme par ex. des pommes de terre, avant de les placer sur la plaque du grill.
  8. De la graisse peut s'écouler hors du grill durant la cuisson. Protégez donc la table, le cas échéant, afin d'éviter des détériorations de la surface par de la graisse qui s'écoule.
  9. Si vous souhaitez arrêter le grill, placez l'interrupteur du grill sur «0» et débranchez la prise du secteur.
  10. Débranchez ensuite le câble de l'appareil et laissez ce dernier refroidir.

UNOLD 48746 - UTILISATION - FONCTION GRILL - 1

Mise en garde :

l'appareil est extrêmement chaud pendant son fonctionnement !

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage de l'appareil

UNOLD 48746 - Nettoyage de l'appareil - 1

UNOLD 48746 - Nettoyage de l'appareil - 2

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Avant le nettoyage, éteindre systématiquement l'appareil et débrancher la prise.

  1. L'appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l'eau ou un autre liquide, ni être nettoyés au lave-vaisselle.
  2. Essuyez la base avec un torchon humide et un produit de nettoyage quelconque. N'utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.
  3. Nettoyez toutes les autres pièces à l'eau additionnée de produit nettoyant.
  4. Vous pouvez, si besoin, nettoyer la bassine, le couvercle, les fourchettes à fondue et les paniers à fondue au lave-vaisselle.
  5. L'appareil doit être totalement sec avant de pouvoir être réutilisé.
  6. Conservez l'appareil Asia Fondue totalement sec dans un endroit sec et sûr, à l'abri de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l'humidité.

Nettoyage de la plaque du grill

UNOLD 48746 - Nettoyage de la plaque du grill - 1

UNOLD 48746 - Nettoyage de la plaque du grill - 2

Ne touchez pas la plaque du grill tant qu'elle est encore chaude - Risque de brûlure !

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Avant le nettoyage, éteignez systématiquement l'appareil et débranchez la prise.

Débranchez le câble de la prise située dans l'appareil.

  1. N'utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.

  2. Pour le nettoyage de la plaque du grill, l'idéal est d'utiliser de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage. Vous pouvez également nettoyer la plaque du grill dans le lave-vaisselle.

RECETTES POUR FONDUE

Bouillon de poule asiatique

Pour 4-6 personnes

1 poule à bouillir d'env. 2,5 kg, 1 bouquet garni, 50 g de gingembre, 5 à 6 branches de citronnelle, 1 oignon, des feuilles de laurier, des grains de poivre blanc, sel, env. 150 ml d'alcool de riz, feuilles de coriandre

Rincer la poule à l'eau froide et la plonger dans une grande marmite avec env. 5 l d'eau. Laisser cuire; retirer la mousse de temps en temps à l'aide d'une écumoire.

Nettoyer le bouquet garni et en couper des morceaux, peler le gingembre et le couper en petits dés. Nettoyer également la citronnelle et la couper en morceaux. Peler l'oignon et le couper en demi-anneaux. Mettre de côté une partie de la coriandre, de la citronnelle et des feuilles de laurier; placer le reste dans la marmite avec les épices, l'oignon et l'alcool de riz puis laisser cuire encore un court instant. Retirer la marmite du feu et laisser refroidir la nuit.

Le jour suivant, sortir la poule du bouillon, passer le bouillon dans une passoire et le placer dans la bassine à fondue. Y ajouter le reste de citronnelle, de coriandre et 1 ou 2 feuilles de laurier, puis laisser cuire. Si le bouillon s'épaissit trop fortement durant la fondue, vous pouvez y ajouter un peu d'eau chaude.

Fondue Chinoise

Pour 4-6 personnes

Filet de bœuf, filet de porc, filet de poulet, foies de volaille, rognon de veau, filet de sole, homard (cru, nettoyé, éventuellement congelé), 200 g de chaque, 125 g de vermicelles chinois, 125 g d'épinards en branches, 125 g de céleri-branche, 125 g de carottes, env. 2 l de bouillon de poule, 2 œufs, 4 cs de xérès sec ou de vin blanc,

Couper la viande, les abats nettoyés et le poisson en fines lanières. Décongeler le homard, le cas échéant.

Faire ramollir les vermicelles env. 10 min. dans l'eau chaude. Laver les épinards et enlever les queues dures. Laver les carottes et le céleri puis les couper en rondelles. Battre les œufs. Placer les ingrédients dans des plats séparés. Faire chauffer le bouillon de poule avec du Sherry sur le plus haut niveau de l'appareil en mode fondue. Dès que le bouillon est chaud, régler sur le niveau le plus faible, de telle sorte que le bouillon bouille encore légèrement. Cuire la viande, le poisson, les abats et les légumes

dans le bouillon. Au besoin, rajouter un peu de bouillon entre-temps.

Servez avec des sauces à fondue, par exemple de la sauce curry ou de la sauce cocktail ou une sauce chinoise aigre-douce. Pour finir, rajouter les vermicelles ramollis, le restant de légumes et les œufs battus dans le bouillon.

Fondue de crevettes japonaise

Pour 4-6 personnes

800 g de crevettes (décortiquées et cuites), 1/8 l de jus de citron vert, 150 ml de sauce soja, 5 champignons Shiitake, 250 g de Tofu, 125 g d'épinards en branches, 150 g de carottes, 150 g de champignons, 1 bouquet de ciboule, env. 1 l de fumet de poisson

Arroser les crevettes avec le jus de citron et laisser mariner 1 heure. Faire ramollir les champignons Shiitake pendant 30 minutes dans l'eau chaude; couper le Tofu en petits dés. Laver les épinards et enlever les queues dures. Peler les carottes et les couper en rondelles ; les faire blanchir rapidement dans l'eau bouillante. Laver la ciboule et la couper en gros morceaux d'env. 4 cm. Frotter les champignons avec un torchon.

Placer les champignons Shiitake sur un plat avec les légumes préparés. Verser le fumet de poisson avec env. 1 l d'eau dans la bassine à fondue, puis réchauffer sur la base chauffante au niveau II; régler ensuite sur le niveau I, de telle sorte que le bouillon bouille encore légèrement. Ajouter les légumes et laisser cuire. Ajouter Dips et sauces, selon les goûts.

Fondue au poisson

Pour 4-6 personnes

Env. 1 000 g de filets de poisson charnus (par ex. du saumon), 4 crevettes (décortiquées), 5 cs de jus de citron, env. 1,5 à 2 l de bouillon de poisson, éventuellement du vin blanc pour donner du goût

Laver le poisson à l'eau froide, le sécher avec un torchon et le couper en petits dés. Arroser les dés de poisson et les crevettes avec le jus de citron. Placer le bouillon dans la bassine à fondue et y ajouter un peu de vin blanc selon les goûts. Réchauffer sur la base chauffante en position II, puis régler sur le niveau I de telle sorte que le bouillon bouille encore légèrement. Laisser cuire les dés de poisson et les crevettes dans le bouillon.

Servir du riz en accompagnement. Ajouter par exemple des dips de citron.

Fondue végétarienne

Pour 4-6 personnes

Bouillon: 5 oignons nouveaux, 400 g de carottes, 400 g de radis noir, 1 anis étoilé, 1 cc de grains de poivre noir, 5 à 10 g de gingembre (frais), sel, sauce soja

Ingrédients pour la fondue: 2 poireaux, 500 g de champignons noirs ou d'autres champignons selon les goûts, 500 g d'épinards en branches, 500 g de brocolis

Nettoyer les légumes pour le bouillon et les couper en petits morceaux. Faire bouillir 1,5 l d'eau dans une bassine; y ajouter les légumes, l'anis étoilé et le poivre et laisser cuire env. 2 heures.

Passer le bouillon dans une passoire et assai- sonner avec la sauce soja et le sel.

Laver le poireau et le couper en petits morceaux; frotter les champignons avec un torchon et les couper en deux. Laver les épinards. Blanchir rapidement les brocolis dans l'eau bouillante. Verser le bouillon dans la bassine à fondue et le réchauffer sur la base chauffante en position II, puis régler sur le niveau I de telle sorte que le bouillon bouille encore légèrement. Au besoin, rajouter un peu de bouillon. Y laisser cuire les légumes. Ajouter Dips et sauces, selon les goûts.

Fondue au vin

Pour 4-6 personnes

50g de viande selon les goûts, par ex. blanc de dinde, magret de canard ou filet de veau; 500 g

de champignons selon les goûts, 1 l de vin blanc mi-sec, 1 l de bouillon de volaille.

Couper la viande en lanières. Frotter les champignons avec un torchon et les couper en morceaux. Verser le vin avec le bouillon dans la bassine à fondue et le réchauffer sur la base chauffante en position II, puis régler sur le niveau I de telle sorte que le bouillon bouille encore légèrement. Y laisser cuire la viande et les champignons. Accompagner de baguette et par ex. de dip au yaourt et aux herbes ou d'un dip crème-airelles.

RECETTES POUR VARIANTES DE FONDUES

Boulettes de crevettes

Pour 25 crevettes

30 crevettes sans la tête et décortiquées, 1 cs de sésame décortiqué, 1 oignon nouveau, 1 cs d'huile de sésame, 1 cc de fécule, sel, poivre, zestes d'un citron

Hacher les crevettes finement; faire brunir le sésame sans ajout de graisse dans une poêle. Laver l'oignon nouveau et le hacher finement également. Mélanger tous les ingrédients et les assaisonner avec les épices. Former des boules. Réfrigérer. Préparer l'appareil pour la fondue et plonger les boulettes dans le bouillon – temps de cuisson: env. 3 minutes.

Wan Tans

Pour 25 Wan Tans

25 feuilles de Wan-Tan congelées, 200 g de filet de porc, 400 g d'épinards en branches congelés, 100 g de champignons noirs, 20 g d'oignons nouveaux, 1 poivron rouge, 1 cs d'huile de sésame, 1 cs de sauce soja, zestes d'un citron ou d'un citron vert, 1 œuf, 1 à 2 cs de fécule, sel, poivre, piment de Cayenne

Laisser les feuilles de Wan-Tan décongeler. Couper la viande en petits dés et la hacher dans un hachoir à viande (par ex. le hachoir UNOLD® 78131). Hacher les épinards finement. Retirer les queues des champignons; hacher également

les chapeaux finement. Nettoyer le poivron, le couper en deux, retirer les pépins et le couper en petits dés; couper également l'oignon nouveau en petits dés. Faire chauffer l'huile dans une poêle; faire rissoler les épinards, les champignons, le poivron et l'oignon. Déglacer avec la sauce soja et laisser cuire un peu. Laisser refroidir.

Mélanger la viande hachée avec les légumes refroidis, les zestes de citron, l'œuf et la fécule puis assaisonner fortement avec les épices.

Placer les feuilles de pâte de Wan-Tan sur le plan de travail. Badigeonner les bords avec de l'eau. Placer la farce sur les feuilles de pâte avec une cuiller à café. Plier les feuilles de pâte en triangle et les rouler comme un croissant. Laisser cuire env. 5 minutes dans le bouillon à fondue.

RECETTES POUR LE GRILL

Poulet épicé

200 g de viande de poulet, 3 cs de sauce soja 2 louches de pâte pimentée, 12 cc de gingembre frais râpé, un peu d'huile

Faire frire rapidement les filets de poulet; le couper en petits morceau avec un couteau multifonction (perpendiculairement aux fibres); mélanger la sauce soja avec la pâte pimentée et le gingembre. Faire mariner la viande dans cette préparation et placer dans un plat couvert 2 à 3 heures au réfrigérateur. Huiler légèrement

la plaque du grill. Faire griller env. 10 min. en retournant régulièrement. Conseil: Remplacer le poulet par des filets de porc.

Brochettes de crevettes

4 crevettes, 4 échalotes, un peu d'huile au cumin, de petites brochettes en bois huilées Piquer les crevettes et les échalotes sur les brochettes, enduire d'huile au cumin (ou d'huile à l'ail) et les faire griller env. 8 à 10 min.

RECETTES POUR DIPS ET SAUCES

Sauce aigre-douce

3 cs d'huile de sésame, 1 oignon, 1 gousse d'ail, 1 poireau, 1 tranche d'ananas frais, 2 cs de miel, 2 cs de sauce soja, 4 cs de vinaigre, 30 ml d'alcool de riz, 14 I de ketchup, sel, poivre, piment de Cayenne selon les goûts.

Hacher l'oignon finement. Couper le poireau et l'ananas en dés ; couper la gousse d'ail en petits dés puis faire chauffer l'huile de sésame dans une poêle. Faire rissoler l'oignon et le poireau

jusqu'à ce qu'ils soient translucides. Ajouter l'ail et l'ananas. Mélanger tous les ingrédients restants et les assaisonner avec les épices.

Sauce mangue

1 mangue, 1 pomme, 1 cc de moutarde, le jus d'un citron, 1 cc de raifort râpé, 1 à 2 cs de miel Couper la mangue et la pomme en petits dés. Ajouter le jus du citron, le raifort, la moutarde et le miel puis écraser avec la baguette magique ESGE-Zauberstab®.

Sauce épicée

350 g d'oignons blancs et autant d'oignons rouges, 1 cs d'huile de soja, 3 cs de vinaigre de riz, 1 cs de sucre, 1 cs de sel et du piment de Cayenne

Peler les oignons et les couper en petits dés. Les faire rissoler dans l'huile de sésame en mélangeant régulièrement, jusqu'à ce que les oignons soient brunis. Ajouter le sucre et faire caraméliser. Arroser d'env. 150 ml d'eau et laisser cuire environ 15 à 20 minutes à feu moyen. Lorsque les oignons sont ramollis, assaisonner la sauce avec le vinaigre de riz, le sel et le piment de Cayenne.

Dip aux citrons

Env. 500 g de yaourt crémeux, jus et zestes d'un citron non traité, 3 cs d'huile d'olive, 2 ou 3 gousses d'ail, 2 poivrons, 1cc de poudre de paprika, 2 ou 3 cs de sucre, sel, poivre et éventuellement de la mélisse citron pour décorer

Mélanger le yaourt avec le jus de citron et les zestes de citron puis ajouter l'huile d'olive et continuer à mélanger. Peler l'ail et le presser ou le hacher finement. Le mélanger également avec le yaourt. Laver les poivrons, les couper en deux et enlever les pépins, puis les hacher finement. Ajouter au yaourt puis assaisonner avec le paprika, le sel et le poivre. Selon les goûts, améliorer avec de la mélisse citron coupée finement.

Sauce aux cacahuètes

9 cs de beure de cacahuètes, 6 cs de sauce soja, 4 cs d'huile de sésame, 14 I de bouillon de légumes, 1 ou 2 poivrons rouges

Faire cuire le bouillon avec l'huile de sésame et la sauce soja. Mélanger le beurre de cacahuètes par cuillers. Laisser cuire à feu plus doux. Laver les poivrons, les couper en deux et enlever les pépins, puis les couper en petits dés. Les placer dans la casserole avec la sauce. Au besoin, assaisonner.

Dip au yaourt et aux herbes

1 pot de yaourt, 1 bouquet d'herbes (par ex. thym, persil, aneth, basilic, menthe), 1 gousse d'ail, sel, poivre

Peler les gousses d'ail et les couper en petits dés. Laver les herbes et les sécher puis les hacher finement. Mélanger l'ail et les herbes avec le yaourt puis assaisonner avec du sel et du poivre.

INGRÉDIENTS DE LA CUISINE ASIATIQUE

Sauce soja: élaborée à partir de pousses de soja fermentées. La sauce soja clair a un goût doux, la sauce soja foncée est plus salée et est, la plupart du temps, colorée avec du caramel. Une variante indonésienne est la très sucrée Ketjap manis.

Agar-Agar: gélifiant naturel à base d'algues marines (peut être remplacé par de la gélatine).

Pousses de bambou: jeunes pousses du bambou.

Pâte de fèves: une pâte jaune modérément salée; les pâtes blanches, rouges ou noires sont plus salées. La pâte de fèves rouge est également une variante sucrée de dessert.

Sauce chili: sauce épicée à base de poivrons, de vinaigre, de sel et de prunes.

Poudre cinq-épices: épice pimenté à base de poivre noir, d'anis étoilé, de graines de fenouil, de girofle et de cannelle.

Glutamate: une poudre à base de blanc d'œuf végétal; exhausteur de goût.

Gingembre: racines fraîches pelées et râpées ; fortement épicé.

Nouilles: les nouilles blanches ou nouilles aux œufs de la cuisine asiatique sont précuites. Il existe également des nouilles instantanées de la minceur d'un fil à la largeur d'une main. Avant d'être frites, les nouilles doivent être cuites rapidement à l'eau (env. 2 min.).

Vermicelles: la plupart du temps, des nouilles fines et translucides à base de fécule de mangue, de tapioca et de soja. Ne jamais faire bouillir mais plonger dans l'eau chaude et

laisser tremper jusqu'à ce qu'elles soient molles (env. 10 min.), puis égoutter et couper en petits morceaux avec des ciseaux.

Nouilles de riz: élaborées à partir de farine de riz et d'eau; préparation identique aux vermicelles.

Riz basmati: sorte noble, dégage un agréable parfum lors de la cuisson.

Riz long grain: gonfle légèrement et a donc toujours du croquant.

Riz siam (riz collant): après la cuisson, les grains collent les uns aux autres. Idéal pour être dégusté avec des baguettes.

Riz sauvage: ce n'est pas du riz mais une graine provenant d'une herbe nord-américaine. Il est noir et se mélange très bien avec les espèces de riz précédemment citées. Le riz sauvage a un goût prononcé de noisette.

Morilles: champignons noirs, la plupart du temps séchés, laisser ramollir une nuit.

Champignons Tongu: brun foncé, la plupart du temps séché, faire ramollir environ 10 min. dans l'eau chaude.

Volvaire asiatique: clair, vendu en boîtes.

Tofu / Fromage de soja: produit à base de lait de soja semblable à du fromage blanc, fermenté.

Vin: en Asie, le vin est la plupart du temps fabriqué à partir de riz ou de millet. Le vin de riz peut également être remplacé par du xérès sec.

Vous trouverez les ingrédients mentionnés, et bien d'autres, utilisés pour la cuisine asiatique dans les rayons spécialisés des supermarchés bien achalandés, des centres de gros et des bazars ou dans les magasins asiatiques.

Dans les librairies, vous trouverez d'autres livres de cuisines sur le thème de la fondue et de la fondue asiatique.

En cas d'utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d'usine lorsqu'ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d'Allemagne et d'Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce symbole signale que, au sein de l'UE, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de ne pas détériorer l'environnement ou porter préjudice à la santé humaine en raison d'une élimination non contrôlée des déchets, et afin d'assurer un recyclage des matières premières, veuillez éliminer le produit de façon raisonnée. Pour vous séparer correctement de l'appareil usagé, veuillez utiliser le système de reprise local ou vous adresser au revendeur auquel vous avez acheté le produit. Il peut récupérer le produit afin de l'éliminer de manière écologique.

UNOLD 48746 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les recettes disponibles dans ce mode d'emploi ont été soigneusement examinées et contrôlées par leurs auteurs respectifs et par la société UNOLD AG. Notre responsabilité n'est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 48746

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok