UNOLD Multi 4 In 1 48726 - Appareil à fondue, raclette et wok

Multi 4 In 1 48726 - Appareil à fondue, raclette et wok UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multi 4 In 1 48726 UNOLD au format PDF.

📄 160 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD Multi 4 In 1 48726 - page 51
Caractéristiques techniques Appareil 4 en 1 : fondue, raclette, wok, grill
Puissance 1200 W
Capacité Pour 8 personnes
Matériau de la surface de cuisson Revêtement antiadhésif
Accessoires inclus Poêlons, spatules, couvercle en verre
Utilisation Idéal pour des repas conviviaux en famille ou entre amis
Maintenance Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Design compact, idéal pour les petites cuisines

FOIRE AUX QUESTIONS - Multi 4 In 1 48726 UNOLD

Comment nettoyer l'UNOLD Multi 4 In 1 48726 après utilisation ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Les surfaces amovibles peuvent être lavées à la main avec de l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Quel type de fromage est recommandé pour la fondue ?
Pour une fondue, il est recommandé d'utiliser des fromages à pâte dure comme le Gruyère, l'Emmental ou un mélange de ces deux fromages pour obtenir une texture crémeuse.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des légumes au wok ?
Oui, l'UNOLD Multi 4 In 1 48726 est équipé d'un wok qui permet de cuire des légumes, des viandes et des fruits de mer rapidement et efficacement.
Comment régler la température de l'appareil ?
L'appareil dispose d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins de cuisson.
L'appareil est-il facile à ranger ?
Oui, l'UNOLD Multi 4 In 1 48726 a un design compact qui facilite son rangement dans un tiroir ou un placard lorsque vous ne l'utilisez pas.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
L'UNOLD Multi 4 In 1 48726 a une capacité maximale adaptée pour 4 à 6 personnes, ce qui le rend idéal pour des repas en famille ou entre amis.
Est-il possible de cuire des aliments congelés ?
Il est recommandé de décongeler les aliments avant de les cuire dans l'appareil pour obtenir des résultats optimaux. La cuisson d'aliments congelés peut prolonger le temps de cuisson.
Quels accessoires sont inclus avec l'appareil ?
L'appareil est généralement livré avec des poêlons pour la raclette, un récipient pour la fondue et un wok. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les accessoires inclus.
Est-ce que l'appareil peut être utilisé sur une plaque à induction ?
Non, l'UNOLD Multi 4 In 1 48726 n'est pas conçu pour être utilisé sur des plaques à induction. Il doit être utilisé sur une surface plane et stable.
Où puis-je trouver des recettes pour utiliser l'appareil ?
Vous pouvez trouver des recettes dans le livret fourni avec l'appareil, ainsi que sur le site web du fabricant ou dans des livres de cuisine spécialisés dans les fondues et raclettes.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multi 4 In 1 48726 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multi 4 In 1 48726 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Multi 4 In 1 48726 UNOLD

EINZELTEILE FR Page 51 1 Fourchettes à fondue 2 Couvercle de protection

Puissance : 1 300 Watts, 220–240 V~, 50 Hz Puissance de chauffe : 230 °C max. Dimensions : env. 40,0 x 40,0 x 27,0 cm Poids : env. 10,5 kg accessoires incl. Longueur du cordon : env. 100 cm Équipement : utilisable comme grill et/ou raclette, pour 8 personnes max., réglage de la température en continu, démontable pour un nettoyage facile, poêlons à raclette avec revêtement, casserole à fondue d’une contenance de 500–700 ml, plaque du grill revêtue Accessoires : 8 poêlons à raclette, 8 spatules en bois, 8 fourchettes à fondue, 1 récupérateur de graisse, gratteur pour nettoyer le plat granite Sous réserve de modifications et d'erreurs concernant les caractéristiques d'équipement, la technique, les couleurs et le design

EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.

Veuillez lire les indications suivantes et les conserver.

1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de

8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l’expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’appareil et aux dangers pouvant en résulter.

2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

3. Le nettoyage et la maintenance incombant à

l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient surveillés.

4. Conserver l’appareil et le câble hors de portée des

enfants de moins de 8 ans.

5. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent

devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d’enfants et de personnes à risque.

6. L’appareil est destiné à un usage ménager et à des

applications similaires, par ex. : des cuisines utilisées par le personnel dans des boutiques, des bureaux et d’autres environnements de travail ; par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres espaces d’habitation ; dans des pensions privées.

7. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur

externe ou un système de commande à distance.

8. Ne plongez en aucun cas l’appareil dans de l’eau ou

d’autres liquides. La prise et le cordon d’alimentation ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Si cela devait se produire, toutes les pièces doivent sécher intégralement avant de renouveler l’utilisation.

9. Ne jamais toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation

avec les mains mouillées.

10. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit en

aucun cas être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide.

11. L’appareil ou le cordon ne doivent pas être utilisés à

proximité de flammes.

12. Veiller à ce que le câble ne pende pas par-dessus le

bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 53 von 160

13. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si celle-ci est

intacte et si elle convient à la puissance utilisée, sans quoi une surchauffe peut se produire.

14. Le cordon d’alimentation et, le cas échéant, la

rallonge, doivent être disposés de façon à ce qu’il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher.

15. Utilisez exclusivement l’appareil à l’intérieur.

16. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant le

fonctionnement et maintenez-le hors de portée des enfants.

17. Avant la chauffe, dérouler intégralement le câble afin

qu’il n’entre pas en contact avec des pièces chaudes.

18. Ne couvrez jamais la plaque du grill avec du papier

aluminium, du papier de cuisson ou d’autres matériaux.

19. Ne couvrez en aucun cas la casserole à fondue

avec le couvercle durant l’utilisation. Le couvercle sert uniquement à protéger de la poussière lors du rangement.

20. Ne touchez jamais l’appareil et la plaque du grill

durant le fonctionnement : risque de brûlure !

21. Afin d’éviter un développement de fumée, ne

surchauffez pas votre vaisselle de cuisson. La fumée peut être dangereuse pour les petits animaux (par ex. oiseaux) ayant un système respiratoire particulièrement sensible. Nous vous recommandons de ne pas installer d’oiseaux dans votre cuisine.

22. Lorsqu’ils sont chauds, touchez uniquement les

poêlons à raclette au niveau des poignées.

23. L’élément chauffant ne doit pas être plongé dans l’eau

pour être nettoyé, ni entrer en contact avec de l’eau.

24. Durant le fonctionnement, veillez à ce que l’appareil

se trouve sur une surface thermorésistante et à une distance suffisante des objets inflammables.

25. Après utilisation, débranchez la prise de la prise de

courant et laissez le grill refroidir avant de nettoyer l’appareil et de le ranger. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©54 von 160 Stand 14.6.2021

26. Pour le nettoyage, vous pouvez retirer la plaque du

grill après le refroidissement et la nettoyer à la main. Essuyer l’appareil avec un chiffon humide.

27. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires

d’autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.

28. Vérifiez régulièrement que la prise mâle et le câble de

raccordement ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de raccordement ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation irrégulière peut provoquer d’importants dangers pour l’utilisateur et entraîner l’extinction de la garantie. L’appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! N’utilisez en aucun cas l’appareil si de l’eau ou d’autres liquides se trouvent à l’intérieur de l’appareil : risque d’incendie ! N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Risque d’électrocution. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.

1. Avec le multi-raclette 4 en 1, vous pouvez utiliser les différentes fonctions

individuellement ou combinées : Raclette / Fondue / Grill sur la plaque revêtue Raclette / Grill sur la pierre Raclette Fondue Grill sur la plaque revêtue ou sur la pierre

2. Retirer tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de

transport. Conservez les éléments d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘asphyxie !

3. Vérifiez si toutes les pièces sont présentes. Si des pièces manquent ou sont

endommagées, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à notre service après-vente.

4. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Veillez à ce que de l’eau ne

s’introduise pas dans l‘appareil.

5. Rincez toutes les pièces amovibles (plaque du grill, casserole à fondue, cou-

vercle, poêlons, fourchettes, spatule) avant la première utilisation dans de l‘eau chaude avec du liquide vaisselle doux. Séchez bien toutes les pièces.

6. Huilez légèrement la plaque du grill, la plaque en pierre et les poêlons avant

la première utilisation, idéalement avec de l‘huile de coco ou une autre huile résistant à la chaleur. ATTENTION ! La plaque en pierre est très lourde. Vous ne devez déplacer l‘appareil qu‘avant d‘installer la plaque du grill.

7. Laissez l‘appareil chauffer pendant 30 minutes environ avant utilisation

afin d‘éliminer d‘éventuels résidus de fabrication. Ce faisant, assurez une ventilation suffisante dans la pièce.

8. Lors de la première utilisation, un peu de fumée et des odeurs peuvent se

former. Elles disparaîtront rapidement.

9. Remarque: Ne déplacez jamais le récipient à fondue lorsqu’il contient de la

10. Pour déplacer le pot à fondue, vous

devez attacher les deux poignées à gauche et à droite du pot à fondue. Les poignées sont accrochées dans les supports correspondants sur le pot à fondue. Veuillez déplacer le récipient à fondue pour des raisons de sécurité uniquement si les deux poignées sont attachées.

11. Vous pouvez maintenant utiliser l‘ap-

pareil. ATTENTION : L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©56 von 160 Stand 14.6.2021

1. Pour griller / faire de la raclette à table, posez l‘appareil au milieu de la

table. Si vous n‘êtes pas certain(e) que votre table résiste à la chaleur, placez par sécurité une plaque résistant à la chaleur sous l‘appareil, mais en aucun cas une plaque métallique.

2. Avant de commencer à faire griller ou à préparer la raclette, vous devez

préparer tous les ingrédients et les mettre à disposition dans des ramequins sur la table.

3. Installez au choix la plaque du grill revêtue

ou la plaque en pierre. Avec la plaque en pierre, assurez-vous que les évidements situés sur la face inférieure sont positionnés sur les supports afin de garantir une stabilité suffisante. En cas d‘utilisation de la plaque en pierre, veuillez installer le récupérateur de graisse dans la cavité située au milieu du plateau à raclette.

4. En cas d‘utilisation de la plaque de grill

revêtue, la casserole à fondue peut être utilisée simultanément. Placez-la dans l‘évidement prévu à cet effet dans la plaque du grill. Autrement, l‘orifice peut être recouvert avec le couvercle joint si vous ne devez pas préparer de fondue.

5. Assurez-vous que le thermostat se trouve sur la position 0/ARRÊT. Branchez

la prise sur le secteur. Le voyant de contrôle sur l‘élément chauffant s‘allume.

6. Tournez le sélecteur de température sur le niveau de température souhaité.

7. En cas d‘utilisation de la plaque du grill revêtue, pré chauffez l‘appareil

pendant 20-30 minutes env. avant de commencer la préparation.

8. En cas d‘utilisation de la plaque de pierre, le temps de préchauffage est de

30-40 minutes env. car la plaque doit être brûlante avant d‘y déposer des aliments. Idéalement, les aliments à griller doivent être coupés en rondelles de 0,5 cm d‘épaisseur max. Avec un temps de préchauffage de 30 minutes, Attention ! Ne couvrez jamais la surface du grill avec du papier aluminium, du papier de cuisson ou d‘autres matériaux. N‘utilisez pas non plus de plats à barbecue en aluminium. L‘accumulation de chaleur pourrait provoquer un incendie. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 57 von 160

les aliments à griller seront tendres, avec un temps de préchauffage de 40 minutes, les aliments (viande, poisson, légumes) seront rapidement dorés.

9. Durant la montée en température, les poêlons doivent totalement sortis de

10. Pour préparer de la raclette, nous recommandons le niveau moyen et pour

griller le niveau le plus élevé. Huilez légèrement la plaque du grill avec de la graisse résistant à la chaleur, comme par ex. de l‘huile de coco, avant de déposer des aliments à cuire.

11. Si vous préparez en même temps de la raclette et de la fondue, vous devez

utiliser la plaque du grill revêtue et installer la casserole à fondue dans l‘évidement au centre. Si vous ne préparez pas de fondue en même temps, vous pouvez couvrir l‘ouverture avec le couvercle qui convient.

12. Si les aliments et/ou le fromage brunissent malgré tout trop ou trop vite,

veuillez baisser un peu la température de l‘appareil.

13. Après utilisation, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez la prise.

14. Laissez l‘appareil refroidir.

15. Respectez également les consignes générales pour les recettes.

ATTENTION : L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! Tournez le sélecteur de température sur 0/ARRÊT et débranchez la prise. Laissez l‘appareil refroidir complètement, ainsi que les éventuels restes d‘huile ou de bouillon dans la casserole à fondue ou dans le récupérateur de graisse, avant de nettoyer l‘appareil. Attention : La plaque en pierre met énormément de temps à refroidir !

1. Le cas échéant, commencez par retirer la casserole à fondue, puis la plaque

2. Retirez le récupérateur de graisse (en cas d‘utilisation de la plaque en

3. L‘appareil ne doit en aucun cas être plongé dans l‘eau pour le nettoyage, ni

entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. En cas de besoin, vous pouvez essuyer l‘élément chauffant avec un chiffon humide bien essoré. Veillez à ce que de l’humidité ne s’introduise pas dans l‘appareil. L‘élément chauffant doit être totalement sec avant d‘être réutilisé.

4. Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à l‘eau chaude avec un peu

de liquide-vaisselle doux.

5. En cas de fort encrassement, faites tremper la plaque du grill et/ou les

pièces concernées pendant un certain temps dans de l‘eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux.

6. N‘utilisez en aucun cas de grattoir ou d‘instruments de nettoyage similaires,

ni de détergents corrosifs et agressifs susceptibles de détériorer la surface.

7. Pour nettoyer la pierre chaude prenez le racloir joint. La plaque en pierre

est un produit naturel susceptible de changer de couleur au fil du temps.

8. Attention : toutes les pièces doivent être parfaitement sèches avant de

remonter l‘appareil et de le ranger.

1. Le fromage doit seulement fondre lorsque vous préparez de l raclette, il ne

doit pas griller. Les ingrédients pour les recettes de raclette sont calculés pour une personne. Multipliez la quantité de chaque ingrédient par le nombre de personnes.

2. Il faut compter env. 200 g de pommes de terre en robe des champs cuites

(consistance ferme) et 150 g de fromage à raclette par personne.

3. Ne placez pas trop d‘ingrédients dans les poêlons, sinon le fromage

pourrait brûler ou les autres ingrédients pourraient ne pas cuire de manière homogène.

4. Réchauffez les assiettes, car le fromage sèche rapidement dans une assiette

5. Parfois, les sauces et le fromage brunissent très vite. Par conséquent, tirez

plusieurs fois les poêlons de l‘appareil et contrôlez le processus de cuisson.

6. Lorsque vous assaisonnez du fromage, n‘oubliez pas qu‘il est parfois déjà

7. Placez des pommes de terre, des nouilles ou du riz chaud(es) dans les

poêlons afin de réduire les temps de cuisson. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 59 von 160

8. Dressez tous les ingrédients coupés en bouchées dans de petites coupelles

et installez les coupelles à portée de main de l‘appareil à raclette.

9. Pour griller, préchauffez l‘appareil pendant 20 à 30 minutes sur le niveau

10. Découpez les grosses pièces de viande (par ex. magret de canard) en tranches

de 1 cm d‘épaisseur, de manière à réduire nettement le temps de cuisson.

11. Grillez toujours la viande crue sur la plaque du grill, pas dans les poêlons

12. Badigeonnez les aliments d‘huile ou faites-les mariner.

13. Pour griller, utilisez le niveau le plus élevé. Pour préparer de la raclette,

nous recommandons le niveau moyen, et un niveau bas pour maintenir au chaud. RACLETTE Initialement, la raclette se composait de pommes de terre en robe des champs, de fromage à raclette et de différents légumes confits dans le vinaigre. Aujourd’hui, notre inventivité en matière d’ingrédients ne connait quasiment aucune limite. En plus des pommes de terre et du fromage, vous pouvez également garnir les poêlons de viande, de charcuterie, de gibier, de volaille, de poisson, de fruits frais et de légumes, mais aussi de délicieuses sucreries. Pour ceux qui n’aiment pas les pommes de terre, il est également possible d’utiliser du pain blanc, des nouilles ou du riz. Au lieu du fromage à raclette, vous pouvez également utiliser un autre fromage à pâte dure qui fond bien, comme du gouda, du gruyère, du cheddar ou de l’appenzeller. De même, les fromages à pâte molle comme le roquefort et le gorgonzola fondent facilement et donnent aux aliments un goût piquant. Les fromages gras à pâte pressée et le camembert ont un arôme plus doux. La mozzarella est très douce et fond facilement. Vous pouvez également proposer à vos invités des plateaux colorés composés de différents ingrédients. Ensuite, chacun peut garnir son poêlon selon ses propres goûts. Quelques propositions : (comptez 100 à 200 g de garniture supplémentaire par personne, naturellement la liste peut être complétée à l’envi) Légumes cèpes déshydratés et réhydratés, champignons frais en rondelles, chou de Bruxelles cuit à la vapeur, rondelles de courgettes, tomates, aubergines, poireaux ou oignons, maïs, asperges, morceaux de salsifis ou de carottes (cuire au préalable), ciboule en anneaux, épinards blanchis, roquette ou feuilles de blette, cosses de petits pois. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©60 von 160 Stand 14.6.2021

Viande et volailles blanc de poulet ou de dinde grillé ou cuit en tranches, lanières ou dés, jambon cuit, foie de veau cuit, râble de lapin cuit, désossé et coupé en tranches, petites saucisses grillées, petites galettes de viande hachée cuites, petits filets rôtis, magret de canard rôti. Poisson et crustacés : saumon fumé, filets de truite, filets de carrelet cuits à la vapeur, thon dans son jus (en boîte), sole ou filets de cabillaud cuits à la vapeur, crevettes, chair de crabe Fruits bananes, mangue, papaye, fraises, ananas, poires, pommes, myrtilles. Si vous optez pour des baies, utilisez des fruits frais ou décongelés.

1. Pour préparer la raclette, la plaque du grill ou la plaque en pierre doit être

installée (cf. aussi Utilisation de l‘appareil).

2. Garnissez maintenant les poêlons à raclette d‘ingrédients selon vos goûts ou

conformément à nos recettes, puis placez-les dans les évidements corres- pondants sur le plateau à raclette. Laissez griller jusqu‘à ce que le fromage fonde.

3. Dès que le fromage est fondu, retirez le poêlon. Faites couler le contenu sur

une assiette. Si le fromage colle, décollez-le à l‘aide de la spatule en bois. ATTENTION ! N‘attrapez les poêlons que par la poignée car ils chauffent énormément durant la cuisson. Les poêlons sont dotés d‘un revêtement anti-adhérent. Par conséquent, n‘utilisez en aucun cas de couteaux, fourchettes ou autres objets métalliques pour détacher des aliments collés. Vous pourriez détériorer le revêtement.

RECETTES POUR LA RACLETTE

Les recettes suivantes sont prévues pour une personne. Veuillez multiplier les quantités par le nombre de personnes. Pommes de terre, fromage et …. La raclette originale Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 61 von 160

Ingrédients: 200 g de pommes de terre cuite en robe de champ, 150 g de fromage à raclette en tranches de 3 mm, 100 g de légumes en vinaigre un peu d’huile ou de beurre pour beurrer les poêlettes Préparation: Peler les pommes de terre et les couper en tranches minces, beurrer les poêlettes, y placer quelques tranches de pommes de terre, ajouter 1 cuillère à soupe de légumes, couvrir d’une tranche de fromage et gratiner. Prenez des sauces à la place du fromage: Sauce au citron 100 g de fromage frais à pâte molle, ¼ cuillère à café de zestes de citron, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 1 pincée de muscat, 3 cuillères à soupe de lait, 30 g de Parmesan râpé, sel, poivre Mélanger les ingrédients. Sauce à l’orange Prendre les mêmes ingrédients comme pour la sauce au citron, mais remplacer le jus et les zestes de citron par le jus et les zestes d’orange. Ajouter selon goût ¼ cuillère à café de curry. Sauce au gingembre 100 g de fromage frais à pâte molle, ¼ cuillère à café de gingembre frais râpé, 1 cuillère à café de sauce de soia, quelques gouttes de Tabasco, 2 cuillères à café de jus de citron, 2 cuillères à soupe de jus de pommes, 30 g de Parmésan râpé, sel Mélanger les ingrédients. Sauce aux amandes 25 g de pelée amandes, 100 g de fromage de mouton (Féta) , 2 cuillères à soupe de crème douce, 1 gousse d’ail, sel, poivre. Brunir les amandes dans une poêle et les hacher après qu’elles soient refroidies. Verser les ingrédients dans un broyeur et les réduire en purée. Recommandation: A la place des amandes prendre des pistaches, des cacahuètes ou des noix. Sauce au yaourt 100 g de yaourt crémeux, 50 g de fromage Gouda râpé Mélanger les ingrédients. Sauce au raifort 100 g de fromage frais à pâte molle, 3 cuillères à soupe de crème fraîche, 1 oeuf, 1 cuillère à café de raifort (en verre), poivre Mélanger les ingrédients. Sauce à l’ail 1 tête d’ail, 100 g de fromage frais à pâte molle, 3 cuillères à soupe de crème, ½ bouquet de persil simple sans branches, sel, poivre Emballer la tête d’ail dans un tissu humide et faire cuire dans un four aux micro-ondes pour 4–5 minutes, jusqu’à ce que les gousses soient molles. Laisser refroidir et peler les gousses. Réduire les gousses d’ail en purée avec les autres ingrédients. Sauce aux tomates 100 g de fromage frais à pâte molle, 1 cuillère à soupe de crème, 1 tomate sèche dans l’ huile d’olives, 1 gousse d’ail, poivre de Cayenne, sel, poivre Mélanger le fromage frais et la crème, Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©62 von 160 Stand 14.6.2021

hacher la tomate dans ainsi que la gousse d’ail, et les mélanger avec la crème de fromage. Assaisonner de poivre de Cayenne, de poivre et de sel. Sauce au poivre 50 g de fromage frais à pâte molle, 2 cuillères à soupe de crème douce, 50 g de Gouda râpé, sel, 1 cuillère à café de poivre vert en conserve Mélanger les ingrédients, ajouter à la fin le poivre sans l’écraser. Sauce sucrée 100 g de fromage frais à pâte molle, 1 cuillère à café de sucre à la vanille, ½ cuillère à soupe de miel, 3 cuillères à soupe de crème Mélanger les ingrédients. Sébaste nappé de sauce au citron 150 g de pommes de terre en robe de champ cuites et pelées, 150 g de filet de sébaste mince, 1 tomate, 1 cuillère à soupe de vert d’oignon coupé, sel, poivre, beurre, jus de citron Couper les pommes de terre et les tomates en tranches, le sébaste en morceaux. Beurrez les poêlettes, ajouter quelques tranche de pommes de terres et quelques morceaux de poisson. Assaisonner le poisson de jus de citron, de sel et de poivre, placer 1-2 tranches de tomates au- dessus et napper le tout avec de la sauce au citron. Faire gratiner pour 6–8 minutes. Filet de poulet avec de la sauce à l’orange 150 g de nouilles cuites, 100 g de filet de poulet cuit, sauce à l’orange, beurre, sel, curry Beurrer les poêlettes, y mettre des nouilles et un peu de viande, assaisonner de curry, de sel et de poivre. Napper avec de la sauce à l’orange et faire gratiner 3-4 minutes. Poitrine de canard avec sauce au gingembre 150 g de poitrine de canard, 150 g de riz cuit, 2 cuillères à café de sauce de soia, 2 cuillères à café de gelée de citron, sauce au gingembre Couper la poitrine de canard en tranche de ½ cm et les faire griller sur le plat gril pour 2 minutes en les tournant. Beurrez les poêlettes, ajoutez un peu de riz et un peu de viande. Napper la viande avec du gelée de citron, avec de la sauce de soia et avec de la sauce au gingembre, faire gratiner 3-4 minutes. Epinard en sauce aux amandes 100 g d`épinard (congelé), ½ oignon, 1 gousse d’ail, 1 cuillère à café de beurre, 150 g de pommes de terre en robe de champ cuites et pelées, sel, poivre, muscat, sauce aux amandes Peler et hacher l’oignon et l’ail, et les faire rôtir dans le beurre, ajouter l’épinard en malaxant. Beurrez les poêlettes, y mettre quelques tran- ches de pommes de terre, assaisonner l’épinard de sel, de poivre et de muscat, ajouter un peu d’épinard, napper avec de la sauce aux amandes, gratiner 3-4 minutes. Saumon fumé avec sauce au raifort 150 g d’asperges, 100 g de saumon fumé, beurre Beurrer les poêlettes, les remplir avec quelques morceaux d’asperges, ajouter un peu de saumon fumé et napper avec de la sauce au raifort. Gratiner 5–7 minutes et servir avec du pain blanc grillé. Nous recommandons les recettes suivantes avec les sauces: Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 63 von 160

Foie de veau aux pommes avec sauce au yaourt 150 g de foie de veau, 1 pomme, ½ oignon, 150 g de purée de pommes de terre, 2 cuillères à café d’airelles rouges, 2 cuillères à café d’huile Sauce au yaourt Couper la foie en morceaux minces, peler et dépépiner la pomme, la couper en tranches, peler et couper oignon en tranches fines. Beurrez le plat de gril un peu d’huile et griller la foie avec la pomme et l’oignon un instant en les tournant. Remplir 1-2 cuillères à soupe de purée de pommes de dans les poêlettes beurrées, ajouter un peu de foie et couvrir avec la sauce au yaourt, faire gratiner 3 minutes et servir avec ces airelles rouges. Pommes de terre, courgettes, jambon avec sauce au poivre 100 g de pommes de terre en robe de champ cuites et pelées, 100 g de petites courgettes en tranches, 100 g de jambon cuit en bandes, un peu de beurre, sel, poivre Beurrer les poêlettes, griller les tranches de courgette sur le plat de gril en 2 minutes, met- tre quelques tranches de pommes de terre et de courgette dans les poêlettes. Ajouter le jambon, assaisonner et napper avec de la sauce au poivre, gratiner 3-4 minutes. Crevettes avec sauce aux tomates 100 g de crevettes cuites, 100 g de courgettes en tranches, un peu d’huile d’olives, 100 g de riz cuit, sauce aux tomates Faire cuire les crevettes et les courgettes 2 minutes sur le plat de gril en les tournant de temps en temps. Donner un peu de riz dans les poêlettes beurrées, ajouter les courgettes et les crevettes, et napper avec la sauce aux tomates, faire gratiner 3-4 minutes. Pommes de terre avec sauce à l’ail 200 g de pommes de terre en robe de champ cuites et pelées, sauce à l’ail, beurre Remplir les poêlettes avec des tranches de pommes de terre, couvrir avec de la sauce à l’ail n°.9 et gratiner 3–4 minutes. Fruits avec sauce sucrée - un dessert délicieux 150 g de fruits de saison en morceaux, jus de citron, sauce sucrée Remplir des fruits dans les poêlettes, les aroser d’un peu de jus de citron, les napper avec la sauce sucrée et les gratiner 3-4 minutes. Tomates farcies 3 petites tomates, 2 champignons de Paris, 1 tranche de pain blanc, 2 cuillères à soupe de basilic haché, 2 cuillères à soupe de persil simple haché, 50 g de jambon cuit, 2 cuillères à soupe de crème fraîche, 1 cuillère à café de purée de tomates, sel, poivre, 100 g de Mozzarella, beurre Griller le pain et le broyer avec les champig- nons et le jambon. Ajouter le basilic, le persil, la crème fraîche et le purée de tomates, bien mélanger, épicer de sel et de poivre, remplir la La diversité de la raclette Comme déjà mentionné, la raclette offre des possibilités innombrables à notre fantaisie. Veuillez trouver quelques idées ciaprès Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©64 von 160 Stand 14.6.2021

1. Pour griller, vous pouvez utiliser la plaque du grill revêtue ou la plaque en

pierre. Les deux plaques doivent être légèrement huilées avec une graisse résistant à la chaleur, par ex. de l‘huile de coco.

2. En cas d‘utilisation de la plaque de grill revêtue, il est possible de préparer

de la fondue. Si vous ne préparez pas de fondue, l‘ouverture pour la casserole à fondue peut être recouverte avec le couvercle correspondant.

3. Si vous utilisez la plaque en pierre, le récupérateur de graisse (cf. ill. de

droite) doit être installé dans la cavité du plateau à raclette afin que la farce dans les tomates. Beurrer les poêlettes, y mettre deux moitiés de tomates, couper le mozzarella en tranches, et le placer sur les tomates. Gratiner 6-8 minutes. Camembert et airelles rouges 150 g de nouilles cuites, 1 cuillère à soupe d’airelles rouges, 100 g de camembert, beurre Beurrer les poêlettes, y mettre des, ajouter les airelles rouges et le camembert en tranches, gratiner 4-5 minutes. Champignons de Paris farcies 4 grands champignons de Paris, 1 tranche de pain blanc, 1 cuillère à soupe de persil haché, 1 oeuf cuit pelé , 50 g de saumon fumé, 2 cuillères à soupe de crème fraîche, 1 cuillère à café de moutarde sucré, ½ cuillères à café de râpé raifort, sel, poivre, 100 g de mozzarella, beurre Nettoyer les champignons, enlever les tiges. Prépare une farce des tiges et des autres ingrédients comme décrit ciavant. Remplir la farce dans les champignons, les couvrir avec le mozzarella coupé en tranches. Beurrer les poêlettes et y mettre 2 champignons. Gratiner 4-8 minutes. Salami et poivrons 150 g de pommes de terre en robe de champ cuite et pelées, 100 g de poivrons grillé dans l’huile, 50 g de salami sec en tranches, 120 g de fromage à raclette en tranches, paprika, beurre Beurrer les poêlettes, y mettre quelques tranches de pommes de terre, couper les poivrons en morceaux, placer quelques morceaux sur les pommes de terre, ainsi que le salami, couvrir avec le fromage à raclette. Gratiner 3–4 minutes, saupoudrer de paprika. Crostini aux concassé de tomates 1 grande tomate, 2 cuillères à soupe feuilles de basilic, 12 olives vertes sans noyau, sel, poivre, 100 g de mozzarella, 6 tranches de baguette, huile d’olives Couper la tomate en dés, hacher le basilic, couper les olives en tranches. Griller une tranche de pain sur le plat gril, beurrez les poêlettes, y mettre le pain. Distribuer les dés de tomate, le basilic et les olives sur le pain, épicer de slk et de poivre, couvrir avec la mozzarella et gratiner 4-8 minutes. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 65 von 160

Pizzaburger 100 g de viande hachée de porc et de boeuf, 1 gousse d’ail et ½ oignon en dés, 1 oeuf, 2 cuillères à soupe de chapelure, 50 g de fromage gouda, 50 g de jambon cuit, 2 cuillères à café de purée de tomates, ½ cuillères à café d’épice pour pizza, sel et poivre, si nécessaire, 1 petit pain, 2 feuilles de salade, 1 cuillère à soupe de mayonnaise, 1 cuillère à soupe de ketchup de tomates, 2 tranches de tomates, 2 tranches d’oignon Mélanger la viande hachée, l’ail et l’oignon, l’oeuf, la chapelure, le fromage, le jambon en dés, purée de tomates et les épice de pizza. Former deux boulettes plates et les griller sur le plat de gril huilé 6-8 minutes en les tournant une fois. Couper le petit pain et le griller quelques instants. Tartinez le pain avec un peu de mayonnaise, ajouter le salade lavé, puis la première boulette. La napper de ketchup, y mettre la deuxième boulette, les tomates et les oignons. Mettre la deuxième moitié du petit pain en haut. Brochette aux crevettes 4 crevettes, 4 échalottes, un peu de cumin, 1 brochette en bois Piquer les crevettes et les échalottes absur le brochette, le brosser avec de l’huile au ou à l’ail et le griller 8–10 minutes Brochettes épicé 200 g de filet de poulet, 3 cuillères à soupe de sauce de soia, 2 pincées de beurre de chili, ½ cuillères à café de gingembre frais râpé, un peu d’huile, 3 brochettes en bois Passer le filet de poulet aux congélateur et le couper en tranches très fines, mélanger la sauce de soia avec le chili et le gingembre. Mariner la viande et 2-3 heures au frigidaire. Enduisez le plat de gril d’huile ainsi que les brochettes. Placer la viande sur les brochettes et les griller 10 minutes en les tournant de temps en temps. Boulettes à la grecque 100 g de viande d’agneau hachée, 1 gousse d’ail, ½ oignon, 1 oeuf, 2 cuillères à soupe graisse en excédent puissent s‘écouler et être récupérée. En cas d‘utilisation de la plaque en pierre, il n‘est pas possible de préparer de la fondue en même temps.

4. Pour griller, réglez l‘appareil sur le niveau de température le plus élevé.

5. Placez les aliments sur la plaque du grill et faites-les griller en les retournant

jusqu‘à ce qu‘ils soient cuits.

6. Si les aliments grillent trop, tourner le sélecteur de température sur un

niveau inférieur. ATTENTION : L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©66 von 160 Stand 14.6.2021

de chapelure, 10 olive vertes sans noyau, sel, poivre, 50 g de fromage de mouton (Féta) Préparer une pâte de la viande hachée avec l’ail et l’oignon haché, l’oeuf, la chapelure, les olives, le fromage, sel et poivre. Huilez le plat de gril, former trois boulettes et les griller des deux côtés pour 6-8 minutes grillen. Recommendation: Servir avec du pain Pita et de la salade de chou. Brochettes de courgettes 1 petite courgettes (150 g), 1 cuillère à soupe de purée de tomates, 1 cuillère à café d’huile d’olives, 1 gousse d’ail hachées, ½ cuillères à café de origan, sel, poivre, 2 brochettes en bois Couper la courgette en tranches longues très minces, prépare une farce de tomates, de l’huile, de l’ail, de l’origan, de sel et de poivre. Tartinez les tranches de courgette avec cette farce, les rouler et piquer sur les brochettes. Griller 6–8 minutes sur le plat de gril enduite d’huile. Brochettes de saucisses 2 saucisses, 100 g de petites tomates, un peu d’huile, 2 brochette en bois Partager les saucisses en morceaux de 4 cm. Piquer des saucisses et des tomates sur les brochettes, et les griller 6-8 minutes. Brochettes aux prunes 4 lardons, 4 prunes sèches, 1 pomme, 4 écha- lottes, un peu d’huile, 2 brochette en bois Emballez 1 prune avec 1 tranche lard, peler et couper la pomme en quarts, peler les échalottes, piquer les échalottes, la pomme, et les prunes en lardons sur les brochettes, enduisez d’huile et les griller 6-8 minutes, tourner de temps en temps. Brochettes de foie 150 g de foie de veau, sel, poivre, Ingrédients comme ciavant, sauf les prunes Couper la foie en 4 morceaux, l’emballer dans les lardons, continuer comme décrit ci-avant. Griller 8-10 minutes, saler après la cuisson. Rouleaux de dinde 1 escaloppe mince de dinde, sel, poivre, 1 cuil- lère à café de moutarde, 1 échalotte, 3 tranches de lardons, un peu d’huile, 3 curedents huilés Saler et poivrer l’escaloppe, l’enduire de moutarde et la couper en 3 morceaux. Couper l’échalotte en tranches fines et les distribuer sur l’escaloppe, courvrir d’une tranche de lard. Rouler les escaloppes et les fixer avec les cure- dents, griller 10–12 minutes.

Nous recommandons de couper les morceaux de viandes an tranches d’un 1 cm d’épaisseur pour réduire le temps de cuisson. Enduisez la viande d’huile ou marinezla. Les temps indiqués sont des temps moyens, qui sont influencés par la qualité, l’épaisseur et la préparation des aliments. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 67 von 160

Aliments Préparation Temps Filet de boeuf 200 g 10-12 minutes Steak de boeuf 20-24 minutes Cevapcici (congélé) Décongéler, sur brochette 10-12 minutes Saucisse grillée mince 6-8 minutes Saucisse grillée épaisse 10-14 minutes Pâté de foie bavaroise en tranches de 1 cm 3-4 minutes Brochette de viande 8-12 minutes Seak de porc 20-25 minutes Filet de poulet en tranches de 1 cm, tourner de temps en temps 4-8 minutes Filet de dinde en tranches de 1 cm, tourner de temps en temps 4-8 minutes Poitrine de canard en tranches de 1 cm, tourner de temps en temps 4-8 minutes Filet de lapin sans os en tranches de 1 cm, 5-8 minutes Kotelette d’agneau tourner de temps en temps 12-15 minutes Sardines 6-8 minutes Filets de truites 5-8 minutes Filet de saumon 10-15 minutes Crevettes pelées 8-10 minutes Courgettes 3-5 minutes Pomme Couper en tranches de 1 cm 3-5 minutes FONDUE AVEC DE L‘HUILE OU DU BOUILLON DE VIANDE Placez la casserole remplie avec env. 500–700 ml d’huile ou de bouillon dans l’évidement de la plaque du grill revêtue. Réglez le thermostat sur le niveau le plus élevé. Faites chauffer l’huile ou le bouillon pendant 30 à 40 minutes env. jusqu’à ce que la température nécessaire soit atteinte. Vous pouvez déterminer si l’huile est suffisamment chaude en plongeant le manche d’une cuillère en bois dans l’huile. Si aucune bulle ne remonte autour du manche, la température qui convient est atteinte. Le bouillon ne doit pas bouillir à gros bouillons, mais être juste à ébullition. En cas de besoin, baissez un peu la température. Faites cuire les morceaux de viande env. 1,5 à 3 minutes si vous utilisez de l’huile et 3 à 4 minutes env. si vous utilisez du bouillon de viande. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©68 von 160 Stand 14.6.2021

En cas d’utilisation de bouillon, vous pouvez également cuire du poisson à chair ferme, des crevettes, des raviolis chinois (wonton) ou des légumes. Les dim sum ou les crustacés en beignets sont particulièrement savoureux cuits dans l’huile. Avec la fondue, servez des sauces chaudes et froides en fonction de vos goûts. Vous pouvez les préparer en un tournemain avec le mixeur plongeant Zauberstab

ESGE. Remarques concernant la cuisson à l’huile Ne couvrez jamais la casserole avec un couvercle durant la mise en chauffe si la protection contre les projections se trouve sur la casserole. Elle pourrait surchauffer. Utilisez uniquement des graisses résistant à la chaleur et au goût neutre. La graisse ne doit ni gicler, ni fumer. Utilisez la graisse 3 à 4 fois au maximum. Vous reconnaissez de l’huile usagée car elle mousse, elle dégage une odeur rance et elle devient épaisse. Remplacez toujours l’intégralité de l’huile. Ne mélangez pas de l’huile neuve et de l’huile usagée. Ne mélangez pas différentes sortes d’huiles. Utilisez uniquement de la viande maigre et tendre. Coupez la viande en morceaux réguliers, pas trop gros. Les aliments surgelés doivent être décongelés au préalable. Les aliments doivent être séchés délicatement afin d’éviter autant que possible les projections lorsqu’ils sont plongés dans l’huile. Conservez la graisse filtrée et refroidie au frais dans un récipient fermé. Les fourchettes à fondue sont de longueur variable. Dévissez simplement la poignée, retournez-la et vissez le manche dans la poignée par l’autre côté. Pour la fondue à l’huile ou au bouillon, nous recommandons la variante longue, et pour la fondue au fromage ou au chocolat, la variante courte. ATTENTION : L’appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement ! Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 69 von 160

Fondue Chinoise Pour 4-8 personnes 200 g de filet de bœuf, de filet de porc, de filet de poulet, de foie de poulet, de rognons de veau, de filet de sole, de langoustines (cru, préparé, ou congelé), 125 g de vermicelles chinois, 125 g d’épinard en branches, 125 g de céleri en branches, 125 g carottes, 800 ml de bouillon de volaille, 2 gr.cl. de xérès sec ou de vin blanc, 2 oeufs Coupez la viande, les abats, le poissons en tran- ches minces. Dégelez les langoustines. Trempez les vermicelles environ 10 minutes dans l’eau chaude. Lavez l’épinard, les carottes et le céleri, coupez les derniers en tranches. Battez les oeufs. Servez les ingrédients en plats séparés. Chauffer le bouillon avec le xérès. Aussitôt que le bouillon commence à bouillir, réduisez la température, le bouillon ne doit que frémir. Faites-les cuire les ingrédients dans le bouillon. Ajoutez du bouillon, si nécessaire. Servez des sauces avec la fondue, p. e. de la sauce au curry ou une sauce chinoise aigredouce. A la fin faites cuire les vermicelles et les légumes restants dans le bouillon, ajoutez les oeufs battus et servez le bouillon dans des assiettes à soupe. Fondue Bourguignonne Pour 4-8 personnes 800 g de viande de boeuf maigre (filet) Marinade: 100 ml d’huile végétale, 1 pt.cl. de grains de poivre noir, 1 pt.cl. de grains de moutarde, 1 pincée de flocons de chili, 1 feuille de laurier, 2 oignons, 800 ml d’huile résistant à la chaleur Chauffez l’huile végétale un peu et ajoutez les épices. Hacher les oignons. Coupez la viande en morceaux de 2 cm et marinez-la dans l’huile avec les oignons pour quelques heures dans le frigidaire. Avant de préparer la fondue, enlevez la viande de la marinade et sécher les morceaux. Versez l’huile dans la casserole, placez-la sur la plaque de cuisson et chauffez l’huile pour environ 20 minutes jusqu’à la bonne température est obtenue. Piquez les morceaux de viande avec les fourchettes et faites-les cuire dans l’huile. Salez et poivrez la viande cuite et servez-la avec des sauces, p. e. une sauce Cocktail. Les fondues au fromage Frottez le caquelon avec une gousse d’ail coupée. Râpez le fromage remplissez le fromage dans le caquelon et placez-le sur la plaque de cuisson. Choisissez une température moyenne et faites fondre le fromage en remuant. Aussitôt que le fromage est fondu, réduisez la température. Le fromage ne doit pas bouillir. Utilisez le caquelon sans couvercle. Après l’utilisation, je jamais plonger le caquelon chaud dans l’eau froide. Le choc de température pourrait le faire craquer. A la fin dégustez la croûte qui se trouve au fond du caquelon. RECETTES FONDUE Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©70 von 160 Stand 14.6.2021

Fondue au fromage à la Suisse Pour 4-8 personnes 1 gousse d’ail, 80 ml de vin blanc sec, 200 g d’emmental râpé et de gruyère râpé, 1 pt.cl. d’amidon, du poivre blanc, 1 gr.cl. de kirsch, Baguette Frottez l’intérieur du caquelon avec la gousse d’ail coupée. Chauffez les fromage avec le vin en remuant. Mélangez le kirsch avec l’amidon et l’ajoutez au fromage. Assaisonnez le fromage avec du poivre. Coupez la baguette en morceaux. Piquez les morceaux avec les fourchettes et mettez-les dans le fromage. Recommendation: Servez des raisin ou du jambon cru avec la fondue. Fondue au fromage à l’italienne Pour 4-8 personnes 100 g d’ asagio, de fontina et de provolone, 100 g de mascarpone, env. 75 ml de lait, 1 gr. cl. de beurre, 1 gr.cl. de farine, 75 ml de vin blanc, 2 jaunes d’oeuf, Grissini, jambon de parme Râpez le fromage, mélangez-le avec le mascarpone et le lait et laissez-le infuser quelques heures dans le frigidaire. Mélangez la farine avec le beurre. Faites cuire le vin blanc, ajoutez le beurre fariné, et ajoutez le fromage. Finalement ajoutez les œufs battus. Ne plus bouillir le fromage. Enveloppez les grissini dans le jambon et trempez-les dans le jambon. Servez ce fondue avec des hors d’oeuvres italiens. Fondue au fromage à la britannique Pour 4-8 personnes 250 g de fromage Cheddar, 150 g de fromage Stilton, 3 gr.cl. de beurre, 75 ml de crème ou de lait, 3-4 gr.cl. de ketchup de tomates, 1 pt. cl. d’amidon, 1-2 gr.cl. de porto, Pain blanc ou pain aux noix, 6-8 tiges de céleri, 3-4 poires fermes Faites fondre le fromage avec le beurre et la crème en remuant. Ajoutez le ketchup et l’amidon dissolu dans le vin ou de l’eau. Coupez le pain, les poires et le céleri en morceaux et trempez-les dans le fromage. Les fondues sucrés Choisissez une température moyenne. Faites fondre le chocolat dans la casserole an ajoutant du lait ou de la crème. Ne laissez pas bouillir le chocolat. Si nécessaire réduisez la température. Il suffit de tenir le chocolat liquide, ne le laissez pas bouillir. Fondue au chocolat Prenez selon votre goût du chocolat au lait, noir extra fin ou blanc et fondez-le comme décrit ci-dessus. Préparer des fruits de saison et coupez-les en petits morceaux, p. e. des bananes. des fraises, des framboises, des abricots etc. Remplissez les fruits dans le plats. A table chacun prend un morceau de fruit avec la fourchette et le plonge dans le chocolat. L’enlevez immédiatement et le laisser refroidir un peu avant de le déguster! Variations Ajoutez un peu de crème ou de lait au chocolat pour le rendre plus crémeux. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.2021 71 von 160

Aromatisez le chocolat, p. e. avec une pincée de canelle ou de cardamome ou avec un peu de liqueur d’oranges ou de sirop à la vanille. Servez des crêpes roulés avec la fondue: Préparez des crêpes fines (c’est enfantin avec la crêpière de UNOLD

). Tartinez les crêpes chauds avec un peu de confiture (aux abricots ou aux oranges) et roulez les crêpes fermement. Coupez les crêpes en morceaux. Fruit en sauce au chocolat Pour 4-8 personnes 200 ml de crème, 140 g de chocolat noir, 1 pincée d’épices au pain d’épices ou du poivre de cayenne, 100 ml de jus d’oranges, Fruits de saison, p. e. fraises, bananes, ananas, poires, mandarines Chauffez la crème avec les épices. Hachez le chocolat et faites-le fondre dans la crème. Ajoutez le jus d’oranges. Préparez les fruits et coupez-les en morceaux. Piquez les fruits et trempez-les dans la sauce au chocolat. Recommendation: Ajoutez un peu de jus de citron aux fruits pour éviter qu’ils deviennent bruns. Les recettes disponibles dans ce mode d’emploi ont été soigneusement examinées et contrôlées par leurs auteurs respectifs et par la société UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©72 von 160 Stand 14.6.2021

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources natu- relles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d’usine lorsqu’ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Copyright UNOLD AG | www.unold.de UNOLD ©Stand 14.6.202173 von 160

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Multi 4 In 1 48726

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok