Voxtel C110 - Téléphone sans fil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Voxtel C110 AEG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, identification de l'appelant |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Voxtel C110 AEG
Questions des utilisateurs sur Voxtel C110 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Voxtel C110 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Voxtel C110 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI Voxtel C110 AEG
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l'assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d'un guide d'installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d'arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Merci de nous aider à protéger l'environnement.
2 DÉBALLAGE DE VÔTURE TÉLÉPHONE
Le carton d'emballage contient :
- Unité de base
- Combiné
Cordon extensible du combiné - Câble téléphonique pour l'unité de base
- Manuel de l'utilisteur
- Support de montage mural
Conservez l'emballage en lieu sur au cas où vous série améné à transporter l'unité ultérieurement.
Note importante - Piles :
Le téléphone Voxtel C110 fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5 V AAA installées dans le logement correspondant avant utilisation.
Avertissement :
Si les piles ne sont pas installées, l'affichage du nom de l'aggellant ne fonctionnera pas et vous serez uniquement en mesure de passer et de receivevoir des appeals de base avec le combiné.
3 UTILISATION CONFORME
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l'extension analogue d'un standard téléphonique compatible et agrée.
4 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE
(Voir P1)
| # Légendé | ||
| 1 Écran LCD | ||
| 2 | Voyant de la sonnerie | |
| 3 | Liste des appelants et flèches vers le haut/bas | |
| 4 | LED des nouveaux appel | |
| 5 | × | Touchche de suppression |
| 6 | Touchche de numérotation | |
| 7 | → | Touchche de la liste d'appels sortants |
| 8 | Touchche du menu | |
| 9 | → | Touchche de mémoire |
| 10 | M1M2 M3 | Touches des mémoires directes |
| 11 | ⊗ | Touché muet |
| 12 | - | Touché de mise en attente |
| 13 | R | Touché de rappel/clignotement |
| 14 | P | Touché de pause |
| 15 | ◎ | Touché de rappel du dernier numéro composé |
| 16 | ◎ | Voyant du haut-parleur |
| 17 | △ | Touché mains libres |
| 18 | ← | Touché de mémorisation |
| 19 | Prise du cordon du | combiné sur le combiné |
| 20 | Prise du cordon du | combiné sur l'unité de base |
| 21 | △△ | Commutateur d'augmentation/de diminution du volume de la sonnerie |
| 22 | Prise de la ligne téléphonique sur l'unité de base | |
| 23 | △-△+ | Contrôle du volume du haut-parleur |
5 INSTALLATION
1. Repérage de l'unité de base (voir P2 et P3)
L'unité de base doit être place sur une surface plane et dans une position respectant les critères suivants :
- Le cable téléphonique est en mesure d'atteindre votre prise téléphonique ou la prise de votre rallonge.
- L'unité ne doit pas se couver à proximé d'un évier, d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou de toute autre source d'humidité.
- Elle ne doit pas se couver à proximé d'un autre équipement électrique (réfrigerateur, lave-linge, micro-ondes, téléviseur, éclairages fluorescents, etc.)
2. Mise en place (ou remplacement) de la pile (voir P4)
IMPORTANT :
Avant dePTRer le cache du logement des piles, veillez tous a ce que l'unité de base soit déconnectee de la ligne téléphonique.
- Installez 3 piles alcalines AAA dans le logement prévu à cet effet qui se trouve au-dessous de la base et remettez le cache en place avant utilisation.
Remarque :
1) Veuillez ne PAS utiliser de piles rechargeables avec ce téléphone.
2) Les piles ne sont pas fournies avec l'unité.
3) En règlice générale, les piles duront environ 6 mois selon l'utilisation.
Lorsque la pile est usée, le symbole clignote à l'écran. Si vous ne remplacez pas les piles, celles-ci se déchargent complètement et votre écran ne fonctionne plus. Vous risquez de perdre toutes les données en mémoire et les paramètres enregistrés sur votre téléphone.
- Branchez le cordon extensible du combiné sur le combiné 19. Branchez l'autre extrémité sur la prise située sur l'autre côté de l'unité de base 20.
- Placez le combiné sur l'unité de base.
- Branchez le cordon téléphonique sur la prise téléphonique située à l'arrière de l'unité de base et l'autre extrémité sur votre prise téléphonique murale.
- Soulevez le combiné et vérifie que vous entendez la tonalité dans l'écouteur.
6 INSTALLATION MURALE
Pour fixer le téléphone Voxtel C110 à un mur, emboîtez le support mural sous le téléphone dans les logements situés pres de l'avant de la base comme illustré ci-dessous.


Insérez les clips rigides du support dans les logements situés sous le téléphone (pres de l'avant de la base). Appuyez fermement jusqu'à ce que les clips flexibles s'enclient dans les logements situés près du centre de la base.
Pour-retirer le support, (1) pincez les clips flexibles, (2) soutenez le support, puis faites-le glisser vers le haut et vers l'avant (3) comme illustré ci-dessous.


Marquez deux points au mur à 80 mm de distance l'un de l'autre afin demettre en place les centres de fixation comme illustré ci-dessous.

VEILLEZ A VÉRIFIER l'absence de tuyaux ou de fils électriques dissimulés dans le mur.
Fixez deux vis (vis à tête de 7 mm nécessaires, non fournies) au niveau des marques en conservant environ 7 mm entre le mur et la tête des vis.
Suspendez le téléphone aux vis à l'aide des logements de montage mural. Vous pouze être amné à régler les vis de manière à ce que le téléphone soit bien fixé et stable.
Placez le combiné dans le réceptacle du téléphone en insérant le crochet de fixation de ce dernier dans la cavité située sous l'écouteur du combiné.
7 CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Appuyez sur le menu au sur la touche pour acceder au menu, puis utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour parcourir les options suivantes :
Si you attendez plus de 8 secondes entre chaque pression de touche, le systeme se reinitialise.
7.1 Reglage de l'heure/la date
Voudevezregler l'heure et la date de maniere a ce quils apparaissent correctement a I'ecran.
Si vous souscrivez à un service d'affichage du numéro de l'aggellant, l'heure et la date sont régées automatiquement à la réception de votre premier appel entrant, mais vous pouvez être amné à corriger l'année.
- En mode de veille, appuyez sur la touche de mémorisation ←.
L'écran affiche la mention "SET 1 DATE".
- Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votrechoix.
L'icone "year" clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas (△) pour régler l'année.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votrechoix.
L'icone "month" clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le mois.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votrechoix.
L'icone "date" clignote.
-
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas (△) pour régler la date.
-
Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votrechoix.
L'icône "hour" clignote.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas (△) (▽) pour régler les heures (format 24 heures uniquement).
- Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votreCHOIX. >L'icone "minute" clignote.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les minutes.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer les réglages.
L'écran affiche la mention "SET 2 LCD". Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression X pour revenir en mode de veille.
7.2 Réglage du contraste de l'écran LCD
- En mode de veille, appuyez sur la touche de mémorisation . >L'écran affiche la mention "SET 1 DATE".
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'écran affiche la mention "SET 2 LCD".
- Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le niveau d'affichage comfortable pour vous (1 à 8).
Par défaut, le niveau est réglé sur 4.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer votre choix.
L'écran affiche la mention "SET 3 FLASH". Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression × pour revenir en mode de veille.
7.3 Réglage du délié de clignotement
Ce téléphone vous donne la possibilité d'utiliser les services spéciaux de votre fournisseur de réseau. Lorsque vous appuyez sur la touche de rappel R, le téléphone interrompt la ligne et la durée dépend de la valeur que vous avez réglée pour le-delai de clignotement.
Par défaut, la valeur est réglée sur 100 ms, ce qui convient à la plupart des échanges et ne requiert pas de modification. Par contre, si le téléphone est raccordé à un standard téléphonique nécessitant une autre synchronisation, vous pouvez désir l'option 300 ms, 600 ms ou 1 000 ms.
- En mode de veille, appuyez sur la touche de mémorisation . >L'écran affiche la mention "SET 1 DATE".
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'écran affiche la mention "SET 3 FLASH".
- Appuyez sur la touche de mémorisation ← pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas (△) (▽) pour sélectionner 100.
(valeur par défaut), 300, 600 ou 1 000.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ↓ pour confirmer les réglages.
L'écran affiche la mention "SET 1 DATE". Vous pouze poursuivre la programmation ou appuyer sur la touche de suppression × pour revenir en mode de veille.
8 OPÉRATIONS RÉALISÉES AVEC LE TÉLÉPHONE
8.1 Pour passer un appel
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur et vérifie que vous entendez une tonalité.
L'écran affiche "00-00".
- Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
L'écran affiche le numéro à mesure que vous le composez (au maximum 14 chiffres).
- Pourmettre fin à l'appei, reposez le combiné sur I'unité de base ou appuyez sur la touche du hautparleur si ce dernier etait selectionné.
OU
Yououpouze précomposerle numéroetverifiez-lea l'écran avant de réaliser l'appele.
- Composez le numero de téléphone à appeler.
L'écran affiche le nombre à mesure que vous le composez et, en cas d'erreur, vous pouvez appuyer sur la touche de suppression × pour supprimer le dernier chiffre.
- Lorsque vous avez saisi la totalité du numéro (au maximum 32 chiffres), soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur. Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation → sur la base : le numéro est alors composé automatiquement.
- Pourmettre fin à l'appele, reposez le combiné sur I'unité de base ou appuyez sur la touche du haut-parleur si ce dernier était selectionné.
8.2 Pour répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne :
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l'unité de base.
La minuterie indiquant la durée de l'essay démarre une fois la connexion établie et le témoin lumineux du haut-parleur s'allume si ce dernier est sélectionné.
8.3 Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant un appel :
Réglez le volume du haut-parleur à un niveau que vous trouvez comfortable à l'aide du curseur de volume du haut-parleur - ∆ + Situé sur la droite de l'unité de base.
8.4 Pourmettrefina un appel
- Replacez le combiné sur le réceptacle de l'unité de base ou appuyez sur la touche du haut-parleur qui se trouve sur l'unité de base.
Le témoin lumineux du haut-parleur s'éteint.
8.5 Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur
Pendant une conversation téléphonique passée avec le combiné, appuyez sur la touche du haut-parleur pour poursuivre en mode mains libres.
La conversation se poursuit via le combiné jusqu'à ce que ce dernier soit reposé sur le réceptacle de l'unité de base. Levoyant du haut-parleur s'allume alors. Lorsque vous étés en mode haut-parleur, soulevez le combiné pour arrêté le haut-parleur et parler par le biais du combiné.
8.6 Pour rappeler le dernier numéro composé
-
Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur sur l'unité de base.
-
Appuyez sur la touche de renumérotation (1).
Le téléphone compose automatiquement le dernier numero appelé (au maximum 32 chiffres).
Renumérotation automatique
Si le numero appelé est occupé, vous pouvez le renuméroter automatiquement simplement en appuyant sur la touche de numérotation. Celle-ci abandonne l'appeel actuel, patiently quelques secondes, puis compose à nouveau le dernier numero.
8.7 List des appels sortants
Le téléphone Voxtel C110的记忆自動化 le nombre (jusqu'à 16 chiffres) et la durée des 10 derniers appeals passés.
8.8 Pour afficher la liste des appels sortants
- En mode de voir, appuyez sur la touche de sortie .
L'écran affiche le dernier appel passé et sa position dans la liste desAAPels sortants.
En l'absence d'appels sortants enregistrés, l'écran affiche la mention "End".
- Appuyez à nouveau sur la touche de sortie pour afficher la durée de cet appel.
Appuyez sur la touche de sortie plusieurs fois de suite pour faire défiler un à un chaque appel enregistré.
8.9 Pour rappeler un numero
- Lorsque l'enregistrement de l'appel sortant est affiché, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur. Vous pouvez également appuyer sur la touche de numération qui se trouve sur l'unité de base.
Le téléphone compose automatiquement le numero affiche.
8.10 Pour supprimer l'enregistrement d'un appel-sortant
-
En mode de veille, appuyez sur la touche plusieurs fois de suite jusqu'à ce que l'écran affiche l'appeil sortant enregistré que vous pouze supprimer.
-
Appuyez sur la touche de suppression X pour supprimer l'enregistrement de l'appeilSORTANT.
> L'écran affiche l'enregistrement de l'essay sortant suivant.
- Appuyez sur la touche de suppression × et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour supprimer l'ensemble des appeals sortants enregistrés.
L'écran revient automatiquement en mode de veille.
8.11 Fonction Muet
- Pendant un appel, appuyez sur la touche muet.
Lorsque le microphone est en mode "muet", le symbole correspondant apparait à l'écran et votre interlocuteur ne peut pas vous entendre alors que vous continuez d'entendre sa voix.
- Pour reprendre l'appoint, appuyez à nouveau sur la touche muet.
8.12 Fonction Mise en attente
- Pendant un appel, appuyez sur la touche de mise en attente
Lorsque l'appeil est mis en attente, l'écran affiche la mention "hold", une melodie se fait entendre sur la ligne et le microphone est mis en mode muet de manière à ce que vous interlocuteur ne puisse pas vous entendre. En revanche, vous pouvez toujours entendre sa voix.
- Pour reprendre l'appoint, appuyez à nouveau sur la touche de mise en attente.
8.13 Pour observer une pause dans la série de composition d'un numéro
Sur certains standards téléphoniques, un numero d'accès doit être composé (en règle générale, le 0 ou le 9) pour obtenir une ligne extérieure avant que vous puissiez composer le reste du numero.
- Appuyez sur la touche pause P après le numero d'accès, puis composez le reste du numero. Vous insérèez ainsi une pause d'environ 3 secondes entre le numero d'accès et le reste du numero.
8.14 Pour mémoriser un numéro à l'aide des mémoires directes M1, M2 et M3
- En mode de veille, composez le numero de téléphone à memoriser.
II ne doit pas composer plus de 14 chiffres.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ←
L'écran affiche la mention "SAVE".
- Appuyez sur la touche M1, M2 ou M3 pour l'enregistrer dans la mémoire sélectionnée.
8.15 Pour supprimer les appeals enregistrés dans la mémoire directe
Pour supprimer le numero d'une mémoire directe (M1 à M3):
- En mode de veille, appuyez sur la touche M1, M2 ou M3.
> L'ecran affiche le numero de la mémoire.
- Appuyez sur la touche de suppression × pour supprimer le numéro méorisé.
L'écran affiche la mention "dEL".
8.16 Pour composer un numéro méorisé dans une mémoire directe
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur, puis appuyez sur la touche M1, M2 ou M3 correspondant au numéro à composer.
Le numéro est composé automatiquement.
8.17 Pour memoriser un numero dans les mémoires indirectes (0 à 9)
- En mode de voir, composez le numero de téléphone à memoriser.
II ne doit pas composer plus de 14 chiffres.
- Appuyez sur la touche de mémorisation ←
L'écran affiche la mention "SAVE".
- Appuyez sur l'une des touches (0 à 9) pourémoriser le numéro dans la mémoire correspondante.
8.18 Pour supprimer des numéroes enregistrés dans la mémoire indirecte
Pour supprimer un numero mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9):
- En mode de veille, appuyez sur la touche de mémoire →.
> L'ecran affiche la mention "LoAd". - Appuyez sur le numéro de la mémoire (0 à 9).
> L'ecran affiche le numero de la mémoire. - Appuyez sur la touche de suppression × pour supprimer le numéro méorisé.
> L'ecran affiche la mention "dEL".
8.19 Pour composer un numero méorise dans une mémoire indirecte (0 à 9)
Pour composer un numero méorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9):
- Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur. Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérorotation.
Appuyez sur la touche de mémoire
> L'ecran affiche la mention "LoAd". - Appuyez sur le numéro de la mémoire (0 à 9).
Le numero est compose automatiquement.
8.20 Volume de la sonnerie
Le commutateur d'augmentation/de diminution de la sonnerie situé à l'arrière de l'unité de base permet de régler le volume de la sonnerie.

Volume élevé

Volumefaible
9 FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHAGE DU NUMERO DE L'APPELANT
TRES IMPORTANT :
Pour utiliser la fonction d'affichage du nombre de l'aggellant, vous devez tout d'abord avoir souscrit au service correspondant auprès de votre fournisseur de réseau.
Si vous souscrivez à un service d'affichage du numéro de l'appoint, vous pouvez voir apparaitre le numéro de la personne qui vous appelle avant de répondre, puis dans la liste des appeals.
Les informations affichées à propos de l'aggellant incluant :
- Le nombre de l'aggellant (jusqu'à 14 chiffres)
- La date et l'heure de l'appoint
| Informations concernant l'état de l'appoint entrant L'écran LCD indique | |
| Il s'agit d'un appel répété REP | |
| Il s'agit d'un nouvel appel NEW | |
| Appel émis par un appelant dont le numéro n'est pas disponible (par exemple, appel international) | UNAVAILABLE |
| Appel émis par un appelant dont le numéro est masqué (appel隱私é) | WITHHELD |
| L'affichage de l'appoint est incomplet ou endommagé ERROR | |
| Vous avez un nouveau message vocal. (service réseau fourni par votre opérateur) | × |
Listedesappeolars
Le téléphone Voxtel C110 memorise automatiquement les informations affichées sur les appelants correspondant aux 20 derniers appeals entrants (14 chiffres). Si de nouveaux appeals sont mémorisés, la LED des nouveaux appeals clignote et l'icone s'allume, accompagnée du nombre de nouveaux appeals.
Le nombre total d'appels apparait dans l'écran de veille principal sous la forme "00 CALL", "01 CALL" ou "XX CALLS".
Si un appel est reçu alors que le nombre maximal d'appels mémorisés est atteint, la nouvelle entrée remplace l'entrée la plus ancienne.
9.1 Affichage de la liste des appelants
- En mode de veille, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas
> L'écran affiche l'enregistrement le plus récent.
En l'absence d'aggellant enregistré, l'écran affiche la mention "End".
- Appuyez à nouveau sur la flèche vers le haut ou vers le bas (△) (▽) pour passer à l'enregistrement de l'aggellant suivant.
9.2 Pour rappeler un numéro
- Lorsque l'enregistrement correspondant à l'aggelant est affché, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur ou de numérotation sur l'unité de base.
Le téléphone compose automatiquement le numero affiché.
9.3 Pour supprimer des enregistrements d'applants
- Lorsque l'enregistrement correspondant à l'aggelant est affché, appuyez sur la touche de suppression X pour supprimer l'enregistrement d'un appel.
> L'écran affiche l'enregistrement de l'aggellant suivant.
- Appuyez sur la touche de suppression × et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour supprimer l'ensemble des enregistements d'applants.
> L'écran repasse automatiquement en mode de voir.
10 GARANTIE ET SERVICE
Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d'achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l'usure ordinaire, à une néligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une altration de l'équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des agents agrésés.
Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.
10.1 Pendant que l'unité est sous garantie
- Débranchez l'unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
- Emballez l'ensemble des pieces de votre téléphone en les replaquant dans l'emballage d'origine.
- Retournez l'unité au magasin où vous l'avez achetée et veillez à apporter votre facture.
- N'oubliez pas d'inclure l'adaptateur secteur dans l'emballage.
10.2 Une fois la garantie expirée
Si l'unité n'est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.
11
CHARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
| Modèle Téléphone Voxtel C110 | |
| Plage de température Température d'utilisation comprise entre 0°C et 40°CTempérature de rangement comprende entre -20°C et 60°C | |
| Compatibilité avec un standard téléphonique | Clignotement : 100 ms.Durée de la pause : 3,6 secondes.Type de signalisation : DTMF (multifréquence à 2 tons) |
12
Déclaration

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.
13 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

Lorsque le produit est usage, ne le jetez pas dans les ordures menagères : apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur l'emballage l'indique. Certains matérieliaux du produit sont réutilisables si vous l'apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pieces ou matières premières de ces produits usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d'information concernant les points de collecte de votre région.
Les piles doivent être retirees avant la mise au rebut de l'appareil. Jetez les piles en respectant l'environnement et la reglementation de votre pays.
14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vous ne devez nettoyer aucune piece de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d'autres produits chimiques solvants car cette risque d'entrainer des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.
Faites en sorte que votre téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un fort ensoleillement et évitez qu'il ne se mouille.
Notice Facile